Discussioni progetto:Trasporti

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Nota disambigua.png
Il titolo di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Lo Scalo.
Benvenuti al bar Lo Scalo, il punto d'incontro e discussione per i wikipediani interessati al tema dei trasporti.

Questo luogo vuole essere il punto d'appoggio del Progetto:Trasporti, in cui si possano porre domande, inserire comunicazioni e coordinare il lavoro intorno alle voci di trasporto presenti nell'enciclopedia.
Per argomenti di carattere più generale è meglio rivolgersi al bar generalista.

Logo del Progetto Trasporti.svg


Go-next.svg
Per avviare una chiacchierata clicca qui
Go-previous.svg
Archivio
Discussioni progetto Trasporti


In cancellazione
Questo è l'elenco delle pagine in cancellazione riguardanti i Trasporti. Se qualche pagina non è di seguito elencata è perché nel template {{Cancellazione}} non è specificato il parametro argomento oppure l'argomento è un altro. Se puoi, aiutaci a completare questo elenco inserendo arg=trasporti alle pagine in cancellazione che ne sono sprovviste.
Cancellazione

Voci attualmente proposte per la cancellazione:

Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif
Pix.gif

Cancellazione 1/07/2017[modifica wikitesto]

User-trash-full-4.svg
La pagina «Trenini Conti Co.Mo.Ge», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--ValterVB (msg) 11:54, 1 lug 2017 (CEST)

Su consiglio dei partecipanti alla discussione ho spostato il testo interamente in sandbox Utente:Anthos/sandbox3 per procedere con calma a wikificazione e riordino del testo (interessante ed enciclopedico). È molto gradito il contributo di chiunque, appassionato all'argomento, possa indicare eventuali fonti bibliografiche/online; aggiungere ev. paragrafi o suggerimenti in genere.--Anthos (msg) 09:44, 3 lug 2017 (CEST)
Nel prossimo ottobre parteciperò al convegno nazionale della Federazione Italiana Modellisti Ferroviari e amici della ferrovia. In quell'occasione, se [@ Anthos] me lo ricordasse, potrei porre il problema delle fonti per l'integrazione della voce. Buon lavoro e cordiali saluti, --Alessandro Crisafulli (msg) 10:22, 10 lug 2017 (CEST)

Un cadò dalla Lombardia[modifica wikitesto]

Ho notato che qui per gli interscambi e i servizi usiamo un codice di immagine che viene copiato di volta in volta e volevo segnalare il mio template lombardo TrasIS che crea tali simboli già come lista dal loro nome. C'è anche la versione senza lista per gli inserimenti in linea. --Sciking - Setess giò! 23:42, 3 lug 2017 (CEST)

Mi sembra una buona idea; da una prima occhiata c'è un filino da perfezionare il codice, ma per quanto mi riguarda si potrebbe anche importare. --Pil56 (msg) 08:51, 4 lug 2017 (CEST)

Parere su sezione di voce comunale[modifica wikitesto]

Ciao, devo dare una valutazione di una voce di User:Adert in segnalazione per la home page.

Mi sentirei più tranquillo se qualcuno di voi potesse verificare se la sezione San_Pietro_in_Cariano#Infrastrutture_e_trasporti è a norma oppure no. Grazie.

Commenti in talk benvenuti, ovviamente se possibile nessun "voto" ("alterazione del consenso"!)--Alexmar983 (msg) 05:38, 5 lug 2017 (CEST)

Modifiche "vandaliche"[modifica wikitesto]

Un ip, 93.45.50.71 , reitera l'alterazione senza senso di Ferrovia Milano-Bologna; cosa fare?--Anthos (msg) 17:40, 13 lug 2017 (CEST)

Due modifiche, una al giorno, non giustificano (secondo le regole) la protezione preventiva della voce; per ora bisognerà semplicemente annullare come è stato fatto. Però metto la voce tra i miei osservati speciali e se ricomincia vado di randello :-) --Pil56 (msg) 18:04, 13 lug 2017 (CEST)

A volte ritornano...[modifica wikitesto]

Utente 94.34.169.15 ha ripreso le modifiche a iosa, con errori, ampliamenti e giri di parole, link errati alle voci a carettere filoviario e tranviario con incursione su altre consimili. Se fossero modifiche fattive le correggerei soltanto; ma si tratta di banalità ed errori e tutti senza fonte. Cosa fare oltre a mangiarsi il fegato (e rb)?--Anthos (msg) 14:47, 17 lug 2017 (CEST)

Segnalarlo come IP vandalico, che se abbiamo la fortuna che sia statico ci andiamo a nozze, se è dinamico aiuta comunque a creare dei filtri; certo è che più cose si sa su i suoi contributi e meglio è.--Threecharlie (msg) 17:47, 17 lug 2017 (CEST)

Talk:Stazione Cristoforo Colombo[modifica wikitesto]

Per le stazioni si usa la denominazione più diffusa, no? Dove sono le linee guida del progetto? Grazie--Pierpao.lo (listening) 09:54, 19 lug 2017 (CEST)

Sulla pagina del progetto ovviamente :-) (Wikipedia:Convenzioni di stile/Stazioni ferroviarie). Ciao --Pil56 (msg) 10:29, 19 lug 2017 (CEST)
Ottima scelta grazie--Pierpao.lo (listening) 12:15, 19 lug 2017 (CEST)

Infobox per strada internazionale[modifica wikitesto]

Per strade che attraversano più Stati, il template {{Infobox strada}} non va bene, ma non è previsto un altro template analogo? Ho visto che esiste {{Infobox strada europea}}, ma se siamo fuori dall'Europa cosa usiamo? Nella voce Friendship Highway (Cina-Nepal) attualmente è usato il primo, ma l'impossibilità di inserire due Stati dà un errore. --BohemianRhapsody (msg) 10:08, 19 lug 2017 (CEST)

Ragionamento di carattere generale: se una strada attraversa più stati è presumibile o quasi certo che in ognuno degli stati sia classificato con numeri e magari tipologia diverse. L'infobox è stato studiato per "decidere" l'abbinamento stato/tipologia nello stesso (esempio teorico e scemo, un'autostrada che attraversasse Italia e Francia sarebbe in verde per la parte italiana e in blu per quella francese); a mio parere sarebbe il caso di provare a inserire due "infobox strada", uno per il tratto cinese e uno per quello nepalese (non ho provato a vedere se nascerebbe qualche altro problema, anche perché, a memoria, è il primo caso che vedo). Ciao --Pil56 (msg) 10:38, 19 lug 2017 (CEST)

Segnalo discussione linee guida - Contraddizione_delle_linee_guida_sui_titoli_senza_toponimi[modifica wikitesto]

Discussioni_Wikipedia:Convenzioni_di_stile/Stazioni_ferroviarie#Contraddizione_delle_linee_guida_sui_titoli_senza_toponimi. Anche per evitare conflitti con gli IP iperrazionalistici--Pierpao.lo (listening) 12:34, 19 lug 2017 (CEST)

Nome ufficiale e template[modifica wikitesto]

Ihmo un conto sono i contenuti un conto sono i titoli. Negli infobox secondo me va messo il nome ufficiale della struttura non il titolo della voce. Per esempio Stazione di Milano Cadorna. Gli infobox danno le informazioni più importanti, è tra queste sicuramente il nome ufficiale. Che dite?--Pierpao.lo (listening) 06:55, 21 lug 2017 (CEST)

Per il nome ufficiale, quando diverso dal titolo della voce, abbiamo l'apposito parametro "nome originale". Quindi per il caso di Milano Cadorna, nell'infobox il parametro "nome" è da compilare con "Milano Cadorna" mentre il parametro "nome originale" è da compilare con "Milano Nord Cadorna". -- Gi87 (msg) 10:07, 21 lug 2017 (CEST)
Non mi sembra sia proprio così. "Nome originale" lo usiamo per i nomi non tradotti o per, appunto, le denominazioni precedenti. --Ale Sasso (msg) 20:20, 25 lug 2017 (CEST)
È appunto un parametro per il "nome originale", come dice il nome stesso: quindi che esso sia in una lingua straniera o che sia in italiano è pur sempre un nome originale e tale resta. Guardando all'applicazione pratica, in quel parametro inseriamo sempre il nome ufficiale quando esso sia diverso da quello inserito nel parametro "nome" (come tra l'altro esplicato chiaramente nel manuale del tmp: "nome originale: è la denominazione ufficiale della stazione"). Mi sembra quindi che per il caso particolare della stazione di Milano Cadorna (caso tra l'altro isolato) si possa fare altrettanto, senza eccessive rigidità. -- Gi87 (msg) 23:50, 25 lug 2017 (CEST)

Stazione di La Giustiniana[modifica wikitesto]

È richiesto qui il vostro contributo per risolvere la questione della denominazione della stazione. -- Gi87 (msg) 10:08, 21 lug 2017 (CEST)

Avviso cancellazione[modifica wikitesto]

User-trash-full-4.svg
La pagina «Palombarese», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Melquíades (msg) 23:33, 22 lug 2017 (CEST)

Errato spostamento...[modifica wikitesto]

Utente:S4b1nuz E.656 ha spostato la pagina DBAG Baureihe 402 a Locomotiva DB 402. Dato che il testo tratta di un treno, l'ICE 2, e non di una locomotiva, come si evince da una semplice lettura, ritengo errato lo spostamento che, semmai, andrebbe fatto a Treno DB ICE 2 (come l'ETR 500 si tratta di un treno AV composto di due locomotive una in testa e una in coda). Cosa fare?--Anthos (msg) 10:31, 25 lug 2017 (CEST)

...quello che hai scritto tu.--Ale Sasso (msg) 20:17, 25 lug 2017 (CEST)
si fatto grazie per la segnalazione Anthos--Pierpao.lo (listening) 20:22, 25 lug 2017 (CEST)
Scusate la domanda forse scema, ma qual'è la differenza tra questa voce e gli ICE 1 e ICE3 che hanno la denominazione "locomotiva"?. --Pil56 (msg) 08:39, 26 lug 2017 (CEST)
Nessuna infatti anche li è scritto che sono treni, nella voce, come l ETR500 la motrice non si stacca mai se non per metterla su vagoni identici o per manutenzione, ovverosia è progettata per essere usata sempre sullo stesso tipo di vagoni, quindi non è una motrice ma parte di un treno come l'ETR 500 e praticamente tutti i treni ad alta velocità. Anche nella pagina tedesca sono chiamati treni. La differenza e che non sapevo dell'esistenza di quelle pagine. :) Se non lo fanno altri sposto anche quelle--Pierpao.lo (listening) 09:13, 26 lug 2017 (CEST)
Si dovrebbe "informare" Utente:S4b1nuz E.656 che prima di fare spostamenti dei titolo dovrebbe capire la differenza tra locomotiva e treno. (Bene Pierpao.lo). Tuttavia, nel caso di ICE 3, essendo un treno a potenza distribuita, e non con locomotiva, andrebbe classificato come Elettrotreno DB ICE 3. Cosa ne pensano gli altri?--Anthos (msg) 17:31, 26 lug 2017 (CEST)
Il rodiggio UIC, che però manca nella voce in itWiki, è di per sé eloquente...--Alessandro Crisafulli (msg) 08:21, 31 lug 2017 (CEST)

Mappe negli infobox stazione ferroviaria[modifica wikitesto]

SeiSiete d'accordo con me che in assenza di una discussione in merito tutti i recenti inserimenti (ne ho visti parecchi) vanno annullati? Mi pareva che non avessimo maturato consenso sull'inserire tali mappe.--Ale Sasso (msg) 20:16, 25 lug 2017 (CEST)

Ale Sasso forse volevi scrivere in qualche user talk--Pierpao.lo (listening) 20:23, 25 lug 2017 (CEST)
No, semplicemente scrivo, cancello, riscrivo, ma la connessione sul treno è ballerina ed esce fuori un pasticcio... grazie cmq.--Ale Sasso (msg) 20:26, 25 lug 2017 (CEST)
Ah ok stai parlando di Open street map. Non so cosa avete deciso ma dovete adeguare almeno le istruzioni nel template nel caso. --Pierpao.lo (listening) 20:59, 25 lug 2017 (CEST)

[ Rientro] Allora, facciamo un po' di chiarezza in merito, con riferimento anche a quanto scritto nella pagina di discussione dell'utente [@ M.casanova] che s'è occupato delle mappe OpenStreetMap (OSM).
La possibilità d'inserire una mappa localizzativa all'interno del tmp {{Infobox stazione ferroviaria}} esisteva già prima dell'intervento di M.casanova (vedere cronologia): nella fattispecie la funzionalità è stata già aggiunta il 26 aprile 2015‎ dopo una discussione preventiva. Come funzionava? Se esisteva una mappa statica della città veniva inserita in automatico leggendo la città dal parametro "localizzazione"; in alternativa si poteva scegliere una mappa specifica.
Cosa ha fatto M.casanova? Semplicemente ha fatto sì che, in caso non esista una mappa statica della città in cui localizzare la stazione, venga aggiunta automaticamente una mappa dinamica OpenStreetMap (OSM). Cosa cambia tra una mappa statica ed una dinamica? Nella seconda si può "navigare" ingrandendo e rimpicciolendo la mappa, nella prima no. Magari [@ M.casanova] potrebbe intervenire per spiegare meglio l'intervento da un punto di vista tecnico.
Risultato dopo l'intervento di M.casanova? In tutti gli infobox stazione ferroviaria esisteva una mappa localizzativa dell'impianto a scala urbana: in alcuni casi si trattava di una mappa statica, in altri casi di una mappa dinamica.
Conclusione: spiegato tutto ciò, qual è il reale problema? Nella cronologia del tmp si trova la discussione che ha portato nel 2015 al consenso d'inserire le mappe localizzative statiche. Dove si trovano discussioni contrarie all'inserimento delle mappe dinamiche? Faccio notare che quest'ultime vengono inserite solo nel caso non esistano mappe localizzative statiche, per coprire appunto i casi "scoperti". PS: per una migliore archiviazione delle discussione e per ritrovarle anche in un futuro lontano, raccomando di aprire le discussioni specifiche ad un argomento direttamente nella pag. di discussione relativa, in questo caso in Discussioni template:Infobox stazione ferroviaria e poi di limitarsi a segnalare la disc. qui al bar del prog. Trasporti. -- Gi87 (msg) 00:11, 26 lug 2017 (CEST)

Non ricordo dove sia la discussione nella quale si era stabilito di non procedere all'inserimento delle mappe (che portò anche a revertare diversi inserimenti) ma mi pare risalga a un paio di anni fa ed era stata fatta proprio qui, sede che mi pare più corretta, perché più partecipata, rispetto a lla pagina di discussione del template, imho a vocazione più tecnica.--Ale Sasso (msg) 10:41, 26 lug 2017 (CEST)
[@ Ale Sasso] vado anch'io solo a memoria: mi pare che la discussione non fosse sull'uso delle mappe tout-court, bensì all'inserimento delle mappe a ogni costo, utilizzando mappe regionali quando non c'erano quelle cittadine e cose similari. :-) --Pil56 (msg) 11:18, 26 lug 2017 (CEST)
Detto che il ricordo di Pil56 è pure il mio, forse non è il caso di andare avanti a ricordi... se no ognuno tira fuori il "suo ricordo". Questa è comunque la discussione sull'inserimento delle mappe statiche in "Infobox stazione ferroviaria". Questa è invece la discussione generale sulla mappe dinamiche OSM negli infobox. Se qualcuno è a conoscenza di altre discussioni, le riporti pure. A riguardo invece dei "revertamenti di diversi inserimenti" non è necessario andare lontano per trovarli o meno: la cronologia del tmp "Infobox stazione ferroviaria" è a disposizione di chiunque voglia verificare. -- Gi87 (msg) 13:44, 26 lug 2017 (CEST)
Il problema (mio), come già espresso, è l'assenza di tempo, non di strumenti. Me ne rammarico. Sì, vero, confermo che anch'io la ricordo così.--Ale Sasso (msg) 17:25, 27 lug 2017 (CEST)

controllare Metropolitana di Brindisi[modifica wikitesto]

non credo sia partita, enciclopedica?--Pierpao.lo (listening) 22:55, 27 lug 2017 (CEST)

nel frattempo l'ho cancellata, anche perché, nel caso, non è una metropolitana ma un servizio ferroviario. --Pil56 (msg) 23:03, 27 lug 2017 (CEST)

Perché targhe automobilistiche?[modifica wikitesto]

Perché targhe automobilistiche italiane, francesi ecc. quando si parla anche di targhe di veicoli che non sono automobili? Il nome ufficiale è targhe d'immatricolazione per veicoli a motore e rimorchi, ma direi che targhe d'immatricolazione (italiane, francesi ecc.) possa bastare- --Carnby (msg) 23:01, 27 lug 2017 (CEST)

Al volo, senza riflettere molto, mi sento d'accordo con te :-) --Pil56 (msg) 23:04, 27 lug 2017 (CEST)
Io non tanto a dire il vero, da Wikipedia:Titolo della voce la dizione più diffusa in italiano è indubbiamente targa automobilistica. Visto che è un lavoro massiccio aspetterei o linkerei al bar prima di continuare a man bassa, visto il numero di voci.--Kirk39 Dimmi! 01:43, 31 lug 2017 (CEST) P.S. Allora se non automobilistica è più citata come "Targa di circolazione" [1] [2], oppure stradale [3]
Anche il codice della strada talvolta la chiama automobilistica in senso generico.--Kirk39 Dimmi! 02:04, 31 lug 2017 (CEST)
Anche dopo una seconda riflessione direi che sono d'accordo con Carnby; in questo caso il "titolo più diffuso" che viene citato è piuttosto fuorviante oltre che impreciso relativamente al contenuto delle voci, che non si limitano a parlare delle automobili. Del resto possiamo anche immaginare che uno voglia scrivere delle voci di approfondimento, o separare i contenuti ora presenti, per parlare della storia dei vari metodi di "targamento" (che, perlomeno in Italia, sono spesso anche curiosi) e allora avremo effettivamente le voci "targhe automobilistiche", "targhe motociclistiche", "targhe dei rimorchi", "targhe agricole" ecc.ecc.
Direi anche che "targhe d'immatricolazione" (che pare essere la dicitura legale), sia piuttosto corretta, non essendoci un'altra dicitura "diffusa" preponderante: il volgo si limita a chiamarla semplicemente targa :-))))) --Pil56 (msg) 08:56, 31 lug 2017 (CEST)
Quoto Pil56--Pierpao.lo (listening) 12:55, 31 lug 2017 (CEST)
@ Pil56: I dizionari che ho citato sopra però la chiamano targa stradale o targa di circolazione, che non si riferisce solamente alle auto.--Kirk39 Dimmi! 13:28, 31 lug 2017 (CEST)
@Kirk39: non stavo contestando i dizionari che citi; il mio ragionamento era semplicemente che le tre diciture "targa stradale", "targa di circolazione" e "targa d'immatricolazione" sono allo stesso livello di diffusione (probabilmente nessuna delle tre usata nella normale conversazione), quindi non è facilmente rilevabile la "dicitura più diffusa" (escludendo appunto il "targa automobilistica" perché concettualmente errato). A quel punto, tra le tre diciture è preferibile (ovviamente secondo me) quella più ufficiale citata da chi quelle targhe le produce, rispetto a quelle di dizionari generalistici. Tutto qui :-) --Pil56 (msg) 13:51, 31 lug 2017 (CEST)
Per quanto scritto sopra anch'io sarei d'accordo a spostare a "Targhe d'immatricolazione xxx" o al limite a "Targhe di circolazione xxx"; no a "targhe stradali" in quanto maggiormente associato alla targa col nome di una strada, come riportato tra i primi significati dei dizionari citati. Intitolare queste voci "Targhe automobilistiche xxx" in effetti è errato perché il discorso non è circoscritto alle auto. -- Gi87 (msg) 14:45, 31 lug 2017 (CEST)
Mi scuso per non aver continuato subito la discussione, ho usato questo criterio: per le targhe europee dato che negli articoli si trattava di targhe di tutti i tipi, ho spostato a targa d'immatricolazione (che doverebbe essere il termine ufficiale dato che compare sul sito dell'IPZS, che è l'unico ente che produce le targhe in Italia, a parte le targhe prova, che sono state liberalizzate). Per quanto riguarda la diffusione popolare, nessuno dice "targhe automobilistiche" o "d'immatricolazione": tutti dicono targhe e basta, magari aggiungendo "della macchina", "della moto" ecc., il che non mi pare adatto per un titolo di voce enciclopedica. Per quanto riguarda le targhe extraeuropee, ho spostato solo quando nell'articolo si parla anche di targhe non automobilistiche, altrimenti ho lasciato targhe automobilistiche. Ho iniziato ad aggiungere targhe d'immatricolazione agli elementi Wikidata, dato che c'era scritto solo "targhe automobilistiche" e nessun alias; ho notato anche che la categoria su Commons viene automaticamente aggiunta nel menù a sinistra; domando quindi se sia inutile o ridondante mettere Altri progetti e {{interprogetto}} in fondo alla pagina.--Carnby (msg) 10:53, 1 ago 2017 (CEST)

Ferrovia Milano-Bologna e categorie[modifica wikitesto]

Ieri un anonimo ha modificato le categorie di appartenenza alle voci Costruzione della ferrovia Milano-Bologna e Ferrovia Milano-Bologna creando contestualmente la nuova categoria Categoria:Ferrovia_Milano-Bologna. Mi chiedevo: ha senso creare una categoria per due singole voci? Grazie mille.--Mrtb (msg) 08:15, 28 lug 2017 (CEST)

Dipende, bisognerebbe anche essere nella testa dell'ip; ad esempio se avesse intenzione di categorizzare anche le stazioni inserite su quella linea il numero di voci aumenterebbe; questo senza entrare nel merito sulla correttezza del farlo, semplicemente per spiegare che l'esserci ora solo due voci non è un problema rilevante. --Pil56 (msg) 10:01, 28 lug 2017 (CEST)

IPA nelle voci su Milano[modifica wikitesto]

Nelle voci sui trasporti milanesi si fa spesso ricorso a termini tipici del dialetto milanese, la cui ortografia è abbastanza slegata da quella italiana e dà una percezione sbagliata anche ai parlanti non alfabetizzati nella lingua di Bonvesin. Mettiamo nelle note l'IPA relativo? --Sciking - Setess giò! 15:49, 28 lug 2017 (CEST)

Prova (e segnala poi un esempio), così magari si capisce meglio cosa intenderesti fare :-) --Pil56 (msg) 12:44, 29 lug 2017 (CEST)
Per esempio l'addetto agli scambi dei tram è chiamato, per via degli aghi, /'gydga/ (non ho l'IPA corretto) ma si scrive "guggia", come si può leggere sul Cherubini. Chiunque però leggerebbe /gudgga/ senza IPA --Sciking - Setess giò! 20:06, 29 lug 2017 (CEST)
Esempio troppo "complicato", quel termine non l'ho mai sentito :-) Per favore provi a farmene un altro, così magari alla fine capisco? :-) --Pil56 (msg) 22:12, 29 lug 2017 (CEST)
El manetta che si pronuncia "manèta", o perteghetta che si dice "perteghèta", visto che per le arcane regole della lombarda favella il raddoppiamento consonantico accenta la precedente vocale :) --Sciking - Setess giò! 23:08, 29 lug 2017 (CEST)
Queste almeno le conosco :-) In ogni caso la prova che ti suggerivo è proprio su una voce, così vediamo sia l'aspetto "esterno", sia se ci sono altre reazioni da parte di wikipediani. --Pil56 (msg) 23:24, 29 lug 2017 (CEST)

[ Rientro] Fatto :) --Sciking - Setess giò! 20:40, 30 lug 2017 (CEST)

Risposta doppia: 1-la resa grafica mi sembra abbastanza buona 2-bisogna però fare attenzione a non scadere nel localismo e utilizzare cum grano salis i riferimenti ai termini in meneghino (ad esempio scrivere come ho letto "meglio nota" lo trovo un attimo fuorviante :-) ), inserendoli quando sono effettivamente conosciuti e cercando di mettere anche delle fonti visto che non tutti siamo milanesi :-))))). --Pil56 (msg) 09:06, 31 lug 2017 (CEST)

Autostrada A2 (Italia) (1962-1988) e titolo[modifica wikitesto]

Siccome ho visto che, dopo più di un mese di tranquillità, la pagina è stata spostata in Autostrada A2 (Italia, 1962-1988) "X convenzioni sui titoli." (cit.), mi piacerebbe sapere se esiste già una convenzione in tal senso (non mi sembra) e, qualora non esista, che si decida una volta per tutte un'opportuna convenzione per le strade/autostrade/ferrovie che presentano una situazione analoga così da evitare spostamenti a catena o ripetuti. Personalmente, sceglierei "Autostrada A2 (Italia) (1962-1988)". Fatemi sapere. Grazie.--Mrtb (msg) 12:07, 29 lug 2017 (CEST)

Non serve stabilire nessuna convenzione, non fosse altro che casi similari, se ce ne sono, si contano sulle punta delle dita di una mano; in compenso il titolo precedente (e quello che suggerisci) era "fuori" da qualsiasi regola visto che aveva i disambiguanti tra quattro parentesi tonde. Se lo si voleva semplificare si poteva anche solo togliere "(Italia)" visto che di autostrade A2 "vissute" tra il 1962 e il 1988 non ce n'è stata nessun'altra al mondo :-). --Pil56 (msg) 12:42, 29 lug 2017 (CEST)
Molto bene, ti ringrazio per la spiegazione. Mi auguro soltanto che da oggi in poi il titolo rimanga invariato così da non dover più modificare, ad ogni spostamento, tutti i link alla pagina...--Mrtb (msg) 13:13, 29 lug 2017 (CEST)
In ogni caso, eventualmente, basta tenere i redirect ed evitare così di dover correggere i link alla pagina. --BohemianRhapsody (msg) 23:01, 29 lug 2017 (CEST)
Come già detto da Pil56, la disambiguazione con quattro parentesi (il che equivale a due disambiguazioni adiacenti) non andava assolutamente bene perché non rispettava gli standard di WKP (che prevedono "Titolo voce (disambiguazione)"). "Autostrada A2 (Italia, 1962-1988)" è invece ora accettabile. -- Gi87 (msg) 14:38, 31 lug 2017 (CEST)

Stazione di Monte San Biagio[modifica wikitesto]

È corretta la richiesta di spostamento? Perché vedo che [@ Pierpao] ha precedentemente annullato la richiesta (diff89483049). Melquíades (msg) 00:46, 31 lug 2017 (CEST)

Ah, già che ci siamo c'è anche Targhe automobilistiche argentine, la cui cronologia recente mostra un po' di indecisione sul titolo sotto cui spostarla (pingo [@ Carnby]). Melquíades (msg) 00:48, 31 lug 2017 (CEST)
la prima l'ho saltata, anch'io ho precedenti con quell'ip :-D Anche se a grandi linee mi apre prematuro il cambio di nome e quindi concordo con Pierpao. Ho annullato [@ Melquíades] quella di Film poliziottesco, la maiuscola per un genere cinematografico proprio non l'ho capita, mentre con Carnby non sono d'accordo, aveva chiesto sopra se vedi ;-) Sta procedendo a man bassa ma visto il numero di voci necessita una discussione più ampia, anche al bar ;-)--Kirk39 Dimmi! 01:52, 31 lug 2017 (CEST)
Melquíades Per le stazioni di fatto si usa il nome più diffuso quando sono molto lunghe. Terracina è proprio un altro paese che ha preteso l'inserimento del proprio nome nella stazione di un altro paese perchè non gli costruiscono la stazione. Prima che diventi diffuso, ammesso che, campa cavallo. L'ip credo sia Utente:Friedrichstrasse, non ho avuto tempo di chiedere un cu, non è in mala fede e alla fine se non fosse iperrazionalista sarebbe utile se non altro perchè mette in evidenza cose non decise, è fissato con le simmetrie nelle diambigue e con i nomi ufficiali, che conunque vengono sempre inseriti nel template. Non è vandalo ma si avvicina molto a WP:NON DANNEGGIARE--Pierpao.lo (listening) 09:21, 31 lug 2017 (CEST)
I titoli delle stazioni ferroviarie seguono quanto indicato in Wikipedia:Convenzioni di stile/Stazioni ferroviarie, ove non vi è scritto che per "le stazioni di fatto si usa il nome più diffuso quando sono molto lunghe", ma è indicato che "laddove possibile è necessario utilizzare la nomenclatura definita dai gestori dell'infrastruttura" e "dato che può esserci sempre un'eccezione non prevista dalla convenzione, in caso di dubbio si può scrivere nella relativa pagina di discussione o nel bar del progetto Trasporti". -- Gi87 (msg) 14:35, 31 lug 2017 (CEST)
PS: se si ha l'impressione che l'IP sia Friedrichstrasse si rollbacka e si segnala, punto. è inammissibile che un infinitato che ha creato tanto scompiglio proprio tra utenti del progetto trasporti, proprio nel settore ferroviario per cocciutaggine al di la del limite di sopportazione gli si permetta di fare quel che vuole da IP. Tra l'altro è uno smacco per chi si è beccato l'infinito e per decenza se ne sta fuori dal progetto; a meno che che qualche utente ci metta la faccia e si proponga per una riabilitazione, ma con il rischio che se ci mette la faccia e quello continua nel suo POV si prenda anche la responsabilità di una possimile sospensione più o meno lunga per averci fatto perdere del tempo.--Threecharlie (msg) 15:36, 31 lug 2017 (CEST)
user:Threecharlie ti rispondo allo sportello informazioni--Pierpao.lo (listening) 14:10, 6 ago 2017 (CEST)

Incidente ferroviario della stazione di Parigi Montparnasse[modifica wikitesto]

Segnalo che la voce "Incidente ferroviario della stazione di Parigi Montparnasse" è stata proposta come voce curiosa per la rubrica Lo sapevi che...: questa è la segnalazione. Vi chiedo se qualcuno voglia passare per quella voce per migliorarla, integrarla, correggere eventuali errori. Grazie. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Gi87 (discussioni · contributi) 13:56, ago 2, 2017‎.

✔ Fatto--Anthos (msg) 13:06, 6 ago 2017 (CEST)

Inserimenti cospicui di un nuovo utente[modifica wikitesto]

Vae sempre la regola della presunzione di buona fede, ma forse un occhio ai cintributi di questo nuovo utente andrebe dato: https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:Contributi/Generalprocrew --Paolobon140 (msg) 14:01, 6 ago 2017 (CEST)

Ho controllato tutti gli edit e ho annullato/modificato dove necessario, Template:Ferrovia Treviglio-Cremona andrebbe invece cancellato e poi rimosso da tutte le voci.--L9A8M (msg) 14:32, 6 ago 2017 (CEST)
Ho rimosso tutti i collegamenti dopo la cancellazione del template da parte di Pierpao.--L9A8M (msg) 00:46, 9 ago 2017 (CEST)
No avevi dimenticato [porta Garibldi] L9A8M  :) comunque grazie. E non me ne ero dimenticato avevo chiesto un bot. Meglio così comunque--Pierpao.lo (listening) 10:17, 9 ago 2017 (CEST)

Museo dei Trasporti di Santo Stefano Magra a WLM[modifica wikitesto]

Come ho detto a alcuni, il nuovo Museo dei Trasporti di Santo Stefano Magra (SP) partecipa a WLM e tiene una giornata speciale il 23 con la FAI. A chi interessa o ce la fa a fare una capatina? Posso darvi la mail della responsabile, Silvia, per catalogare meglio le foto. C'è tanta roba e in futuro ci sarebbe da fare magari anche un percorso con i codici QR. Lavoro non manca. E poi sono super-volontari come noi, tanto entusiasmo e poca spocchia. Se non travate la pagina facebook e simili mandatemi una mail e vi giro i contatti.--Alexmar983 (msg) 05:15, 7 ago 2017 (CEST)

Segnalo Wikipedia:Raduni/Wikigita_a_Santo_Stefano_Magra.--Alexmar983 (msg) 12:48, 10 ago 2017 (CEST)

Arbalete[modifica wikitesto]

Segnalo Wikipedia:Check_user/Richieste#Arbalete CU positivo a chi può interessare. Non so cosa ci facciamo user:Threecharlie ma visto che lo avevi chiesto l'ho fatto. Purtroppo come vedi gli ip cambiano continuamente e probabilmente sarà tutta una finta ma come ho detto ha imparato a tenersi nell'ambito di una contribuzione al limite ma corretta. Infatti ho chiesto il cu con motivazione: evasione di blocco. Quando ci sarà un prossimo ip che chiede lo spostamento di un titolo di una stazione non si potrà bloccare solo perchè lo chiede dalla Germania con Vodafone ihmo. Poi tu hai più esperienza se mi sbaglio dimmelo.--Pierpao.lo (listening) 07:31, 7 ago 2017 (CEST)
PS:quello che voglio dire che quando avrà fatto abbastanza edit per avere sufficienti certezze per un blocco, immediatamente dopo avrà cambiato ip. Poi io sono l'ultimo arrivato in tema di patrolling di ip. Se qualcuno la vede diversamente io sono aperto ad ogni idea--Pierpao.lo (listening) 07:38, 7 ago 2017 (CEST)

Stazioni ferroviarie di Parigi[modifica wikitesto]

Le convenzioni di stile per stazioni ferroviarie dicono che (copio-incollo), "per la scelta del titolo corretto" ... "nel caso la stazione contenga un nome di località per la quale esista un esonimo, lo si utilizzerà secondo quanto stabilito dalla linea guida Aiuto:Esonimi [e] nel caso il nome della stazione sia composto da un toponimo e da un altro termine di origine comune (nord, sud, est, ovest, centrale, aeroporto ecc.), anche esso va tradotto (es. "Stazione di Parigi Nord"). Tuttavia, (quasi) tutte le stazioni ferroviarie di Parigi hanno il titolo in francese "Gare de Paris-xxxxxxxx" (addirittura si usa la parola francese "gare" invece di "stazione"). Idem per Londra: nelle linee guida guida c'è proprio l'esempio del titolo da usare "Stazione di Londra Waterloo", ma poi la voce si chiama Stazione di London Waterloo. Idem per le stazioni di Vienna, Amburgo, Berlino, Praga, Copenaghen, L'Aia, e molte altre; mentre altre hanno il titolo corretto secondo convenzione (Pechino, Barcellona, Kiev, Lione, Lubiana, Lisbona, Atene, Zagabria, ecc.ecc.). Dulcis in fundo, le stazioni di Mosca e Budapest fanno eccezione a tutto, in quanto contengono solo il nome generico e non il topomino (esempio: Keleti pályaudvar, anzichè Stazione di Budapest est, o al massimo Stazione di Budapest Keleti). Come mai questa situazione? La convenzione di stile è ancora valida? --Holapaco77 (msg) 09:36, 8 ago 2017 (CEST)

Il motivo principale è che non son mai state sistemate tutte quelle voci. La convenzione di stile è in vigore ed è stata approvata già nel 2014. Ci vuol tempo anche a far questo... In tante voce anche la struttura della voce non è ancora perfettamente attinente al modello di voce. -- Gi87 (msg) 09:55, 8 ago 2017 (CEST)
E qualcuno, temporibus illis, aveva proposto una modifica della convenzione (poiché Coira Città o Zurigo Centrale (che poi haupt- vuol dire principale, più che centrale...) provocano dolori alle orecchie ogni volta che li si legge) finita però nel nulla (fors'anche a causa del proponente, che non se ne era più curato)... NAC (msg) 21:57, 8 ago 2017 (CEST)
Ok ho sistemato le stazioni parigine e relativo template. Per la gare de Paris Musée d'Orsay ho modificato il titolo in Stazione di Parigi d'Orsay in quanto la voce (probabilmente tradotta da en.wiki) in realtà parla solo della vecchia stazione monumentale (quella che adesso è diventata il Museo d'Orsay), mentre la stazione Parigi Museo d'Orsay è un'altra stazione, moderna e sotterranea, che si trova nei pressi del museo d'Orsay. --Holapaco77 (msg) 10:56, 9 ago 2017 (CEST)
Una disambigua non farebbe male--Pierpao.lo (listening) 11:00, 9 ago 2017 (CEST)
Ho spostato e adeguato le rimanenti staz. parigine--Anthos (msg) 11:53, 9 ago 2017 (CEST)

[ Rientro] Per rendere chiara la differenza tra la vecchia stazione monumentale d'Orsay (voce "Stazione di Parigi d'Orsay") e quella nuova del Museo d'Orsay ("Stazione di Parigi Museo d'Orsay"), qualcuno riuscirebbe a tradurre l'elemento d:Q15260427 per poter creare almeno un abbozzo della seconda voce mancante? -- Gi87 (msg) 10:50, 10 ago 2017 (CEST)

Non ho problemi nè col francese nè con l'inglese, lo faccio io se mi dici che intendi per tradurre un elemento di Wikidata, non ho capito--Pierpao.lo (listening) 10:57, 10 ago 2017 (CEST)
Puoi creare la voce partendo da una traduzione da "en:Musée d'Orsay (Paris RER)" e/o "es:Estación de Musée d'Orsay". Poi saran in realtà da sistemare un po' gli elementi di Wikidata, ma lo farò io. -- Gi87 (msg) 11:06, 10 ago 2017 (CEST)
Fatto da sistemae. Devo scappare poi aggiungo le notizie dalle altre wiki--Pierpao.lo (listening) 11:18, 10 ago 2017 (CEST)
[@ Pierpao], non si fanno le voci così! o_O Ho dato una prima sistemata, chiedo ad altri utenti (tipo [@ Anthos, Holapaco77]) se possano per favore un po' migliorare l'abbozzo. Ho sistemato le note di disambiguazione nelle due voci per evitare fraintendimenti causa la quasi omonimia delle due stazioni, oltre agli elementi su Wikidata (anche se è difficile perché le altre vers. linguistiche mischiano vecchio con n.vo, nonostante siano due impianti diversi), e creata la pag. di disambiguazione "Stazione d'Orsay". -- Gi87 (msg) 12:15, 10 ago 2017 (CEST)
Orsù era uno stub sufficiente :). Ma non esiste un template col percorso della RER. Perchè?--Pierpao.lo (listening) 13:33, 10 ago 2017 (CEST)
Non è esiste un tmp percorso di ciascuna linea RER semplicemente perché... nessuno l'ha mai creato! :- D Senza offesa, erano quattro righe non formattate e con errori sintattici ed ortografici. Cosa del genere vanno bene se pubblicate nella propria pagina delle prove per essere successivamente sistemate, ma non pubblicate direttamente in una voce d'enciclopedia. -- Gi87 (msg) 14:33, 10 ago 2017 (CEST)
Si certo ma ero di fretta e volevo iniziarla--Pierpao.lo (listening) 14:40, 10 ago 2017 (CEST)

Avrei bisogno di una cortesia da parte del gruppo che si occupa di voci ferroviarie[modifica wikitesto]

Avendo iniziato lo sviluppo di una serie di voci che riguardano il territorio di Musselburgh (Scozia), iniziando dal tradurre quella in en.wiki, mi sono accorto che esistono già alcune ancillari, come lo stubbone su Wallyford, che hanno però delle informazioni sul trasporto ferroviario che sembrano divergere da quanto scritto e tradotto in quella di Musselburgh. Vi chiedo quindi cortesemente se mi lasciaste un piano di lavoro sulle infrastrutture di trasporto che sono legate a Musselburgh, come stazioni ferroviarie, principali arterie stradali e ferroviarie, nonché marittime (se qualcuno ne sa qualcosa, da integrare nella sezione Infrastrutture e trasporti, e/o da creare come singole voci (da me, ma non mi offendo se qualcuno ha voglia e/o tempo di darmi una mano). Grazie per l'attenzione :-)--Threecharlie (msg) 13:39, 16 ago 2017 (CEST)