Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Il Sans Day Carol o St. Day Carol (= “Canto natalizio di St. Day”) – conosciuto anche come The holly bears a berry (= “L’agrifoglio porta una bacca”) – è un tradizionale canto natalizio inglese, originario della Cornovaglia e la cui prima attestazione di cui si abbaia notizia risale al XIX secolo.[1]
La canto prende il nome dal villaggio di St. Day (o Sans Day o St. They, Cornovaglia), che a sua volta prende il nome da un santo bretone venerato in Cornovaglia.[1]
Il canto è stato trascritto nel XIX secolo dopo che W. D. Watson lo udì cantare da un certo Thomas Beard, un abitante del villaggio di St. Day, nella parrocchia di Gwennap in Cornovaglia, e lo tramandò al reverendo G. H. Doble.[1][2]
In origine, il canto consisteva di tre strofe. Una quarta strofa venne aggiunta in seguito. [1]
Il testo, che si compone di quattro strofe, è quasi identico a quello di The Holly and the Ivy , altro canto natalizio inglese.
Come in The Holly and the Ivy , anche nel Sans Day Carol le proprietà dell’agrifoglio vengono paragonate – in una sorta di sincretismo tra una tradizione pagana e la tradizione cristiana –paragonate ad alcuni aspetti della Nascita di Gesù:
Now the holly bears a berry as white as the milk,
And Mary bore Jesus, all wrapped up in silk:
Ritornello: And Mary bore Jesus our Saviour for to be,
And the first tree in the greenwood, it was the holly.
Holly! Holly!
And the first tree in the greenwood, it was the holly!
Now the holly bears a berry as green as the grass,
And Mary bore Jesus, who died on the cross:
Ritornello
Now the holly bears a berry as black as the coal,
And Mary bore Jesus, who died for us all:
Ritornello
Now the holly bears a berry, as blood is it red,
Then trust we our Saviour, who rose from the dead
Ritornello
Versioni discografiche [modifica]
Il brano è stato inciso, tra gli altri, da[3]:
- ^ a b c d cfr. A Treasure of Christmas Carols – The Hymns and Carols of Christmas: Sans Day Carol
- ^ Ralph Dunstan, The Cornish Song Book, Reid Bros. Ltd., London, 1929, p. 123
- ^ cfr. http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=17:1329548
Voci correlate [modifica]
Collegamenti esterni [modifica]
|
Il Natale e il periodo natalizio |
| Avvento | Vigilia di Natale | Giorno di Natale | Giorno di Santo Stefano | Boxing Day | Capodanno | Epifania |
| Religione |
Gesù · Nascita di Gesù · Santa Lucia · San Nicola · Re Magi · Stella di Betlemme · Tempo di Natale |
|
| Gastronomia |
Pettole · Pandoro · Panettone · Pandolce · Mandorlato · Torrone · Tronchetto · Parrozzo · Struffoli · Roccocò · Mustaccioli · Raffiuoli · Susamielli · Champagne · Marzapane · Panforte · Eggnog · Bastoncini di zucchero · Stollen · Kerststol · Christmas pudding · Mince pie · Cozonac · Capitone · Zampone |
| Tradizioni |
Mercatino di Natale · Presepe · Presepe vivente · Albero di Natale · Ceppo di Natale · Calendario dell'avvento · Corona dell'Avvento · Piramide natalizia · Strenna · Cantori della Stella · Cartolina natalizia · Tió de Nadal · Posadas · Kindelwiegen · Mari Lwyd · 'Ndocciata · Vertep · Junkanoo · Babbo Natale · Befana · Christkind · Bambino Gesù · Jack Frost · Jólasveinar · Kallikantzaroi · Klöckeln · Knecht Ruprecht · Krampus · Nisser · Nonno Gelo · Olentzero · Perchta · Père Fouettard · Sneguročka · Zwarte Piet · Natale in Spagna |
| Arte e media |
Canto natalizio · Pastorella · Colindă · Villancico · Antifone maggiori dell'Avvento · Noël varié · A Betlem me'n vull anar · Adeste fideles · Amazing Grace · Les anges dans nos campagnes · Angels from the Realms of Glory · Astro del Ciel · As with Gladness, Men of Old · Auld Lang Syne · Away in a Manger · Blue Christmas · Bóg się rodzi · Çà, bergers, assemblons-nous · El cant dels ocells · The Carnal and the Crane · Carol of the Bells · The Christmas Song · Coventry Carol · Deck the Halls · Dejlig er den himmel blå · Ding Dong Merrily on High · Do You Hear What I Hear? · Es ist ein' Ros' entsprungen · Es kommt ein Schiff, geladen · Feliz Navidad · The First Nowell · Un flambeau, Jeannette, Isabelle · The Friendly Beasts · Frosty the Snowman · God Rest Ye Merry, Gentlemen · Good King Wenceslas · Happy Xmas (War Is Over) · Hark! The Herald Angels Sing · Have Yourself a Merry Little Christmas · Here Comes Santa Claus · The Holly and the Ivy · A Holly Jolly Christmas · The Huron Carol · Ich steh an deiner Krippen hier · Ihr Kinderlein kommet · In dulci jubilo · In the Bleak Midwinter · I Saw Three Ships · It Came Upon the Midnight Clear · It's Beginning to Look a Lot Like Christmas · I Wonder As I Wander · Jesus refulsit omnium · Jingle Bell Rock · Jingle Bells · Jolly Old St. Nicholas · Joulupukki, joulupukki · Joy to the World · Jul, jul, strålande jul · Kling, Glöckchen, klingelingeling · Last Christmas · Leise rieselt der Schnee · Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! · The Little Drummer Boy · Little Saint Nick · Love Came Down at Christmas · Marshmallow World · Mistletoe and Wine · Must Be Santa · Nu så kommer julen · Nu tändas tusen juleljus · Oh Holy Night · O Little Town of Bethlehem · Once in Royal David's City · O Tannenbaum · Pat-A-Pan · Personent hodie · Petit Papa Noël · På låven sitter nissen · Quanno nascette Ninno · Quelle est cette odeur agréable? · Rorate cœli desuper · Rudolph the Red-Nosed Reindeer · Sans Day Carol · Santa Claus Is Coming to Town · Silver Bells · Sleep Well, Little Children · Sleigh Ride · Süßer die Glocken nie klingen · Sussex Carol · Transeamus usque Bethlehem · Tu scendi dalle stelle · Twelve Days of Christmas · Up on the Housetop · Veni, Veni, Emmanuel · Vom Himmel hoch, da komm ich her · We Need a Little Christmas · We Three Kings · We Wish You a Merry Christmas · Wexford Carol · What Child Is This? · While Shepherds Watched Their Flocks by Night · White Christmas · Winter Wonderland · Wonderful Christmastime · W żłobie leży · A Ceremony of Carols · Oratorio di Natale · Natività · Personaggi del presepe · Presepe bolognese · Presepe genovese · Presepe napoletano · Caganer · Santons · Francobollo natalizio · Canto di Natale · Ebenezer Scrooge · A Visit from St. Nicholas · Sì, Virginia, Babbo Natale esiste · Renne di Babbo Natale · Rudolph la renna dal naso rosso |