Lingua afrikaans

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se hai problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Afrikaans (Afrikaans)
Parlato in Sudafrica Sudafrica
Namibia Namibia
Regioni in Sudafrica: Provincia del Capo Occidentale e Provincia del Capo Settentrionale
In Namibia: Regione di Karas, Regione di Hardap, Regione degli Erongo, Regione di Khomas, Regione di Omaheke
Persone Madrelingua: 6 milioni+
Seconda lingua: 12-16 milioni
Classifica non nelle prime 100
Tipo SVO flessiva - tonica
Filogenesi Lingue indoeuropee
 Lingue germaniche
  Lingue germaniche occidentali
   Lingua basso-tedesca
    Basso-francone
Statuto ufficiale
Nazioni Sudafrica Sudafrica (lingua ufficiale)
Namibia Namibia (lingua regionale)
Regolato da Die Taalkommissie
Codici di classificazione
ISO 639-1 af
ISO 639-2 afr
ISO 639-3 afr  (EN)
SIL afr  (EN)
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, art. 1
Alle menslike wesens word vry, met gelyke waardigheid en regte, gebore. Hulle het rede en gewete en behoort in die gees van broederskap teenoor mekaar op te tree.
Afrikaansdistrib.png Distribution of Afrikaans in Namibia.png
Le province Sudafricane e della Namibia in cui la maggioranza della popolazione è madrelingua afrikaans

L'afrikaans è una lingua germanica occidentale (affine al nederlandese) parlata principalmente in Sudafrica e Namibia. Deriva dal dialetto detto kaap-nederlands (nederlandese del Capo) che si sviluppò fra i coloni boeri e i lavoratori portati nella Colonia del Capo dalla Compagnia Olandese delle Indie Orientali (Verenigde Oost-Indische Compagnie – VOC) tra il 1652 e il 1705. I boeri erano originari soprattutto delle Province Unite (gli odierni Paesi Bassi), sebbene vi fossero anche molti tedeschi, francesi e scozzesi. I lavoratori importati erano di origine malese; ad essi si aggiunsero inoltre molti boscimani e khoi.

Una ricerca di J.A. Heese stima che nel 1807 il 36,8% della popolazione parlante l'afrikaans fosse di origine nederlandese, il 35% tedesca, il 14,6% francese e il 7,2% non-bianca. Il termine afrikaans corrisponde alla traduzione nederlandese di africano: infatti il nome della lingua afrikaans in nederlandese è zuid-afrikaans, ovvero "sudafricano". Il dialetto fu inizialmente noto come nederlandese del Capo. L'afrikaans fu infatti considerato un dialetto nederlandese fino all'inizio del XX secolo, quando fu riconosciuto come una lingua distinta: le sue particolarità grammaticali quali ad esempio la mancanza quasi totale di coniugazione del verbo e dell'imperfetto, la negazione doppia e un solo genere grammaticale, ne fanno una lingua a sé stante.

Molte parole afrikaans riflettono la loro origine dai dialetti olandesi meridionali del XVII secolo, ma vi sono anche parole derivanti dal malese, malgascio, portoghese, francese, khoisan, inglese, xhosa e altre lingue. Quindi una buona quantità di parole in Afrikaans non assomigliano affatto al nederlandese, come i nomi dei principali frutti:

Afrikaans lingua olandese lingua italiana
piesang[1] banaan banana
pynappel[2] ananas ananas
lemoen sinaasappel arancia
suurlemoen[3] citroen limone

Indice

Confronti con altre lingue germaniche e con l'italiano [modifica]

Afrikaans Nederlandese Tedesco Inglese Norvegese danese svedese islandese italiano
ag(t) acht acht eight åtte otte åtta átta otto
asseblief alstublieft/alsjeblieft
(lit. "als het u/je belieft)
bitte
(letteralmente = ich bitte, "(io) prego")
please
(dal francese antico, significa letteralmente "per piacere" - in arcaico "lief")
vær så snill behage vänligen vinsamlegast per favore
bed bed Bett bed seng seng säng rúm letto
dankie dank je/dank u danke thank you takk tak tack takk grazie
eggenoot echtgenoot Ehegatte spouse (deriv. latina) ektemake bruden brud brúður sposa
goeienaand goedenavond
goeienavond
guten Abend good evening god aften (god kveld) god aften god kväll gott kvöld buonasera
lughawe luchthaven
vliegveld
Flughafen airport (deriv. latina) lufthavn, flyplass (let. posto piano) lufthavn flygplats flugvöllur aeroporto
my mijn mein my min min min minn mio
maak maken machen make gjøre gøre göra gera fare, produrre
nege negen neun nine ni ni nio níu nove
oes oogst Ernte harvest høst høst skörd uppskeru mietitura
oop open offen open åpen åben öppet opna aperto
oormôre overmorgen übermorgen the day after tomorrow iovermorgen i-overmorgen i-övermorgon daginn eftir á morgun dopodomani
reën regen Regen rain regn regn regn rigning pioggia
saam samen zusammen together sammen sammen tillsammans saman insieme
ses zes sechs six seks seks sex sex sei
sewe zeven sieben seven syv, sju syv syv sjö sette
sleg slecht schlecht bad (ma si confronti "slight") dårlig, slett dårlig dålig slæmt cattivo
vir voor für for for, før for för fyrir per
voël vogel Vogel bird, fowl fugl fugl fågel fugl uccello
vry vrij frei free fri fri fri frjáls libero
vyf vijf fünf five fem fem fem fimm cinque
waarskynlik waarschijnlijk wahrscheinlich likely sannsynlig (-vis) sandsynlig troligt, sannolikt líkleg, líklegri probabile, verosimile
welkom welkom willkommen welcome velkommen vilkommen välkommen velkomnir benvenuto
winter winter Winter winter vinter vinter vinter vetur inverno
ys ijs Eis ice is is is ís ghiaccio

Il villaggio di Mier, nella provincia del Capo Settentrionale (Sudafrica), secondo il censimento del 2001, è il posto in Sudafrica dove l'afrikaans è parlato da 6.772 persone su 6.836 abitanti, cioè il 99,06% della popolazione.

Frasi in Afrikaans [modifica]

Esempio del verbo gevengee (dare) [modifica]

Esempio del verbo olandese geven e del verbo afrikaans gee ("dare"):

  • Infinito
    • Geven → Gee
  • Presente
    1. ik geefek gee
    2. jij geeftjy gee
    3. hij geefthy gee
    4. wij gevenons gee
    5. jullie gevenjulle gee
    6. zij gevenhulle gee
  • Perfetto
    • ik heb gegevenek het gegee
  • Futuro
    • ik zal gevenek sal gee
  • Condizionale
    • ik zou gevenek sou gee
  • Imperativo
    • sg geefgee
    • pl laten we gevenkom ons gee

Parole in afrikaans [modifica]

Italiano Afrikaans Nederlandese
terra aarde aarde
cielo hemel hemel
acqua water water
fuoco vuur vuur
uomo man man
donna vrou vrouw
mangiare eet eten
bere drink drinken
grande groot groot
piccolo klein klein
notte nag nacht
giorno dag dag

Numeri cardinali da 0 a 10 [modifica]

Numero Afrikaans Nederlandese
0 nul nul
1 een een
2 twee twee
3 drie drie
4 vier vier
5 vyf vijf
6 ses zes
7 sewe zeven
8 ag(t) acht
9 nege negen
10 tien tien

Note [modifica]

  1. ^ Dal malese pisang. Pisang è usato colloquialmente nei Paesi Bassi e in Indonesia.
  2. ^ Dall'inglese pineapple.
  3. ^ Composto da suur (acido, affine al nederlandese zuur) e lemoen (limone, che in nederlandese standard significa tiglio)

Voci correlate [modifica]

Altri progetti [modifica]

Collegamenti esterni [modifica]


Bandiera dell'Unione Europea Lingue ufficiali della Repubblica Sudafricana Bandiera dell'Unione Europea
afrikaans | inglese | ndebele del sud | sotho del nord | sotho del sud
tswana | swati | tsonga | venda | xhosa | zulu