Discussioni progetto:Corea

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Bar tematico del progetto Corea
Logo del progetto Corea
Questo è il bar tematico del progetto Corea. In questa pagina si discutono le questioni relative alle voci riguardanti la Corea presenti su Wikipedia. Per aprire una nuova discussione, clicca qui.
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Emblem-web.svg
In cancellazione
Questo è l'elenco delle pagine in cancellazione riguardanti la Corea. Se qualche pagina non è di seguito elencata è perché nel template {{Cancellazione}} non è specificato il parametro argomento oppure l'argomento è un altro. Se puoi, aiutaci a completare questo elenco inserendo arg=Corea alle pagine in cancellazione che ne sono sprovviste.
Cancellazione

Voci attualmente proposte per la cancellazione:

Partecipanti al progetto e suoi scopi[modifica wikitesto]

Sono Lucyliu75 (msg) 21:06, 9 nov 2015 (CET) e vorrei proporre alcune voci (in questi argomenti mi sento un poco più sicura perché li ho studiati/li sto studiando): sijo e letteratura, kisaeng , hwang jin-yi; ambito storico es koguryo.... non avendo esperienza in wiki partirei almeno da voci di cui conosco contenuti e fonti.... forse sbaglio, ma partire da voci esistenti forse sarebbe più facile per me. Potete darmi una mano? Attendo i vostri consigli! Grazie mille, un caro saluto Scusate se vi tedio, si può fare riferimento a questo: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Korea ? Ciao da Lucyliu75 (msg) 21:15, 9 nov 2015 (CET)

non conosco nulla di Corea ne' vi sono particolarmente interessato ed appassionato, ma posso dare una mano per categorie, lavoro sporco e simili, grazie all'esperienza che ho accumulato qua su wiki, in particolare progetto:Russia e recentemente progetto:Ucraina. --Rago (msg) 06:39, 10 nov 2015 (CET)

titolo questa pagina[modifica wikitesto]

Di solito i progetti danno un nome specifico e speciale alla pagina di discussione del progetto, ad esempio nel progetto:Russia si chiama Dacia, in progetto:Ucraina Chutor. Qualche idea per questo della Corea? --Rago (msg) 06:39, 10 nov 2015 (CET)

Il problema è che, a differenza di Cina e Giappone, la Corea non ha nulla di caratteristico che la identifichi subito agli occhi di noi occidentali. Al massimo, potrei suggerirti "38° parallelo" (quello che divide le due Coree), ma non so se vada bene.--Mauro Tozzi (msg) 12:51, 10 nov 2015 (CET)
beh, insolito ma non male come titolo! ma non c'e' fretta (la fretta l'ho avuto solo nel credo un punto di incontro dove discutere di tutti i temi che ho scritto e che altri scriveranno, l'importante era da subito avere un luogo dove concentrare le idee, le forze e le varie questioni). --Rago (msg) 14:40, 10 nov 2015 (CET)
Questo bar della Corea si potrebbe chiamare hanok, la casa tradizionale coreana.--R5b43 (msg) 17:55, 10 nov 2015 (CET)
va bene anche questo, ma com'e' fatto un hanok? ho notato che la voce manca, chi e' in grado di provvedere? Per scegliere il titolo sarebbe bene che ci fosse qualcuno in piu' che si esprimesse, ma non c'e' fretta. --Rago (msg) 15:48, 11 nov 2015 (CET)

Traslitterazione del coreano[modifica wikitesto]

La Traslitterazione del coreano e' sicuramente una cosa da definire quanto prima. Se ho capito bene la lingua coreana e' comune ed e' basata sugli ideogrammi, esatto? Analoghe problematiche le hanno immaginato affrontate al Progetto:Cina e Progetto:Giappone--Rago (msg) 07:35, 10 nov 2015 (CET)

Per questo, almeno in attesa della voce, viene in aiuto la pagina Aiuto:Coreano. --Umberto NURS (msg) 11:04, 10 nov 2015 (CET)
Non ci sono ideogrammi c' è un alfabeto Lucyliu75 (msg) 14:29, 10 nov 2015 (CET)
grazie, non lo sapevo, l'alfabeto coreano, giusto? ad ogni modo una voce come Traslitterazione dell'armeno sicuramente aiutera' ed e' meglio (tentare di) trovare una standard ora, piuttosto che poi dovendo spostare i titoli delle voci. Esiste un analogo alla traslitterazione scientifica adatta per le lingue che usano l'alfabeto cirillico? non che raggiungere l'accordo sull'adozione su questa convenzione sia stato facile, anzi! Ma magari presso gli orientalisti specializzati in Corea forse c'e' una convenzione piu' diffusa e consolidata? --Rago (msg) 14:34, 10 nov 2015 (CET)
trovato Latinizzazione riveduta della lingua coreana. Qualcuno e' in grado di dire se sia valida? io certamente no, non l'avevo trovata perche' non era stata categorizzata in Categoria:romanizzazione, ho provveduto, sperando sia corretto come posto. --Rago (msg) 14:38, 10 nov 2015 (CET)
La situazione sulla trascrizione è abbastanza complessa. Vedi per esempio qua. La latinizzazione riveduta è la trascrizione ufficiale in Corea del Sud, il McCune-Reischauer è, in una sua variante, ufficiale in Corea del Nord. Entrambe le trascrizioni sono molto usate nelle fonti di lingua italiana un po' per tutti gl'argomenti e spesso una forma non è prevalente sull'altra. Avevo preparato la bozza aiuto:coreano, potrebbe andare bene?--R5b43 (msg) 18:07, 10 nov 2015 (CET) [@ Rago]. --R5b43 (msg) 13:40, 11 nov 2015 (CET)

Confermo latinizzazione e il McCune, scusatemi ma in questi giorni riesco a collegarmi sporadicamente e solo il weekend ho modo di lavorare di più su internet. Uno dei prossimi esami che devo sostenere è storia della lingua coreana, ho diverse fonti di rilievo, quindi a breve riuscirò a dare un aiuto più significativo per bibliografia e integrazioni /precisazioni Lucyliu75 (msg) 21:31, 10 nov 2015 (CET)

Categorie di servizio[modifica wikitesto]

La Categorie di servizio, ad esempio Categoria:stub - Corea, che sono di uso "interno", ovvero visibili a tutti ma non utilizzate per la consultazione, saranno unificate o suddivise secondo le nazioni? --Rago (msg) 07:35, 10 nov 2015 (CET)

Fonti[modifica wikitesto]

Importante, oltre alle altre wiki, trovare delle fonti. Io posso banalmente solo suggerire la Treccani che pero' ha molti link interessanti suddivisi per tematiche Arte antica, cinema, Storia, Enciclopedia per ragazzi, quest'ultima magari per rimpolpare la voce Corea, ecc. basta googlare --Rago (msg) 07:35, 10 nov 2015 (CET)

La maggior parte delle fonti che conosco sono ovviamente libri di testo per la parte di cultura storia filosofia letteratura arte.... sono pochissimi italiani la maggior parte in inglese riconosciuti a livello internazionale. Lucyliu75 (msg) 21:34, 10 nov 2015 (CET)

Progetti e portali analoghi in altre wiki[modifica wikitesto]

Vale la pena di vedere cosa fanno gli altri. Ho notato che la maggioranza ha un portale unificato, nelle varie lingue intitolato Corea. [1] oltre ai due suddivisi per nazione. Mi sembra una soluzione da adottare anche noi. I progetti in altre lingue sono svariati, li ho linkati tramite wikidata, li vedete nella solita colonnina in basso a sinistra ma sono visibili anche qua [2] --Rago (msg)

Voci mancanti[modifica wikitesto]

Manca la voce penisola coreana, l'ho abbozzata, prima era un redirect. qualche volotario? --Rago (msg) 15:49, 11 nov 2015 (CET)

Modifiche varie[modifica wikitesto]

Di seguito le voci che man mano modificherò, attendo vostre se devo agire diversamente. Grazie!

"Kisaeng" Lucyliu75 (msg) 00:39, 2 dic 2015 (CET)

"Chunhyangjeon" Lucyliu75 (msg) 21:58, 12 gen 2016 (CET)

Portale:Corea[modifica wikitesto]

Ho creato una bozza per il portale sulla Corea. Attendo pareri.--R5b43 (msg) 23:43, 2 ago 2016 (CEST)

Mi piace! --ChoHyeri (msg) 09:46, 3 ago 2016 (CEST)
Io sposterei la sezione Storia subito dopo quella geografica. Inoltre sposterei il titolo del portale al di fuori del riquadro, evidente ad inizio pagina, dando quindi un titolo diverso alla sezione geografica (tipo Geografia fisica). Una domanda: quando uno dovrebbe inserire il portale Corea anziché quelli specifici Corea del Nord e Corea del Sud? -- Gi87 (msg) 10:19, 3 ago 2016 (CEST)
Quoto tutto il messaggio di Gi87. --Chiyako92 14:54, 3 ago 2016 (CEST)
Il portale è ben fatto, ma secondo me ci vorrebbero più informazioni, per il resto va bene, complimenti. --97 Aquarii (msg) 10:33, 3 ago 2016 (CEST)
Ho spostato la sezione "storia" sotto quella geografica e ho aggiunto l'intestazione. Il template dovrebbe essere utilizzato nelle voci storiche prima della divisione (quindi buona parte della storia coreana) e nelle voci "culturali" di temi esistenti prima della separazione (come aak, Arirang...). Altre volte invece i portali sugli Stati attuali possono essere presenti insieme a quello sulla Corea (per esempio Changdeokgung, nelle città e nelle regioni geografiche). Può andar bene questo utilizzo?--R5b43 (msg) 18:19, 3 ago 2016 (CEST)
Mancano delle finestre di navigazione, ad es. un elenco dei principali eventi storici. Vedi i portali sulle due coree --Bultro (m) 13:52, 4 ago 2016 (CEST)
Per navigare è già presente l'albero delle categorie. Per realizzare il portale ho preso spunto dai portali Cina e Giappone, nei quali non sono presenti finestre di navigazione.--R5b43 (msg) 15:06, 4 ago 2016 (CEST)
Piacevole da vedere e non sembra un doppione dei portali specifici per nord e sud. Sarebbero da aggiungere alcune fonti di riferimento per la storia pre nord/sud, all'interno del box sul progetto o a parte. --Umberto NURS (msg) 15:39, 4 ago 2016 (CEST)
Beh no, non basta dire "è già presente l'albero delle categorie". La categoria Corea esisteva già da un pezzo, non c'era bisogno di un portale per andarci. Sono scarsini anche i portali Cina e Giappone, infatti --Bultro (m) 17:25, 5 ago 2016 (CEST)

[ Rientro] Sì, l'utilizzo da te citato va bene, R5b43, basta che ci si limiti a quello e a tutte le voci prettamente di geografia fisica (quindi no al portale nelle voci sulle città); non capisco, però, perché citare i portali Cina e Giappone come correlati e non quello Asia, che credo sia decisamente molto più correlato degli altri (la Corea è un'area geografica dell'Asia). --Gce ★★★+4 15:47, 4 ago 2016 (CEST)

Ho aggiunto delle risorse librarie in italiano (ce ne sono poche in lingua italiana, buona parte sono in inglese o francese) e il link al portale:Asia. OK su non mettere il portale nelle voci sulle città.--R5b43 (msg) 23:48, 4 ago 2016 (CEST)
Ottimo! Sul non collegare automaticamente le città concordo pure io. --Umberto NURS (msg) 00:24, 5 ago 2016 (CEST)
Come fonti librarie in italiano mi vengono in mente anche Storia della Corea: Dalle origini ai giorni nostri (Bompiani, credo del 2005), sempre di Maurizio Riotto, e Fonti per lo studio della civiltà coreana (in tre volumi) di Peter H. Lee (O barra O edizioni, 2002). --ChoHyeri (msg) 09:41, 5 ago 2016 (CEST)
Ho aggiunto, oltre a quelli segnalati da ChoHyeri, i libri Musiche dell'Asia orientale: un'introduzione di L. Galliano, 2005, e Sciamanesimo e Chiesa in Corea: per un processo di evangelizzazione inculturata di Kim Hae-Kyung Serena, 2005.--R5b43 (msg) 21:17, 5 ago 2016 (CEST)
Ok all'uso del portale proposto (fatta eccezione per i centri abitati). -- Gi87 (msg) 15:28, 11 ago 2016 (CEST)
Se nessuno s'oppone, domani creo la pagina del portale.--R5b43 (msg) 20:03, 11 ago 2016 (CEST)

[ Rientro] Mi è venuto in mente solo ora che non s'è parlato dell'icona per l'occhiello: usiamo questa come bandierina? --Umberto NURS (msg) 01:04, 13 ago 2016 (CEST)

Mi sembra la scelta migliore. --Chiyako92 10:32, 13 ago 2016 (CEST)
Ho fatto la richiesta per l'icona, vedete qui se va bene.
A parte: come s'inseriscono gli interlink alle pagine del portale delle altre wikipedia?--R5b43 (msg) 12:11, 13 ago 2016 (CEST)
Aggiungendolo all'elemento su Wikidata, come per una qualsiasi voce :). Mi sembra che la bandiera vada bene; sarebbe forse meglio usare l'opzione border per definirne meglio il contorno, ma vedo che negli altri casi di bandiere non è stato fatto. --Umberto NURS (msg) 15:03, 13 ago 2016 (CEST)

Hangul nella sezione di modifica in basso[modifica wikitesto]

Segnalo.--R5b43 (msg) 17:45, 31 ago 2016 (CEST)

Koguryŏ/Goguryeo[modifica wikitesto]

Buongiorno a tutti, passo per esporre una questione che credo sia da sistemare: quella della grafia di 고구려. Su it.wiki abbiamo la voce che si chiama Koguryŏ, ma abbiamo anche Guerra Goguryeo-Sui, Complesso di tombe Goguryeo e Città capitali e tombe dell'antico regno Goguryeo. In certe pagine (tipo Tre regni di Corea prima che la modificassi qualche minuto fa) venivano usate alternativamente entrambe le grafie, creando IMHO non poca confusione in chi non sa che sono traslitterazioni diverse della stessa parola. Penso quindi che sia necessario trovare una grafia unica da usare. Partendo dal fatto che non credo che nella lingua italiana ce ne sia una prevalente, io personalmente preferisco "Goguryeo", che si può battere direttamente da tastiera e non contiene caratteri speciali. --Chiyako92 15:31, 6 set 2016 (CEST)

Anch'io, sinceramente, preferisco Goguryeo, e sarei favorevole a girare la voce. Altri pareri? --ChoHyeri (msg) 18:11, 6 set 2016 (CEST)
Propendo per "Goguryeo", anche perché tutti gli altri regni coreani (Baekje, Buyeo, Balhae ecc.) hanno il titolo nella latinizzazione riveduta.--R5b43 (msg) 18:28, 6 set 2016 (CEST)
Allora sì, usiamo sempre la latinizzazione riveduta. --Martin Mystère (contattami) 18:43, 6 set 2016 (CEST)

Okay, girata e corretto i wikilink. Ora mi sorgono altre due domande:

  1. Perché la pagina di Silla è l'unica il cui nome inizia con "Regno di"?
  2. Sono l'unica a cui "Unificazione Silla" suona in qualche modo sbagliato, come se fosse stata fatta una traduzione approssimativa? Cercando su Google, ho trovato più risultati per "Silla unificato", provenienti anche da libri su Google Books e non solo da pagine che ricopiano Wikipedia, come invece accade per "unificazione Silla".

--Chiyako92 10:13, 9 set 2016 (CEST)

  1. Probabilmente perchè c'erano delle voci omonime, ma andrebbe spostato a Silla (Corea).
  2. Sì, sembra una traduzione da en.wiki, ma "Unified Silla" va tradotto in Silla unificato. --Martin Mystère (contattami) 12:47, 9 set 2016 (CEST)
D'accordo a rinominare "Unificazione Silla" a "Silla unificato", con redirect "Silla unificata" (quest'ultima forma non comune, ma esistente). "Regno di Silla" va spostaato a "Silla (Corea)", quindi senza "regno" come le altre entità derivate da Samhan.--R5b43 (msg) 13:01, 9 set 2016 (CEST)
Ancora una cosa: Categoria:Sovrani di Corea e Categoria:Imperatori di Corea si potrebbero rinominare rispettivamente "Sovrani della Corea" (o "Sovrani coreani") e "Imperatori della Corea" (o "Imperatori coreani")?--R5b43 (msg) 14:14, 9 set 2016 (CEST)
Per omogeneità. --Martin Mystère (contattami) 14:34, 9 set 2016 (CEST)
D'accordo anch'io sul girare Regno di Silla e Unificazione Silla. --ChoHyeri (msg) 17:18, 9 set 2016 (CEST)

✔ Fatto per Regno di Silla e Unificazione Silla. Per le categorie dei sovrani lascerei stare dato che non sono standardizzate e ce ne sono di tutti i tipi. --Martin Mystère (contattami) 16:27, 10 ago 2017 (CEST)

Grazie! Mi ero segnata di farlo, ma non trovavo mai l'occasione... --Chiyako92 09:56, 11 ago 2017 (CEST)

Proposta di ristrutturazione del tmp Hanguk[modifica wikitesto]

Segnalo.--R5b43 (msg) 11:49, 8 set 2016 (CEST)

traduzione della settimana[modifica wikitesto]

Segnalo la nuova voce Rivoluzione d'aprile sudcoreana (traduzione della settimana); potete ricontrollare, soprattutto le traslitterazioni (come base di traduzione è stata usata la versione inglese). --Holapaco77 (msg) 18:54, 1 dic 2016 (CET)

Cancellazioni[modifica wikitesto]

User-trash-full-4.svg
La pagina «Unpretty Rapstar», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Gce ★★★+4 14:54, 12 feb 2017 (CET)

User-trash-full-4.svg
La pagina «Zelo (cantante)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Gce ★★★+4 15:23, 25 ago 2017 (CEST)

Gwangbokjeol[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, mi sono imbattuto in questa pagina Gwangbokjeol sulla quale sto facendo ricerche per fontarla. Il titolo rimanda a una festività nella Corea del Nord, in realtà quella della Corea del Sud ha un altro nome anche se si festeggia lo stesso giorno e vorrei proporre di cambiare titolo alla voce in Festa della liberazione in Corea (o simili) per parità di trattamento. Dentro ci sono già le specifiche basilari, poi ovviamente aggiornerei meglio le info. Che ne pensate? Propongo anche in progetto storia e progetto geografia questa stessa discussione! Buona giornata e grazie per un riscontro --Tostapanescrivimi 11:49, 13 nov 2017 (CET)

Favorevole al cambio del titolo. Ho visto in Categoria:Festività nazionali che non ce n'è uno standard; personalmente la intitolerei Festa dell'indipendenza della Corea (che preferisco) o Giorno dell'indipendenza della Corea. --Chiyako92 12:07, 13 nov 2017 (CET)
Io farei Festa dell'indipendenza della Corea. --ChoHyeri (msg) 17:37, 13 nov 2017 (CET)
Cercando in rete si trovano più risultati per "Giorno dell'indipendenza" (63.000) che per "Festa dell'indipendenza" (38.000) quindi opterei per Giorno dell'indipendenza della Corea. --Chiyako92 11:00, 21 feb 2018 (CET)
Userei "giorno dell'indipendenza" anche perchè altre wikipedie l'hanno tradotta così. Molte fonti italiane la chiamano anche festa della liberazione. --Martin Mystère (contattami) 11:19, 21 feb 2018 (CET)
✔ Fatto, girato a Giorno dell'indipendenza della Corea. --Chiyako92 15:05, 11 apr 2018 (CEST)

Contee della Corea del Sud[modifica wikitesto]

Le contee della Corea del Sud hanno il titolo della voce con il solo nome, senza la parola "contea", in inglese e francese invece il titolo la contiene. Ad esempio Inje e non Contea di Inje. È corretto? 93.185.30.101 (msg) 07:48, 21 feb 2018 (CET)

Grazie alla tua domanda sono andata a controllare le convenzioni e mi sono accorta che per la Corea non vengono rispettate. Infatti tutte le pagine delle contee andrebbero girate al titolo Contea di Nome, mentre al momento si chiamano Nome o (qualcuna) Nome-gun. Idem le province, da girare a Provincia di Nome (al momento solo Provincia di Jeju è corretto. Intanto ho girato Città di Sejong al più corretto Sejong (Corea del Sud). Lascio qui sotto una listina delle cose da fare, come promemoria per me e gli altri partecipanti al progetto:
  1. Spostare le Contee della Corea del Sud a Contea di Nome. ✔ Fatto
  2. Spostare le Province della Corea del Sud a Provincia del Nome. ✔ Fatto
  3. Spostare le Contee della Corea del Nord a Contea di Nome. ✔ Fatto
  4. Spostare le Province della Corea del Nord a Provincia del Nome. ✔ Fatto
--Chiyako92 09:40, 21 feb 2018 (CET)
Ho girato le province di Corea del Sud e del Nord e le contee della Corea del Nord. Adesso sto girando le contee della Corea del Sud; mancano quelle delle seguenti province: Provincia del Gangwon, Provincia del Gyeongsang Meridionale, Provincia del Gyeongsang Settentrionale, Provincia del Jeolla Meridionale e Provincia del Jeolla Settentrionale. Nel caso si metta a farle qualcun altro, si ricordi che bisogna cambiare gli interwiki nelle voci delle province e nei template di navigazione per provincia (in questi ultimi c'è da modificare anche il link al nome della provincia, che quando le ho girate ho dimenticato di farlo). A spostamenti finiti bisogna poi cambiare gli interwiki nella pagina Contee della Corea del Sud. --Chiyako92 15:56, 21 feb 2018 (CET)
Mancano da girare solo le contee delle due Jeolla; entro sera finisco. Un'altra cosa: vanno girati anche tutti i distretti a Distretto di Nome. Le categorie sono le seguenti:
  1. Categoria:Suddivisioni di Daejeon ✔ Fatto
  2. Categoria:Suddivisioni di Gwangju ✔ Fatto
  3. Categoria:Suddivisioni di Incheon ✔ Fatto
  4. Categoria:Suddivisioni di Pusan ✔ Fatto
  5. Categoria:Distretti di Seul ✔ Fatto
  6. Categoria:Suddivisioni di Taegu ✔ Fatto
  7. Categoria:Suddivisioni di Ulsan ✔ Fatto
E ho riletto or ora le convenzioni e mi sa che le province sono da rigirare a Nome e basta. Perché sì, la pagina fa l'esempio "Provincia di Milano", ma quelle coreane sono divisioni di primo livello. Ops... --Chiyako92 11:37, 22 feb 2018 (CET)
Risistemate le province. --Chiyako92 14:49, 22 feb 2018 (CET)
Finito anche lo spostamento delle contee (ci ho trovato dentro pure Yeoju!). --Chiyako92 16:35, 22 feb 2018 (CET)
Mancano solo i distretti di Seul. --Chiyako92 11:16, 23 feb 2018 (CET)
Finito! --Chiyako92 11:37, 23 feb 2018 (CET)

Dubbi sul nome di diverse pagine[modifica wikitesto]

Ciao a tutti. Sto creando delle voci sul Chollima, e ho appena pubblicato Statua di Chollima. Dopo aver pubblicato questo articolo, mi è venuto un dubbio sul nome: il Chollima è un cavallo leggendario, quindi non sarebbe meglio scrivere "Statua del Chollima", anziché usare la preposizione senza articolo? Un'altra possibilità che mi si è parata davanti è "Statua Chollima", anche se non penso che sia la scelta migliore. Ho anche intenzione di creare la pagina Movimento Chollima, che è movimento simile al grande balzo in avanti cinese. In questo caso il nome della pagina va bene senza preposizione, giusto? Grazie mille e help me! -- SuperBowser 19:05, 20 mar 2018 (CET)

Secondo me bisogna usare "del" perché Chollima non è un nome proprio. Okay anche per "Movimento Chollima", ho fatto qualche ricerca e i siti in italiano lo chiamano così. Buon lavoro. --Chiyako92 09:52, 21 mar 2018 (CET)
Grazie [@ Chiyako92] per l'aiuto e per aver aggiunto i collegamenti alle altre Wikipedie su Wikidata! Ho già provveduto a spostare la pagina. Scusa per il disturbo ma avrei altre tre domande... 1) Il compleanno di Kim Il-sung è il Giorno del Sole. Vorrei creare questa pagina, ma ho dei dubbi sulla "S" di "Sole". Va bene la lettera maiuscola? Perché comunque il Sole si riferisce a Kim Il-sung... 2) Cercando sulle Wikipedie in altre lingue, il Mansudae Art Studio viene spesso citato nella loro lingua (e.g. Mansudae Kunststudio in tedesco). Gli articoli di giornale in italiano utilizzano però la nomenclatura inglese. Che nome potremmo usare noi? 3) Forse è un problema di cui avete già discusso, ma che tipo di romanizzazione utilizziamo per il coreano? Il McCune–Reischauer o la latinizzazione riveduta? Oppure un mix? -- SuperBowser 18:57, 21 mar 2018 (CET)
Anche se non sono stata interpellata io, fornisco la mia opinione. 1) Anch'io metterei la maiuscola per il motivo che hai detto, "Sole" si riferisce a lui. 2) Il Mansudae lo creerei con il nome inglese, visto che negli articoli giornalistici italiani che si trovano in rete usano Mansudae Art Studio. 3) Generalmente la romanizzazione riveduta, visto che la McCune ha segni che non si possono riprodurre da tastiera e che quindi non sono ben accetti nei titoli delle voci. Per voci specifiche sulla Corea del Nord, mi sembra che la tendenza sia quella di dare il titolo alla voce usando la McCune e creare il redirect senza segni strani (tipo Kaesŏng, che ha Kaesong come redirect). --ChoHyeri (msg) 10:24, 22 mar 2018 (CET)
Sono d'accordo con ChoHyeri, e rimando a Aiuto:Coreano#Trascrizione. --Chiyako92 11:05, 22 mar 2018 (CET)
Grazie mille a tutti e due per l'aiuto! Anche se per quanto riguarda la romanizzazione ho ancora qualche dubbio... Grazie alla pagina linkatami da Chiyako ho capito perché la pagina Kim Il-sung non è "Kim Ilsŏng" (seguendo il sistema McCune), poiché "se nelle fonti di lingua italiana è più comune la forma senza diacritici, è da preferire questa forma più comune." Ma allora come mai Kaesŏng ha il segno diacritico anche se nella maggioranza delle fonti in italiano viene scritto senza il pirulino sulla "o"? E questo mi riporta a Chollima: mantengo il titolo della pagina così com'è o lo sposto a "Ch'ŏllima" (come ha fatto la wiki tedesca)? Grazie mille e scusate se continuo a fare domande... Prima o poi finirà questo mio periodo di "spaesamento" :) -- SuperBowser 19:10, 22 mar 2018 (CET)
Non sei l'unico spaesato, anche a me capita di non sapere come scrivere le cose, perché magari nelle poche fonti in italiano sono scritte in modo differente l'una dall'altra. Tornando alle tue domande: la pagina di Kaesŏng fu creata nel 2009 con il titolo senza diacritico e girata un minuto dopo al titolo con il diacritico con motivazione "grafia corretta". Secondo me, però, va riportata a intitolarsi Kaesong proprio perché, citandoti, "nella maggioranza delle fonti in italiano viene scritto senza il pirulino sulla o". È probabile che nove anni fa ci fosse un po' di confusione sulla trascrizione, ma con il passare del tempo si sia affermata una forma comune di romanizzazione. Per il Chollima: io lo lascerei così, perché, se il movimento si chiama "Movimento Chollima" nelle fonti in italiano, sarebbe un po' strano dire che fa riferimento al cavallo Ch'ŏllima, scritto in modo diverso. Inoltre abbiamo due fonti librarie che parlano di "cavallo Chollima", ovverosia questa e questa; se vuoi puoi aggiungerle nella pagina Chollima come fonti al nome, come è stato fatto per Seul, Pusan e Taegu.
Colgo l'occasione per proporre un controllo generale dei titoli delle voci sulla Corea: adesso che esiste un progetto ad essa dedicato penso che potremmo riuscire a fare un bel lavoro di ordine e pulizia. --Chiyako92 10:07, 23 mar 2018 (CET)
Grazie mille per la chiarificazione e per avermi fornito le fonti a sostegno della tesi "Chollima" :) Quindi mi sa che dovremmo anche spostare Kaesŏng a "Kaesong". Per quanto riguarda il progetto sui titoli delle voci, parteciperei volentieri. Se vuoi puoi contattarmi nelle mie discussioni e spiegarmi cosa dovrei fare, così almeno non riempiamo questa pagina! -- SuperBowser 18:34, 23 mar 2018 (CET)

Kimilsunghismo o Kimilsungismo?[modifica wikitesto]

Ciao. Sto riscrivendo la pagina di Kim Jong-un, e mi sono imbattuto nell'espressione "Kimilsungism-Kimjongilism". Ho pensato di tradurlo in italiano con "Kimilsungismo-Kimjongilismo", come suggerisce anche una veloce ricerca su Google. Tuttavia la versione in italiano si dovrebbe leggere con la "G" di "ghiro", ed è per questo che ho trovato anche "Kimilsunghismo-Kimjonghilismo". Su Wikipedia, come sembra suggerire la pagina Lega della Gioventù Kimilsunghista-Kimjonghilista, sembra che venga utilizzata la seconda opzione. Tuttavia, su internet è molto più comune la prima forma. Voi che ne dite? [OT] Ne approfitto per ricordare a Chiyako92 che sono ancora disponibile per quel progetto di controllo generale dei titoli (ne abbiamo parlato qui ma non ho ricevuto alcuna risposta). -- SuperBowser 13:21, 11 apr 2018 (CEST)

Ho cercato anch'io su Google "Kimilsungismo", ma i primi risultati della home rimandano a blog e, più sotto, a siti in lingua spagnola. Cercando invece "Kimilsunghismo" ho trovato la Treccani (qui). Se inoltre consideriamo che entrambi i termini sono parole italiane, io opterei per la forma con la "gh" che ricalca la pronuncia della nostra lingua. [OT] Mi sono dimenticata di risponderti. Con "progetto" intendevo il Progetto:Corea, quello in cui stiamo discutendo. Il metodo di lavoro che mi ero figurata era una cosa semplice, cioè che, se ci si imbatte in voci dal titolo dubbio, si passa di qua, se ne discute, eventualmente si cambia, la stessa cosa che abbiamo fatto per i nomi delle suddivisioni amministrative, il Chollima, ecc. --Chiyako92 14:57, 11 apr 2018 (CEST)
Grazie mille. Anch'io avrei optato per "Kimilsunghismo-Kimjonghilismo". Comunque sì, sapevo che con "progetto" ti stessi riferendo a questo progetto qui. Pensavo che avremmo fatto un lavoro di pulizia e di sistemazione dei titoli, però anche il metodo che suggerisci è buono. Allora credo che riscriverò presto in questa pagina! -- SuperBowser 17:09, 11 apr 2018 (CEST)

Titolo della voce Kim Gu[modifica wikitesto]

Segnalo.--R5b43 (msg) 18:12, 6 set 2018 (CEST)

Nomi coreani[modifica wikitesto]

Segnalo Discussioni_aiuto:Coreano#Nomi_coreani. --Superchilum(scrivimi) 18:09, 29 gen 2019 (CET)

Incipit biografie coreani[modifica wikitesto]

Penso che serva un po' di uniformità con gli incipit delle biografie. A me sembrava più ordinato scrivere solamente il nome in hangul nel campo PreData del {{bio}} e tutte le altre possibili forme di scrittura nel {{Nomi cinesi giapponesi coreani}} (esempio). [@ Arianatoreblink] ha deciso di mettere tutto direttamente nell'incipit e di rimuovere il template sinottico (esempio). Sinceramente mi sembra eccessivo e preferivo come era prima, ma vorrei chiedere altri pareri. --Martin Mystère (contattami) 11:13, 5 feb 2019 (CET)

Ho annullato [@ Arianatoreblink] in quell'esempio (che non è la prima volta che prende iniziative unilaterali sulle biografie coreane), a me il {{Nomi cinesi giapponesi coreani}} pare utile, comunque prima di toglierlo che se ne discuta.--Kirk Dimmi! 11:20, 5 feb 2019 (CET)
Penso che quello proposto da Martin Mystère possa essere un buon compromesso, soprattutto quando entrano in campo gli pseudonimi e si rischia di appesantire troppo l'incipit mettendo tutte le scritture. --ChoHyeri (msg) 11:55, 5 feb 2019 (CET)
Anche a me piaceva che ci fosse {{Nomi cinesi giapponesi coreani}} a snellire l'incipit e valuterei di reinserirlo. (Giusto per essere precisi – la mia non è una polemica né un'accusa – Arianatoreblink ha iniziato a toglierlo seguendo l'esempio di [@ Goth nespresso] qui101436203). --Chiyako92 15:09, 5 feb 2019 (CET)
Non voglio fare polemica neanche io. Comunque non avevo notato [@ Goth nespresso]. --Martin Mystère (contattami) 15:13, 5 feb 2019 (CET)
Ho rimosso in qualche occasione il {{Nomi cinesi giapponesi coreani}} perché personalmente trovo il sinottico ingombrante e non necessario (riporto qui l'esempio di come appariva la voce di RM (rapper) prima che togliessi il template). Secondo me è più conveniente e ordinato allungare l'incipit di qualche parola (poca roba alla fine) piuttosto che inserire altri 1-2 sinottici ingombranti (specie se ce ne sono già altri) che poco aggiungono in termini di contenuti, anche se ne riconosco la maggior chiarezza se uno fosse interessato proprio a questo genere di informazioni. Non che io voglia fare una crociata contro il {{Nomi cinesi giapponesi coreani}}, ma personalmente non ne riconosco una tale utilità nelle biografie da preferirlo al Bio, proprio per l'ingombro che crea.--goth nespresso 15:52, 5 feb 2019 (CET)
Ho levato le tabelle con i nomi coreani etc.. perché già erano in bio, quindi era un po’ inutile far ripetere il tutto 2 volte. Ciao. Arianatoreblink dimmi! 16:05, 5 feb 2019 (CET)
[@ Goth nespresso] però la prima riga in RM (rapper) non è un gran bel vedere, i sinottici si guardano dopo solitamente, è un brutto impatto iniziale la rima riga dell'incipit che solo all'ultima parola si legge rapper. Sinceramente alla maggior parte dei lettori italofoni al massimo potrebbe interessare una traslitterazione e basta o almeno molto più brevi, l'incipit resta la cosa più importante, anche del sinottico. fr.wiki ed es.wiki hanno anche il sinottico ma infestano meno la prima riga del bio, qui è sinceramente troppo, per quello che sarebbe meglio metterli almeno da parte, non nell'incipit.--Kirk Dimmi! 16:25, 5 feb 2019 (CET)
Secondo me alla maggior parte delle persone che legge le voci di Wikipedia non interessa sapere che il nome di una persona si scrive in un certo modo se si usa la latinizzazione riveduta o se si usa il sistema McCune-Reischauer. Sono dei tecnicismi che interessano pochi esperti di traslitterazione. Fosse solamente uno, potrei anche non trovarlo così invadente, ma 2 sono troppi da vedere nell'incipit, soprattutto se ci scriviamo anche i nomi in hangul e hanja. Quindi preferirei vedere tra parentesi solo il modo in cui il nome viene scritto nel Paese di provenienza di quella persona, come facciamo per esempio con le voci di russi.
[@ Goth nespresso] si è usato il {{Nomi cinesi giapponesi coreani}} perchè non abbiamo un template sinottico per le voci biografiche (un Infobox person per capirci) che possa contenere elegantemente quelle informazioni. Magari in futuro lo avremo. Quindi in casi come quello che citi tu, vedere più sinottici accatastati uno sopra all'altro non è perfetto, ma visto che non si possono mettere le traslitterazioni nel {{Artista musicale}} mi sembra comunque un buon compromesso. In casi normali in cui non ci sono altri template sinottici io vedo solo la maggiore chiarezza per i motivi espressi in precedenza.
[@ Arianatoreblink] Non erano in bio, c'era solo il nome scritto in hangul, mentre nella tabella ce ne sono 4 versioni. Non è una ripetizione, ma un modo per alleggerire l'incipit. --Martin Mystère (contattami) 15:31, 7 feb 2019 (CET)

[ Rientro]Personalmente eliminerei dall'incipit le traslitterazioni, lasciando solo l'hangul. Inoltre penso si potrebbe modificare il {{Nomi cinesi giapponesi coreani}}: al momento c'è un solo parametro per tipo, mentre si potrebbero introdurre nome2, tradchi2 e via dicendo (direi però non più in là del 3), in modo da poter mettere un sinottico solo anziché multipli. --Chiyako92 16:12, 7 feb 2019 (CET)

Vero, in questo modo in casi con uno pseudonimo (come RM (rapper)) si avrebbe molto più ordine. --Martin Mystère (contattami) 10:53, 8 feb 2019 (CET)
[@ Goth nespresso] [@ Arianatoreblink] Che ne pensate? --Martin Mystère (contattami) 11:59, 12 feb 2019 (CET)
A me purtroppo continua a non convincere la soluzione del sinottico, preferisco appesantire l'incipit e non dover ricorrere a quello; ma se la preferenza è per utilizzare il {{Nomi cinesi giapponesi coreani}} va benissimo nessun problema, come ho detto è solo una questione estetica personale. --goth nespresso 15:03, 12 feb 2019 (CET)

Dubbio sul titolo della voce[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, mi sbaglio o lo standard in it.wiki è quello di rispettare l'originale successione cognome-nome con cui solitamente si trovano le biografie di coreani? Se è così Myung-whun Chung dev'essere spostato. PS: dato che potrebbe non essere l'unico caso potete dare un'occhiata se vi siano altre biografie con lo stesso problema? PS2: nell'ipotetico caso vi siano fonti "occidentali" che riportano il biografato così com'è, non sarebbe il caso di mettere una nota a supporto per giustificare l'anomalia rispetto alla maggior parte delle biografie dei coreani? Grazie per l'attenzione :-) --Threecharlie (msg) 23:55, 2 apr 2019 (CEST)

Ho aggiunto le fonti per l'ordine nome-cognome. Quando avrò tempo controllerò se ci siano altri casi simili. Ciao. --Chiyako92 10:41, 3 apr 2019 (CEST)

McCune-Reischauer in incipit biografie[modifica wikitesto]

Ciao a tutti. Ier notte (oddio, più "stamattina") ho annullato una modifica di IP convinto fosse "banale" vandalismo. Poi ho però notato che in incipit il sistema in oggetto a volte viene utilizzato e a volte no. Segnalo la cosa, convinto l'uniformità sia fatto importante e non avendo purtroppo conoscenza delle convenzioni wiki a riguardo, menchemeno della lingua coreana. Segnalo anche che l'IP in questione sembra avere un'idea precisa a riguardo. Mi scuso per il disturbo, buon lavoro.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 13:57, 9 mag 2019 (CEST)

Titoli film coreani[modifica wikitesto]

Buongiorno, ho appena fatto la pagina italiana dell'attore sudcoreano Yoo Ji-tae e l'utente [@ Chiyako92], che ha gentilmente migliorato la pagina, ha anche sostituito tutti i titoli interanzionali, con i titoli coreani latinizzati. Premetto che di solito mi occupo di altre argomenti, mentre l'utente sopra citato sembra un'esperta del settore. Tuttavia mi permetto (molto modestamente) di chiedere una riflessione sull'opportunità di latinizzare i titoli dei film coerani. In primis ai film sono attribuiti dei titoli internazionale per facilitarne la commercializzazione in occidente (dunque perché non usarli), secondo se si vogliono cercare i trailers su YouTube bisogna utilizzare il titolo internazionale, terzo le pagine occidentali utilzzano tutte il titolo internazionale, ed infine è molto più facile per noi occidentali ricordare il titolo internazionale, che non quello coerano latinizzato. Scusate il disturbo e grazie a tutti coloro che vorranno dedicare del tempo a riflettere sull'argomento. Io non ho fatto nessuna modifica perché penso che si debba essere coerenti anche con le pagine degli altri attori e degli altri film.--Bettylella (msg) 16:36, 28 mag 2019 (CEST)

Se non sbaglio, per le regole del Progetto Cinema, se un film non è uscito in lingua italiana il titolo da utilizzare deve essere quello originale, e nel caso di titoli in alfabeti diversi dal latino questi vanno traslitterati.--Janik98 (msg) 17:28, 28 mag 2019 (CEST)
Sì, esatto. Le riporto di seguito e indico inoltre una discussione del 2014 che avevo avuto con [@ Martin Mystère] (che mi permetto di pingare), nel caso possano essere utili per gli interventi. --Chiyako92 17:32, 28 mag 2019 (CEST)
Comunque nulla vieta di inserire nella filmografia degli attori anche il titolo internazionale, tra le parentesi, dopo il titolo in hangul. Faciliterebbe sicuramente il lettore. --Chiyako92 11:04, 29 mag 2019 (CEST)
Confermo che si usa il titolo originale se il film non è stato distribuito in Italia, abbiamo fatto un sacco di spostamenti in passato come puoi vedere. Per i film coreani facciamo un link con il titolo traslitterato e tra parentesi mettiamo il titolo in Hangŭl utilizzando il {{Coreano}}. Concordo che i titoli in coreano a noi non dicono quasi nulla, ma non consiglio di iniziare una discussione al progetto cinema in tal merito perchè penso che non porterebbe a nulla visti i terabyte spesi sull'argomento in precedenza: è una regola restrittiva per il cinema asiatico ma è stata fatta per essere il più generale possibile ed è attualmente la migliore che abbiamo, tra l'altro rappresenta uno standard condiviso con altre fonti del settore. --Martin Mystère (contattami) 20:55, 30 mag 2019 (CEST)

Jisoo[modifica wikitesto]

Buongiorno, volevo chiedere se era possibile spostare la voce di Jisoo a Kim Ji-soo dato che è il suo none vero e non usa un nome d'arte. Tutti i cantati i kpop hanno i nomi interi su Wikipedia (tranne quelli che usano il nome d'arte). Chiedo a questo portale perché mi sembra il più adatto. Buona giornata. Arianatoreblink dimmi! 15:08, 22 lug 2019 (CEST)

Visti i numerosi casi di omonimia, per me andrebbe spostata a Kim Ji-soo (cantante 1995). --Chiyako92 15:11, 22 lug 2019 (CEST)
Va bene, la sposterò così allora. Arianatoreblink dimmi! 15:16, 22 lug 2019 (CEST)

Vaglio Blackpink[modifica wikitesto]

Ho proposto un vaglio alla voce Blackpink, perché è già da un anno che modifico sulla voce e vorrei che venisse migliorata/corretta in modo da renderla una buona voce.

Crystal Clear app kghostview.png
Per la voce Blackpink, il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stato proposto un vaglio.

Essendo questo il progetto maggiormente incentrato sull'argomento, sarebbe molto utile una partecipazione dei suoi iscritti alla discussione.

Arianatoreblink dimmi!

Proposta spostamento voce Comfort women[modifica wikitesto]

Segnalo discussione sullo spostamento di una voce d'argomento inerente al progetto. --Chiyako92 11:26, 25 ott 2019 (CEST)