Discussioni progetto:Coordinamento/Connettività

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Il titolo di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Orfanotrofio.
Benvenuto all’Orfanotrofio

Questa è la pagina di discussione del Progetto:Connettività.

È un luogo d’incontro e di discussione per gli utenti interessati al tema della connettività tra le pagine di Wikipedia, che comprende la ricerca di wikilink per le pagine orfane e per le voci isolate, nonché la cura dei redirect e delle pagine di disambiguazione.

Per argomenti di carattere generale è preferibile rivolgersi al Bar.

Clicca qui per inserire una nuova domanda o osservazione

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Serenata (disambigua).
– Il cambusiere Horcrux

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Ganimede.
– Il cambusiere Horcrux

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Anzi.
– Il cambusiere Horcrux

Spoon

Il gruppo musicale Spoon e' rilevante rispetto all'omonimo fiume?

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Spoon.

– Il cambusiere Horcrux

Baiona

Gentili utenti, attualmente la pagina "Baiona" punta al comune spagnolo omonimo, tuttavia, potrebbe essere utile una disambigua e/o cambio nome poiché col nome di Baiona è effettivamente nota in italiano altresì la città francese di Bayonne

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Baiona.

– Il cambusiere Horcrux

Hard Boiled

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Hard boiled (disambigua).
– Il cambusiere Horcrux

Al momento il termine rimanda a una città francese. Capisco che possa essere importante, ma dato che esiste anche il colore (sicuramente più noto della città) io sarei per fare una paritaria.

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Lilla.

– Il cambusiere Horcrux

Posso creare una situazione paritaria?

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Tira.

– Il cambusiere Horcrux

Sicuri che il termine non debba rimandare alla mucca?

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Vacca (disambigua).

– Il cambusiere Horcrux

Possibile che il piccolo comune brasiliano sia considerato prevalente?

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Assunção.

– Il cambusiere Horcrux

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Porceddu (disambigua).
– Il cambusiere Horcrux

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Luccio (disambigua).
– Il cambusiere Horcrux

Cervaro

Mi chiedo se il comune sia davvero nettamente prevalente rispetto agli altri significati

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Cervaro.

– Il cambusiere Horcrux

Vinile

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Vinile.
– Il cambusiere Horcrux

Siamo certi che il termine navale abbia la priorità?

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Cascio.

– Il cambusiere Horcrux

Weber

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Weber.
– Il cambusiere Horcrux

Disambigue di chiese

Buongiornissimo! Oggi mi sono trovato a dover linkare tre chiese in pagine di disambiguazione (Chiesa di San Rocco, Chiesa di San Leonardo e Chiesa di San Biagio), e ho trovato una certa difformità. Ora, finché le chiese di San X sono poche non vedo ragioni per gestirle in una disambigua normalissima (es Chiesa di Santa Corona (disambigua)); ma quando si tratta di casi in cui gli edifici con questo nome sono potenzialmente migliaia, come ci regoliamo?

Delle tre linkate sopra, la meglio organizzata mi sembra Chiesa di San Rocco, di cui vanno verificate/decise tre cose:

  1. Se va tolto l'incipit (in teoria sì)
  2. Si potrebbe prevedere, laddove necessario, un'ulteriore sottodivisione per provincie
  3. Va deciso come citare le chiese situate in frazioni di comuni: "Chiesa di San Rocco a Reggio Calabria (frazione di Ortì)", o "Chiesa di San Rocco a Ortì (frazione di Reggio Calabria)"? Io direi la seconda.

Definiamo uno standard? --Syrio posso aiutare? 12:59, 10 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Per il punto 1: se la materia della disamb è omogenea dal pdv semantico (cioè parliamo di vere e proprie chiese intitolate a san Rocco), allora l'incipit va bene lasciarlo. L'incipit va rimosso quando il significante veicola significati senza alcun nesso reciproco. Quando, anzi, c'è un significato di base che avvolge tutte le ricorrenze (ad esempio Don Chisciotte (disambigua)), l'incipit è da incoraggiare, perché tra l'altro aiuta a veicolare il significato base in cima alla pagina.
Per il punto 2: francamente eviterei.
Per il punto 3: anch'io la seconda, decisamente. pequod Ƿƿ 13:52, 10 lug 2019 (CEST)[rispondi]
punto 1: talvolta è utile lasciarlo (lascio a voi decidere per il caso di specie)
punto 2: meglio non introdurre ulteriore suddivisione
punto 3: idem: seconda opzione
aggiungo un punto 4: eliminare l'indicazione della sigla provinciale; è ridondante ovvero poco utile in quanto vi sono wikilink alle voci dei comuni
--BOSS.mattia (msg) 15:04, 10 lug 2019 (CEST)[rispondi]
My 2 cents:
  1. io lo toglierei sempre, anche quando dice "Chiesa di San Rocco può riferirsi alle chiese intitolate a San Rocco" (you don't say?)
  2. eviterei anch'io
  3. no, sarebbe "Chiesa di San Rocco (Ortì)" IMHO. Perché specificare "... a NOMELUOGO", che non si usa mai? La disambiguazione si effettua con la parentesi, non aggiungendo qualcosa dopo
  4. quoto
--Superchilum(scrivimi) 11:43, 17 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Sull'incipit, un incipit del genere "Esistono svariate chiese intitolate a San Rocco" permette di risparmiarci di ripetere per ogni ricorrenza la stessa definizione. Per questo è importante l'omogeneità semantica del lemma. Resto dell'idea che in questi casi l'incipit fa risparmiare testo: chiarisci una volta sola di cosa si tratta ed eviti ripetizioni.
Ok per "Chiesa di San Rocco (Ortì)", penso abbia ragione Superchilum.
Ok per la rimozione della sigla provinciale.
[@ Syrio, BOSS.mattia, Superchilum] Sarebbe bene cercare di mettere un punto in Aiuto:Disambiguazione#Contenuti minimi, in modo da creare uno standard fermo... Ci proviamo? pequod Ƿƿ 15:38, 19 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Uhm, sul punto 3 sono un po' dubbioso, voi lascereste solo un elenco di link col disambiguante in vista? Mi sembra un po' povero e non permette di linkare la località nel caso in cui la voce sulla chiesa non esista. --Syrio posso aiutare? 16:59, 19 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Ah, penso che Superchilum avesse inteso che tu parlavi del titolo, non della definizione. Anche io avevo capito così. Per chiarezza, propongo: *'''[[Chiesa di San Rocco (Ortì)|Chiesa di San Rocco]]''' – a Ortì, frazione di Reggio Calabria. pequod Ƿƿ 17:43, 19 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Ah, oddio, no no, intendevo la forma da usare nella disambigua; il disambiguante della voce non era in discussione :) --Syrio posso aiutare? 18:55, 19 lug 2019 (CEST)[rispondi]

[@ Pequod76, Superchilum, BOSS.mattia] ho provato a sistemare Chiesa di San Leonardo in base a quanto emerso qui, mi date un feedback? Tra le altre cose, il grassetto nel link lo manteniamo (in Chiesa di San Rocco non c'è)? È le chiese italiane dovrebbero venire prima delle altre (in Chiesa di San Rocco è così, io ho copiato), oppure no? --Syrio posso aiutare? 13:15, 2 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Scusatemi se mi intrometto anch'io: sono d'accordo nel complesso con la forma della Chiesa di San Rocco, tranne che per l'incipit (lo eliminerei perché mi sembra inutile) e per il grassetto nei link (lo metterei per evidenziare i link); sono inoltre incerto sul trattino proposto da Pequod prima della località. Dimenticavo: eliminerei le foto--Parma1983 13:28, 2 ago 2019 (CEST)[rispondi]
il grassetto va bene (non prendere spunto da altre voci, ma da linee guida); l'Italia non deve esser menzionata prima ma seguire anch'essa per equità l'ordine alfabetico (già sistemato). Grazie per aver aggiornato :) a presto BOSS.mattia (msg) 12:52, 3 ago 2019 (CEST)[rispondi]
[@ Syrio] scusa il ritardo, direi che com'è ora va bene, a parte due dubbi:
  1. l'incipit in generale non mi piace quando è tautologico, qui effettivamente spiega chi è il santo in questione, ma siamo sicuri che esista un solo "San Leonardo" e che quindi tutte le chiese siano intitolate a costui?
  2. in teoria dovrebbe essere '''[[LINK]]''' – chiesa di [[CITTA']] e non '''[[LINK]]''' a [[CITTA']], però forse in questi casi si potrebbe evitare la ridondanza e tenere così?
--Superchilum(scrivimi) 10:44, 24 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Ora la parola rimanda a un gruppo musicale decisamente poco conosciuto. Tuttavia, come sottolinea en:Blancmange (disambiguation), la parola può anche indicare il biancomangiare e una collina antartica. Diamo la priorità al dolce (probabilmente il termine prevalente) oppure facciamo una paritaria?--AnticoMu90 (msg) 14:46, 29 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Per me paritaria. --Syrio posso aiutare? 14:55, 29 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Francamente sono perplesso sull'opportunità di una disambigua, almeno in it.wiki: nella nostra lingua il dolce è chiamato, per l'appunto, biancomangiare (essendo registrato tra i PAT della Sicilia, c'è poco da discutere sulla grafia). Inoltre, per quel che vale, anche considerando il fatto che in Valle d'Aosta prediligano la forma francese, essa sarebbe "Blanc-manger". Nell'internette i risultati della funzione (nota peraltro quasi equanimamente come "Curva di Takagi") o della collina sono scarsi(ssim)i. E comunque, anche se avessimo le voci sarebbero "Curva a Blancmange" (senza riscontri) e "Blacmanger Hill". Sinceramente lascerei le cose così come stanno --Ombra 15:44, 29 lug 2019 (CEST)[rispondi]
concordo con l'utente Ombra: allo stato attuale, non v'è necessità né motivazione per una paritaria; eventualmente eseguire ricerca se esistono altri termini per cui si potrebbe valutare una paritaria. --BOSS.mattia (msg) 16:36, 29 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Concordo con il mantenimento dello status quo, eventualmente con nota disambigua se dovesse essere creata un giorno la voce sulla collina antartica. --Superchilum(scrivimi) 09:25, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Siamo certi che il composto culinario meriti la prevalenza?--AnticoMu90 (msg) 11:13, 2 ago 2019 (CEST)[rispondi]

+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 11:26, 2 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Per me il composto culinario è decisamente prevalente: non è una misconosciuta salsa esotica, ma una preparazione base di moltissime ricette. Quale altro significato avrebbe una rilevanza almeno pari? --Equoreo (msg) 12:44, 2 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Intanto ho ripulito la disambigua; per me si può portare a paritaria. --Syrio posso aiutare? 13:59, 2 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Dite che sussiste abbastanza consenso per rendere la situazione paritaria?--AnticoMu90 (msg) 10:13, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]

Ora è un redirect a Envoi, ma credo che nella nostra società, gretta e materialista, quando si parla di "congedo" più che alla poesia si pensa al congedo parentale, al congedo per motivi familiari o al congedo militare. Paritaria? --Franz van Lanzee (msg) 17:44, 4 ago 2019 (CEST)[rispondi]

A me viene in mente quello militare, di certo non questo. Paritaria sicuramente. --Syrio posso aiutare? 18:58, 4 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Da buon gretto materialista propenderei addirittura come prevalente il Congedo (tout court) militare. Comunque mi associo per la paritaria.--Flazaza (msg) 19:10, 4 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ma che anime candide... +1 su una meschina paritaria :-D --Equoreo (msg) 19:19, 4 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Assolutamente paritaria, è un termine che può assumere molti significati e farlo puntare verso uno solo (peraltro credo neanche il più prevalente) è decisamente riduttivo. --Gce ★★★+4 22:15, 4 ago 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 00:45, 5 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Anche secondo me paritaria. --Daniele Pugliesi (msg) 18:45, 5 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Ho creato Arve (disambigua) perché avevamo bisogno di questa pagina. Forse è una soluzione temporanea dato che il fiume francese e svizzero probabilmente non merita la priorità. Se decidessimo di fare una paritaria, che nome diamo a quella voce dato che abbiamo anche un fiume australiano con lo stesso nome e dato che il fiume attraversa due paesi?--AnticoMu90 (msg) 22:42, 7 ago 2019 (CEST)[rispondi]

  1. una soluzione può essere un calco su "Arve (fiume Australia)", ossia "Arve (fiume Europa)"; infatti il fiume australiano nelle fattispecie è un fiume "tasmaniano" poiché la Tasmania è uno Stato dell'Australia, in egual modo si estende non ai singoli stati ma alla struttura organizzativa superiore (o più generale) vedasi l'uso di Australia in luogo di Tasmania. Tornando a noi, Europa sarebbe da intendersi Non come continente, ma tuttalpiù come parte occidentale del "continente eurasiatico"; pardon per il dilungarmi, spero di essermi spiegato ;) --BOSS.mattia (msg) 12:15, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]
  2. una seconda soluzione, forse più semplice, può essere lo spostamento a Fiume Arve (prendo spunto da wiki es, pt..) e da molteplici voci presenti anche su questo progetto (non esaustivo) es. Fiume Richelieu, Fiume Follina, Fiume Torbido, Fiume Resurrection, Fiume Vermillion (Dakota del Sud), Fiume Keelung, Fiume Trail ... --BOSS.mattia (msg) 12:28, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]
  3. [↓↑ fuori crono] una terza soluzione che viene impiegata è, nel caso il fiume in esame sia affluente di un altro (come nel caso di specie, per di più, uno "noto"), si può pensare allo spostamento in:
    1. Arve (Rodano)
    2. Arve (affluente del Rodano)
(specifico: ho appurato la presenza sul progetto di ambedue le tipologie di disambinguante qui sopra, es. Red River (Mississippi) e Oka (affluente del Volga)) --BOSS.mattia (msg) 17:51, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Il fatto è che sia quello europeo che quello australiano sono due "Fiume Arve", quindi non possiamo scegliere questa soluzione (al limite questo titolo può essere un redirect della pagina di disambiguazione). Forse la prima soluzione è migliore se non si decidesse di rinominarla, che so, Arve (fiume Francia e Svizzera).--AnticoMu90 (msg) 13:02, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Non ho ben compreso quale sia il problema di "Arve (fiume Europa)"; ad ogni modo se opti per Arve (fiume Francia e Svizzera), allora di conseguenza ricorda di spostare la voce da "Arve (fiume Australia)" a "Arve (fiume Tasmania)" --BOSS.mattia (msg) 14:40, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Perdonami [@ BOSS.mattia], ma non riesco a capire la logica della tua proposta. Perché se proponiamo in un caso per un disambiguante per nazione (Francia e Svizzera) nell'altro dovremmo utilizzare come disambiguante una suddivisione statale (Tasmania)? Se si disambigua per nazione per il fiume europeo, allora bisogna disambiguare per nazione anche per il fiume oceaniano, per cui trovo corretto che se una voce si chiama Arve (fiume Francia e Svizzera), l'altra si chiami Arve (fiume Australia). --Arres (msg) 17:14, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]
pardon, il ragionamento era dovuto a mera statistica, salvo errori, si è soliti incappare più spesso - sottolineo nel contesti in esame - in voci con disambinguante lo Stato singolo rispetto a strutture maggiori, per intenderci: trovo assai molto più frequentemente "Nome (Stato americano)"; "Nome (Stato brasiliano)", [...] rispetto a "Nome (Stati Uniti d'America)" ; "Nome (Brasile)" [...] ecc. P.s. cosa più proficua, date un'occhiata più sopra, ho aggiunta una terza soluzione attuabile --BOSS.mattia (msg) 17:51, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Mi associo ad Arres. Rimango per spostare la voce del fiume ad Arve (fiume Francia e Svizzera) e di lasciare la voce del fiume australiano ad Arve (fiume Australia).--AnticoMu90 (msg) 16:04, 9 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Nota doverosa: l'utente [@ Arres] nel suo intervento non ha espresso (ma potrà farlo se e quando egli vorrà) la propria posizione su "quale" opterebbe o "quale" sia meglio impiegare; ha invero semplicemente riferito che: qualora si decidesse di spostare la voce ad Arve (fiume Francia e Svizzera), allora l'altra dovrebbe rimanere Arve (fiume Australia). Non facciamo nascere dai testi significati assenti o impropri e/o non travisiamoli, occorre sempre un poco d'attenzione in casi simili. Cordialità --BOSS.mattia (msg) 16:53, 9 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Non ho mai travisato nulla e non ho mai detto che lui appoggia la mia scelta. Lui dice esattamente quello che dico io, ovvero che se una voce si chiama Arve (fiume Australia) l'altra si deve nominare di conseguenza Arve (fiume Francia e Svizzera).--AnticoMu90 (msg) 17:12, 9 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ho reso Arve una paritaria.--AnticoMu90 (msg) 12:18, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]

(rientro) Sono perplesso: se si dà un'occhiata alla disambigua mi pare evidente che il fiume alpino è nettamente il significato prevalente, e i link entranti lo confermano. IMHO la soluzione più corretta (e anche più semplice e lineare) è: Arve (il fiume) e Arve (disambigua). Quando si creerà la voce sul fiume australiano la si chiamerà, come detto, Arve (fiume Australia). Non mi pare che ci sia bisogno di altro. --Sesquipedale (non parlar male) 13:01, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Nel caso chiederemo a un bot di sistemare la cosa.--AnticoMu90 (msg) 13:19, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Disambigua con una sola disambiguante. Ho cercato su en.wiki, ma al momento, nonostante la pagina di Wikidata sembrerebbe dire diversamente, là la pagina non esiste. Idem su fr.wiki, es.wiki, pt.wiki ecc. ecc. ecc.. Insomma, sembriamo essere gli unici ad avere questa disambigua. Ovviamente (in questo caso solo qui e su en.wiki) ho provato a vedere cosa saltava fuori di chiamato XSO: solo la disambigua (da noi) o proprio nulla (da loro). E su Google tutti stravedono per una cantante anche se apparentemente ignota ai più e al 99,9% non enciclopedica, quindi come prevedevo neanche lì ho trovato qualche alternativa al codice aeroportuale. Vale la pena secondo voi tenere questa pagina o si può mettere in cancellazione? --C. crispus(parla) 23:26, 7 ago 2019 (CEST)[rispondi]

[↓↑ fuori crono] si wiki in inglese XSO come codice IATA è però presente: List of airports by IATA code: X --BOSS.mattia (msg) 11:59, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]
(intervengo solo per ricordare che queste disambigue dovrebbero essere portate, man mano, al titolo con solo l'iniziale maiuscola, come tutte le altre, cfr Aiuto:Disambiguazione#Titoli_di_2_e_3_lettere. --Syrio posso aiutare? 23:50, 7 ago 2019 (CEST))[rispondi]
forse ho trovato un possibile significato in 1. Small Ords List, su smallordslist.com. URL consultato l'8 agosto 2019. 2. Are Small-Cap Players the New Market Darlings?, su kalkinemedia.com. URL consultato l'8 agosto 2019. 3. XSO > Overview - XSO S&P ASX, su marketwatch.com. URL consultato l'8 agosto 2019. [sono tutti e 3 riferiti a medesimo sign.] --BOSS.mattia (msg) 11:54, 8 ago 2019 (CEST)[rispondi]

I due termini rinviano rispettivamente a Granaglie e alle frattaglie. Credo che valga la pena creare una situazione paritaria per entrambe dato che sia Granella (disambigua) che Granelli (disambigua) contengono un rimando alla Granella di zucchero, un termine da non sottovalutare in quanto a notorietà.--AnticoMu90 (msg) 16:09, 9 ago 2019 (CEST)[rispondi]

devo approfondire la questione, tuttavia, colpisce già l'occhio il termine "Granella di zucchero": al limite idoneo per la disambigua "Granella", ma certamente non per "Granelli"; quella corretta sarebbe, invero, "Granello" ;) --BOSS.mattia (msg) 17:00, 9 ago 2019 (CEST)[rispondi]
In entrambi i casi, IMHO si dovrebbe avere una paritaria, distinguendo nettamente Granella (disambigua) e Granello (disambigua). Infatti per "granella" entrambi i significati culinari sono predominanti, mentre per "granello" mi vengono in mente i granelli di sabbia, di zucchero, di sale, ecc. (quella dei testicoli non la sapevo e non mi pare significato predominante). Inoltre nella disambigua di granello si dovrebbe anche fare cenno al significato come diminutivo di Grano (disambigua). --Daniele Pugliesi (msg) 19:29, 9 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ho reso entrambi i termini dei significati paritari.--AnticoMu90 (msg) 10:01, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Via d'acqua e idrovia

Segnalo Via d'acqua e Idrovia, due voci praticamente sovrapponibili. Sono da unire? -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 14:04, 11 ago 2019 (CEST)[rispondi]

[@ L'Ospite Inatteso] Le unioni, visto che occorre entrare nel merito dei contenuti delle voci, direi che è meglio discuterle nei progetti tematici (Progetto:Trasporti in questo caso). --ArtAttack (msg) 14:32, 11 ago 2019 (CEST)[rispondi]
[@ ArtAttack] Giusto. Segnalo. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 19:18, 11 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Ho provato a proporre la questione nel progetto cucina ma non ci ha partecipato nessuno. Dato che sia il concetto di cucina inteso come tradizione culinaria che quello di cucina inteso come luogo in cui si prepara il cibo sono entrambi usatissimi, non varrebbe la pena creare una situazione paritaria?--AnticoMu90 (msg) 21:32, 11 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Eh, per me sì, in effetti non c'è prevalenza tra i due. --Gce ★★★+4 22:55, 11 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Anche secondo me paritaria. Aggiungo che Cucina (elettrodomestico) e Cucina componibile (spesso accorciato in "cucina") sono anch'essi abbastanza usati, per cui addirittura ci sono ben 4 significati differenti di cui nessuno è nettamente predominante. --Daniele Pugliesi (msg) 00:51, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 14:19, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Paritaria.--Flazaza (msg) 16:11, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Paritaria.--Adigama (msg) 18:24, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Senza entrare nel merito, a mio avviso la disambigua andrebbe comunque snellita: "Cucina E5", "Cucina esplosiva", "Cucina componibile" e "Cucina Moderna" non mi sembrano affatto ambigui: secondo me andrebbero rimossi.--3knolls (msg) 21:10, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]
agisci pure come meglio ritieni; il mio intervento in voce per questioni di tempo fu -in quel caso- meramente di tipo quantitativo (in modo da far riaffiorare ulteriori significati ancora non presenti), ulteriori apporti "di rifinitura" e\o correttivi, son sempre ben accetti e dovuti, grazie --BOSS.mattia (msg) 22:06, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]
[↓↑ fuori crono] ✔ Fatto--3knolls (msg) 08:35, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Vada per la paritaria. A che nuovo titolo spostiamo la voce Cucina?--AnticoMu90 (msg) 22:26, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Cucina (arte)--Pierpao.lo (listening) 05:38, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
La "cucina" è chiamata anche arte culinaria, quindi "Cucina (arte)" andrebbe bene, anche se visto il livello di molti ristoranti, un più neutro "Cucina (attività)" IMHO sarebbe preferibile.--Flazaza (msg) 08:18, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Io proporrei a "Cucina (tecnica)".--3knolls (msg) 08:35, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
A parte la nota denominazione "arte culinaria", in una nota enciclopedia è definita "arte". Non consulti mai Wikipedia? :)--Pierpao.lo (listening) 08:49, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Un'altra famosa enciclopedia menziona l'arte in rapporto con la gastronomia mentre definisce cucina ...L’operazione, l’attività, il modo di cucinare.... Dire che tutta l'elaborazione degli alimenti è arte, forse è un'eccessiva generalizzazione (specie dopo essere stato a cena da mi cugggino) ;)--Flazaza (msg) 09:02, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Comprendo che oggi, nel 2019 d.C., si tenda a considerare la cucina anche da un punto di vista artistico (ma comunque Wikipedia non può essere fonte di sé stessa), tuttavia non occorre dimenticare che la cucina ha rappresentato, nella storia dell'antropologia, una tecnica rivoluzionaria che ha consentito il passaggio da un'alimentazione "grezza" (ci si nutriva con ciò che si trovava, come fanno oggi gli orsi o i cinghiali) a una molto più raffinata e variegata; pensiamo ad esempio alle patate: immangiabili e tossiche da crude, ma squisite da cotte...--3knolls (msg) 13:34, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Si quello quello che volevo dire e detto male era "discutiamo prima la definizione" per essere coerenti, effettivamente la Treccani è più autorevole di cucinare,it. Io cambierei definizione, con la fonte adatta e userei (attività)--Pierpao.lo (listening) 13:57, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Un'ulteriore valida alternativa può essere: Culinaria ; come da Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Culinaria, in Il Sabatini Coletti - Dizionario della Lingua Italiana, Corriere della Sera, 2011, ISBN 88-09-21007-7. + Culinaria, su thes.bncf.firenze.sbn.it, Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze. Ospitato su thes.bncf.firenze.sbn.it.
altre Wiki impiegano: Cucina (tradizione) o tradizioni; Cucina (stile) --BOSS.mattia (msg) 20:19, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Riferimenti

Creo breve elenco per sintetizzare e facilitare altrui comprensione. Riferimenti: (da aggiornare)

  1. cucina, in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 13 agosto 2019.
  2. Cucina, in Enciclopedia Italiana, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 13 agosto 2019.
  3. Cucina – parte 1, in Vocabolario degli accademici della Crusca, vol. 3, 5ª ed., p. 1044. URL consultato il 13 agosto 2019. Cucina – parte 2, in Vocabolario degli accademici della Crusca, vol. 3, 5ª ed., p. 1045. URL consultato il 13 agosto 2019.
  4. Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Cucina, in Il Sabatini Coletti - Dizionario della Lingua Italiana, Corriere della Sera, 2011, ISBN 88-09-21007-7.
  5. Cucina, su sapere.it, De Agostini – Dizionario Italiano. Ospitato su sapere.it.
  6. Cucina, su sapere.it, De Agostini – Enciclopedia. Ospitato su sapere.it.
  7. Cucina, in Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (TLIO), Firenze, Opera del vocabolario italiano (OVI), ISSN 2240-5216 (WC · ACNP). Ospitato su tlio.ovi.cnr.it.
  8. Cucina, su dizionario.internazionale.it, Nuovo De Mauro – Vocabolario online della lingua italiana. Ospitato su dizionario.internazionale.it.
  9. Aldo Gabrielli (a cura di), Cucina, in Grande Dizionario Hoepli Italiano, Milano, Hoepli. Ospitato su grandidizionari.it.

--BOSS.mattia (msg) 20:51, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Tra i disambiguanti indicati, mi pare che "attività" sia quello che rispecchi meglio il significato, anche considerando il fatto che non si cucina solo "scopi artistici", bensì anche per rendere il cibo più commestibile. Ad esempio le patate mangiate crude sono velenose, la carne e il pesce crudo possono provocare gravi malattie, ecc. Bisogna però stare attenti a non mischiare troppo i due significati di "Cucina" intesa come attività e Cottura. Questo potrebbe succedere se usassimo il disambiguante "metodo". In generale, la cucina non è un metodo, bensì un insieme di metodi (o metodologia). O forse addirittura un insieme di metodologie. Non sono molto convinto, però in assenza di disambiguanti migliori, si potrebbe appunto scegliere "attività" e se in futuro se viene in mente qualche idea migliore si può sempre modificarlo. --Daniele Pugliesi (msg) 22:16, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Beh, non credo proprio che sia possibile confondere la cucina con la cottura: un piatto di pomodori con sale e origano è un esempio di cucina senza cottura, mentre la produzione di vasi di terracotta implica la cottura ma non c'entra con la cucina.--3knolls (msg) 23:16, 13 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ho segnalato questa discussione al progetto cucina, visto lo specifico interesse all'argomento.--Flazaza (msg) 08:47, 14 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ho dei problemi tecnici con il computer di casa mia, quindi non so quando potrò iniziare gli spostamenti. Abbiate pazienza se in queste settimane non dovessi riuscire a fare nulla. Mi mobiliterò appena possibile (se nessuno avrà deciso di prendere l'iniziativa nel mentre).--AnticoMu90 (msg) 19:02, 15 ago 2019 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Ho spostato Cucina a Cucina (attività). Ho già corretto una quarantina di rinvii ma vi chiedo di aiutarmi perché da solo non posso fare molto con tutte queste voci.--AnticoMu90 (msg) 19:56, 19 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Non dimenticate che ci sono ancora altre voci. Non posso fare tutto da solo.--AnticoMu90 (msg) 12:57, 23 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Chiediamo aiuto a un bot. Sapete come si fa?--Flazaza (msg) 22:24, 23 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Purtroppo non possiamo affidarci ai bot in questo caso. I significati da correggere che rimandano a Cucina indicano a volte Cucina (attività) e a volte Cucina (architettura).--AnticoMu90 (msg) 23:47, 23 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Non buttiamoci in imprese che non possiamo portare velocemente a termine. Prima si correggono i link entranti, poi si fa lo spostamento. --No2 (msg) 09:54, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ora mi fermo. Ho già spostato innumerevoli redirect e sinceramente preferisco passare ad altro.--AnticoMu90 (msg) 13:27, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto link corretti e inversione di redirect effettuata. --Superchilum(scrivimi) 11:52, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]

Lasciapassare e Laissez-passer

Segnalo Discussione:Lasciapassare. --Jaqen [...] 12:23, 12 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Segnalo questa discussione precedente alla sua vittoria dell'oscar, secondo me la voce sul film dovrebbe essere la voce principale. --Emanuele676 (msg) 18:56, 14 ago 2019 (CEST)[rispondi]

+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 12:05, 15 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Nella discussione precedente c'erano già molti utenti per la paritaria e alcuni (tra cui me) propendevano addirittura per il significato chimico (che esisteva già prima dell'uscita del film). Il film potrebbe essere anche uno dei più importanti al mondo, ma il Green Book ha anche una sua importanza nel mondo della chimica. Non ha senso scatenare una "guerra" tra chimici e cinefili: la paritaria è o dovrebbe essere la soluzione che mette d'accordo tutti. In caso contrario, io sono per fare prevalere il significato chimico, visto che si sta parlando di IUPAC, non so se mi spiego. --Daniele Pugliesi (msg) 17:52, 16 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Appunto, si parla di IUPAC, anzi, si parla del soprannome dato ad una pubblicazione dello IUPAC. In quale contesto generalista è più rilevante del film che ha vinto il più importante premio al mondo? Mi sai dire a che titolo corrispondono i Gold, Red, Blue, Green e Orange Book senza andare a cercare? E chiedendo a 100 persone a caso, quante saprebbero cosa siano? --Emanuele676 (msg) 18:50, 16 ago 2019 (CEST)[rispondi]
del film che ha vinto il.. cerchiamo di ridimensionarlo in un film che ha vinto il premio più importante al mondo in determinata categoria. Quale è poi , parentesi. Andando per pulci: 2018 è recentismo, in questo specifico contesto. Tra un film e un tomo mah, il buon senso che dice ? --82.84.97.126 (msg) 21:05, 16 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Beh, no, se ho scritto "il più importante premio al mondo" è perché intendo "il più importante premio al mondo". Cioè l'Oscar al miglior film. E che sia stato distribuito a fine novembre 2019 e abbia vinto il premio a febbraio 2019 in che modo dovrebbe influenzare sul fatto che sia il significato prevalente? Ma sì, tra quel film e quel tomo, il buon senso dice che ha prevalenza il significato più generalista. --Emanuele676 (msg) 15:11, 17 ago 2019 (CEST)[rispondi]
il libro potrebbe continuare a essere utilizzato dai chimici per molto tempo, il film per ora è uno di quelli che hanno vinto l'Oscar e non sappiamo se rimarrà un cult. In attesa che si possa valutare più obiettivamente e senza recentismi, farei la paritaria --Lombres (msg) 23:05, 18 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Concordo in tutto e per tutto con Emanuele676. Stiamo parlando di un film che ha vinto il premio più importante del mondo, e di un libro noto solo all'interno di un ambito specialistico. Va bene la paritaria, ma tra i due termini per l'italofono non chimico è prevalente il film senza il minimo dubbio. --Arres (msg) 23:28, 18 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Chiedo scusa, ma la chimica non è un ambito così poi tanto "specialistico"... Si studia già alle scuole superiori (o forse alle medie?) e oltre a questo esistono tanti "appassionati di chimica". Il libro in questione ha valenza per tutta la chimica, non per una sua branca specifica (quale potrebbe essere lo studio dei processi di cristallizzazione, la catalisi, la distillazione, ecc.) ed è stato scritto dalla IUPAC, che è l'organizzazione che ha dato i nomi ai composti chimici e ha creato tanti altri standard, tutti usati a livello internazionale.
L'unico mio dubbio è se il "Green Book" sia utilizzato dalla IUPAC come un documento ufficiale, quindi come se fosse uno standard, o se si tratta semplicemente di un libro divulgativo. Per sapere questo bisogna documentarsi un po'. Se fosse più simile ad una semplice opera divulgativa, allora potrei capire il linguaggio quasi "denigratorio" utilizzato in questa discussione verso questo libro.
Io il film in questione non l'ho visto, ma proprio per questo non mi azzardo a dire che fa schifo, che è un filmetto sopravvalutato o chissà quali altre presunzioni.
Se volete accertarvi voi stessi quale sia la funzione del Green Book, possiamo fare una giusta pesatura tra questi due significati, ma sinceramente non sottovaluterei un libro della IUPAC, forse neanche se fosse messo a confronto con un film cult. Da una parte abbiamo un interesse scientifico e dall'altra parte un interesse cinematografico, IMHO di livelli comparabili. Insistere per dare risalto ad un film rispetto ad un opera scientifica vuol dire che veramente su Wikipedia la scienza è trattata con i piedi. Chiedo scusa di nuovo e fate vobis, basta che non insultate la chimica, grazie. --Daniele Pugliesi (msg) 00:23, 19 ago 2019 (CEST)[rispondi]
p.s.: Interessi personali a parte (a chi piace la chimica, a chi piacciono i film, ecc.), che poi sono quelli che rendono un significato più prevalente per una persona e meno prevalente per l'altra, vi invito a considerare un aspetto psicologico, che secondo me è anch'esso importante: se uno studente o un professionista, cercando su Wikipedia la voce su un libro di chimica, si trova davanti la voce di un film è tentato a distrarsi dallo studio o dal lavoro, con conseguente perdita di valore dell'enciclopedia, che diventa una "perdita di tempo". Se invece succede il contrario, sapere qualcosa di più sulla chimica può essere utile a chiunque e anzi potrebbe stimolare un giovane a farsi una cultura scientifica. Nel caso della paritaria, abbiamo una situazione in cui il lettore è messo al corrente che esistono più significati, e questo vuol dire che il lettore acquisisce un'informazione in più che altrimenti non avrebbe. Quindi a mio avviso, quando non siamo sicuri al 100% che un significato sia nettamente prevalente sugli altri, avere una disambigua permette di fornire maggiori informazioni e al tempo stesso di diminuire un possibile effetto di distrazione. Già bastano i social network per trasmettere informazioni di poco conto. Se vogliamo mantenere un livello "adeguato" su Wikipedia, penso che dovremmo preferire più spesso le disambigue. --Daniele Pugliesi (msg) 00:38, 19 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Chimica si studierà pure alle superiori, ma ti assicuro che il Quantities, Units and Symbols in Physical Chemistry non viene minimamente accennato, nemmeno col nome comune Green Book, praticamente sconosciuto se non in chi studia chimica in ambito universitario. Peraltro il libro si chiama Quantities, Units and Symbols in Physical Chemistry e c'è la paritaria a Green Book, ma per l'ex Red Book of Endangered Languages usiamo Libro Rosso e nella disambigua a Red Book non c'è nemmeno un accenno a Red Book of Endangered Languages, che è il nome ufficiale, non il nomignolo come in Green Book. --Emanuele676 (msg) 02:05, 19 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Io ho finito la mia discussione. Non ha senso ripetere le stesse cose. Una volta basta e avanza, visto che sta scritto e chi vuole può rileggere sia il mio intervento sia quello degli altri. Poi si tira una linea e si traggono le conclusioni, come sempre si è fatto, come vuole la regola del consenso. Buon wikilavoro. --Daniele Pugliesi (msg) 13:33, 19 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Direttore artistico

Abbiamo direttore artistico (teatro e danza, in inglese artistic director, in giapponese geijutsu kantoku), direttore artistico (animazione) (in giapponese bijutsu kantoku, in inglese non c'è la voce) e direttore artistico (pubblicità) (in inglese art director, in giapponese āto direkutā). Ci manca quello del cinema, che le altre lingue per qualche motivo mettono insieme a quello della pubblicità. In ogni caso sarei per la disambigua paritaria, nessuno è più noto degli altri. Il redirect art director dovrebbe puntare alla disambigua per poi poterli correggere uno per uno --Lombres (msg) 23:00, 18 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Sembra anche a me da paritaria (anche se la prima voce parla in realtà di "spettacolo" quindi forse è quello il significato prevalente, ma non nettamente prevalente). L'eventuale significato mancante si potrebbe indicare con un link rosso. --Daniele Pugliesi (msg) 00:28, 19 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Concordo anch'io con la paritaria. --Superchilum(scrivimi) 09:14, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
A me sembrano piuttosto dei sottocasi specifici. Come in Aiuto:Disambigua#Voci affini. --79.13.112.242 (msg) 22:54, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Qualcuno ha voglia di creare la disamb in oggetto? Va collegata a Imhof. Grazie. pequod Ƿƿ 15:58, 19 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Lo ha fatto Pierpao. --Cpaolo79 (msg)

Lo strumento per pulire mi sembra prevalente come significato.--Mauro Tozzi (msg) 18:33, 19 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Non credo sia nettamente prevalente. Anche il gioco di carte è molto conosciuto. Resterei sulla paritaria. --Adigama (msg) 08:46, 20 ago 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 21:24, 20 ago 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria --79.13.112.242 (msg) 22:40, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]
"strumento" IMHO nettamente prevalente --Ombra 16:26, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]

Laufenburg (Germania)

Segnalo discussione: Discussione:Laufenburg (Germania)#Nome. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:39, 20 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Salvatore Giuliano

Il titolo Salvatore Giuliano (criminale) è a mio avviso ambiguo poiché anche Salvatore Giuliano era un criminale. Andrebbe dunque spostato, ma a quale titolo? Potrebbe andar bene Salvatore Giuliano (camorrista)?-- 3knolls (msg) 10:40, 23 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Per me ok. --ArtAttack (msg) 12:02, 23 ago 2019 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto Spostata la pagina e inserito il redirect nella categoria da orfanizzare e cancellare (o eventualmente far puntare alla disambigua) in quanto esso stesso totalmente ambiguo.--3knolls (msg) 23:44, 26 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Articolo Uno

Le pagine Articolo Uno (partito) e Articolo uno (album) hanno due titoli troppo simili. Proporrei di trasformare la seconda in Articolo uno (album) e di mantenere il partito come prioritario. Comunque si scelga l'ambiguità del titolo va risolta.--Janik98 (msg) 22:49, 26 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Farei una disambigua paritaria. Il partito è più noto con la sigla "Mdp" e dubito che se a un italofono viene detto "Articolo Uno" pensi al partito politico. --Arres (msg) 08:43, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Direi che non pensa nemmeno ad Articolo uno, settimo album in studio del gruppo musicale Casa del vento, gruppo combat folk formatosi in provincia di Arezzo nel 1991. --Emanuele676 (msg) 18:48, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Quello di sicuro, per quello farei una paritaria. --Arres (msg) 08:35, 28 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Concordo con Arres. Anche perché se non vi è una netta predominanza di un significato si usa la disambiguazione paritaria. --79.13.112.242 (msg) 01:34, 29 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Sono del parere che l'album non abbia rilevanza maggiore del partito, ma se la pensate così va bene anche la paritaria, mi basta risolvere l'ambiguità.--Janik98 (msg) 14:32, 29 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Ma se appunto un significato "non ha rilevanza maggiore" (e anzi non ha rilevanza nettamente maggiore) degli altri, si utilizza la paritaria. (Lo specifico perché pertanto non capisco il tuo "va bene anche") --79.13.112.242 (msg) 00:53, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Concordo con la paritaria. --Superchilum(scrivimi) 09:14, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto la paritaria. Ora trasformerei Articolo uno in una pagina di disambiguazione, e Articolo Uno in un suo redirect. Siete d'accordo?--Janik98 (msg) 13:09, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]

esattamente :) --Superchilum(scrivimi) 16:54, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Potremmo fare una paritaria dato che c'è anche Corrado Tedeschi (editore)?--AnticoMu90 (msg) 09:10, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Per me sì. --Cpaolo79 (msg) 22:27, 29 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Sì, perché no? --79.13.112.242 (msg) 00:54, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ammetto la mia ignoranza sulla rilevanza dell'editore, ma mi sembra che anche una ricerca su Google (solo per avere un'indicazione) indicherebbe una predominanza del personaggio televisivo. --Superchilum(scrivimi) 09:10, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Sicuramente prevale lui è vero, però non mi sembra così noto da meritare una priorità a prescindere. Credo che sia più prudente fare una paritaria.--AnticoMu90 (msg) 09:19, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Direi paritaria, è normale che su google un personaggio televisivo contemporaneo sia avvantaggiato rispetto a un editore precedente di mezzo secolo, ma già passando google books mi pare che la situazione si inverta. --ArtAttack (msg) 16:40, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ho reso il termine paritario.--AnticoMu90 (msg) 12:39, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]

Indipendentismo sardo o sardismo?

Segnalo richiesta di spostamento da Indipendentismo sardo a Sardismo con inversione di redirect, inserita dall'utente [@ Dk1919 Franking]. La richiesta è corretta? Potete verificare per cortesia? Ho già segnalato anche al progetto Sardegna. Grazie. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:27, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Assolutamente "Indipendentismo sardo". Sardismo? Mah...--CoolJazz5 (msg) 18:32, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Discussione in Discussioni_progetto:Sardegna#Indipendentismo_sardo_o_sardismo?, intervenite lì. --Superchilum(scrivimi) 09:10, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Cambusata in Discussione:Indipendentismo sardo#Indipendentismo sardo o sardismo?. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:32, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Esame di maturità (Italia) o Esame di maturità in Italia?

Segnalo richiesta di spostamento da Esame di maturità (Italia) a Esame di maturità in Italia con inversione di redirect, inserita dall'utente [@ Luigi923] da oltre un mese. La richiesta è corretta? Potete verificare per cortesia? Ho già segnalato anche al progetto Istruzione. Grazie. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 13:27, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Richiesta che pare corretta. --CoolJazz5 (msg) 18:34, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Anche a me sembra un titolo più corretto il secondo.--Janik98 (msg) 22:45, 27 ago 2019 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto --Sesquipedale (non parlar male) 21:10, 28 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Grazie. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 22:20, 28 ago 2019 (CEST)[rispondi]

I giorni dell'abbandono

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:I giorni dell'abbandono#I_giorni_dell'abbandono.
– Il cambusiere Lombres (msg) 23:39, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]

Carmelo Russo

La pagina Carmelo Russo rimanda ora a Carmelo Russo (personaggio), ma esiste anche Carmelo Russo (calciatore). Dato che la pagina dedicata al personaggio verrà probabilmente unita a breve (vedi Discussioni_progetto:Televisione/Fiction_TV#Personaggi_de_Il_maresciallo_Rocca) bisogna mantenere la paritaria o diamo priorità al calciatore?--Janik98 (msg) 14:31, 29 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Che uno dei due significati sia unito in un'altra voce, sa un redirect o altro non cambia la questione. Questione che rimane: uno dei significati è nettamente predominante? --79.13.112.242 (msg) 00:55, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Non saprei sinceramente, forse conviene la paritaria (e quindi trasformare Carmelo Russo in pagina di disambiguazione).--Janik98 (msg) 01:01, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Beh, se una voce è un redirect e un'altra no, va da sé che la seconda è nettamente prevalente rispetto all'altra (che non riesce neanche ad avere una voce). Sarebbe invece da spostare il calciatore al titolo non disambiguato, con nota disambigua al redirect sul personaggio, IMHO. --Superchilum(scrivimi) 09:07, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Favorevole alla proposta di Superchilum.--Janik98 (msg) 09:31, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Come Superchilum --Ombra 13:02, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Non riesco a fare l'inversione di redirect, qualcuno potrebbe farlo al posto mio?--Janik98 (msg) 17:20, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]

[@ Superchilum] Premettendo e sottolineando che io mi riferivo in generale, proprio per evitare un ragionamento in generale "va da sé", mentre non è affatto detto che "vada da sé" perché sono proprio due cose scorrelate:
La decisione di quale tipo di disambiguazione utilizzare dipende se uno sia nettamente prevalente nell'uso nella lingua italiana., è una questione di uso linguistico;
Se sia un redirect e non una voce dipende da svariati motivi (e non necessariamente perché l'argomento sia enciclopedico ma pochino).
Se ad esempio vi fosse un altro significato enciclopedico per "cane", il significato prevalente sarebbe comunque quello dell'animale quadrupede domestico, sebbene questo sia un redirect a Canis lupus familiaris.
(Anche perché altrimenti non avremmo bisogno di prevedere per {{Nota disambigua}} che vi si arrivi tramite un redirect).
Per cui le decisioni sulle disambiguazioni vanno sempre prese guardando il caso specifico, tenendo conto se vi sia una "netta predominanza" di significato, non con regole d'altro tipo. Scusami se ci tengo a chiarirlo, ma vedo non di rado troppi luoghi comuni errati riguardanti le disambiguazioni (se un wikilink è rosso e l'alto è blu, il numero di puntano qui, il numero di risultati in Google, ecc.) --79.13.112.242 (msg) 23:07, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Ma un conto è un redirect per "nome alternativo", un conto è un redirect a sezione perché non è abbastanza enciclopedico. --Superchilum(scrivimi) 23:09, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Sì certo, come dicevo bisogna tenere conto del singolo caso. --79.13.112.242 (msg) 23:11, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] nel mentre, siccome dovevo unire la pagina, ho trasformato Carmelo Russo in pagina di disambiguazione, in attesa dell'inversione di redirect o di un'altra scelta.--Janik98 (msg) 00:07, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]

Vale la pena lasciare la priorità a questo comune lombardo?--AnticoMu90 (msg) 09:17, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Al momento non vedo alternative. --Sesquipedale (non parlar male) 18:41, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Io penso subito al significato di "casa" di animali o di banditi. Non so se quel significato sia enciclopedico (abbiamo Tana (zoologia). che a proposito anche a quello penso subito come significato, per cui dovrebbe essere nettamente prevalente) se sì dovremmo mettere quella voce come nettamente prevalente nella disambiguazione, altrimenti paritaria. (Perché mai il comune lombardo come nettamente prevalente? Non capisco perché Sesquipedale dica di non vedere alternative). --79.13.112.242 (msg) 00:26, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
In astratto le tue argomentazioni sono condivisibili. Qui, però, dobbiamo guardare alle voci che in questo momento abbiamo e, fra queste, vedere se ne esiste una con "significato nettamente prevalente". Ecco perché ho detto che al momento non vedo alternative. --Sesquipedale (non parlar male) 14:25, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria v. cóvo, in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 3 settembre 2019. --BOSS.mattia (msg) 16:00, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

Lasciamo la situazione paritaria oppure diamo la precedenza a Cova (biologia) che è forse il significato dominante?--AnticoMu90 (msg) 10:03, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]

Paritaria per me va bene. --Syrio posso aiutare? 11:47, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Anche per me, visto il contenuto della disambigua. --Sesquipedale (non parlar male) 18:39, 30 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Cova (biologia) è decisamente più noto, significato dominante. --79.13.112.242 (msg) 12:36, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 15:57, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

Anzhelika Savrayuk o Anželika Savrajuk?

Segnalo discussione: Discussione:Anzhelika Savrayuk#Spostamento. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 10:43, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]

La priorità è stata data a un termine usato in crittografia. Dato che probabilmente non merita la prevalenza sugli altri significati, facciamo una paritaria oppure diamo la prevalenza ad un altro termine?--AnticoMu90 (msg) 21:49, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]

IMHO paritaria. --Superchilum(scrivimi) 23:02, 31 ago 2019 (CEST)[rispondi]
Anche secondo me è corretta la paritaria. -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:53, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]
Paritaria (E il significato nella crittografia di certo non è quello prevalente (basti pensare a Rappresentanza sindacale aziendale, Residenza sanitaria assistenziale, ecc.) altro che nettamente prevalente. --79.13.112.242 (msg) 12:27, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]
Paritaria. --Adigama (msg) 15:16, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]
Dato il netto consenso, ho spostato RSA a RSA (crittografia) e richiesto lo spostamento da RSA (disambigua) a RSA.--AnticoMu90 (msg) 10:12, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
Scusate ma chi si deve occupare di disambiguare, perchè ihmo gli spostamenti vanno chiesti dopo aver orfanizzato e se ne deve occupare chi chiede o almeno deve fare richiesta ad un bot. Tutte le pagine che puntano ad RSA sono sempre lì--Pierpao.lo (listening) 10:16, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
E soprattutto, va spostata a "Rsa", non "RSA". --Superchilum(scrivimi) 10:31, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
Ci ho già pensato io a orfanizzare RSA. Da quanto ricordo, le convenzioni stabiliscono che siano gli acronimi con le lettere maiuscole i significati prioritari.--AnticoMu90 (msg) 11:22, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
No, è stato deciso il contrario :) --Superchilum(scrivimi) 11:23, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
OK. Rilevo solo che adesso la "povera" RSA è scomparsa del tutto. Siamo sicuri che non valga nemmeno un redirect? :) --Sesquipedale (non parlar male) 14:34, 3 set 2019 (::CEST)
Si giusto mi ero dimenticato di chiedere conferma. Ho cancellato perchè se uno scrive RSA nella ricerca trova comunque la disambigua, se uno scrive RSA in una voce si accorge che deve scegliere un link diverso. Fatto bene? Ma il redirect a disambigua escono in giallo o blu?--Pierpao.lo (listening) 14:50, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Recuperata. I redirect con maiuscole/minuscole a disambigue sono utili quasi sempre, ma sono fondamentali nel caso di acronimi. --Superchilum(scrivimi) 14:59, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
[@ Pierpao]Vengono evidenziati in giallo fluorescente se si installa il Rivelatore di disambigue (Preferenze -> Accessori --> Altro) :) --Sesquipedale (non parlar male) 15:09, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
No io l'ho attivato ed esce in azzurro anche se rinvia ad una disambigua come tutti i redirect--Pierpao.lo (listening) 15:49, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Devi avere attivato qualcos'altro che conflitta, perché dovrebbe comparirti in giallo :) --Superchilum(scrivimi) 15:52, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

Differenze tra le versioni di "Este (famiglia)"

Pongo all'attenzione questa modifica recentissima, che non mi risulta sia passata in queste discussioni. era Casa d'Este, ora è Este (famiglia), con un disambigua che manda a Cratere d'Este. Sono perplesso, non contrario per principio, ma avrei preferito che la cosa fosse prima proposta e discussa, non suggerita solo il giorno prima da un ip.--ElleElle (msg) 14:35, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]

Ho effettuato io lo spostamento. Forse ho agito d'impulso ma non ho immaginato molte perplessità in proposito. Diverse pagine di famiglie nobili hanno questa titolazione. Comunque sì, sarebbe forse stato meglio discuterne. Sono convinto dell'importanza della pagina, ma non per come è stata, fin qui, redatta. I contenuti non sono così tanto approfonditi. Appare più come una lista di nomi che un racconto storico nel dettaglio di una famiglia nobile. --Brigante Mandrogno 14:55, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]
Più che un problema di connettività mi pare una questione di convenzione di nomenclatura per questa tipologia di voce. Sentirei Discussioni progetto:Storia/Storia di famiglia che però non riesco a capire se sia effettivamente attivo, altrimenti Discussioni progetto:Storia e Discussioni progetto:Storia/Storia di famiglia. --79.13.112.242 (msg) 00:31, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]

Black Panther

E' corretto che Black Panther sia un redirect a Pantere Nere? Nemmeno in inglese lo è, in italiano sono davvero due significati equivalenti? --Emanuele676 (msg) 16:16, 1 set 2019 (CEST) Anche perché c'è Black Panther (serie animata), Black Panther (colonna sonora) e Black Panther (film) che non hanno disambigua. E andrebbe inserito anche un Black Panther personaggio in una eventuale disambigua. --Emanuele676 (msg) 16:20, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]

IMHO paritaria. --Superchilum(scrivimi) 17:46, 1 set 2019 (CEST)[rispondi]
Paritaria, senza dubbi. --Arres (msg) 00:28, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria--BOSS.mattia (msg) 15:54, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Adesso è una disambigua, se non lo avete consiglio il gadget rivelatore di redirect e disambigua. Stabile e non da problemi--Pierpao.lo (listening) 15:56, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
più che altro mea cupla poiché sono tornato da poco sulle discussioni del progetto e ne avevo diverse non ancora analizzate :) a presto --BOSS.mattia (msg) 20:32, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

Dracula e Drácula

Abbiamo Dracula (film 1931) e Drácula (film) che sono due film girati entrambi nel 1931 sullo stesso set, ma il primo in lingua inglese mentre il secondo in spagnolo. Basta davvero l'accento per disambiguare? Perché secondo me è facile che qualcuno raggiunga il secondo per errore. Su enwiki li hanno chiamati Dracula (1931 English-language film) e Drácula (1931 Spanish-language film). Prima che qualcuno lo proponga no, entrambi sono enciclopedici e non vanno unititi insieme.--Janik98 (msg) 11:54, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]

Na. Abbiamo un meraviglioso schema Aiuto:Disambiguazione#Da mettere insieme che dice che gli accenti non disambiguano ma la disambigua Dracula (disambigua) esiste; io se dobbiamo lasciare i titoli così metterei un Nota disambigua in testa a Dracula (film 1931)--Pierpao.lo (listening) 12:01, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
Rimane comunque il fatto che Dracula (film 1931) non è corretto, perché i film enciclopedici con quel nome e di quell'anno sono 2, anche se quello in inglese è certamente il più famoso. Un caso simile che mi viene in mente è Sonic the Hedgehog (videogioco 1991 16-bit) e Sonic the Hedgehog (videogioco 1991 8-bit): il primo è immensamente più famoso del secondo, eppure non gli si è data la prioritaria.--Janik98 (msg) 12:09, 2 set 2019 (CEST)[rispondi]
Come Pierpao sul fatto che l'accento non disambigua, ma a quel punto si disambigua con il nome del regista "Dracula (film 1931 COGNOMEREGISTA)" o con la nazionalità (v. Wikipedia:Convenzioni_di_stile/Film#1._Titolo). --Superchilum(scrivimi) 14:21, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Allora mi trovi Favorevole a procedere così.--Janik98 (msg) 15:04, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
+1 convengo con la soluzione di Superchilum --BOSS.mattia (msg) 15:52, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Quindi tutti d'accordo per Dracula (film 1931 Browning) e Drácula (film 1931 Melford)?--Janik98 (msg) 18:13, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]

per me ok --BOSS.mattia (msg) 20:25, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto--Janik98 (msg) 10:13, 7 set 2019 (CEST)[rispondi]

Siamo certi che il termine debba rimandare a Estrazione (chimica)?--AnticoMu90 (msg) 11:37, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

+1 paritaria; esistono molteplici significati parimenti rilevanti (es. estratto=succo/concentrato ; estratto=estrazione es. in miniera; estratto=compendio di uno scritto...) --BOSS.mattia (msg) 15:50, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Estratto di miniera non credo esista come sostantivo, non dovremmo avere voci di aggettivi, e sugli altri significati sono ipotizzabili voci?--Pierpao.lo (listening) 15:53, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
"di miniera" era solo per veicolare meglio l'esempio; intendevo dire: estratto = ossia il prodotto ottenuto dall'estrazione (quindi è sostantivo non adj.) --BOSS.mattia (msg) 16:07, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Avevo capito e non mi sembra si trovi come significato al limite si può chiamare estratto minerario, ma la domanda non polemica di nuovo è: che sia estratto minerario o altro, si può scriverci una voce? Non possiamo creare disambigue di link eternamente rossi--Pierpao.lo (listening) 16:32, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Renderlo un redirect a Estrazione? --Superchilum(scrivimi) 17:20, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
[↓↑ fuori crono] è ciò che intendevo :)--BOSS.mattia (msg) 20:30, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
+1 --Sesquipedale (non parlar male) 18:19, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Scusate, come posso procedere?--AnticoMu90 (msg) 08:45, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]
Butto giù le prime possibilità:
estratto --> redirect a estrazione
estratto=compendio --> redirect a Riassunto
estratto=concentrato/succo/essenza --> ??
[altri]...
--BOSS.mattia (msg) 20:14, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
C'è anche l'estratto di carne (a volte detto semplicemente "estratto"). Mi viene però il dubbio che quello e l'estratto "succo" non rientrino come casi particolari dell'estrazione chimica? --79.13.112.242 (msg) 11:47, 7 set 2019 (CEST)[rispondi]
Abbiamo succo di frutta e riassunto direi di fare una disambigua--Pierpao.lo (listening) 12:01, 7 set 2019 (CEST)[rispondi]

Uniformità disambiguanti

Carissimi, ho appena notato l'esistenza di Tempio di Giove Statore (VIII sec a.C.) e Tempio di Giove Statore (II sec a.C.) ... non credete che il disambiguante dovrebbe avere la parola "secolo" scritta per intero, o al massimo "sec."? Grazie a tutti, --Epìdosis 12:11, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

Sì, "sec" è proprio sbagliato, o "sec." o "secolo". Direi che va benissimo per esteso. --Superchilum(scrivimi) 14:18, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto inversione di redirect. Adesso vanno orfanizzati... --Sesquipedale (non parlar male) 15:00, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

Titanic

E' corretto che Titanic sia un redirect? --Emanuele676 (msg) 16:19, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

Se reputiamo la nave come significato nettamente prevalente sì. Se no bisogna spostare a Titanic l'attuale pagina di disambiguazione (escluderei il film del 1997 come significato principale e non prendo nemmeno in considerazione gli altri significati). Personalmente manterrei lo status quo.--Arres (msg) 16:24, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Beh, sì, sottendevo quello che hai detto, decidere se la nave è il significato prevalente o no. Io direi di no, stavo guardando i redirect e ho trovato un link a Titanic che voleva essere un link al film del 1997. --Emanuele676 (msg) 16:30, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
No, dai, il Titanic è indiscutibilmente la nave :-) il film è famoso per la nave, non viceversa. --Superchilum(scrivimi) 17:21, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Tendenzialmente lascerei anch'io la prevalenza alla nave. --Syrio posso aiutare? 17:30, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Nel caso, bisognerebbe controllare quel centinaio di redirect, perché alcuni, una minoranza, puntano al film. --Emanuele676 (msg) 17:35, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Transatlantico indiscutibilmente prevalente. Favorevole al mantenimento dello status quo --Ombra 17:48, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Se fosse stato per me avrei fatto una paritaria perché il film di Cameron è stato per vari anni il colossal per antonomasia: un film così famoso che lo conoscono persino i muri e oggi forse molti conoscono la nave grazie a quella pellicola. Per non parlare dei record incredibili di incassi (e non solo) che è riuscito a ottenere. Tuttavia anche la situazione attuale ha senso e si può anche tenere per valida come alternativa quella di lasciare la priorità alla nave. Penso che sia meglio evitare del lavoro inutile quando è possibile.--AnticoMu90 (msg) 19:22, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Anch'io lascerei le cose come stanno, nave prevalente.--Kirk Dimmi! 20:04, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
IMHO transatlantico prevalente e, quindi, redirect esatto. Se c'è da correggere links errati sono disponibile.--Flazaza (msg) 20:15, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 20:34, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Direi anche io la nave. Anche perchè il film è famoso ma ha reiterato la fame della nave. OT Nella wikipedia in inglese non si sceglie il significato prevalente ma quello che ci si aspetta sia il significato prevalente nel lungo periodo. Per esempio anche se adesso col termine Homeland viene associata una serie televisiva, l'idea è che prima o poi la gente se ne scorderà e ricomincerà a pensare alla terra natia en:homeland; quindi non si è dato il titolo non disambiguato al titolo attualmente prevalente. Un principio di stabilità dei titoli al quale potremmo incominciare a pensare. --Pierpao.lo (listening) 20:43, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]
Concordo, secondo me dovrebbe essere il criterio principe. --Superchilum(scrivimi) 21:47, 3 set 2019 (CEST)[rispondi]

Lasciamo la priorità alla serie a fumetti e creiamo City Hunter (disambigua) oppure facciamo una paritaria?--AnticoMu90 (msg) 08:43, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]

Se le altre voci sono tutti adattamenti del manga allora direi di lasciare così.--Janik98 (msg) 09:41, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]
Quindi lasceresti la priorità alla serie e creeresti la pagina di disambiguazione City Hunter (disambigua)?--AnticoMu90 (msg) 09:45, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]
Creiamo la disambigua (lasciando il manga e anime alla voce principale), tre avvisi di rimando in cima ominciano a essere tanti.--Moroboshi scrivimi 09:48, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]
In effetti una disambigua farebbe comodo, anche per il nuovo film. Favorevole a fare come ha detto da Moroboshi.--Janik98 (msg) 09:52, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]
Favorevole pure io; il 99.9% dei casi analoghi è organizzato come detto da Janik e Moroboshi. --Torque (scrivimi!) 10:46, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]
Decisamente. --Superchilum(scrivimi) 13:36, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto--AnticoMu90 (msg) 13:49, 4 set 2019 (CEST)[rispondi]

cb La discussione prosegue nella pagina Discussione:Sonora#Spostamento.
– Il cambusiere  L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 12:02, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]

Orfanizzazione della disambigua "Governo Conte"

Quasi in cima alla famigerata lista [1] è entrata la disambigua Governo Conte. Forza e coraggio! --No2 (msg) 01:50, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]

Toccherebbe a chi ha fatto lo spostamento diff107518147 che avviso. [@ NiloGlock], così è troppo facile. ;)--Flazaza (msg) 08:04, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
Non si può andare di bot? Teoricamente tutti i link che puntano a "Governo Conte" inseriti prima di ieri dovrebbero puntare tutti a Governo Conte I o sbaglio? --Arres (msg) 08:32, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
Direi di sì ma non serve più, è già stato fatto tutto. --ArtAttack (msg) 09:13, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
Allora avanti con gli altri ;) :

--No2 (msg) 16:26, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]

Alcune occorrenze sono intese in modo generico ai governi nel loro insieme, che facciamo in quei casi, lasciamo il link alla disambigua? --ArtAttack (msg) 21:24, 5 set 2019 (CEST) PS:[@ AleCapHollywood] Capisco che con la sua ultima mossa Conte possa apparire come l'uomo per tutte le stagioni, ma forse non fino a questo punto :P [rispondi]
[@ ArtAttack] Si è trattata di una distrazione durante l'operazione di copia & incolla. Gradirei che non mi venisse fatto un processo in stile inquisitorio per questo, grazie. --AleCapHollywood (msg) 21:35, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
[@ AleCapHollywood] Tranquillo, nessun problema :) è ovvio che era un errore di copincolla in perfetta buona fede, ho scritto solo perché la cosa si prestava alla battuta ;) --ArtAttack (msg) 21:40, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
Per i wikilink inseriti pensando alla genericità, agiamo secondo il contesto: linkiamo il nome del primo ministro oppure, in particolare in caso di governi consecutivi, linkiamo il primo che di solito è il più significativo per la novità; o ancora, si può inserire tra parentesi il dettaglio dei periodi di ciascun governo con i wikilink.--No2 (msg) 13:43, 7 set 2019 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto --No2 (msg) 13:01, 8 set 2019 (CEST)[rispondi]

Lasciamo lo status quo oppure facciamo una paritaria contenente il popolo e il fiume?--AnticoMu90 (msg) 10:40, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]

non mi pare vi sia netta prevalenza di alcuna --BOSS.mattia (msg) 11:43, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
Ho reso il termine paritario.--AnticoMu90 (msg) 10:28, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]

Spuma

Spuma : A quel titolo attualmente c'è la voce che tratta della bevanda, con una nota disambigua in cima.

Ma quello della bevanda è un significato nettamente prevalente? Direi proprio di no: il significato alla voce Schiuma (dispersione di un gas in un mezzo liquido, solido o gel) è ben noto e molto usato.

Anzi semmai è quest'ultimo che potrebbe essere nettamente prevalente, sono indeciso tra una disambiguazione prevalente a questa (quindi redirect a Schiuma, con nota disambigua in cima) o paritaria. --79.13.112.242 (msg) 11:03, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]

Per me è la bibita--Pierpao.lo (listening) 16:52, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
Francamente io sentendo "spuma" penserei alla bibita solo se lo stessi sentendo perché qualcuno la sta ordinando al bar (cosa tutt'altro che frequente, visto che oggigiorno è molto meno bevuta che un tempo). --79.13.112.242 (msg) 23:23, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
Anche io sentendo spuma penso alla bevanda.--Janik98 (msg) 10:36, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
Benché pur'io associ a "spuma" immediatamente la bevanda; tuttavia anche il concetto quale "schiuma" (es. sovente leggo/sento: "spuma" del mare) per cui posso ben comprendere una possibile paritaria, la quale potrebbe invero contemplare altri significati, vedasi: spuma, in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 5 settembre 2019. --BOSS.mattia (msg) 17:13, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
Per me è corretta la situazione attuale. --Arres (msg) 17:24, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
Bevanda IMHO prioritaria --Ombra 17:29, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
nel caso si mantenesse la bibita come prioritaria, credo sia comunque utile creare una pagina " Spuma (disambigua) " giacché vi si possono integrare i vari significati e non solo quello di "schiuma" menzionato dall'IP --BOSS.mattia (msg) 18:53, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
Altri significati al momento non mi vengono, sono in fin dei conti tutti riconducibili a quello di spuma nel senso di schiuma (anche la bibita analcolica, in fin dei conti: è spumosa / spumosa, per quello si chiama "spuma"). Ho precisato bevanda analcolica, perché anche solo restando nelle bevande, significati ben noti di spuma si riferiscono alla spuma che si forma sopra i bicchieri di birra, o alla frizzantezza del vino spumante (con anche il termine spumantizzazione e quello più specifico di presa di spuma). Per non parlare della spuma del mare, la spuma per capelli. Per cui già solo per questo mi sorprende che qui molti sentendo "spuma" pensino (sempre?) per prima cosa alla bevanda analcolica.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.13.112.242 (discussioni · contributi) 09:59, 7 set 2019‎ (CEST).[rispondi]
Per me non c'è nessun significato prevalente. --Emanuele676 (msg) 19:03, 7 set 2019 (CEST)[rispondi]

Wikilink nei titoli di sezione di questa pagina

Vedo che in questa pagina è abitudine usare come titolo di sezione il nome della pagina di cui si discute (e fin qui tutto bene, ovviamente), con wikilink alla pagina stessa.

Ma nei titoli di sezione i wkilink non sono da evitare? Discussioni aiuto:Sezioni#Titoli di sezione: wikilink e note --79.13.112.242 (msg) 23:18, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]

Quella discussione si riferisce alle pagine dedicate alle voci, questa è una pagina di discussione, per cui non ci sono particolari convenzioni di stile. L'importante è che la comunicazione sia chiara ed efficace, se viene comodo mettere il wikilink nella sezione, lo si mette e va bene, altrimenti non lo si mette e va bene uguale. --Arres (msg) 23:22, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
Convenzioni esistono eccome anche per le discussioni, però. C'è un motivo per non seguire quell'indicazione nelle pagine di discussione? Tanto più che è dettata da motivi tecnici e di comodità (leggo in quella discussione che creano problemi per chi utilizza Wikipedia "da mobile", che immagino sia da cellulare). --79.13.112.242 (msg) 23:36, 5 set 2019 (CEST)[rispondi]
In realtà anche i bar si leggono da mobile e i link nell'intestazione sono una vera rottura. Sarebbe il caso di smetterla. Prima di metterne altri provate ad aprire qualche discussione da mobile e capirete. Anche perchè non ci vuole niente ad inserire all'inizio della discussione il link alla voce con il mouse copiando e incollando. Poco di più che a battere 4 parentesi. --Pierpao.lo (listening) 12:05, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
Rileggendo la frase ho visto che forse risulta antipatica, nel caso mi scuso. Comunque parlavo anche di me con "smetterla" ne ho messi anche io vari in WP:RAA--Pierpao.lo (listening) 11:49, 8 set 2019 (CEST)[rispondi]

Nuvolari

La voce Nuvolari è una pagina di disambigua. Io ritengo però che il pilota sia il significato nettamente prevalente. Che dite? --Arres (msg) 09:35, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]

Concordo.--AnticoMu90 (msg) 10:12, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
Ah certo. --79.13.112.242 (msg) 10:25, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
Decisamente--Pierpao.lo (listening) 11:18, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto: spostata in Nuvolari (disambigua). Adesso Nuvolari è un redirect al pilota. --Sesquipedale (non parlar male) 11:54, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]

Earthsea

Segnalo discussione. Idraulico (msg) 15:24, 6 set 2019 (CEST)[rispondi]

Halo

Secondo me l'attuale voce Halo andrebbe spostata in Halo (videogiochi) e far diventare Halo (disambigua) in Halo --Yacine Boussoufa (Contattami!) 21:22, 7 set 2019 (CEST)[rispondi]

Concordo per la disambigua paritaria. --Adigama (msg) 09:18, 8 set 2019 (CEST)[rispondi]
Anch'io. --Sesquipedale (non parlar male) 11:20, 8 set 2019 (CEST)[rispondi]
Idem--Pierpao.lo (listening) 11:48, 8 set 2019 (CEST)[rispondi]
+1 paritaria --BOSS.mattia (msg) 12:28, 8 set 2019 (CEST)[rispondi]

Redirect con caratteri in alfabeti diversi da quello latino

Segnalo discussione iniziata nella talk di [@ Basilicofresco]. Che si fa? --C. crispus(parla) 13:01, 8 set 2019 (CEST)[rispondi]

Premesso che in generale un redirect che non è errato non andrebbe cancellato (meta:Don't delete redirects e Wikipedia:Redirect#Quando non è utile un redirect), qui stiamo parlando di redirect da endonimi o da titoli originali di opere. Un redirect da termosifão a termosifone non ha senso (WP non è Wikizionario), mentre un redirect dal nome originale di un'opera (traslitterato o meno) è sempre pertinente. Così come dal nome proprio di una persona scritto con una grafia diversa a causa di un alfabeto o una traslitterazione diversi. Anche gli endonimi di popoli (Føroyingar), lingue (Euskera) e toponimi (München) hanno senso. Questo perché è verosimile che qualcuno copi e incolli il termine. Se ci pensate, nella Wikipedia in lingua greca ha senso che esista il redirect el:Bologna in modo che se un greco vuole informazioni in greco su quella città italiana riesca a trovarla anche se non sa come traslitterarla. In effetti Wikipedia:Redirect andrebbe resa più chiara su questi punti. -- Basilicofresco (msg) 13:58, 8 set 2019 (CEST)[rispondi]