Wikipedia:Bar/2006 10 19

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca


Benvenuto nel Bar di Wikipedia!

GUIDA RAPIDA
SONO NUOVO, COME FACCIO? AIUTO!

Cos'è il Bar?

Il Bar di Wikipedia è il punto d'incontro e discussione (e non palestra per baruffe verbali) dei wikipediani. Qui si possono porre domande, fare osservazioni o inserire comunicazioni di carattere generale a proposito di it.wiki.
Per favore, tieni presente che questo non è un forum né un blog. Tratta quindi argomenti il più possibile inerenti Wikipedia e il suo progetto complessivo.

Per cominciare

Sportello informazioni

Se hai appena conosciuto Wikipedia e hai domande su cos'è, come funziona e cosa si può fare.

Domande frequenti

Se vuoi avere qualche nozione base per iniziare a collaborare. Visita anche la pagina d'aiuto.

Bar tematici

Se hai da porre una domanda su un argomento specifico prova a dare un'occhiata ai bar tematici di Wikipedia.

Oracolo

Se cerchi un'informazione, ma non riesci a trovarla né con una ricercaesplorando it.wiki.

Deutsch · English · Español · Français · Русский Foreign visitors? You can contact the embassy desk
Tieniti aggiornato su avvisi, sondaggi ed elezioni! Visita il Wikipediano, il notiziario di it.wiki.

Proponi una nuova discussione

Pareri su Wikipedia

Promuovi Wikipedia
Dicono di noi

Noi diciamo: "Le pagine di Wikipedia sono come i figli: una volta partoriti diventano figli del mondo" - (Anonimo)
Mini-navigatore

FAQ · Aiuto · Glossario
Sportello informazioni
Mailing list · Chat IRC
Wikizine · L'oracolo
Bar tematici

Archivi

Archivio della settimana
Indice archivio
Cambusa

Attenzione: la cronologia del Bar al 6 lug 2006 (16:14) è ora presente nella pagina Bar archivio.

19 ottobre




Si è iniziato a dotare le voci dei comuni bergamaschi di almeno una foto e si vorrebbe farlo con tutte le altre che ne sono prive, di cui sottostante elenco.
Lancio per questo un APPELLO a tutti gli amici, bergamaschi e non, perché facciano delle foto relative al proprio comune, o di quelli che visitano, della provincia Bergamo e le carichino su Commons e sulla Galleria orobica. Grazie e buon divertimento --giorces mail 11:42, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Comuni senza foto

L'utopia, ma non tanto, è: Almeno una immagine inserita in ogni voce dei comuni della provincia.

Aiutaci a realizzarla fotografando posti o monumenti rappresentativi dei comuni, inserisci le immagini nelle corrispettive voci di questo elenco; cancella, quindi, dall'elenco le voci dei comuni che hai aggiornato.
Inserisci le immagini, anche, nelle corrispettive voci della Galleria orobica

Carica le foto su Commons e quindi su Galleria orobica, grazie.



















Ehm, ma le foto le dobbiamo fare al comune oppure in una via a caso del paese o in un luogo "simbolo" del paese?. --Fabexplosive 15:21, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Un'altra cosa, noto che lo stemma di Arzago d'Adda è in bianco e nero, se io ho un documento con su uno stemma a colori posso scannerizzarlo per metterlo su wikipedia senza aver l'autorizazione del comune? --Fabexplosive 15:23, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

qualsiasi immagine caratteristica del comune, inteso come paese piuttosto che come municipio, va bene: la chiesa, la torre, un monumento storico o particolare, anche il municipio se è caratteristico, un panorama e così via, un esempio potrebbe essere San Pellegrino Terme. Se ci sono difficoltà nel caricare le foto o inserirle nella Galleria orobica avvertimi, provvederò io. Guarda anche il Portale Bergamo. Per lo stemma te lo saprò dire, ciao --giorces mail 17:04, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Per lo stemma ci vorrebbe l'autorizzazione all'uso da parte del comune in ogni caso, sia b/n che colore. --Gvf 19:28, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Uffa, mi devo scomodare per andare in comune. --Fabexplosive 19:37, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

PS: l'invito vale ovviamente per i comuni di qualunque altra provincia, nazione, pianeta, etc. Cruccone (msg) 20:13, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]


Gentili signori: non riesco a far funzionare vandal fighter su macintosh. I dati sono:

  • Mac Os 10.3.9
  • JVR 1.4.2. Non posso installare la 2 perchè mi richiede un system che non ho (10.4).
  • VandalFighter 3.3. La successiva no si apre nemmeno: ho già provato 3 volte.
  • Uso la chat IRc e non ho dovuto attivare niente per farlo
  • Non ho attivo il frewall

La configurazione di vf é:

  • #it.wikipedia
  • browne.wikimedia.org
  • (porta) 6667

Il programma parte, dice di essersi connesso, ma non carica nemmeno una riga nella schermata principale, e non produce nessun risultato visibile in alcun senso. Non funziona nemmeno la prima versione di vf che ho trovato e cioè la 2.3
Qualcuno sa come venirne fuori? Grazie mille --Tinette 14:55, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Io avevo un problema simile con la versione 2.2 ho installato la 35-52 e va (sotto Win XP). Cruccone (msg) 21:36, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Io ho Mac OS X e con l'ultima versione non ci sono problemi. shaka 10:29, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Quale versione di Mac OSX? A me VF 3.5 non si apre nemmeno! --Tinette 12:48, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]


Si tratta di questa. O più esattamente: la modifica formale all'incipit (virgole ecc) è mia, ma l'altra - quella alla foto - non mi sono minimamente sognato di farla per il semplice fatto che non ne so nulla. Posso assicurarlo al 100 %. Sono un po' preoccupato. C'è qualche spiegazione di tipo informatico? Al Pereira 15:47, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Nella tua pagina utente, cosa stranissima, risulta ancora come ultima modifica, mentre ho eseguito diverse modifiche da quel momento [1] --Caulfieldimmi tutto 15:52, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
L'ultima che vedo (mia davvero) è quella delle 15:44. Le tue non le vedo. Qualche casino nel database dev'esserci. --Al Pereira 16:04, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Io ti consiglierei anche di cambiare pw al volo. Non si sa mai, scusa se suona allarmante ;-) Kal - El 16:24, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Al sei sicuro al 100% di quello che dici? -- Bella Situazione (show your love!) 16:35, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

È successo a me e ad altri di trovarsi un proprio contributo con una data d'introduzione diversa, nel mio caso di un paio d'anni precedenti alla mia iscrizione a Wikipedia; quindi, in teoria, si potrebbe pensare che la cosa possa succedere anche per un nome utente. --F. Cosoleto 16:58, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

@Bella Situazione: sì, 100 %. Però l'altra parte della modifica è davvero mia! Che un altro utente abbia modificato contemporaneamente la didascalia dell'immagine e il DB abbia registrato le due modifiche sotto un unico nome utente? Tra l'altro ora mi viene in mente che circa un anno fa, quando ero qui da poco, mi capitò una cosa uguale, la segnalai ma nessuno seppe darmi una risposta certa. A pensarci bene, per fortuna non può essere qualcuno che ha la mia password e edita per me, proprio per la coincidenza tra l'edit fasullo e quello vero, all'incipit della voce. Però sarei curioso.... --Al Pereira 17:32, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Devo aver frainteso. Tu intendi che hai fatto una modifica ma che nella tua modifica c'è anche qualcos'altro che non è tuo, giusto? Allora il problema è che non risulta come registrata in nessuna cronologia una modifica fatta precedente alla tua? --F. Cosoleto 18:00, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Questa è un'ipotesi: un'altra modifica "inglobata" nella mia. Ma gli informatici che dicono? --Al Pereira 19:21, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Dunque, versioni cancellate non ce ne sono e la pagina non è stata spostata. Decisamente cambiare un 200 in un 160 e cambiare il nome di un festival non possono essere fatte per caso, quindi se non l'hai fatto tu l'ha fatto qualcun altro. E questa modifica dovrebbe risultare da qualche parte. Immagino la cosa migliore sia segnalarlo ai dev. Cruccone (msg) 20:09, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Succede a volte a me il contrario: effettuo un rollback su un vandalismo e la modifica viene registrata come effettuata dal vandalo.. Non saprei però indicare una situazione con precisione --RdocB 19:42, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

A me è successo di peggio. Controllando la cronologia di Amen (edizioni) per l'eliminazione di un template da cancellare, risultava essere stata eseguita da Emanuele Romeres che ho "attaccato" ingiustamente. Ora, dopo svariati minuti, la cronologia mi presenta il cambiamento effettuato da altro utente. Perchè? --Caulfieldimmi tutto 17:26, 21 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Confermo, Caulfield ed io ci siamo "presi per i denti" ingiustamente per una questione di edit. E' come se la modifica dell'utente "intermedio" fosse saltata. E' una cosa che ho notato altre volte quando due utenti intervengono quasi in contemporanea su una modifica ma non scatta la visualizzazione del conflitto di edizione. Mi era accaduto anche di intervenire su una voce e di non vedere la modifica, trovando invece la modifica inserita da un altro utente nel frattempo Emanuele Romeres 17:39, 21 ott 2006 (CEST)[rispondi]


Ho una domanda: Come si fa a pulire la cache del proprio browser con IE?

E poi, scusate l'ignoranza, ma cosa sarebbe la cache? --Simon 94 17:24, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Su IE c'è un tastino con la scritta Aggiorna (control-R-Reload o control F5 dovrebbero avere la stessa funzione); per il significato di cache, vedi cache ... ;-) --Twice25 (disc.) 17:51, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
<cattivo>e siamo proprio sicuri che IE sia un browser? :-P (cmq l'aggiorna "semplice", spesso, non ha effetto di purgatore di cache). </cattivo> --valepert 18:07, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
F5 aggiorna anche senza pigiare alcun altro tasto, comunque--Piddu 23:20, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
F5 (o il tasto "Aggiorna"), con IE, non pulisce la cache, rischi di avere comunque una versione della pagina non aggiornata. La soluzione e' il "control F5" (o "control Aggiorna") di cui parlava Twice. --Jalo (imbucare qui) 01:20, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Già, dal manuale di IE:

  • Aggiornare la pagina Web corrente F5 oppure CTRL+R
  • Aggiornare la pagina Web corrente anche se l'indicatore orario per la versione Web e per la versione memorizzata localmente coincidono CTRL+F5
  • Caso estremo: Strumenti->Opzioni Internet->Elimina File

--Homer 12:02, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]


Ho realizzato una versione avanzata del template {{en}}, che aggiunge un link ad un servizio di traduzione istantanea delle pagine. E' 100% compatibile con quello esistente (che mette solo (EN) ), ma se si vuole il link al traduttore bisogna usare una costruzione diversa.

Trovate il template sotto {{Utente:Jollyroger/translator}}, e qui c'è una prova

La nuova costruzione sarebbe del tipo {{en|NOMEDELLINK|DESCRIZIONE}} invece che {{en}} [NOMEDELLINK DESCRIZIONE].

Ecco due esempi:

Esistente: (EN) Wikipedia inglese

Nuovo: (EN) Wikipedia inglese ->Traduci con Babelfish

Nuovo usato nel modo vecchio: (EN) Wikipedia inglese

Ditemi che ne pensate, eventualmente tra un paio di giorni lo sostituiamo a quello attuale e procedo a creare quelli per le altre lingue principali.

--JollyRoger ۩ Il Baboon Coder 20:22, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

P.S. Prima che lo chiediate: Il servizio usa Altavista e non Google. Il giorno che i #]%&£$ di google permetteranno il link diretto al traduttore potrà usare google, se desidererete. Ma adesso si usa Altavista (che fa anche meno Impero del Male) --JollyRoger ۩ Il Guru dell'informatica 20:27, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
P.P.S.: sò mejo de Steve Russell!!! --JollyRoger ۩ Lo scaltro hacker 20:31, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Ehy Steve ma mi spieghi a cosa serve una traduzione babelfish?--Nick1915 - all you want 20:58, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

A chi l'inglese non lo parla e si accontenta di farsi un'idea del contenuto di un sito? --JollyRoger ۩ lo sceriffo cattivo 21:12, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Bah, se credi che "Io torta cavalli dei denti pistacchio" sia capibile dagli en-0 ;)--Nick1915 - all you want 21:13, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Mi spiace, per quanto mi riguarda sono contrario a integrare i traduttori automatici in questo contesto. Facciamo già fatica a spiegare alla gente che non possiamo passare la vita a riscrivere da capo le voci inserite dopo un semplice trattamento con Babelfish... --Lp 22:08, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

La homepage di en.wiki babelfishata produce Il nirvana era una fascia americana popolare della roccia da Aberdeen, Washington. Con cavo singoli "gli odori gradiscono lo spirito teen" dal loro album 1991 Nevermind. Temo che i traduttori automatici siano ancora troppo grezzi. Piuttosto che "traduci in italiano" scriverei nel link "fatti una risata"... --Paginazero - Ø 22:17, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

L'ho fatto perchè il traduttore di recente mi è servito moltissimo a svolgere alcune ricerche da fonti russe (in cirillico!). Google è un po' più preciso di Altavista, ma come già scritto non funziona nel template. E'vero che la traduzione non è accurata e spesso buffa, ma leggendo con solo un po' di fatica si riesce a capire e contestualizzare il testo.
Se nessuno crede che sia utile, fa nulla, è stato un divertissement. Però non vedo che male faccia integrare questa funzione, dato che è a tutti gli effetti una funzione addizionale e non sostitutiva: non compromette in alcun modo il lavoro svolto dal template attualmente, solo aggiunge una possibilità extra che potrà essere usata a discrezione di chi inserisce il link. --JollyRoger ۩ lo sceriffo cattivo 23:00, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Funzione aggiuntiva dal nome, appunto, fatti una risata. Io credo fortemente che non serva altro che a questo, quando uno vede gli odori gradiscono lo spirito teen. A me sembra inutile --Piddu 23:22, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Sarà utile quando i traduttori tradurranno decentemente. Se non ci fosse stata la foto dei Nirvana mi sarei procurato solo un bel mal di testa. --Snowdog (Arbeit macht Administratoren!) 01:15, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo sul fatto che i traduttori automatici siano lontani dall'essere perfetti (e va bene! sono lontani dall'essere decenti), almeno quelli free; ma non butterei subito nel cestino l'idea di Jolly. Lui dice che l'ha usato per capire il russo, a me e' servito tempo fa per il tedesco. In brianza si dice: Pütost che negott l'e' mej pütost. (Piuttosto che niente e' meglio piuttosto). --Jalo (imbucare qui) 01:42, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]
P.S.: Oltre alle varie porcherie, la traduzione sopra ha generato anche queste notizie (ben comprensibili):
  1. Il governo del Sudan (bandierina descritta) ed i ribelli anteriori orientali firmano un trattato di pace in Asmara, Eritrea.
  2. L'elemento chimico con il numero atomico 118, temporaneamente indicato ununoctium, è sintetizzato in Dubna, Russia.
  3. Il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite approva le sanzioni sul Korea di Nord in risposta alla relativa prova nucleare recente.
Tutto sommato qualcosa di decente ne salta fuori. --Jalo (imbucare qui) 01:48, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

L'idea di JR non è affatto da buttare, ma merita uno strumento più adeguato di quello attualmente disponibile. In effetti, le brevi notizie della colonna di destra vegnono rese abbastanza bene. Il problema dei traduttori automatici è che quando la frase cresce di complessità semantica o esce dall'orizzonte culturale accessibile al programma, lo sforzo di completare comunque il lavoro produce risultati che, anche se scritti in italiano, non sono molto più chiari dell'originale per chi non conosce l'inglese. Io ricorro a babelfish ogni tanto con lingue che non conosco, ma con una frase per volta e con un minimo di cognizione dell'argomento che sto affrontando. Oltre diventa abbastanza inutile.
JR, per me puoi implementare la modifica (che resta opzionale). Il link però invece di "traduci in italiano" dovrebbe recitare "traduzione di babelfish", in modo che il lettore sappia cosa attendersi. --Paginazero - Ø 10:43, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

A me quello che ha fatto Jolly pare ottimo. Che i traduttori automatici non siano esattamente impeccabili (e che quindi non vadano usati per scrivere le voci) è un conto, che non servano a niente (e che quindi non vadano forniti come servizio a un utente) mi sembra completamente diverso. Io ho scritto diverse voci su it.wiki usando babelfish per tradurre dal francese o dal tedesco; occasionalmente c'e' una frase di cui non capisco una mazza e la salto, ma il 90% di quello che ci leggo è comprensibile. Moongateclimber 10:50, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

+1 per la proposta di Paginazero, chiamarlo "traduzione di babelfish". --Jalo (imbucare qui) 11:06, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Onestamente sono un po' perplessa su questa innovazione: scoraggiamo l'inserimento di testi babelfishati qui su Wikipedia, e poi rimandiamo i lettori a testi babelfishati... Non nego l'utilità dei traduttori automatici, anch'io li uso, ma da qui ad "istituzionalizzare" il Babelfish nei collegamenti esterni di Wikipedia ne passa un bel po'. Siamo veramente sicuri che alla fine non ci sia un ritorno negativo da questa operazione? ary29 11:23, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Ho sostituito il testo, e confermo che la presenza del link sarà sempre e comunque opzionale. Se la traduzione sarà davvero inaccettabile, si potrà sempre usare la vecchia formulazione spostando solo due parentesi. Per il resto non vedo come l'offerta di una traduzione per quanto grezza sia compromettente per la qualità del servizio che offre wikipedia.--JollyRoger ۩ lo sceriffo cattivo 11:36, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]


A proposito delle discussioni sulla enciclopedicità delle voci e, in senso più lato, della direzione che, quotidianamente, assume wp (con correzioni di rotta cicliche, ecc. ecc.), segnalo questa pagina - m:Darwikinism - presente sul progetto che coordina le wikipedia.
Ovviamente è in inglese e io mi sono dovuto un po' sforzare per capirne bene il senso (spero di esserci comunque riuscito); per chi mastica un po' di inglese non dovrebbe essere difficile comprenderlo. Se poi qualche traduttore celere volesse restituirne - qui o altrove - un abstract a beneficio di chi non conosce la lingua d'Albione farebbe cosa gradita. :) --Twice25 (disc.) 20:49, 19 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Magari te la traduco tutta un giorno, ma un pezzo assolutamente da salvare e tramandare ai posteri è questo: Wikipedia è una dimostrazione della seconda legge della termodinamica applicata all'ignoranza.

--Snowdog (Arbeit macht Administratoren!) 01:10, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]
... Nooo ... ancora sull'entropia? Ma Alessandria è così lontana ... ;-) --Twice25 (disc.) 01:26, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Potremmo usare questa traduzone fatta dal traduttore di Jolly. Ok, ok, scherzavo... :) --Jalo (imbucare qui) 01:57, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Baggianate, wikipedia è un sistema complesso (o meglio un CAS – complex adaptive system) lontano dallo stato di equilibrio termodinamico (per cui non si applica il secondo principio). Noi utenti contribuiamo a mantenere lo stato sull'"orlo del caos" ma creativo e vitale fornendo neghentropia. Chi parla di Darwinismo pensa in maniera antiquata. --L'uomo in ammollo 09:19, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Noooo ... ancora sull'ecosistema? .... (a quando la biocenosi? ... ;-)). --Twice25 (disc.) 09:40, 20 ott 2006 (CEST)[rispondi]