Be Cool, Scooby-Doo!

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Be Cool, Scooby-Doo
cartone
Be Cool, Scooby-Doo! logotype.png
Titolo orig.Be Cool, Scooby-Doo!
Lingua orig.inglese
PaeseStati Uniti
SceneggiaturaJon Colton Barry
Dir. artisticaRichard Lee
MusicheJake Monaco
StudioWarner Bros. Pictures Television Animation Distribution
ReteCartoon Network
1ª TV5 ottobre 2015 – 2 aprile 2017
Episodi53 (completa)
Durata ep.22min/11min (2 episodi)
Rete it.Boomerang, Boing, Italia 1
1ª TV it.31 ottobre 2015 – 29 ottobre 2016
Episodi it.53 (completa)
Durata ep. it.22min/11min (2 episodi)
Studio dopp. it.Studio EMME
Dir. dopp. it.Fabrizio Temperini
Generecommedia
Preceduto daScooby-Doo! Mystery Incorporated

Be Cool, Scooby-Doo! (o Be Cool...Scooby-Doo!) è la dodicesima serie televisiva a cartoni animati con i personaggi di Scooby Doo, prodotta dalla Warner Bros. Pictures Television Animation Distribution.

Produzione e distribuzione[modifica | modifica wikitesto]

La serie è stata prodotta per il canale Cartoon Network dallo studio d'animazione Snipple Annimation.

È stata trasmessa in televisione per la prima nel 2015 su Cartoon Network e in Italia su Boomerang nel 2015 e su Boing nel 2016.

Nell'aprile del 2014, Jay Bastian, vice presidente di Warner Bros. Animation, annuncia la serie specificando che verrà mantenuta l'essenza del format e dei personaggi. Nel luglio dello stesso anno viene pubblicata una foto dal profilo Twitter di Hillary Harmon Powell, l'assistente di direzione alla produzione della serie, un articolo preso da un volantino del San Diego Comic-Con International 2014 che spiega in maniera articolata i cambiamenti e le novità adottate per la creazione della serie e ritrae per la prima volta la banda al completo con il nuovo restyling dei personaggi.

(EN)

« What's so funny about a group of teenagers and their talking dog traveling around solving mysteries and unmasking monsters? Everything! That's the premise for 'Be Cool, Scooby-Doo!', which takes a more playful tone than the gang's last series, 'Scooby-Doo! Mystery Incorporated'. "This time," says producer Zac Moncrief, "we're making this a more comedic ensemble." In 'Be Cool', the characters' relationship have reverted to those in the original 1969 series (that is, no official romantic entanglements) and Scooby's "dialogue" will be limited. In a new twist, Fred has tinkered with the Mystery Machine, outfitting it with a slew of new gadgets. But the biggest change is a tweaking of the character designs. "We're going for a simplistic, edgy design to match the comedy styling," says Moncrief, "We're keeping the iconic clothes. It's almost like this is what a hipster dresses like in their world. But this is not a campy or a meta version of 'Scooby-Doo'." »

(IT)

« Cosa c'è di divertente in un gruppo di adolescenti e il loro cane parlante che vanno in giro a risolvere misteri e smascherare mostri? Tutto! Questa è la premessa per 'Be Cool, Scooby-Doo!', il quale prende un tono più scherzoso rispetto all'ultima serie 'Scooby-Doo! Mystery Incorporated'. "Questa volta," dice il produttore Zac Moncrief, "stiamo portando il tutto ad un insieme comico." In 'Be Cool', le relazioni dei personaggi sono ritornate a quelle dell'originale serie del 1969 (ovvero, nessun coinvolgimento romantico ufficiale) e il dialogo di Scooby sarà limitato. Tra le novità, Fred ha armeggiato con la Mystery Machine, equipaggiandola con un mucchio di nuovi gadget. Ma il più grande cambiamento è una leggera modifica nel design dei personaggi. "Abbiamo scelto un design semplicistico, morbido che possa rispecchiarne lo stile comico," dice Moncrief, "Abbiamo mantenuto gli outfit iconici. Sembra quasi come un hipster vestirebbe nel loro mondo. Ma questa non è una versione esagerata o auto-referenziale di 'Scooby-Doo'." »

Trama[modifica | modifica wikitesto]

La Scooby Gang è tornata in questo spin - off con una versione comica e moderna del classico. Con il liceo concluso ed un'ultima estate da godersi, la gang si mette in viaggio con la Mystery Machine, ma mostri ed intrighi continuano ad ostacolarli. Questa volta i ragazzi stanno lavorando tanto duro per risolvere i loro problemi personali quanto lo stiano facendo per risolvere gli infiniti e intricati misteri che li aspettano.

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Jon Colton Barry, scrittore dello show, ha dichiarato in molte occasioni su forum e Twitter, che lo show sarà basato principalmente sui personaggi. Jon e Zac Moncrief hanno voluto fin dall'inizio un reboot del cartone in cui risaltassero le personalità di ogni singolo personaggio, il che non ci limita a descrivere Fred solo come leader o Daphne solo come la ragazza riccona che si mette nei guai. Jon ha infatti voluto aggiungere molti nuovi tratti personali ai protagonisti dando loro una maggiore dimensionalità, in modo che lo show possa assumere toni che vanno dall'assurdo e surreale al toccante e commovente e tutto ciò che c'è tra di essi. Avendo una personalità ben definita e differente, la squadra tenderà a scherzare o litigare e a dimostrare la loro umanità in ogni occasione. Jon ha voluto focalizzare il punto di vista di ognuno in modo che lo spettatore si possa chiedere "cosa farebbe in tale situazione tale personaggio?". Dato che Scooby e Shaggy sono già noti per le loro personalità, Jon si è concentrato soprattutto sul resto della gang e dichiara che il suo personaggio preferito sia Daphne, la quale, nonostante abbia mantenuto i principali tratti originali, è quella che si distacca di più dal suo concetto originale.

  • Scooby Doo: È il protagonista della serie, un alano fifone con una fame da lupi.
  • Shaggy Rogers: È il migliore amico di Scooby e come tale è un grosso fifone sempre affamato. In questa serie verrà arricchito con un po' più di umorismo.
  • Fred Jones: Il leader del gruppo e proprietario della Mystery Machine che ha arricchito con nuovi gadget e modifiche. Viene descritto come un ragazzo sicuro di sé e responsabile. Cerca di mantenere il controllo della situazione in ogni caso, soprattutto quando la gang è impegnata a comportarsi in modo sconsiderato, e certe volte lo fa in modo divertente.
  • Daphne Blake: Una ragazza con la passione per le marionette e per i misteri. Viene descritta da Jon Colton Barry come "un'adolescente amabile, coraggiosa e anti-conformista che riesce a cavarsela da sola. Un'eccentrica proveniente da una famiglia ricca, che si è ribellata a quello stile di vita sfarzoso e che sbandiera la propria individualità. Una ragazza positiva, solare e un po' pazzerella che cerca sempre di motivare i suoi amici.
  • Velma Dinkley: La cervellona del gruppo, ragazza molto saccente con un quoziente intellettivo sopra la media. Il suo umorismo pungente non viene solitamente compreso ma riesce sempre a venire a capo della situazione.

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Stagione Episodi Prima TV Originale Prima TV Italia (Boomerang)
Prima stagione 26 5 ottobre 2015 (Stati Uniti) 31 ottobre 2015
Seconda stagione 26 [1] 25 marzo 2017 (Australia) 8 giugno 2017

Produzione[modifica | modifica wikitesto]

Creazione[modifica | modifica wikitesto]

Nell'aprile del 2014 in un'intervista dedicata a The Tom & Jerry Show, Jay Bastian, vice presidente di Warner Bros. Animation, parla di Be Cool, Scooby-Doo! definendola per ben due volte molto divertente, un po' nello stile di Tom & Jerry ma sempre mantenendo la vera essenza del format e dei personaggi, e che possa molto piacere ai telespettatori.

Il 24 luglio dello stesso anno viene pubblicata una foto dal profilo Twitter di Hillary Harmon Powell, l'assistente di direzione alla produzione della serie, un articolo preso da un volantino del San Diego Comic-Con International 2014 che spiega in maniera articolata i cambiamenti e le novità adottate per la creazione della serie e ritrae per la prima volta la gang al completo con il nuovo restyle dei personaggi.

(EN)

« What's so funny about a group of teenagers and their talking dog traveling around solving mysteries and unmasking monsters? Everything! That's the premise for 'Be Cool, Scooby-Doo!', which takes a more playful tone than the gang's last series, 'Scooby-Doo! Mystery Incorporated'. "This time," says producer Zac Moncrief, "we're making this a more comedic ensemble." In 'Be Cool', the characters' relationship have reverted to those in the original 1969 series (that is, no official romantic entanglements) and Scooby's "dialogue" will be limited. In a new twist, Fred has tinkered with the Mystery Machine, outfitting it with a slew of new gadgets. But the biggest change is a tweaking of the character designs. "We're going for a simplistic, edgy design to match the comedy styling," says Moncrief, "We're keeping the iconic clothes. It's almost like this is what a hipster dresses like in their world. But this is not a campy or a meta version of 'Scooby-Doo'." »

(IT)

« Cosa c'è di divertente in un gruppo di adolescenti e il loro cane parlante che vanno in giro a risolvere misteri e smascherare mostri? Tutto! Questa è la premessa per 'Be Cool, Scooby-Doo!', il quale prende un tono più scherzoso rispetto all'ultima serie 'Scooby-Doo! Mystery Incorporated'. "Questa volta," dice il produttore Zac Moncrief, "stiamo portando il tutto ad un insieme comico." In 'Be Cool', le relazioni dei personaggi sono ritornate a quelle dell'originale serie del 1969 (ovvero, nessun coinvolgimento romantico ufficiale) e il dialogo di Scooby sarà limitato. Tra le novità, Fred ha armeggiato con la Mystery Machine, equipaggiandola con un mucchio di nuovi gadget. Ma il più grande cambiamento è una leggera modifica nel design dei personaggi. "Abbiamo scelto un design semplicistico, morbido che possa rispecchiarne lo stile comico," dice Moncrief, "Abbiamo mantenuto gli outfit iconici. Sembra quasi come un hipster vestirebbe nel loro mondo. Ma questa non è una versione esagerata o auto-referenziale di 'Scooby-Doo'." »

Nonostante non sia presente nella lista ufficiale di serie in arrivo di Cartoon Network 2015-2016 la serie è andata comunque in onda nell'autunno 2015.

Caratteristiche[modifica | modifica wikitesto]

Jon Colton Barry, conosciuto per aver preso parte alla produzione di 'Phineas e Ferb', comunica su Twitter di aver terminato di scrivere le avventure estive dei fratelli mascotte di Disney XD e trova in 'Be Cool, Scooby-Doo!' - che sta contribuendo a scrivere - un sequel metaforico e fa intuire ai fan che si possa trattare di un format simile a quello di 'Phineas e Ferb'. Inoltre, sempre grazie a Jon, si è potuto intuire che nella serie possa esserci una colonna sonora più ricca rispetto alle altre. Infatti Jon ringrazia personalmente, con un tweet, la cantante poco conosciuta Laura Pursell di aver registrato una canzone e subito dopo, il post viene arricchito con il tag '#BeCoolScoobyDoo'. Nei primi mesi del 2015 Jon rivela su un forum pubblico di aver scritto una canzone per ogni episodio che accompagnerà le scene degli inseguimenti proprio come successe nella serie originale 'Scooby-Doo! Dove sei tu?', nel reboot 'Il cucciolo Scooby-Doo' e in 'Le nuove avventure di Scooby-Doo'.

Promo[modifica | modifica wikitesto]

Nel gennaio 2015, vengono trapelati in rete una serie di promo televisivi del canale affiliato di Cartoon Network, Boomerang. La rete, sarà infatti la prima in cui andrà in onda la serie nel resto del mondo. I video promozionali in questione provengono dalla versione inglese, ungherese e asiatica del canale. Gli unici a non essere eliminati per violazione di copyright saranno gli ultimi due, nei quali si possono intravedere delle scene dalla scarsa lunghezza della serie. Le scene in questione sono riassunte in un pitch reel di 2 minuti trapelato da un profilo Vimeo. Il pitch reel contiene bozze messe in successione e doppiate da un'unica voce. Tramite un tweet, Jon Colton Barry dichiara che la produzione non è ancora sicura se aggiungere le scena in un episodio della serie o considerarla soltanto come un banco di prova. Di seguito un breve riassunto del video:

Fred guida la Mystery Machine fino all'Università di Kingston. La gang scende dall'auto e Daphne caccia una delle sue marionette facendo leggermente innervosire Fred, il quale pretende serietà durante le indagini. Il ragazzo preme un pulsante sulle chiavi del furgoncino e la Mystery Machine si trasforma un rottame così che nessuno possa rubarlo. Velma da informazioni a proposito della struttura infestata e fa una battuta che non riesce però a far ridere il resto della gang. I ragazzi entrano nel giardino dell'università e Shaggy dice di preferire un ristorante. Fred lo ignora e dice di accendere le torce ma Shaggy lo acceca con una torcia enorme. Fred gli proibisce di portarla con sè e inizia uno sketch in cui Shaggy prova a convincere Fred con una serie di pile elettriche esagerate. Lo sketch si conclude e dal nulla sbuca il fantasma di Elias Kingston - già smascherato dalla squadra in 'Scooby-Doo! Dove sei tu?' - che terrorizza la gang.

Dopo aver visto il pitch reel un fan chiede a Jon Colton Barry se insieme al mostro possono apparire altri personaggi già visti. Nel tweet di risposta vi è una risposta affermativa da parte dello scrittore. Egli afferma che lo show ritornerà ad assomigliare al classico con la gang che incappa casualmente in nuovi misteri con la Mystery Machine.

Il 9 maggio 2015, Zac Moncief annuncia con un tweet di aver finalmente spedito il primo episodio della serie alla rete televisiva.

Futuro[modifica | modifica wikitesto]

Il 16 maggio 2015, Jon Colton Barry annuncia con un tweet di aver appena terminato la sceneggiatura dell'ultimo episodio della prima stagione dello show. Il giorno dopo, Barry pubblica su un forum dedicato al cartoon ('Scooby Addicts') - nel quale, da gennaio ha risposto a molti quesiti da parte dei fans - un post, nel quale comunica di aver ufficialmente iniziato a scrivere la seconda stagione. Lo scrittore tranquillizza comunque i lettori dicendo che la produzione di un ulteriore seconda stagione verrà decisa solo dopo la messa in onda della prima.

Il 28 maggio 2015, la doppiatrice di Daphne Blake, Grey DeLisle posta una foto con uno schermo raffigurante una scena di un episodio durante il doppiaggio rifinitivo. La caption del post è: 'Sneak peak (anteprima) dei nuovi personaggi di Scooby!!! #Becoolscoobydoo'. Lo scatto riprende Shaggy e Scooby che parlano con la gang, e come sfondo una camera con poster dal tema rock.

Trasmissione[modifica | modifica wikitesto]

Paese Prima TV Rete
IrlandaIrlanda 4 ottobre 2015
Regno UnitoRegno Unito
Stati UnitiUSA 5 ottobre 2015 Cartoon Network
CanadaCanada 8 ottobre 2015
America Latina 9 ottobre 2015
FranciaFrancia 18 ottobre 2015
ItaliaItalia 31 ottobre 2015 Boomerang, Italia 1, Boing
AustraliaAustralia 28 dicembre 2015
Nuova ZelandaNuova Zelanda

Doppiaggio[modifica | modifica wikitesto]

Personaggi principali[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano
Scooby Doo Frank Welker Nanni Baldini
Fred Jones Francesco Bulckaen
Shaggy Rogers Matthew Lillard Oreste Baldini
Daphne Blake Grey DeLisle Domitilla D'Amico
Velma Dinkley Kate Micucci Rachele Paolelli

Altri personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano Episodio(Numerazione Italiana)
Fantasma di Elias Kingston Frank Welker Daniele Valenti 01
Mitchell Chord Overstreet Marco Bassetti 01
Joe Tom Kenny Sergio Lucchetti 01
Rettore Longfellow Tom Kenny Vladimiro Conti 01
Andrew Chord Overstreet Dimitri Winter 01
Russel Tom Kenny Edoardo Nordio 01
Pipi Wuthering Mindy Sterling Cristina Piras 02
Bradwick Haverall David Kaye Edoardo Nordio 02
Merry Jim J.B. Blanc Dimitri Winter 02
Chuck Mangum John Viener Paolo De Santis 03
Rick John Viener Massimiliano Plinio 03
Ranger Frank Welker Sergio Lucchetti 03
Daniel Valentino Jim Cummings Stefano Billi 04
Carli Grey DeLisle Lidia Perrone 04
Mr. Sullivan Jim Cummings Massimiliano Plinio 04
Charlene Tandywine Susanne Blakeslee Deborah Ciccorelli 04
Colson McCready James Patrick Stewart Alberto Bognanni 05
Dr.ssa Lang Gwendoline Yeo Deborah Ciccorelli 05
Frida Kari Wahlgren Lidia Perrone 05
Darren Josh Keaton Dimitri Winter 05
Scott McDoon Diedrich Bader Alberto Bognanni 06
Wendy Palloy April Stewart Giovanna Martinuzzi 06
Thorn Matthew Lillard Marco Bassetti 06
Dahlia Kate Micucci Lidia Perrone 06
Chef Diedrich Bader Dimitri Winter 06
Jasper Crawl Roger Craig Smith Pierluigi Astore 07
Tony Khary Payton Marco Bassetti 07
Stan Khary Payton Marco Bassetti 07
Wayne Bowman Billy Gardell Sergio Lucchetti 08
Ravi John DiMaggio Daniele Valenti 08
Prigioniero 1 Billy Gardell Stefano Billi 08
Prigioniero 2 John DiMaggio Achille D'Aniello 08
Jeff Kiff Scholl Guido Di Naccio 09
Prof.ssa Salasar Loraine Newman Deborah Ciccorelli 09
Duncan Dee Bradley Baker Alex Polidori 09
Matt Kiff Scholl Edoardo Nordio 09
Chazz Larkin Michael-Leon Wooley Alberto Angrisano 10
Jeff Howard Fred Tatasciore Pierluigi Astore 10
Cuoco Bryce Papenbrook Emanuele Ruzza 10
Cliente Michael-Leon Wooley Riccardo Scarafoni 10
Colonnello Peterson Dee Bradley Baker Vladimiro Conti 11
Generale Stall Mark Hamill Pierluigi Astore 11
Tyson Ogie Banks Emanuele Ruzza 11
Dustin Wallswreeth Chris Parnell Edoardo Nordio 12
Jack Loudner Frank Welker Toni Orlandi 12
Dave Mann Rob Paulsen Massimiliano Plinio 13
Elton Ploy Ben Diskin Alberto Bognanni 13
Big Earl Jeff Bennett Pierluigi Astore 14
Capitano Anderson Phil Morris Alberto Bognanni 14
Joe ? Dimitri Winter 14
Trudy Lutz Grey DeLisle Benedetta Ponticelli 15
Sammy Samson Tom Kenny Sergio Lucchetti 16
Milton Fred Tatasciore Pierluigi Astore 16
Piero Tom Kenny Stefano Billi 16
Bayou Pierre Jim Cummings Stefano Alessandroni 17
Dwayne Jim Cummings Guido Di Naccio 17
Duncan Odell David Kaye Guido Di Naccio 18
Dr. Kenneth Mason Will Friedle Stefano Billi 18
Heidi Oh Swift Kari Wahlgren Barbara Villa 18
Dr. Mezmit Jeff Bennett Vladimiro Conti 19
Sindaco Riker Christian Lanz Edoardo Nordio 19
Alistair Leventhal Jeff Bennett Pierluigi Astore 19
Aiden Todd Haberkorn Dimitri Winter 19
Colin McQuaid Nolan North Alberto Bognanni 20
Salomon Fred Tatasciore Pierluigi Astore 20
Spaventapasseri Fred Tatasciore Pierluigi Astore 21
Beth Erica Lindbeck Francesca Manicone 21
Kimmy Julie Nathanson Joy Saltarelli 22
Nate Josh Keaton Alberto Bognanni 22
Sindaco Rogers Grey DeLisle Deborah Ciccorelli 23
Mort James Arnold Taylor Sergio Lucchetti 23
Ragazza Grey DeLisle Benedetta Ponticelli 23
Ragazzo James Arnold Taylor Stefano Billi 23
Lars Harmon Danny Jacobs Sergio Lucchetti 24
Clarabella Grey DeLisle Deborah Ciccorelli 24
Oopsy Tom Kenny Stefano Billi 24
Zack Phil LaMarr Emanuele Ruzza 24
Ranger Mark Fred Tatasciore Pierluigi Astore 25
Donald Rob Paulsen Stefano Billi 25
Archeologo Dee Bradley Baker Emanuele Ruzza 25
Madre Kari Wahlgren Lidia Perrone 25
Figlia Kari Wahlgren Barbara Villa 25
Dayton Knight Nolan North Edoardo Nordio 26
Bellington Robin Atkin Downes Massimiliano Plinio 27
Dr. Dunsbury Phil Morris Edoardo Nordio 28
Miguel Christian Lanz Marco Bassetti 28
Signora Tuckle Candi Milo Cristina Piras 28
Re Avery John DiMaggio Stefano Alessandroni 29
Harvey John DiMaggio Pierluigi Astore 29
Francis Robin Atkin Downes Vladimiro Conti 29
Giullare Troy Baker Massimiliano Plinio 29
Uomo papera Dee Bradley Baker Stefano Billi 30
Morly Jeff Bennett Alberto Bognanni 30
Sceriffo Boon Billy West Emanuele Ruzza 30
Henry Max Mittelman Marco Bassetti 31
Estelle Brady Kimberly Brooks Lidia Perrone 31
Conduttore Gary Anthony Williams Edorado Nordio 32
Dr. Messmer Jonny Rees Vladimiro Conti 32
Martha April Stewart Giovanna Martinuzzi 33
Mr. Clune Roger Craig Smith Sergio Lucchetti 33
Aki Janice Kawaye Giulia Franceschetti 34
Chef Andrew Kishino Stefano Billi 34
Hiroshi Yuri Lowenthal Alberto Bognanni 34
Bill Thord Josh Keaton Edoardo Nordio 35
Perry Putnam Josh Keaton Pierluigi Astore 35
Amelia Jessica DiCicco Selvaggia Quattrini 42
Jenny Vex Grey DeLisle Monica Vulcano 43
Sra. Anja Grey DeLisle Michela Alborghetti 45
Nonna Rogers Grey DeLisle Graziella Polesinanti 46
Maude Frank Welker Stefania Romagnoli 46
Bonnie April Stewart Cristina Piras 46
Axel Khary Payton Andrea Lavagnino 47
Axel Khary Payton Andrea Lavagnino 48
Rose Grey DeLisle Valeria Vidali 51-52

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ L'episodio 24 della stagione, a detta di Jon Colton Berry, fu diviso in due episodi da 11 minuti, con differente trama ciascuno, per sperimentare la formula di episodi da 11 minuti dei cartoni odierni.
Animazione Portale Animazione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di animazione