Discussioni progetto:Giappone

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Nota disambigua.svg
Il titolo di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Ryokan.
Cartella rossa.jpg
Nuvola Japan flag.svg
Benvenuti al Ryokan!
Giardino laterale in un Ryokan.
Um'altra immagine del giardino di un Ryokan.

Il Ryokan è il luogo di ritrovo dei wikipediani interessati al Giappone: puoi porre domande, inserire comunicazioni e coordinare il lavoro intorno alle voci sul Giappone nell'enciclopedia e alla loro presenza nel Portale Giappone.

Per argomenti di carattere più generale è meglio rivolgersi al Wikipedia:Bar.

ATTENZIONE: Ricordati che questo è un bar tematico! Qui si discute per le voci, quindi se hai bisogno di tradurre qualcosa dalla lingua giapponese, sappi che questo non è il luogo giusto: devi fare la tua richiesta QUI. Se invece la traduzione riguarda una semplice frase o parola, chiedi pure a noi.


Pix.gif


In cancellazione
Questo è l'elenco delle pagine in cancellazione riguardanti il Giappone; se qualche pagina non è di seguito elencata è perché nel template {{Cancellazione}} non è specificato il parametro argomento oppure l'argomento è un altro. Se puoi, aiutaci a completare questo elenco inserendo arg=Giappone alle pagine in cancellazione che ne sono sprovviste.
Cancellazione

Voci attualmente proposte per la cancellazione:

Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Archivio
Archivio


Avviso vaglio - Toilette in Giappone[modifica wikitesto]

Crystal Clear app kghostview.png
Per la voce Toilette in Giappone, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Essendo questo il progetto maggiormente incentrato sull'argomento, sarebbe molto utile una partecipazione dei suoi iscritti alla discussione.

Se avete voglia di sporcarvi le mani (ma dopo lavatele mi raccomando), si accettano suggerimenti per migliorare ulteriormente la voce. --Derfel Cadarn 87 22:53, 19 gen 2020 (CET)[rispondi]

"Ordine del Nibbio d'Oro" o "Ordine del Nibbio d'oro"?[modifica wikitesto]

SEGNALO Fonsecafrancesco04 (msg) 13:59, 19 feb 2020 (CET)[rispondi]

giusto per..[modifica wikitesto]

segnalo che per quanto riguarda il cinema giapponese abbiamo un po' di filmografie con un sacco di link rossi, tipo quella di Toshiro Mifune.. --2.226.12.134 (msg) 15:00, 8 mar 2020 (CET)[rispondi]

Non so quante possano essere enciclopediche, ma posso provare a tradurne qualcuna --ValeJappo『msg』 15:05, 8 mar 2020 (CET)[rispondi]
i lungometraggi sono tutti enciclopedici.. --2.226.12.134 (msg) 15:05, 8 mar 2020 (CET)[rispondi]
Per chi se ne dovesse occupare, ricordo di seguire Wikipedia:Modello di voce/Film per la stesura della voce e Aiuto:Giapponese#Titoli di opere per i titoli. --Derfel Cadarn 87 16:25, 8 mar 2020 (CET)[rispondi]

Giappone : obbiettivo vetrina[modifica wikitesto]

Ciao a tutti! Ho intenzione di aprire un vaglio per Giappone, in modo di cercare di portarla in vetrina. Prima però, vorrei chiedere la collaborazione di tutti gli utenti interessati al progetto: cerchiamo di migliorare questa voce!

Ho notato alcune cose che mi hanno perplesso :

  1. Alcune annotazioni sono state inserite nello stesso gruppo note delle fonti, va bene?
  2. Giappone#Suddivisioni amministrative : l'immagine non è esageratamente grande?
  3. C'è qualche wikilink rosso: c'è qualche voce che necessita di essere creata?
  4. La voce pesa 163502byte, ben oltre WP:DIMENSIONE

Oltre a questo, la voce necessiterebbe un miglioramento generale.

Vi ringrazio per la collaborazione, e spero riusciremo insieme a portare questa voce in vetrina!--ValeJappo『msg』 18:27, 8 mar 2020 (CET)[rispondi]

Apri pure il vaglio così possiamo discutere meglio sul da farsi. In breve comunque le cose da fare sarebbero:

--Derfel Cadarn 87 18:45, 8 mar 2020 (CET)[rispondi]

Crystal Clear app kghostview.png
Per la voce Giappone, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Essendo questo il progetto maggiormente incentrato sull'argomento, sarebbe molto utile una partecipazione dei suoi iscritti alla discussione.

--ValeJappo『msg』 18:56, 8 mar 2020 (CET)[rispondi]

Richiesta di pareri sull'uniformare i template linguistici[modifica wikitesto]

Segnalo discussione. --Rubinetto (msg) 15:21, 10 apr 2020 (CEST)[rispondi]

Richiesta per collegamento pagina alla wiki JA[modifica wikitesto]

Scusate potreste per cortesia spiegarmi come mai non riesco a collegare la pagina che ho appena creato Battaglia di Matsukawa alla corrispondente pagina giapponese 松川の戦い? ??? Manca proprio il menù... Grassie --Matiaz78 (msg) 11:21, 27 mag 2020 (CEST)[rispondi]

[@ Matiaz78] per via di un problema tecnico non appare più l'opzione, il problema è già stato segnalato in WP:OF. Provvedo a collegare io l'elemento wikidata--ValeJappo『msg』 11:48, 27 mag 2020 (CEST)[rispondi]
[@ ValeJappo] Grassieeeeee --Matiaz78 (msg) 11:52, 27 mag 2020 (CEST)[rispondi]

Conversione date giapponesi[modifica wikitesto]

Buonasera ho notato che alcune pagine storiche, sia della wiki IT che di quella EN, non convertono correttamente le date. E lo stesso problema l'ho incontrato persino in alcuni libri. Per aiutare chi magari passerà di qua e non sa come convertirle volevo spiegare come fare con un semplice esempio. 慶長6年4月26日 potrebbe essere tradotto in 26 aprile, Keicho 6, o più semplicemente 26 aprile. In verità dev'essere convertita così: era Keichō (慶長), sesto anno (6年), quarto mese (4月) e ventiseiesimo giorno 26日. Se si conoscono i numeri in giapponese si possono convertire da http://www.yukikurete.de/nengo_calc.htm risultando 28.5.1601. Spero di essere stato d'aiuto a qualcuno in futuro. Ciaoooo --Matiaz78 (msg) 21:49, 27 mag 2020 (CEST)[rispondi]

Battaglia di Sekigahara[modifica wikitesto]

Buongiorno, ho riscritto completamente la battaglia di Sekigahara aggiungendo anche mappe. Secondo voi sarebbe possibile candidarla per la vetrina wikipedia? --Matiaz78 (msg) 10:29, 15 giu 2020 (CEST)[rispondi]

[@ Matiaz78] Vedo un link che punta ad una disambigua (Satsuma). Forse potrebbe ottenere un riconoscimento di qualità, sulla vetrina ho dei dubbi. Sarebbe meglio aprire un vaglio. --ValeJappo『msg』 11:23, 15 giu 2020 (CEST)[rispondi]
[@ ValeJappo] sistemato. Come si può ottenere un riconoscimento ed eventualmente aprire un vaglio? scusa l'ignoranza ^_^' --Matiaz78 (msg) 11:33, 15 giu 2020 (CEST)[rispondi]
[@ Matiaz78] Prima di tutto apri un vaglio, e quando si conclude proponi la voce. WP:VAGLIO, Wikipedia:Riconoscimenti di qualità/Criteri --ValeJappo『msg』 11:59, 15 giu 2020 (CEST)[rispondi]
[@ ValeJappo] Ci provo, grazia 1000. --Matiaz78 (msg) 12:04, 15 giu 2020 (CEST)[rispondi]
Crystal Clear app kghostview.png
Per la voce Battaglia di Sekigahara, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Essendo questo il progetto maggiormente incentrato sull'argomento, sarebbe molto utile una partecipazione dei suoi iscritti alla discussione.

Editnotice Kami[modifica wikitesto]

Segnalo Discussioni_progetto:Mitologia#Editnotice_divinità_giapponesi --ValeJappo『msg』 10:19, 26 giu 2020 (CEST)[rispondi]

Possibile voce curiosa - Seidaimyōjin[modifica wikitesto]

Ho trovato per caso la voce Seidaimyōjin, che mi pare abbastanza curiosa da proporre per la rubrica "Lo sapevi che", a parte per il fatto che è un po' troppo corta per la rubrica. Se qualcuno volesse ampliarla, potrebbe poi proporla in Wikipedia:Lo sapevi che/Valutazione. --Daniele Pugliesi (msg) 19:53, 25 lug 2020 (CEST)[rispondi]

Ciao [@ Daniele Pugliesi], grazie per la segnalazione. Personalmente non vedo la voce così curiosa: è praticamente il Luigi Scrosoppi giapponese. Comunque, essendo interessato alla mitologia giapponese, quando avrò il computer riparato potrei pensare di ampliare la voce. Visto che ci sono, segnalo Kanamara Matsuri, che se sistemata forse potrebbe entrare nella rubrica --ValeJappo【〒】 20:01, 25 lug 2020 (CEST)[rispondi]
Sicuramente curiosità provenienti dal Giappone ce ne sono più di quanto ne possiamo immaginare... Sarà perché è una cultura molto distante dalla nostra. Chissà se vale anche il contrario. --Daniele Pugliesi (msg) 20:07, 25 lug 2020 (CEST)[rispondi]
E analogamente c'è Hōnen Matsuri. --Martin Mystère (contattami) 14:43, 26 lug 2020 (CEST)[rispondi]

Chiedo la cortesia di controllare la corretta traslitterazione[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, creando lo stubbone della bio Kikutarō Baba ho preferito usare la grafia presa da es.wiki che quella priva del macron di en.wiki, tuttavia non essendo il mio campo chiedo a voi della correttezza della scelta, grazie. All'occorrenza fate pure i corretti spostamenti :-) --Threecharlie (msg) 09:04, 3 set 2020 (CEST)[rispondi]

[@ Threecharlie] va bene con il macron --Lombres (msg) 18:06, 3 set 2020 (CEST)[rispondi]

100 castelli famosi in Giappone[modifica wikitesto]

Al progetto geografia qualcuno ha posto il dubbio se tale voce sia enciclopedica...--Sd (msg) 12:06, 25 set 2020 (CEST)[rispondi]

l'ho creata io quindi dire di si. Copiata dalla wiki EN, è presente in altre wiki --Matiaz78 (msg) 12:40, 25 set 2020 (CEST)[rispondi]

Traduzione di alcuni termini[modifica wikitesto]

Ciao a tutti. Sto scrivendo la biografia di una educatrice giapponse, e volevo chiedere una conferma di aver scritto bene la traduzione giapponese di alcune parole. Ho barbaramente fatto copia e incolla da en.wiki non conoscendo per niente la lingua.

Tsuda Umeko 津田 梅子 (Tsuda Umeko?)
Joshi Eigaku Juku 女子英学塾 (Joshi Eigaku Juku?)
Di questo secondo, è corretto tradurlo come "Istituto femminile per gli studi inglesi"?
Tsuda University 津田塾大学 (Tsudajuku daigaku?)
Di questo terzo, è più corretto tradurlo come Tsuda College, Univerità Tsuda o come?

Grazie --Postcrosser (msg) 15:48, 2 nov 2020 (CET)[rispondi]

Il primo è corretto, per il secondo vanno bene entrambi, ma per mantenere una certa coerenza con gli altri nomi delle università giapponesi su Wikipedia in italiano lo tradurrei come Università Tsuda.
Nei template:nihongo, poi, dovresti invertire i kanji e i rōmaji.--Fonsecafrancesco04 (msg) 16:28, 2 nov 2020 (CET)[rispondi]
Grazie mille Fonsecafrancesco04. Per il template intendi così?
Tsuda Umeko (津田 梅子?)
Tsuda University (津田塾大学 Tsudajuku daigaku?) --Postcrosser (msg) 17:10, 2 nov 2020 (CET)[rispondi]
Esatto, proprio così.--Fonsecafrancesco04 (msg) 18:22, 2 nov 2020 (CET)[rispondi]

Aiko, principessa Toshi[modifica wikitesto]

Ciao, il titolo della voce Aiko, principessa Toshi è fuori standard. Optiamo per lasciare come titolo principale Aiko Naishinnō oppure Principessa Toshi? --ValeJappo【〒】 06:45, 11 nov 2020 (CET)[rispondi]

Ce ne sono altre che seguono quel formato: Masahito, principe Hitachi, Hanako, principessa Hitachi, Yuriko, principessa Mikasa... basta vedere in Famiglia imperiale del Giappone. Comunque non so se esista uno standard, abbiamo Meghan, duchessa di Sussex ma anche Catherine Middleton. --Martin Mystère (contattami) 13:08, 11 nov 2020 (CET)[rispondi]
Ok, c'è un po' di confusione nelle linee guida, ma comunque pare che "i titoli di ogni genere normalmente non fanno parte del titolo della voce", salvo "caso di nobili conosciuti principalmente con il solo titolo". Quindi basta definire se i membri della famiglia imperiale giapponese sono noti solamente con il titolo (come il Duca di Wellington) oppure no, e sinceramente non lo so. Comunque che Meghan Markle si più nota come "duchessa di Sussex" ho i miei dubbi... --Martin Mystère (contattami) 13:20, 11 nov 2020 (CET)[rispondi]
Credevo fosse un caso isolato, grazie mille per la segnalazione, a breve apro una segnalazione più generale in un luogo più adatto --ValeJappo【〒】 13:30, 11 nov 2020 (CET)[rispondi]

Cicale in Giappone[modifica wikitesto]

segnalo discussione di competenza anche di questo progetto. --Agilix (msg) 15:13, 22 nov 2020 (CET)[rispondi]

Proposta riconoscimento qualità Battaglia di Sekigahara[modifica wikitesto]

Crystal Clear action bookmark silver and gold.svg
La voce Battaglia di Sekigahara, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--Mauro Tozzi (msg) 14:53, 23 nov 2020 (CET)[rispondi]

La proposta della pagina come di qualità è stata nettamente rifiutata, quindi chiedo a voi se conviene riscriverla, come suggerito, traducendo quella Spagnola (che ha il riferimento di qualità) oppure lasciarla così e pace. E' un pò un mio tarlo quella pagina come conclusione del mio lavoro sul periodo Sengoku. [@ ValeJappo] --Matiaz78 (msg) 10:33, 9 dic 2020 (CET)[rispondi]

Lingua coreana[modifica wikitesto]

So che il Giappone non c'entra niente con la Corea, ma magari vi interessa questa discussione, per vicinanza geografica ;-) --Agilix (msg) 19:20, 27 dic 2020 (CET)[rispondi]

Disputa territoriale sulle Isole Senkaku[modifica wikitesto]

Segnalo discussione inerente questa voce: Discussioni progetto:Politica#Disputa territoriale sulle Isole Senkaku.--Janik (msg) 14:47, 21 gen 2021 (CET)[rispondi]

Voce "Crimini di guerra giapponesi"[modifica wikitesto]

Buongiorno a tutti, segnalo che leggendo la voce Crimini di guerra giapponesi ho trovato questo passaggio che è assolutamente da rivedere: "Se si aggiunge, per esempio, dei 2 milioni di coreani, 2 milioni di mancesi, cinesi, russi, molti ebrei dell'Europa orientale (sia Sefarditi sia Aschenaziti) e gli altri uccisi dal Giappone tra il 1895 e il 1937 (dati prudenziali), il totale delle vittime giapponesi è più o meno come 10 milioni di Dollari per 14 milioni di Euro. Di questi, vorrei suggerire che...". C'è decisamente qualcosa che non va. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Avitamia (discussioni · contributi).

Hai ragione [@ Avitamia], era il risultato di una pessima traduzione dalla wikipedia inglese fatta nel 2015. Ho riscritto. Visto che l'autore di quella frase ha fatto gran parte della voce, se trovi altri errori di questo tipo fallo presente, così ci mettiamo un bel template in cima che avvisi che la voce è scritta in un italiano "migliorabile". --Martin Mystère (contattami) 20:43, 23 gen 2021 (CET)[rispondi]
"Ebrei dell'Europa orientale"? Non ci stiamo confondendo coi tedeschi?--Mauro Tozzi (msg) 08:54, 26 gen 2021 (CET)[rispondi]
La frase inglese è la seguente:

«If you add, say, 2-million Koreans, 2-million Manchurians, Chinese, Russians, many East European Jews (both Sephardic and Ashkenazi), and others killed by Japan between 1895 and 1937 (conservative figures), the total of Japanese victims is more like 10-million to 14-million.»

Io non sono un esperto di storia del Giappone e non so risponderti. --Martin Mystère (contattami) 10:26, 26 gen 2021 (CET)[rispondi]
[@ Mauro Tozzi] Quelle sono le vittime, perché i giapponesi avrebbero dovuto uccidere i tedeschi che erano loro alleati?
Piuttosto è poco chiaro il termine "vittime giapponesi", che immagino non voglia significare "vittime che erano giapponesi" (viso che subito prima c'erano scritte altre nazionalità) bensì "vittime causate dai giapponesi". Visto che è una citazione, chi ha fatto la traduzione? L'abbiamo fatta noi, o noi citiamo una traduzione già fatta? --Meridiana solare (msg) 11:46, 26 gen 2021 (CET)[rispondi]
[@ Meridiana solare] Intendevo i tedeschi come autori dei massacri, non come vittime. Cosa c'entrano gli ebrei coi giapponesi?--Mauro Tozzi (msg) 11:53, 26 gen 2021 (CET)[rispondi]
Io quella frase l'ho intesa come le vittime dei giapponesi. Poi cosa c'entrino gli ebrei coi giapponesi personalmente non lo so, se lo dice quello storico presumo che i giapponesi abbiano ucciso anche ebrei dell'Europa orientale. --Meridiana solare (msg) 11:57, 26 gen 2021 (CET)[rispondi]
Grazie @Martin Mystère. Ho rivisto completamente la traduzione della citazione e segnalo a @Mauro Tozzi e @Meridiana solare che ho inserito una nota con la fonte esatta (tra l'altro è un forum con un intervento dell'autore sul tema). Adesso dovrebbe essere chiaro. Ad ogni modo, data la delicatezza dell'argomento sarebbe opportuna una revisione attenta della voce. --Avitamia (msg) 23:42, 3 feb 2021 (CET)[rispondi]

Qualità per Giappone[modifica wikitesto]

Crystal Clear action bookmark silver and gold.svg
La voce Giappone, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per un riconoscimento di qualità.

Si invita a esprimere un proprio parere nella pagina della segnalazione; ogni miglioramento è sempre benvenuto.

--ValeJappo【〒】 08:53, 25 gen 2021 (CET)[rispondi]

Norio Yamanaka[modifica wikitesto]

Edit-delete-not encyclopedic.svg
Sulla voce «Norio Yamanaka» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione.
Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--Marcodpat (msg) 14:39, 11 feb 2021 (CET)[rispondi]

Potete controllare?[modifica wikitesto]

Ciao, hanno appena tradotto la voce di una calciatrice giapponese, Nanase Kiryu, ma che dalla voce en.wiki appare da traslitterare Kiryū... potreste farmi la cortesia di controllare e/o spostare alla bisogna? Grazie :-) --Threecharlie (msg) 09:00, 21 apr 2021 (CEST)[rispondi]

Kiryū è quella corretta. Procedo a spostarla e a correggerla.Fonsecafrancesco04 (msg) 09:37, 21 apr 2021 (CEST)[rispondi]

Neko café vs Gatto café[modifica wikitesto]

Segnalo questa discussione.--Pampuco (msg) 23:00, 27 mag 2021 (CEST)[rispondi]

Possibilita di semiprotezione per Giappone[modifica wikitesto]

Segnalo questa discussione. Fonsecafrancesco04 (msg) 17:18, 4 giu 2021 (CEST)[rispondi]

Avviso di cancellazione[modifica wikitesto]

User-trash-full-4.svg
La pagina «Comic MILF», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Pampuco (msg) 22:07, 6 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Revisione e riscrittura della voce Karate[modifica wikitesto]

La voce sopracitata è estremamente carente in termini di acuratezza e formattazione, invito chiunque sia interessato a prendere parte alla sua revisione. --Fonsecafrancesco04 (msg) 18:20, 7 lug 2021 (CEST)[rispondi]

Tribunale internazionale delle donne contro crimini di guerra giapponesi[modifica wikitesto]

Segnalo questa bozza Tribunale internazionale delle donne per i crimini di guerra (in fase di rielaborazione) che riguarda anche il vostro progetto--Zibibbo Antonio (msg) 22:14, 29 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Wikipedia:Festival della qualità/Settembre 2021[modifica wikitesto]

Fino alla fine del mese di settembre si terrà il Festival delle disambigue da aggiornare, in riferimento alle pagine di disambiguazione presenti su Wikipedia.
In questa pagina trovate una prima lista di disambigue da migliorare, tra cui potrebbero trovarsi voci inerenti questo progetto. Se volete partecipare siete ovviamente i benvenuti --Marcodpat (msg) 13:27, 30 ago 2021 (CEST)[rispondi]

Kyoto e Kyōto nelle voci[modifica wikitesto]

Salve a tutti. Su Wikipedia si trovano di frequente Kyoto e Kyōto usati intercambiabilmente. Ovviamente non c'è nulla di strano se nelle voci si trova la grafia più semplice da inserire, ma a volte si trovano convenzioni differenti nella stessa voce, nei titoli delle varie pagine e nelle disambigue. Riuscireste a dirci qual è la grafia preferibile e a modificare quantomeno i titoli delle voci principali di conseguenza? Grazie mille. --Marcodpat (msg) 15:17, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]

Mi sembra che la dicitura senza macron sia prevalente, e ormai Kyoto è una parola entrata nella lingua italiana senza diacritici. Almeno per i titoli utilizzerei la forma più semplice. --Fonsecafrancesco04 (msg) 15:31, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
Mah, Wikipedia:Titolo_della_voce#Dal_giapponese indica di usare "la scrittura con gli allungamenti segnati all'interno della traslitterazione precisa tra parentesi all'inizio delle voci, nei titoli e nei testi". Quindi tutti i titoli andrebbero modificati, però ho visto scelte discordanti in tal senso. --Marcodpat (msg) 15:38, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
Allora è il caso di seguire le linee guida. Ritiro quanto detto in precedenza. --Fonsecafrancesco04 (msg) 15:46, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
Tokyo, Kyoto, Osaka. Mi sembra di notare che su Wikipedia, né nei titoli né nel contenuto inseriamo i macron nei nomi delle città Giapponesi.
Stando a WP:TITOLO andrebbe utilizzata la dizione più diffusa. Io propongo di lasciare lo status quo, magari regolandolo chiaramente nelle linee guida come eccezione --ValeJappo (msg) 15:48, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
Occhio che la questa interpretazione taglia le gambe a tutte le grafie complesse, indipendentemente dalla lingua di cui si tratta: un segno diacritico come il macron impallidisce di fronte a Pafnutij L'vovič Čebyšëv, che non si trova "quasi" mai scritto in questo modo. Inoltre "dizione" non è "grafia": un conto è il termine che si usa per indicare qualcosa, un altro è il modo in cui lo si scrive. Senza contare che lo stesso "status quo" è discutibile: in alcune voci si fa in un modo, in altre in un altro. --Marcodpat (msg) 16:04, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
[× Conflitto di modifiche]Noto in realtà però che nonostante al livello delle città sembra esserci uniformità (niente macron), questo causa problemi quando ci si sposta alle prefetture.
Tutte le regioni giapponesi su WIkipedia usano i macron, questo ci porta quindi ad avere Prefettura di Hokkaidō con il macron e Prefettura di Kyoto senza.
Che si fa a questo punto? Forse effettivamente inserire il macron ovunque risolverebbe i problemi --ValeJappo (msg) 16:05, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
Non saprei, c'è il rischio che questa scelta coinvolga vari giri di bot, inversioni di redirect in numerose pagine, e in generale troppe voci relative a troppi campi. Potresti porre la questione al Bar? Credo che tu abbia una visione più chiara della mia. --Marcodpat (msg) 16:12, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
@Marcodpat dubito che dei bot siano in grado di fare questo lavoro: credo proprio serva un intervento umano.
Ho già segnalato questa discussione a diversi bar di progetto, se non si sviluppa magari passo al bar generale. --ValeJappo (msg) 16:14, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
Beh, se dovesse passare "Kyōto" come grafia corretta, Kyoto diverrebbe un redirect da una grafia senza diacritici o caratteri speciali e quindi da mantenere orfano, pertanto verrebbe inserito nella lista di quelli corretti da FrescoBot periodicamente. Trattandosi però di un bel numero di nomi, ci vorrebbe un "giro" solo per quelli. Ma accade già --Marcodpat (msg) 16:21, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
Giusto, io mi riferivo allo spostamento delle voci. Non ci resta che aspettare nuovi pareri --ValeJappo (msg) 16:23, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
Arrivo qui da estraneo al progetto Giappone, ma avevo seguito discussioni analoghe sulle traslitterazioni dal greco. Credo che in genere su wp sia invalsa la strada di privilegiare la correttezza della traslitterazione alla diffusione della forma nelle fonti generaliste, dunque manterrei la regola generale attuale. Possibili eccezioni però potrebbero esserci nei casi in cui un nome sia estremamente diffuso nella forma "italianizzata", anche nelle fonti specialistiche. Penso in particolare a Tokyo e ad altri pochi nomi davvero diffusi. Ma sulle fonti specialistiche ne saprete sicuramente più voi.--Caarl95 17:33, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]
Nel singolo caso specifico, mi pare che la grafia Kyoto sia estremamente diffusa, soprattutto per via del noto protocollo. Peraltro anche in ambito istituzionale [1] [2]. Poi parlo anche io da inesperto. Certo che protocollo di Kyōto, in ambito istituzionale/giuridico, non l'ho proprio trovato.--Sd (msg) 09:29, 7 set 2021 (CEST)[rispondi]
Come Caarl 95, non è questione di “diffusione” (criterio che peraltro non è affatto principe come si crede e che più passa il tempo e più si dimostra labile) ma di correttezza, però va eccome avuto riguardo alla presenza consolidata del lemma nelle fonti italiane, anche se scritto con j k y, e secondo me anche con una certa apertura. La tendenza all'uniformazione a tutti i costi, un tempo, ci ha fatto avere perfino Málaga Ávila e Brasília. Anche se il giapponese è una lingua a noi molto distante, non mi pare il caso. Tokyo è Tokyo, così come Kyoto Honshu Hokkaido e tutto ciò che conosciamo fin dai sussidiari di scuola elementare --Actormusicus (msg) 01:03, 13 set 2021 (CEST)[rispondi]

Sondaggio per Shintoismo o Scintoismo[modifica wikitesto]

Più di un anno fa, qui, ho avviato l'ennesima discussione (ormai archiviata) per decidere se utilizzare Shintoismo o Scintoismo nei titoli delle voci.

La discussione (che ha preso già all'ora una discutibile piega "sondaggievole") è terminata con uno stallo.

Considerando che:

  • i termini sono equivalenti
  • la maggior parte delle enciclopedie analizzate usa Shintoismo
  • la maggior parte dei dizionari analizzati utilizza Scintoismo
  • pur esistendo altre opzioni, esse sono decisamente minoritarie
  • da anni non si riesce a trovare consenso
  • non c'è uniformità nei titoli delle voci e delle categorie

propongo di avviare un sondaggio formale per stabilire quale termine utilizzare tra Shintoismo e Scintoismo nei titoli delle voci. La decisione non influenzerebbe il contenuto delle voci, dove entrambe le opzioni (incipit escluso) sarebbero egualmente accettabili. In seguto al sondaggio andrebbe formalizzata la decisione aggiornando Aiuto:Giapponese.

Il problema a cui ho pensato è:

Attualmente non c'è uniformità tra i titoli delle pagine, che riportano sia Shintoismo che Scintoismo: è necessario uniformarli.
La prima discussione sull'argomento sembra essersi tenuta nel 2007 (alcuni commenti arrivano al 2016), senza che si raggiungesse alcun consenso. Nel 2013 il quesito è stato riproposto, ed ancora il problema non è stato risolto. Stessa cosa, però con più partecipazione, è avvenuta nel 2020.
Dal momento che non si riesce in alcun modo a raggiungere consenso, è necessario un sondaggio per risolvere questo problema.


Il quesito a cui ho pensato è:

Preferisci che i titoli delle pagine e gli incipit delle voci legate alla religione giapponese nota come Scintoismo o Shintoismo utilizzino Scintoismo e derivati (1) o Shintoismo e derivati (2)?

Riguardando il sondaggio solo i titoli e gli incipit di poche voci, ho pensato ad una durata di 14 giorni (durata minima dei sondaggi).

Ci tengo a ribadire che, almeno nella mia concezione, il sondaggio non riguarderebbe link in entrata alle voci, che dunque potrebbero usare sia Shintoismo che Scintoismo, essendo le grafie ugualmente utilizzate.

Ovviamente tutti questi dettagli possono essere discussi.

Che ne pensate? --ValeJappo (msg) 16:49, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]

Favorevole. Non ho capito perchè in seguito al sondaggio bisognerà aggiornare la linea guida Aiuto:Giapponese. Questo è un caso specifico e anche molto raro, come può influenzare delle regole generiche come quelle? --Martin Mystère (contattami) 18:28, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
@Martin Mystère più che altro per rendere consci gli utenti futuri della decisione. Ma ci si può anche limitare a scrivere due righe in una sottopagina del progetto Giappone da linkare nella sua pagina principale --ValeJappo (msg) 18:51, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]
No, ma aggiungilo pure alla linea guida, sono io che non capisco cosa hai intenzione di scrivere. --Martin Mystère (contattami) 20:18, 3 set 2021 (CEST)[rispondi]

Contrario, i sondaggi si fanno intanto dopo anni di discussioni, e poi quando ci sono problemi di applicazioni delle linee guida. Qui semplicemente le forme sono entrambe attestate. Pierpao (listening) 10:17, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]

@Pierpao gli anni di discussioni ci sono, leggi il problema che ho proposto (prima discussione iniziata nel 2007 e con pareri arrivati anni successivi fino al 2016, seconda nel 2013 e terza nel 2020, tutte senza consenso). Infatti, entrambe le forme sono attestate, quindi nelle voci si possono usare entrambi i termini, ma serve uniformità nei titoli delle voci: come pensi di risolvere altrimenti? --ValeJappo (msg) 10:20, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Sono per l'utilizzo delle traslitterazioni scientifiche, se viene fatto per i nomi di biografati non capisco perché in questo caso ci si debba regolare diversamente. Shintoismo, Buddhismo, Hinduismo. Il discorso delle forme più usate va utilizzato per altri casi non per le traslitterazioni di termini da un sistema di scrittura non latino a quello latino. I termini usati in italiano sono semplicemente obsoleti e non scientifici. --Conviene (msg) 11:28, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]

@Conviene questa infatti è una delle argomentazioni a favore di Shintoismo, solo che come puoi vedere la comunità sembra essere ben divisa --ValeJappo (msg) 11:32, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]
Shintoismo non è la translitterazione perchè in giapponese si pronuncia shin-tō, comunque non si fanno i sondaggi perchè qualcuno si fissa a sostituire titoli corretti, se proprio si vuole uniformare si sposta tutto al titolo della voce, in ogni caso l'uniformità non è mai citata dalle linee guida, se mai il contrario quindi il sondaggio è fuori luogo. Poi la regola è per i titoli più diffusi, alcuni progetti fanno eccezione, questo no. Per i nomi si usano le traslitterazioni perchè non esistono in italiano i termini equivalenti (nei vocabolari non si trovano) per i sostantivi si usa il termine più diffuso--Pierpao (listening) 12:22, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]
E dovrebbe chiamarsi a parer mio Shintōismo, redirect Shintoismo e Scintoismo. Così come Induismo dovrebbe chiamarsi Hindūismo, redirect Hinduismo e Induismo. Credo che al di là della discussione sull'uniformità, la discussione sul nome voce sia legittima, [@ Pierpao]. --Conviene (msg) 12:34, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]
[↓↑ fuori crono] Non dovrebbero esserci problemi ad aggiungerla come opzione del sondaggio. --ValeJappo (msg) 16:29, 6 set 2021 (CEST)[rispondi]
Qui stiamo ritornando sulle solite discussioni senza risposta da anni. Mi pare che quanto poteva essere detto sia già stato detto. Cercherei di limitarci alla discussione se fare o meno il sondaggio per non essere dispersivi. Per quanto mi riguarda sono favorevole. --Fonsecafrancesco04 (msg) 17:22, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]

Ritengo che decidere per l'una o l'altra forma sia necessario. Mi sono già occupato dell'uniformazione di 'Ndrina/'ndrina e, nel caso, potrei occuparmi volentieri di spostamenti di titolo e correzioni varie (tra l'altro posso agire comodamente con il bot in caso di spostamenti di categorie, evitando almeno lì il lavoro manuale). Per quanto concerne la questione, personalmente sono per shintoismo e in generale per le forme scientifiche, ma se non si è arrivati a un punto di accordo trovo che il sondaggio sia una soluzione valida per porre fine al problema. --C. crispus(e quindi?) 19:05, 4 set 2021 (CEST)[rispondi]

Naturalmente sono favorevole a un eventuale sondaggio. --Conviene (msg) 10:50, 5 set 2021 (CEST)[rispondi]

Io sono per scintoismo, induismo, buddismo, poi fate voi.--Carnby (msg) 17:19, 5 set 2021 (CEST)[rispondi]
Non si dovrebbe avvertire anche il progetto Religione?--Mauro Tozzi (msg) 08:31, 6 set 2021 (CEST)[rispondi]
@Mauro Tozzi già fatto... --ValeJappo (msg) 09:44, 6 set 2021 (CEST)[rispondi]
Ops! Ho notato ora di averlo scritto per sbaglio in archivio. Sistemo --ValeJappo (msg) 16:26, 6 set 2021 (CEST)[rispondi]
Sono favorevole a un eventuale sondaggio. --Maria59 (msg) 20:31, 6 set 2021 (CEST)[rispondi]
Mi sembra strano che non si sia riusciti a trovare consenso su questo tema, se non c'è alternativa vada per il sondaggio. Favorevole anche io a forme scientifiche e Shintoismo (termine con cui lo ritrovo nella maggiorparte dei manuali che ho consultato). -- Helichrysum Italicum (chiamami "Heli") 10:48, 15 set 2021 (CEST)[rispondi]

Villaggio Tomari[modifica wikitesto]

Ho l'impressione che Tomari (Hokkaidō) e Tomari (Giappone) siano lo stesso villaggio, avete modo di verificare, e nel caso unificare al nome con disambiguante corretto? --ValterVB (msg) 20:11, 7 set 2021 (CEST)[rispondi]

Grazie @ValterVB: sì, sono duplicati. Ho messo in immediata Tomari (Giappone) ed unito i due elementi Wikidata --ValeJappo (msg) 20:22, 7 set 2021 (CEST)[rispondi]