Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
We Wish You a Merry Christmas è un tradizionale canto natalizio creato nel 1501 dall'Ovest dell'Inghilterra. È uno dei più celebri canti natalizi che unisce in sé anche la celebrazione della festa profana del Capodanno. Ne esistono principalmente due versioni che differisono leggermente.
Testi delle canzoni [modifica]
Prima versione [modifica]
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!
Glad tidings we bring
to you and your kin
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
Now bring us some figgy pudding
and bring some out here! (o, anche: and bring it us here)
We'd all like some figgy pudding
We'd all like some figgy pudding
We'd all like some figgy pudding
so and bring some out here!
Glad tidings we bring
to you and your kin
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!
We won't go until we get some,
We won't go until we get some,
We won't go until we get some,
so and bring some out here!
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!
Seconda versione [modifica]
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!
Good tidings to you,
where ever you are
Good tidings for Christmas
and a happy New Year!
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, bring us some figgy pudding
Oh, bring us some figgy pudding
and a cup of good cheer.
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!
Good tidings to you,
where ever you are
Good tidings for Christmas
and a happy New Year!
We won't go until we get some,
We won't go until we get some,
We won't go until we get some,
so bring it right here!
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!
Versione ulteriore [modifica]
We want some lucky cookies
We want some lucky cookies
We want some lucky cookies
Please bring it right here [1]
Una versione più recente ha anche modificato il testo includendo le seguenti strofe:
Be near or be far,
Where ever you are,
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
For family, for friends,
For peace among men,
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
The joy of his birth,
brings peace upon earth,
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
The young and the old,
their stories are told,
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
Prima versione italiana [modifica]
Auguri di buon Natale
auguri di buon Natale
auguri di buon Natale
e felice anno nuovo!
Natale è già qui
che felicità
vi porti la gioia
e la serenità
Portateci tanti dolci
portateci tanti dolci
portateci tanti dolci
per la vostra allegria
Auguri di buon Natale
auguri di buon Natale
auguri di buon Natale
e felice anno nuovo!
Festeggiamo tutti quanti
festeggiamo tutti quanti
festeggiamo tutti quanti
per la vostra allegria
Auguri di buon Natale
auguri di buon Natale
auguri di buon Natale
e felice anno nuovo!
Seconda versione italiana [modifica]
Auguri di buon Natale
Auguri di buon Natale
Auguri di buon Natale
e buon anno a voi!
Auguri di gioia
e prosperità,
felice sia l'anno
che presto verrà.
Portateci tanti dolci
portateci tanti dolci
portateci tanti dolci
per la vostra allegria
Auguri di buon Natale
Auguri di buon Natale
Auguri di buon Natale
e buon anno a voi!
Auguri di gioia
e prosperità,
felice sia l'anno
che presto verrà.
Auguri di buon Natale
Auguri di buon Natale
Auguri di buon Natale
e buon anno a voi!
Voci correlate [modifica]
- ^ Ashanti - We Wish You A Merry Christmas Lyrics
|
Il Natale e il periodo natalizio |
| Avvento | Vigilia di Natale | Giorno di Natale | Giorno di Santo Stefano | Boxing Day | Capodanno | Epifania |
| Religione |
Gesù · Nascita di Gesù · Santa Lucia · San Nicola · Re Magi · Stella di Betlemme · Tempo di Natale |
|
| Gastronomia |
Pettole · Pandoro · Panettone · Pandolce · Mandorlato · Torrone · Tronchetto · Parrozzo · Struffoli · Roccocò · Mustaccioli · Raffiuoli · Susamielli · Champagne · Marzapane · Panforte · Eggnog · Bastoncini di zucchero · Stollen · Kerststol · Christmas pudding · Mince pie · Cozonac · Capitone · Zampone |
| Tradizioni |
Mercatino di Natale · Presepe · Presepe vivente · Albero di Natale · Ceppo di Natale · Calendario dell'avvento · Corona dell'Avvento · Piramide natalizia · Strenna · Cantori della Stella · Cartolina natalizia · Tió de Nadal · Posadas · Kindelwiegen · Mari Lwyd · 'Ndocciata · Vertep · Junkanoo · Babbo Natale · Befana · Christkind · Bambino Gesù · Jack Frost · Jólasveinar · Kallikantzaroi · Klöckeln · Knecht Ruprecht · Krampus · Nisser · Nonno Gelo · Olentzero · Perchta · Père Fouettard · Sneguročka · Zwarte Piet · Natale in Spagna |
| Arte e media |
Canto natalizio · Pastorella · Colindă · Villancico · Antifone maggiori dell'Avvento · Noël varié · A Betlem me'n vull anar · Adeste fideles · Amazing Grace · Les anges dans nos campagnes · Angels from the Realms of Glory · Astro del Ciel · As with Gladness, Men of Old · Auld Lang Syne · Away in a Manger · Blue Christmas · Bóg się rodzi · Çà, bergers, assemblons-nous · El cant dels ocells · The Carnal and the Crane · Carol of the Bells · The Christmas Song · Coventry Carol · Deck the Halls · Dejlig er den himmel blå · Ding Dong Merrily on High · Do You Hear What I Hear? · Es ist ein' Ros' entsprungen · Es kommt ein Schiff, geladen · Feliz Navidad · The First Nowell · Un flambeau, Jeannette, Isabelle · The Friendly Beasts · Frosty the Snowman · God Rest Ye Merry, Gentlemen · Good King Wenceslas · Happy Xmas (War Is Over) · Hark! The Herald Angels Sing · Have Yourself a Merry Little Christmas · Here Comes Santa Claus · The Holly and the Ivy · A Holly Jolly Christmas · The Huron Carol · Ich steh an deiner Krippen hier · Ihr Kinderlein kommet · In dulci jubilo · In the Bleak Midwinter · I Saw Three Ships · It Came Upon the Midnight Clear · It's Beginning to Look a Lot Like Christmas · I Wonder As I Wander · Jesus refulsit omnium · Jingle Bell Rock · Jingle Bells · Jolly Old St. Nicholas · Joulupukki, joulupukki · Joy to the World · Jul, jul, strålande jul · Kling, Glöckchen, klingelingeling · Last Christmas · Leise rieselt der Schnee · Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! · The Little Drummer Boy · Little Saint Nick · Love Came Down at Christmas · Marshmallow World · Mistletoe and Wine · Must Be Santa · Nu så kommer julen · Nu tändas tusen juleljus · Oh Holy Night · O Little Town of Bethlehem · Once in Royal David's City · O Tannenbaum · Pat-A-Pan · Personent hodie · Petit Papa Noël · På låven sitter nissen · Quanno nascette Ninno · Quelle est cette odeur agréable? · Rorate cœli desuper · Rudolph the Red-Nosed Reindeer · Sans Day Carol · Santa Claus Is Coming to Town · Silver Bells · Sleep Well, Little Children · Sleigh Ride · Süßer die Glocken nie klingen · Sussex Carol · Transeamus usque Bethlehem · Tu scendi dalle stelle · Twelve Days of Christmas · Up on the Housetop · Veni, Veni, Emmanuel · Vom Himmel hoch, da komm ich her · We Need a Little Christmas · We Three Kings · We Wish You a Merry Christmas · Wexford Carol · What Child Is This? · While Shepherds Watched Their Flocks by Night · White Christmas · Winter Wonderland · Wonderful Christmastime · W żłobie leży · A Ceremony of Carols · Oratorio di Natale · Natività · Personaggi del presepe · Presepe bolognese · Presepe genovese · Presepe napoletano · Caganer · Santons · Francobollo natalizio · Canto di Natale · Ebenezer Scrooge · A Visit from St. Nicholas · Sì, Virginia, Babbo Natale esiste · Renne di Babbo Natale · Rudolph la renna dal naso rosso |