Discussioni progetto:Televisione/Fiction TV/Archivio4

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Tabella episodi[modifica wikitesto]

Ho visto che sopra ci sono discussioni sui dati da inserire nella tabella degli episodi. Ci sarebbe da aggiungere la rete televisiva della prima TV in quanto può capitare che una serie venga spostata da un rete ad un'altra. Ma poi io sono del parere di lasciare la massima libertà. Se gli utenti vogliono aggiungere i dati d'ascolto o distinguere tra prima TV italiana gratuita e a pagamento ben venga. --Martin24 (msg) 13:57, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]

Se vuoi l'uniformità un po' di libertà va sacrificata. I dati (che nessuno ha detto di rimuovere o farne a meno) a cui fai riferimento si possono tranquillamente distribuire meglio nella voce, tenendo una tabella più leggibile. Assolutamente sfavorevole. --Kal - El 14:09, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
Anch'io ritengo che bisogni lasciare la tabella il più leggibile possibile e quindi non sovraccaricarla di colonne. Ovviamente i dati citati da Martin sono importanti ma penso sia meglio metterli nei singoli paragrafi dedicati agli episodi. --Mara_3_7 (C'è posta per me) 14:27, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
Secondo me gli ascolti dovrebbero stare nella tabella in quanto se li leggo è anche per fare confronti tra i vari episodi quindi è meglio che siano tutti affiancati. Se li metti nei paragrafi devi scorrere continuamente la pagina per fare confronti tra gli episodi quindi è più affaticante. Per adesso aggiungo solo la rete televisiva in quanto come ho detto può anche variare. --Martin24 (msg) 15:35, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
Per adesso non aggiungi niente perché ti si sta dicendo il contrario e non mi pare che la rete fosse fuori discussione. Leggi wikipedia:consenso. E attendi qualche altro parere, eventualmente favorevole alla tua proposta, che per ora non vedo. --Kal - El 16:03, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
no a troppe colonne. eventualmente meglio una sezione di testo dove si parli dell'audience. --Gregorovius (Dite pure) 16:25, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]

Sinceramente non capisco le motivazioni della vostra posizione. La tabella permette di confrontare velocemente i dati. Se voglio confrontare la data di prima visione italiana gratuita e a pagamento, la prima la devo andare a leggere nella tabella e per la seconda devo scorrere la pagina? Ciò costringe a scorrere continuamente la pagina, non è per nulla pratico. Non capisco neanche come dovrebbe essere la "sezione di testo dove si parli dell'audience" citata da Gregorovius. Qui c'è un esempio di dati sull'adiunce, Gregorovius come dovrebbe essere fatta la sezione di testo di cui parli? Devo riscrivere tutte le date di prima visione seguite ognuna dai corrispondenti dati sull'audience? Un inutile doppio lavoro. --Martin24 (msg) 14:39, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ti faccio un esempio... guarda questa pagina (prendo questo esempio perchè è il primo che mi è venuto in mente... ce ne potrebbero essere altri)... come potrai notare, la tabella è formata da "sole" quattro colonne ed è già problematica così in quanto i titoli sono lunghissi(missimissimissimissi)mi... ora: se aggiungiamo altre colonne ci ritroveremmo, ad esempio, il giorno e il mese di messa in onda di ogni colonna su una riga e l'anno a capo (non so se mi sono spiegata)... a parte che sarebbe esteticamente brutto! ma inoltre sarebbe anche abbastanza scomodo da consultare... non trovi? --Mara_3_7 (C'è posta per me) 14:52, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
In questi casi si mette la larghezza fissa alle colonne. Ho messo la larghezza fissa alle colonne della voce che hai portato come esempio così puoi verificare come risulta. --Martin24 (msg) 16:03, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
E siamo ad altre eccezioni, che allontanano dall'uniformità e complicano la formattazione (che non è semplice per tutti). Comunque un esempio di come possono essere inseriti i dati dell'audience lo vedi qui. E poi sull'audience volendo ci sarebbe un altro discorso da fare ma andiamo fuori dal seminato. Kal - El 16:42, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
Di quale eccezioni e allontanamento dell'uniformità stai parlando? Non capisco cosa vuoi dire. Per quanto riguarda la voce Episodi di Smallville (sesta stagione) come ho detto mettere l'audience nei paragrafi sugli episodi non ha senso. I dati vanno inseriti in tabelle in modo che sia immediato il loro confronto. Se li spargi per tutta la pagina il confronto diventa inutilmente affaticante. Nella voce Episodi di Cold Case (terza stagione) la letterura e il confronto dei dati sull'audience è semplice e immediata. --Martin24 (msg) 17:02, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ok... beh ho scoperto una cosa nuova (la larghezza standardizzata delle colonne)! :P per quanto riguarda la tabella non so più che dire... la mia opinione la sapete... per ora non cambia (ciò non vuol dire che non potrà mai cambiare!) --Mara_3_7 (C'è posta per me) 17:58, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
[conflittato] Sto parlando delle colonne a larghezza fissa (non prevista) e del fatto di aggiungere colonne, ovviamente. Io non vedo nessun affaticamento nel leggersi l'audience episodio per episodio, mentre trovo inutilmente ridondanti 8/10 (o quante ne vengono) colonne che deve leggersi anche chi non è interessato all'audience e/o alla rete televisiva (che forse non è nemmeno una minoranza). Kal - El 18:02, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
Per quanto riguarda la lunghezza fissa della colonna hai notato che serve anche con 4 colonne ad esempio nella voce Episodi di Ned - Scuola di sopravvivenza (seconda stagione) segnalata da Mara? Riguardo all'audience non si capisce perchè se lo metti in tabella sei costretto a leggerlo se invece lo spargi per la pagina non sei costretto a leggerlo. Mi puoi spiegare il motivo che mi sfugge completamente? Riguardo all'"inutilmente ridondanti colonne", credo che tu non conosca il significato del termine "ridondante". --Martin24 (msg) 19:14, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
Sì. significa "Di troppo, superfluo". Come il tuo tono. Kal - El 20:58, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]

Non sprecherei assolutamente una colonna della tabella per inserire la rete televisiva della prima tv, visto che di solito è sempre la stessa; quando avviene un cambiamento della rete, basta inserire la nuova rete nel template fiction tv. Utilizzerei la colonna delle prime tv in chiaro, anche quando la serie è stata già trasmessa ma criptata. Lascerei i dati auditel nella tabella principale. Nel raro caso di titoli troppo lunghi, allora creerei una seconda tabella con i soli dati auditel. --Peter discussioni 00:08, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Nel template FictionTV però non vengono specificati gli episodi che sono stati trasmessi da una determinata rete televisiva. Rigurdo all'auditel, se fai una nuova tabella devi per forza riscrivere o i titoli o le date di trasmissione e ciò è ridondante. Non credo che ci sia nulla di male se la tabella esce sulla destra dalla pagina, basta spostarsi con il cursore del browser un po' a destra, sempre meglio che andare su è giù per tutta la pagina (operazione necessaria se metti i dati auditel nei paragrafi relativi agli episodi). Tra l'altro inserire i dati auditel nei paragrafi porta ad errori. Ad esempio nella voce Episodi di Smallville (sesta stagione) si è legittimati a pensare che "Ascolti Italia" sia relativo alla prima TV italiana presente in tabella ma tale prima TV si riferisce ad una trasmissione in pay per view. Non credo proprio che siano ascolti relativi ad una trasmissione in pay per view, sono sicuramente relativi alla prima TV su Italia 1. Per quanto rigurda la tabella io lascerei la massima libertà:
Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia
(gratuita)
Prima TV Italia
(pay TV)
Prima TV Italia
(pay per view)
Data Rete Data Rete Spettatori Share Data Rete Data Rete
Se un utente vuole inserire solo la prima TV gratuita inserisce solo quella, se vuole riportare anche quella in pay TV o pay per view le riporta. Se vuole inserire i dati auditel li inserisce. Si mette la larghezza fissa alle colonne e se la tabella esce sulla destra della pagina ci si sposta un po' sulla destra con il cursore del browser (come ho detto, sempre meglio che spostarsi su è giù per tutta la pagina). Con questa tabella è difficile che si creino errori/imprecisioni come quelli presenti nella voce Episodi di Smallville (sesta stagione). --Martin24 (msg) 18:26, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ho notato ora che nella voce Episodi di Smallville (sesta stagione) per il dato "Ascolti Italia" sono presenti le note, quindi si capisce che non è riferito alla prima TV italiana presente in tabella. --Martin24 (msg) 19:56, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Porto all'attenzione di tutti questa discussione e conseguenti cambiamenti nella tabella della voce. Forse è il caso di riprendere la discussione qui e decidere se tenere o meno la nuova colonna. (Io sono per il sì). --Malawix ~ scrivimiqui ~ 15:51, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Cast tecnico per la serie TV e il serial TV[modifica wikitesto]

Nel paragrafo "Liste di episodi" delle linee guida viene citato solo il regista e l'autore del soggetto/sceneggiatura. Qualcuno è contrario all'inserimento per la serie TV e il serial TV delle altre figure professionali come il direttore della fotografia e del montaggio, l'autore della musica, il risponsabile della scenografia e dei costumi? Le avevo già aggiunte in tale paragrafo ma secondo Kal-El la loro mancanza è una precisa scelta. Non mi ha ancora detto perchè per la serie TV e il serial TV si è scelto di non riportare tali figure professionali ma a suo dire si possono riportare solo per il film TV e la miniserie TV e non per la serie TV e il serial TV. --Martin24 (msg) 23:31, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ma questa è un'enciclopedia o no? Ma ha senso che io debba chiedere agli altri utenti se posso inserire il cast tecnico di una serie TV? Kal-El mi sono accorto ora che quando hai unito la voce citata nelle linee guida Cast di Visitors alla voce Episodi di Visitors non hai riportato le figure professionali del produttore esecutivo, supervisore alla produzione e produttore. Ma chi ti dà l'autorità di cancellare da Wikipedia informazioni che altri utenti inseriscono? --Martin24 (msg) 01:51, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ho citato di nuovo il resto del cast tecnico nel paragrafo "Liste di episodi" delle linee guida e ti faccio presente Kal-El che se lo togli di nuovo il tuo comportamento è vandalismo. Io non devo chiedere il permesso né a te né a nessun altro per poter inserie informazioni di carattere enciclopedico in Wikipedia. --Martin24 (msg) 02:06, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]

per il poco che me ne posso intendere, credo che non abbia alcun senso inserire per ogni episodio tutte le figure professionali coinvolte: regista e scenggiatore sono quelli che cambiano ogni volta, (più guest star) tutte le altre (costumista, fotografo, scenografo) spesso sono sempre gli stessi, coinvolti nello sviluppo di tutti gli episodi (e quindi sono riportati nel template fiction tv). almeno, questo ho appurato dopo un annetto di lavoro su questo progetto. ripeto, non conosco le singole regole, ma ti parlo con un minimo di -credo- buon senso: credi davvero che nell'elencare ogni episodio sia utile elencare sempre i soliti nomi? kal è tutto, tranne che un vandalo -_-' --Cesco parlami 16:03, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]
prima di entrare nel merito della tua proposta, informo che ho rolbaccato io, così da ribadire in modo chiaro, se ce ne fosse bisogno, che qualsiasi modifica alle linee base di un progetto va prima discussa, non fosse altro che per un senso di rispetto e collaborazione (wikipedia, l'enciclopedia collaborativa ...) verso gli altri utenti del progetto.
Su alcune tue affermazioni, poi diciamo che sono daccordo sul non dover chiedere il permesso di inserie informazioni di carattere enciclopedico in Wikipedia -tant'è che se scrivi una voce non lo devi chiedere, 'sto permesso- ma segnalo che la tua modifica alle linee guide del Progetto non tocca il ns0, e quindi la cosa cambia. e di molto. e, nota personale, trovo decisamente fastidioso un certo tono duro, soprattutto nei confronti di un utente che ha sulle spalle, creato e gestito il progetto, e di un admin di pazienza, cortesia e disponibilità decisamente rare. --Gregorovius (Dite pure) 16:42, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]
Se per inserire contenuti enciclopedici, come il cast tecnico di una serie TV, non è necessario chiedere il consenso allora io non ho fatto una modifica alle linee guida non preventivamente discussa ma ho solo colmato una loro lacuna. Io invece trovo fastidioso il tuo comportamento nei confronti di chi come me ha lavorato per rendere le linee liguida aggiornate a quanto è già previsto che si possa inserire. Tra l'altro il paragrafo "Cast artistico e tecnico" recita:
"Per il film TV si può riportare nella tabella il regista, l'autore del soggetto, lo sceneggiattore, il direttore della fotografia e del montaggio utilizzando i relativi parametri. Per la fiction TV seriale (serie tv, serial tv e miniserie tv) invece, visto che tali competenze possono variare anche da episodio/puntata a episodio/puntata, per non allungare in modo smisurato la tabella (una serie tv può essere formata anche da centinaia di episodi, come anche un serial da centinaia di puntate (in genere le soap opera e le telenovela)), va creato un paragrafo all'interno dell'articolo, o eventualmente anche una voce a parte, in cui elencarle per ogni singolo episodio/puntata.".
Quindi per la serie TV altre figure professionali del cast tecnico come il direttore della fotografia e del montaggio erano già contemplate nelle linee guida.
I fatti sono che state ostacolando il lavoro di chi si preoccupa di rendere le linee guida coerenti e complete rispetto ai contenuti che è già previsto si possano inserire. Lavoro che non avete fatto voi nei mesi passati. Ti invito a ripristinare il lavoro che ho svolto perchè il tuo operato è vandalismo. --Martin24 (msg) 17:41, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]
Parto col dire la mia riguardo le informazioni che vuole aggiungere Martin...forse sbaglio ma se si guardano i titoli di coda di un episodio di una qualsivoglia serie televisiva, si potrà notare che non vengono elencati (costumista, fotografo, direttore del montaggio...)... se dovessimo inserire in ogni singolo episodi tutte queste voci allora dovremmo fare una pagina per ogni singolo episodio: la decisione di riunire gli episodi per stagioni è stata presa tanto tempo fa (io avevo appena cominciato a collaborare al progetto!) - come potrai notare qui... seconda cosa... non può accusare kal di vandalismo in quanto non puoi decidere tu da solo di stabilire delle linee guida per un progetto a cui lavorano altre persone...come ha già ricordato Greg (va bene se abbrevio così? forse ricorda troppo il bastardo zoppo?!?) wikipedia è un'enciclopedia collaborativa... terza cosa... mi sembra che i toni si stiano un po' troppo scaldando... ma soprattutto trovo terribilmente irritante e fastidioso quando qualcuno accusa in modo così... non so neppure come definirlo...(già ho avuto problemi con queste tipo di accuse che mi sono costate un giorno di blocco... ma lasciamo perdere!). Dal momento che wikipedia è un'enciclopedia collaborativa ho imparato a parlare senza alzare troppo la voce o la cresta! Quindi... capisco che Martin voglia rendere wikipedia il più completa possibile... ma ci sono dei limiti... Buon lavoro! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 17:51, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]

Per Cesco. Una serie TV può anche essere scritta o diretta tutta dalla stessa persona, togliamo anche "diretto da" e "scritto da"? Se una figura professionale non varia da episodio a episodio magari la inserisci solo nel template FictionTV, se invece varia da episodio a episodio la inserisci nel paragrafo relativo all'episodio assieme al resto del cast tecnico. --Martin24 (msg) 18:15, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]

Per Mara. Sbagli, vengono elencati una serie interminabile di figure professionali, alcune nei titoli di testa altre nei titoli di coda (che spesso vengono tagliati). Per quanto riguarda l'accusa di vandalismo, come ho già detto a Gregorovius, un utente è libero di inserire il cast tecnico di una serie TV non deve chiedere il consenso a nessuno visto che si tratta di contenuti enciclopedici. Io ho solo citato nelle linee guida ciò che è già previsto possa essere inserito. Nulla che deve essere preventivamente discusso. --Martin24 (msg) 18:25, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]

allora, entriamo prima nel merito di considerazioni generali. dico subito che se c'è una serie tv diretta tutta dalla stessa persona, mia ignoranza, non ne avevo mai sentite. (comunque avrei inserito regista&sceneggiatore per ogni episodio comunque, come nella prima stagione di sex and the city, primo esempio che mi può venire in mente)
riguardo alla modifica che hai fatto, devi considerare che quelle sono giustappunto linee guida generali: forse erano ambigue, questo te lo posso anche concedere (è vero che la frase che citi lascia aperta la porta alla tua interpretazione), ma, secondo me, per come scrivi tu sembre che sia necessario per forza inserire per ogni episodio tutte queste figure. e poi scusa, se ci sono più produttori e più produttori esecutivi che fai, li metti tutti? per me così si ottiene solo di appesantire la voce, sia nella compliazione che nella lettura. allora, semmai, puntualizziamo che, se alcuni membri del cast variano nei singoli episodi, vanno inseriti.
come vedi però, abbiamo tutti idee diverse, magari assimilabili su alcuni punti e diametralmente opposte su altri. è per questo che c'è la pagina di discussione, dove si discute prima di modificare una parte così importante di una voce. --Cesco parlami 20:47, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]
Io non intervengo visto il tono preso. L'unica cosa che posso dire è che le modifiche alle linee guida dell'enciclopedia si discutono insieme senza che un singolo di prepotenza decida di cambiarle, nemmeno fosse Umberto Eco, qui siamo tutti uguali. Il discorso sarebbe anche interessante ma a queste condizioni e con questa disonestà intellettuale mi astengo perché non vorrei scadere nello stesso basso livello di insinuazioni. Kal - El 20:54, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ti faccio presente che darmi dell'intellettualmente disonesto è un attacco personale. Io non sto imponendo di propotenza proprio nulla. Ho solo messo ordine nelle linee guida e citato ciò che già è lecito inserire in Wikipedia, e questo sono legittimato a farlo senza chiedere preventivamente il consenso. Siete voi che non capite che l'inseriemnto del cast tecnico di una serie TV non è in discussione e che nessuno di voi può impedire ad un altro utente l'inserimento di tale contenuto enciclopedico. --Martin24 (msg) 16:28, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Per me va bene, l'inserimento delle altre figure professionali oltre a quelle del regista e dello sceneggiatore.--Peter discussioni 00:12, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ancora per Mara. Non è che io voglio rendere Wikipedia il più completa possibile, è che nessuno di voi può impedire che contenuti enciclopedici siano inseriti in Wikipedia in quanto è già stato deciso a livello più alto che ciò è possibile. Il progetto Fiction TV non è legittimato a decidere se un determinato contenuto enciclopedico può essere inserito in Wikipedia, il progetto Fiction TV può solo stabilire come organizzare tali contenuti relativamente alla fiction televisiva. Non ha senso che io chieda a voi se il cast tecnico di una serie TV si può inserire perchè né io né voi siamo legittimati ad impedirne l'inserimento in Wikipedia. Spero che ora sia chiaro. --Martin24 (msg) 16:28, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Per Cesco. Lo avrei chiarito in seguito che non si tratta di obblighi ma c'è qualcuno che impedisce agli utenti del progetto di lavorare sulle linee guida. Se è vero come dice Kal-El che per la serie televisiva la mancanza del resto del cast tecnico era una scelta precisa (me lo ha scritto nella mia pagina di discussione) allora, visto quello che c'è scritto nel paragrafo "Cast artistico e tecnico", è certo che le linee guida sono contradditorie. Quindi da un lato non avete mantenuto in questi mesi coerenti le linee guida dall'altro lo impedite a chi cerca di renderle tali. Ve ne rendete conto? Ripartiamo dall'inizo. Assumendo come principio base quello che ho detto a Mara, e cioè che nessuno di noi è legittimato a vietare l'inserimento di contenuti enciclopedici in Wikipedia, le linee guida sono solo un'indicazione di dove inserire tali contenuti. Ripristino quindi la modifica alle linee guida e se c'è qualcosa di formulato in modo poco chiaro o lo modificate direttamente o lo segnalate nella pagina di discussione. --Martin24 (msg) 16:28, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

C'è una qualche motivazione per l'affermazione "Queste linee guida si rivolgono alle serie tv e ai serial tv non d'animazione. Non si rivolge alle telenovela, alle soap opera, ai serial tv, alle miniserie tv e tutti gli altri sottogeneri dell'animazione."? Non vedo perchè l'animazione debba essere esclusa. Se non ci sono opposizioni elimino la frase. --Martin24 (msg) 16:55, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ripartiamo dall'inizio, con più calma. Sei qui da poco, perchè invece di arrivare come un treno e modificare linee guida in vigore da tempo non hai semplicemente fatto presente il fatto qui in discussione? A prescindere che la tua idea sia giusta o sbagliata, c'è modo e modo di fare le cose, AMMP (a mio modesto parere). L'animazione ha un suo progetto, quindi ha le sue specifiche linee guida. --Cesco parlami 17:38, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
Perchè pensavo che il mio lavoro sarebbe stato apprezzato, e non osteggiato come invece è successo per motivi che ancora ora mi sfuggono. Riguardo all'animazione quando si occupa di fiction televisiva deve fare riferimento alle linee guida del progetto Fiction TV come il progetto Fiction TV deve fare riferimento alle linee guida del progetto Televisione. Eventuali deroghe vanno concordate con il progetto di livello superiore. --Martin24 (msg) 17:56, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
Il progetto sull'animazione comunque è il Progetto:Cartoons. --Martin24 (msg) 18:01, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
Non è osteggiato tanto il tuo lavoro, quanto il modo in cui hai imposto il tuo lavoro. Tu parti dal presupposto che la tua idea sia totalmente corretta, e correggi la voce. Poi dici che se qualcosa non ci convince di parlarne in discussione. Perché non sei stato tu il primo a farlo, dal momento che ritenevi ambigue le linee guida? Le voci non sono tue, o mie, nascono spesso da sinergie tra gli utenti, e sì, anche da compromessi. Sei qui da poco, ma non hai mostrato alcun rispetto per il lavoro di chi è venuto prima di te.
"Alcuni cartoni animati seriali potrebbero prestarsi ad essere inseriti tra le serie televisive (come Simpson, Futurama ed altre serie d'animazione analoghe) ma andrà concordato con i relativi progetti, nello specifico Progetto:Sitcom animate." L'animazione in generale è parte semmai del progetto televisione; col progetto fiction tv, se tu avessi letto le linee guida, non c'entra. --Cesco parlami 18:42, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
posto che questo Progetto non è un sottoprogetto di Televisione (infatti non si chiama Progetto:Televisione/Fiction TV ...) mi sto ancora domandando cosa ci voleva a scrivere un post dicendo "gli attuali standard sono così, vorrei cambiarli così; che ne dite ?". Qui prima si discutono le regole e poi si applicano. e questo è un dato assodato.
l'animazione, da prima che arrivassi tu, è di pertinenza di altri progetti, dato oramai assodato.
trovo semplicemente elefantiaca la modifica che stai cercando di imporre alla tabella, e concordo con quello che dice Cesco sul tuo modo di fare. --Gregorovius (Dite pure) 19:06, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
Dato ormai assodato? Ma chi sei tu per dire una cosa del genere? Secondo me dovresti ridimensionarti. Dove è scritto che l'animazione è di pertinenza di altri progetti? E perchè dovrebbe essere di pertinenza di altri progetti? --Martin24 (msg) 19:19, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ma di quali standard stai parlando? Quali standard ho cambiato io? --Martin24 (msg) 19:23, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
Inoltre puoi evitare di dire che impongo modifiche? Perchè mi stai veramente iniziando ad infastidire. --Martin24 (msg) 19:33, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Per Cesco. Guarda che questa pagina di discussione è piena di mie proposte. Te ne sei accorto che ho sempre chiesto prima il consenso? Non l'ho chiesto quando ho citato per la serie TV il resto del cast tecnico perchè la ritenevo una lacuna delle linee guida visto che se ne parlava anche nel paragrafo "Cast artistico e tecnico". Per riformulare frasi poche chiare, rendere più leggibili un paragrafo, correggere errori di ortografia e cose simili secondo te bisogna chiedere il consenso? Si esegue la modifica e se qualcun altro vuole riformulare meglio fa altrettanto. Non si sta modificando delle convinzioni precedentemente fissate! Riguardo all'animazione credo che hai le idee poche chiare. Una serie televisiva d'animazione è una serie televisiva? Una miniserie televisiva d'animazione è una miniserie televisiva? Un film TV d'animazione è un film TV? Se sono una serie televisiva, una miniserie televisiva e un film TV, allora sono anche fiction televisiva. Inoltre l'animazione non è sempre televisione, può essere anche cinema. --Martin24 (msg) 19:15, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Progetto:Walt Disney - nato a dicembre 2006
Progetto:Sitcom animate - nato a gennaio 2007
Progetto:Anime e manga - nato a ottobre 2006
Progetto:Cartoons - nato a luglio 2007
credo che 4 progetti esistenti con i loro relativi campi di interessi siano un dato assodato ... --Gregorovius (Dite pure) 19:46, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
Secondo te per quanto riguarda la fiction televisiva tali progetti possono fissare senza il consenso del progetto Fiction TV regole in contrasto con quelle fissate dal progetto Fiction TV? Come no! Poi nasce il progetto fiction TV poliziesche, fiction TV gialle, fiction TV italiane, fiction TV di fantascienza, ecc. ecc. e tutti scrivono proprie linee guida tutte diverse! Ottimo! E noi cosa le scriviamo a fare le linee guida per la fiction TV? --Martin24 (msg) 20:05, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
quante cose da dire.. allora: come dice greg, è assodato che qui prima si discutono le regole poi si cambiano. ho visto che la pagina è piena di proposte, e questo di per sè non può che essere positivo per il progetto, ma chiedere e poi cambiare non è la stessa cosa di proporre una modifica, attuarla, e ripristinarla ogni volta che ti viene annullata.
poi.. riguardo l'animazione, anche se stiamo uscendo fuori tema. ha un suo progetto, punto. leggiti questo invece di partire dalla tua concezione di fictiontv. animazione, sitcom animate e film animati stanno da altre parti. e poi, non è meglio che esistano più progetti? così il lavoro si alleggerisce e le linee guida possono andare nello specifico di ogni genere. il progetto fiction tv non è al di sopra di tutto, si occupa di serial, serie, miniserie non animati. punto. se poi vuoi cambiare il progetto, va da loro e digli di sottostare alle tue regole. --Cesco parlami 20:40, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]
personalmente non sprecherò altre parole. Non ho il tempo di collaborare attivamente (ma ben presto tornerò!molto presto!) a causa del campo di concentramento figuriamoci se ho tempo da perdere a parlare con qualcuno che vuole stabilire le proprie regole. Quando ti ho dato il benvenuto come "collega" pensavo fossi realmente un collega non qualcuno al dì sopra di tutti! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 21:26, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Per Cesco. Mi puoi dire quali regole ho cambiato senza discuterne prima? Riguardo agli altri progetti ho detto che non è bene che esistano? Io ho solo detto che per quanto riguarda la fiction televisiva è competente il progetto Fiction TV e che nessun altro progetto può fissare regole in contrasto con quelle fissate dal progetto Fiction TV. Ti faccio un esempio. È stato deciso che non si possono creare voci su singoli episodi di serie tv, lo trovi nel paragrafo "Voci di singoli episodi di serie tv". Secondo te il progetto Anime e manga può decidere che si possono creare voci per singoli episodi di serie tv giapponesi d'animazione senza consultare il progetto Fiction TV? --Martin24 (msg) 23:13, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

Scusate l'assenza. Vedo che la situazione non è cambiata. Per Martin attacchi personali sono anche quelli che fai tu mettendo sempre in discussione l'operato altrui e dando sottilmente dell'idiota ai tuoi interlocutori (con continui apprezzamenti, per esempio a greg di ridimensionarsi perché ti cita le linee guida), inoltre la scarsa considerazione che hai dell'opinione altrui e la grande autostima (è un eufemismo) che hai per te stesso non sono qualità ideali per un progetto collaborativo. Quanto alla disonestà è un dato di fatto: citi linee guida (mi riferisco al parametro produttore e produttore esecutivo) dopo averle modificate uno (occhio allo spostamento di righe) e due. E mi fermo. Produttore e produttore esecutivo (se tu non avessi cambiato le linee guida, ma non fa testo quella modifica perché non è consensuale) li metti nella voce, il resto è pure superfluo non essendo noi un database. Il discorso dei contenuti enciclopedici è come le avventure di Ambrogio Fogar di Ezio Greggio: tutte palle. Quella è una linea guida, puoi arrampicarti sugli specchi finché vuoi ma tu hai modificato una linea guida senza consenso, si può anche discutere se sia giusta o sbagliata ma non cambiarla arbitrariamente a tuo piacimento, per renderla coerente solo alla tua personale visione. Decidiamo consensualmente come inserire dati nelle voci, non lo decidi tu. Non è che qualunque cosa inserita sia considerata utile: se no ci terremmo qualunque voce, senza criteri. All'epoca credo fossero stati scelti regista e sceneggiatore perché sono senz'altro figure tra le più significative e sono quelle convenzionalmente più indicati dai vari siti in giro per il web. Non va bene? ne discutiamo. Questo non è discutere. Ma tu le linee guida a colpi di "ho ragione" non le cambi. Citi le linee guida ma vedo che wikipedia:consenso continui a far finta di non leggerlo. Vogliamo aggiungerne? se ne può parlare ma non lo decidi tu quanti e quali e poi bisogna anche pensare a come inserirli non a inserirli e basta scriteriatamente. Non è una modifica piccola all'impaginazione delle voci sulle stagioni. E non vedo nessun consenso, ma solo utenti esasperati dal tuo atteggiamento. A me per sfinimento non mi prendi: mi è solo mancata la connessione. Kal - El 12:22, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

Non sto a rispondere a tutto perchè ora non ho tempo. Ripeto solo che il progetto Fiction TV non è legittimato a decidere se un contenuto enciclopedico si possa inserire. Ciò è già stato deciso come legittimo a livello generale. Il progetto Fiction TV può solo decidere come organizzare i contenuti enciclopedici relativi alla fiction televisiva. --Martin24 (msg) 15:40, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
è anche vero che wikipedia non è un database; solo perchè questo è un progetto, non significa che non ci possa essere discussione se un contenuto da inserire sia enciclopedico o meno. inserire il cast tecnico è enciclopedico, sì, ma elencarlo tutto per ogni singolo episodio -come dalla tua modifica alle linee guida- non lo è proprio. --Cesco parlami 17:22, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
Visto che siamo all'edit war, ho fatto l'unica cosa possibile: ho chiesto la protezione della pagina. Così ne discutiamo a bocce ferme. Io non dico affatto che non si possano o debbano migliorare queste linee guida. Ma prima si discutono e poi si modificano, consensualmente (se è il caso anche con compromessi). E chi lo dice per esempio che sono le liste di episodi (approvate con sondaggio) a dover essere rese coerenti con un vecchio paragrafo (abbandonato a sé stesso, questo sì che è vero) scritto da un singolo utente e non il contrario? Vediamo di ricominciare da capo, forse è meglio. Kal - El 17:59, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

Guarda caso hai chiesto la protezione della pagina dopo che era stata annullata la mia modifica. Deve essere sicuramente un caso... Trovo il vostro comportamento privo di senso, comunque non c'è problema, mi adeguo. Ripartiamo quindi da capo.
C'è qualcuno che è contrario all'inserimento del cast tecnico, come ad esempio il direttore della fotografia e del montaggio, per la serie TV? Ovviamente non sarebbe un obbligo, le linee guida sarebbero solo un'indicazione di dove inserire tali informazioni nel caso un utente le voglia inserire. In pratica si dice agli utenti: "se vuoi riportare il cast tecnico lo metti nel paragrafo relativo all'episodio" (dove adesso c'è "Diretto da" e "Scritto da"). Naturalmente se una determinata figura prefessionale del cast tecnico non cambia da episodio a episodio lo si può inserire nel template fiction TV che si fa prima. --Martin24 (msg) 02:56, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]

Le pagine vengono sempre bloccate alla versione sbagliata. Ho chiesto quando ho avuto tempo (tu hai i tuoi sacrosanti impegni, io ho i miei): non ho nemmeno guardato la pagina, e se non me l'avesse detto Cesco in persona sulla mia talk nemmeno mi sarei accorto subito. Se non presumi sempre malafede nei tuoi interlocutori ti assicuro che la conversazione e, soprattutto, la collaborazione ne trarrà profitto. Questo per rispondere con chiarezza all'ennesima insinuazione personale (alla faccia degli attacchi). Non è una replica risentita (e se lo sembra scusami) e da parte mia chiudo qui la polemica.
Senza controllare la cronologia (che - ricordo - non mente) e assumendo la buona fede invece io chiedo a tutti come mai il Cast di Visitors (che ha una formattazione e un'organizzazione dei contenuti del tutto casuale, ma per ora resta lì perché oggetto di discordia) era ancora wikilikato nelle linee guida come "buon esempio"? Non mi ricordo il perché.
Come ho detto io trovo che l'intero cast artistico sia eccessivo per noi che siamo un prodotto non specialistico e, lo dico in tutta franchezza, quando fu proposto l'attuale standard trovai intelligente la scelta di regista e sceneggiatore/i (certamente figure fondamentali, certamente le figure più citate dai vari siti più o meno professionali) senza nemmeno pormi il problema. Mea culpa. Ma sarebbe scorretto non rilevare che è una scelta e pertanto una selezione (che ricordo si fa anche sui contenuti ed è prevista dalle linee guida, senza vandalismi) che potrebbe essere discutibile. Ad esempio il produttore esecutivo può essere figura determinante nello stabilire lo stile e i toni di un serie TV. Tuttavia così come regista e sceneggiatore sono una scelta anche la lista di Martin (che riporto di seguito) lo è. Mancano altre figure professionali (il macchinista, il datore luci, gli stunt-men, o gli "executive consultant" - che a volte sono importantissimi - o altri ancora, tutti indicati nei titoli di coda o di testa) che potrebbero essere allora aggiunte a questa lista:
  • Soggetto di: nome
  • Sceneggiatura di: nome
  • Fotografia di: nome
  • Montaggio di: nome
  • Musiche di: nome
  • Scenografia di: nome
  • Costumi di: nome
  • Effetti speciali: nome
  • Produttore: nome
  • Produttore esecutivo: nome
quindi, seppur meno parziale e ragionata, è una selezione anche questa. Ed è giusto, perché una selezione ci deve essere. Il discorso è quale selezione vogliamo.
Personalmente, per via della succitata influenza sul prodotto finale, aggiungerei solo produttore esecutivo e produttore allo schema per non allungarlo a dismisura, lasciando "scritto da". Questo perché spesso è una sola persona responsabile di soggetto e sceneggiatura di un singolo episodio, e quando non è così si può indicare tranquillamente tra parentesi Pinco pallo (soggetto), Tizio Caio (sceneggiatura). Inoltre nulla vieta nella voce principale di fare uno schema riassuntivo del cast tecnico-artistico senza spalmarlo episodio per episodio. Ad esempio:
  • Scenografia di: xxx (stagione xx, episodi xx)
  • Fotografia di: yyy (stagione xx, episodi xx)
  • ecc.
In alternativa si può anche suggerire di aggiungere altri componenti del cast tecnico dove già sono indicati regista e sceneggiatore (da indicare sempre). Ma forse questo lo ha già detto Martin24, se non ho capito male.
Un'ultima importante annotazione: Martin24 nella sua versione suggerisce implicitamente anche di spostare "Special Guest Star" e "Altri interpreti" sopra "trama". Posso capire il perché ("mettiamo tutto il cast insieme", penso) e per me non fa molta differenza, ma va tenuto conto del lavoro di adeguamento "mostruoso" (temo non bottizzabile, ma posso informarmi) che comporta e visto che comunque gli attori sono nettamente distinti dal resto dei realizzatori di una fiction TV forse varrebbe la pena di valutare se lasciarli dove sono.
Scusate la prolissità. A voi la palla Kal - El 19:56, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]

Sarebbe bene non far cadere nel nulla questa discussione, credo. Lungi da me rinfocolare le polemiche, però si potevano avere risultati più utili di una pagina bloccata. Kal - El 01:43, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]

Lasciati svanire i dissapori possiamo tranquillamente parlare di nuovo dell'argomento! Concordo con l'ultimo intervento che aveva lasciato Kal-El (ovvero il penultimo attuale) dove ipotizzava un'aggiunta solo di produttore esecutivo e produttore lasciando la libertà di aggiungere altre figure nella voce principale attraverso uno schema riassuntivo... c'è da dire che anche aggiungere solo queste due figure in tutte le pagine non è proprio un lavoretto!--Mara_3_7 (C'è posta per me) 14:57, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]

Personaggio e doppiatore degli attori principali[modifica wikitesto]

Osservavo ora il template FictionTV della voce Lost e notavo che per inserire sia il personaggio che il doppiatore nel template si è costretti a riportare due volte il nome del personaggio in quanto l'inserimento in una sola riga comporterebbe un allargamento del template FictionTV improponibile. Oltre alla ridondanza del nome del personaggio ciò porta all'allungamento notevole della tabella e nonostante ciò la larghezza del template FictionTV rimane comunque elavata (occupa praticamente un terzo della pagina). Trovo poi antiestetici in tabella i vari inserimenti "(stag. 1-2,4-)" indicanti le stagioni in cui è presente il personaggio. Infine, nonostante l'inserimento di tutte queste informazioni nel template FictionTV, rimane fuori un dato che io trovo sempre molto interessante: il nome originale del personaggio. Può succedere infatti che nel doppiaggio italiano siano cambiati anche i nomi dei personaggi. Per tutta questa serie di motivazioni propongo l'inserimento nel template FictionTV del solo nome dell'attore. Ciò permetterebbe di diminuire la larghezza e la lunghezza del template FictionTV rendendolo così meno invasivo. Il nome del personaggio e del doppiatore spostarli poi in una tabella all'interno della voce in un paragrafo "Cast" o "Personaggi" che già normalmente è presente. La tabella sarebbe così strutturata:

Attore Stagione Personaggio italiano Personaggio originale Doppiatore

Relativamente alla stagione, in questo modo si tolgono gli antiestetici "(stag. 1-2,4-)" dal template FictionTV e inoltre, visto il maggior spazio disponibile, se un utente vuole ha la possibilità di essere più preciso elencando non solo la stagione in cui è presente un personaggio ma eventualmente anche gli episodi. Cosa ne pensate? --Martin24 (msg) 16:43, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

non so in che modo era stato scelto di organizzare così il template, per cui direi di aspettare le osservazioni di utenti più esperti come kal o greg. sicuramente hai ragione sul fatto della lunghezza, e c'è sicuramente un modo per alleggerire il template. io però sono contrario alle tabelle, che in caso di serie molto lunghe secondo me appesantiscono parecchio. comunque ripeto, una discussione costruttiva sull'argomento penso si possa fare.
ah, hai messo nella pagina del progetto che sit com animate, walt disney, cartoons, ecc sono sottoprogetti del progetto fiction tv. guarda che non è così, solo heroes è sottoprogetto. se vai a vedere qui, come greg mi fa notare, vedrai che non seguono affatto le nostre linee guida. --Cesco parlami 21:03, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]
Il fatto che non seguano le linee guide non significa che non le debbano seguire. Le serie televisive di Star Trek ad esempio in gran parte le seguono. --Martin24 (msg) 15:43, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
non le seguono perchè non fanno parte del nostro progetto, non perchè non vogliono seguirle. se noti, stargate si appoggia al progetto fantascienza. --Cesco parlami 17:13, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

A prescindere dalle varie anarchie wikipediche esistenti nella gestione dei progetti (il discorso sarebbe lunghissimo) non ho nessuna difficoltà a ritenere questa proposta sensata e opportuna. Però proverei a renderla con un elenco puntato perché la tabella riduce l'accessibilità dei contenuti e non credo sia strettamente indispensabile in questo caso. Io farei (è solo una bozza, migliorabile):

  • nome_attore, interpreta nome_personaggio (in originale: eventuale nome originale) (stagione/stagioni), doppiato da (stagione/stagioni)

Ripeterei le stagioni per il doppiatore perché a volte cambiano e allora forse vale la pena di metterlo sempre (sarà ovviamente comunque necessario quando i doppiatori sono più di uno. esempio di personaggio con 2 doppiatori italiani). Personalmente indicare anche gli episodi lo ritengo utile quando la partecipazione a una stagione è parziale, se no mi pare troppo. Kal - El 18:21, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

alcune voci hanno strutturato in questo modo il paragrafo personaggi:
  • personaggio, interpretato da __ e doppiato da __
inserire quindi questa struttura nel paragrafo personaggi o fare uno a parte, tipo "cast"? --Cesco parlami 18:45, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
Non vedo perchè creare un paragrafo a parte, il paragrafo "Personaggi" va benissimo. Tabella o struttura proposta da Kal-El per me non fa differenza, quello che preferite voi va bene anche a me, l'importante è alleggerire il template FictionTV e, non ultimo, eliminare gli antiestetici "(stag. 1-2,4-)" e aggiungere il nome originale del personaggio, informazione che io trovo sempre molto interessante. --Martin24 (msg) 02:38, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]
sono fuori, quindi fino a lunedì non potrò passare di qua (e anche adesso ho due minuti due). In sintesi: il discorso sulla riorganizzazione del concetto di progetto, ad albero come per le categorie, a me piace molto, ma è una cosa generale da affrontare al bar e secodo me sarebbe anche ora ;)) Serve, imo, una ristrutturazione globale, sia nei modi per creare nuovi progetti, sia nella loro massa critica, sia nell'organizzazione sia nella possibilità di chiudere un progetto. Quanto al template, trovo in effetti che una ripulitura delle ripetizioni ci stia bene. Sul paragrafo personaggi personalmente mi piacciono di più gli elenchi puntati, delle tabelle, perché più dscorsivi; ma è, appunto, un gusto mio. In ogni caso, lunedì leggo con più calma e vi dico per bene la mia :) --Gregorovius (Dite pure) 11:22, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]
Anche qui, come sopra, sarebbe bene tirare le somme. Kal - El 01:45, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
Per prima cosa dovremmo domandarci se vogliamo tenere i doppiatori nel template iniziale o inserirli solo nel paragrafo "Cast"...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 15:01, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
la questione della riorganizzazione dei progetti teniamola per dopo, anche se per ora c'è stato un piccolo passo in avnti con la cancellazione di due che erano partiti senza il numero minimo necessario. Detto ciò, sarei per lasciare nel template nome dell'attore e nome del personaggio, che mi paiono le due informazioni principali, e mettere tutto il resto nel paragrafo personaggi, tramite elenco puntato perchè più flessibile: nel caso si voglia inserire una tabella, la foto sballerebbe. --Gregorovius (Dite pure) 15:14, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]

Protezione pagina[modifica wikitesto]

Vista la richiesta e l'edit war in corso ho protetto per una settimana a livello sysop... se in questa settimana non si dovesse raggiungere una versione condivisa e se alla scadenza della protezione l'edit war dovesse continuare ri-proteggerò la pagina per un tempo superiore. Buon lavoro :-), --KS«...» - {20.000!} 18:34, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

Visto che la protezione è scaduta prima di tutto sciogliamo alla svelta (perché è troppo che permane) un equivoco spiacevolissimo. Perché nella pagina è ancora citato come "buon esempio" una voce che non è un esempio (tanto meno buono) di come organizzare i contenuti? Integrabilissima altrove (anzi già fatto, ora mancano solo i supervisori della produzione se ben ricordo, di cui si può pure fare a meno, tra l'altro), se non ci sono ulteriori contestazioni. --Kal - El 18:11, 4 apr 2008 (CEST)[rispondi]
unire senza dubio e togliere dalla pagina principale quale esempio. --Gregorovius (Dite pure) 18:16, 4 apr 2008 (CEST)[rispondi]
D'accordissimo! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 19:45, 4 apr 2008 (CEST)[rispondi]
Intanto ho tolto. Poi penserò alla voce che, una volta controllato tutto per bene che non ci sia (reale) perdita di informazioni, metterei in cancellazione se siete d'accordo. Kal - El 01:39, 6 apr 2008 (CEST)[rispondi]
beh, una volta che non ci saranno più info, andrei anche di immediata. --Gregorovius (Dite pure) 00:07, 7 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Voce praticamente vuota[modifica wikitesto]

Niente di più del titolo: ma ci serve davvero una voce vuota? Non sarebbe meglio aspettare ancora un po'? SimoneMLK I have a wiki... 22:57, 7 apr 2008 (CEST)[rispondi]

cancellabilissima --Gregorovius (Dite pure) 23:40, 7 apr 2008 (CEST)[rispondi]
OK... chi se ne occupa? Io non capisco niente di cancellazioni... SimoneMLK I have a wiki... 19:01, 8 apr 2008 (CEST)[rispondi]
fatto, ma guarda che non è difficile. prima metti il tag apposito e poi segui piano piano le istruzioni che ti compaiono. --Gregorovius (Dite pure) 19:35, 8 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Doctor Who[modifica wikitesto]

anche in seguito alla scoperta di questo gioiello di serial -vedetelo, vedetelo ! merita ! e lo dico io che di solito non amo la fantascienza- avevo una mezza idea di ampliare un po' la sua voce, partendo da quella ottima in inglese. Inizierei quindi con le stagioni, ma mi sembra si prospetti un problema: dopo le prima 26 stagioni, -che nominerei normalmente Episodi di Dottor Who (ventesima stagione) con il ritorno della serie sugli schermi nel 2005 hanno iniziato di nuovo a numerarli dalla 1 (cfr. en:List_of_Doctor_Who_serials). Vedo che c'è un tentativo già fatto (Episodi di Doctor Who (nono Dottore)), ma volevo sentire delle opinioni. Infine pensavo di cambiare un po' la tabella usa di solito per le stagioni, dal momento che almeno per le prime ventisei stagioni, quasi nessuna è mai andata in onda in Italia, e quindi utilizzando quella solita avremmo due colonne su quattro vuote. --Gregorovius (Dite pure) 11:58, 9 apr 2008 (CEST)[rispondi]

Ricordo solo alcuni episodi trasmessi svariati decenni fa dalla Rai, ma non posso dire di conoscere niente di più che di fama questa serie. Venendo al merito perchè non usare gli spazi vuoti in informazioni? Puoi scrivere una frase tipo "non trasmesso" (si può fare meglio) per la data e "non tradotto/doppiato" per il titolo, ottenendo il duplice risultato di non avere le colonne vuote e di evitare "pericolose" digressioni. --Kal - El 16:47, 9 apr 2008 (CEST)[rispondi]
PS: un rapido sguardo mi ha portato a scoprire quest'altra meraviglia. Cui prodest, mi e vi chiedo? Sostituirei al volo con {{infobox personaggio fittizio}} se siete d'accordo. --Kal - El 16:54, 9 apr 2008 (CEST)[rispondi]
vada per la cancellazione, anche in immediata, del coso qui sopra. per la tabella, penso poter inserire l'info, nella colonna italiana, se l'epiodio è andato perso o meno (gran parte delle prime 7 serie). resta il problema dei nomi doppi delle stagioni. --Gregorovius (Dite pure) 23:03, 12 apr 2008 (CEST)[rispondi]

il template {{Friends}} dev'essere uniformato agli altri? --82.48.77.80 (msg) 15:38, 2 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Direi di sì. E l'immagine in EDP non può essere usata nel template. --Kal - El 15:59, 2 mag 2008 (CEST)[rispondi]

va bene come ho fatto? --87.0.125.182 (msg) 12:15, 3 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Decisamente bene. Grazie --Kal - El 14:05, 3 mag 2008 (CEST)[rispondi]

template trama[modifica wikitesto]

discussione che ci potrebbe interessare qui --Gregorovius (Dite pure) 13:14, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]

grazie! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 14:37, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Liste di episodi[modifica wikitesto]

Che si fa se la serie televisiva è stata "sfortunata" e ha avuto soltanto una stagione? Il titolo della pagina della lista di episodi sarebbe Episodi di X o comunque Episodi di X (prima stagione)? Possibile esempio da correggere in tal senso. SimoneMLK I have a wiki... 00:27, 12 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Mmm... in effetti se andiamo a leggere in aiuto:disambigua la linea da seguire dovrebbe essere di non disambiguare se non è necessario. Però è anche vero che (prima stagione) è comunque esatto (il fatto che sia anche l'ultima non lo smentisce :-)). Indeciso, tendente a non metterlo per adeguarsi alle convenzioni generali. --Kal - El 14:54, 12 mag 2008 (CEST)[rispondi]
OK. Sono proprio una piattola, sto sempre qua... Ehm... Chiedo un'altra cosa perché è possibile che stia facendo un mucchio di modifiche sulle liste di episodi inutilmente... C'è un contrasto tra le linee guida per la tabella degli episodi presentate nel progetto e quelle approvate nell'apposito sondaggio. Nelle prime non si usa il corsivo per i titoli originali, nelle seconde sì ed è a queste che mi sto attenendo per le mie modifiche. Che faccio? Continuo/non continuo/insignificante... SimoneMLK I have a wiki... 16:56, 12 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Qui sarebbe bene sentire un po' tutti i (numerosissimi ^_^) partecipanti. Credo ci siano stati un po' di pasticci sulla pagina delle convenzioni, sarei per fare come stabilito dal sondaggio (non è inamovibile/scritto nella pietra nemmeno quello ma è più semplice attenersi). Io ti direi continua così. Però aspetta anche gli altri. Kal - El 19:41, 12 mag 2008 (CEST)[rispondi]
per quanto riguarda le sfortunate serie composte da una sola stagione... per quel che ricordo ho sempre nominato le pagine delle uniche stagioni includendo il "prima stagione"... potremmo anche toglierlo! per quanto riguarda il corsivo o no: avevo già chiesto, se non ricordo male, e alla fine avevo continuato a mettere il corsivo perchè mi piaceva di più... sarei quindi per modificare le linee guida nella pagina del progetto... non so voi?--Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:09, 12 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Sì sì, io pure. Kal - El 23:08, 12 mag 2008 (CEST)[rispondi]
posto che ho presente altri Progetti il cui numero di partecipanti è ancora più numerosissimo ;) ... a favore del corsivo -più elegante-. Quanto alle serie monostagionali io penso si potrebbe vedere cosa ci conviene, se sono di più quelle a cui andrebbe aggiunta o tolta la "(Prima stagione)" dal momento che imo abbiamo motivi sia per sostenere una o l'altra soluzione. --Gregorovius (Dite pure) 00:17, 13 mag 2008 (CEST)[rispondi]

D'accordo col vedere in quale caso ce ne sono meno da cambiare... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 21:50, 13 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Intanto ho aggiornato la linea guida sul corsivo. Sul resto chi indaga? Kal - El 14:42, 14 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Ho controllato e secondo i miei calcoli... vince 7 a 4 il titolo senza (prima stagione)... Quindi dovremmo togliere le parentesi? --Mara_3_7 (C'è posta per me) 16:14, 15 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Direi di sì. Kal - El 16:26, 15 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Procedo--Mara_3_7 (C'è posta per me) 16:44, 15 mag 2008 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto--Mara_3_7 (C'è posta per me) 17:00, 15 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Più o meno sullo stesso tema: è stata creata da poco questa voce che, presentando lo stesso problema riscontrato in questo caso, ho provveduto ad integrare con le informazioni per ora presenti nella rispettiva voce inglese. Nello stato attuale, è da cancellazione o no? SimoneMLK I have a wiki... 14:11, 17 mag 2008 (CEST)[rispondi]

ho visto solo ora il tuo intervento, SimoneMKL ... bella domanda, io metterei il tag recentismo al massimo, e stub, ma da quanto avevo visto in alcune serie in onda che seguo, è un problema molto più vasto (tant'è che abbiamo cancellato già 3 o 4 volte volte la voce sulla terza stagione di Heroes) --Gregorovius (Dite pure) 16:01, 27 mag 2008 (CEST)[rispondi]
e tant'è che giusto oggi ho trovato "Episodi di Life (seconda stagione)" --Gregorovius (Dite pure) 20:25, 27 mag 2008 (CEST)[rispondi]

The office[modifica wikitesto]

Facendo la "ronda" delle serie televisive alle quali vanno create le pagine delle stagioni, ho scoperto che della serie "The office" ne esistono due... ovvero questa e questa... quindi come faccio a distinguere le pagine degli episodi, come le devo chiamare? --Mara_3_7 (C'è posta per me) 21:43, 13 mag 2008 (CEST)[rispondi]

potresti mettere come disambigua (U.K) e (U.S.A) --Gregorovius (Dite pure) 22:35, 13 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Sì io farei (numero stagione USA) e (numero stagione UK) (senza i punti). --Kal - El 00:39, 14 mag 2008 (CEST)[rispondi]
ok grazie!--Mara_3_7 (C'è posta per me) 14:11, 14 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Infobox personaggio fittizio[modifica wikitesto]

visto il proliferare di pagine su personaggi di fiction e soap, propongo di rivedere un attimo questo Template:Infobox personaggio fittizio, modificandolo sul modello inglese, come questo Template Infobox character. che ne pensate? a me l'americano sembra più ricco, completo e agevole (ad esempio permette di distinguere per parentele i familiari del personaggio: fratelli - ex matrimoni - genitori ecc). --Rosario9 (msg) 16:59, 15 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Fischia che distinzioni enciclopediche! E poi metti il nome giusto del template (che fai nascondi? :-D): è per le soap opera non per i personaggi in generale. Per me possiamo evitare serenamente. Poi mi atterrò al consenso come sempre. Ciao --Kal - El 21:30, 15 mag 2008 (CEST)[rispondi]
sì, è vero, è quello delle soap, anche se poi si può usare anche per i telefilm. In ogni caso, ne ho creato uno nuovo (Template:Personaggio di soap, così non faccio danno a quello vecchio per chi lo volesse usare. --Rosario9 (msg) 07:45, 16 mag 2008 (CEST)[rispondi]

ma no fermati! prima di usarlo in massa aspetta di vedere le risposte! --82.54.196.193 (msg) 07:59, 16 mag 2008 (CEST)[rispondi]

mi sembra che la possibilità di mettere padri/madri/parenti ci sia già in quello attuale. è quindi necessario un template per i personaggi delle soap ? --Gregorovius (Dite pure) 13:07, 16 mag 2008 (CEST)[rispondi]
in pratica in quello attuale generico ci sono le voci 'Famiglia' e 'Relazioni', invece in quello che ho creato io ci sono spazi appositi per ogni tipo di parentela, ad esempio 'genitori', 'zii', 'fratelli' (in alcune soap poi queste distinzioni hanno un ruolo chiave, se no poi non ci si raccapezza più, prendete ad esempio Beautiful, dove tutti si sposano un sacco di volte e hanno figli da persone diverse!!!), e per le relazioni (distinguendo 'matrimoni' da 'semplici storie'). Ovviamente, ogni campo appare solo se compilato. Guardate qui: Marina Kroeger. --Rosario9 (msg) 14:57, 16 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Veramente il problema è un altro e non è certo quello di far danni (tutto si aggiusta). Si è addirittura prospettato di fare un unico template per i personaggi immaginari, e comunque cerchiamo di mantenerne almeno uno solo per progetto, e tu vai a crearne un altro: capisci che remi controcorrente.
Dal punto di vista del metodo, poi, trovo piuttosto inutile aprire discussioni e poi fare come ci pare (fai che fare, risparmi tempo), creando un template abbastanza superfluo e con distinzioni su cui non sarebbe stato male discutere un po' di più, visto che poi tanto enciclopediche a me non sembrano e credo anche ad altri. Però non ci voleva molto ad aggiungerli, bastava parlarne. Il template apposito se è possibile evitiamolo. I parametri vediamo come integrarli.
Kal - El 17:22, 16 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Scusate per il ritardo con cui rispondo, prima non potevo. La mmia posizione è questa: ok evitare che ci siano due template, quello da me creato comunque mi sembra, come ho già detto, più completo, pratico, e anche utile, visto che permette di avere tutto sottocchio prima, più schematicamente. Propongo quindi di usare quello creato da me, questo Template:Personaggio di soap, e magari rinominarlo per poterlo usare anche per i telefilm. Riguardo al mio modo di 'operare', chiedo scusa: in realtà non avevo fatto caso che qui si preferisse avere meno template possibili ed evitarne di nuovi, ispirandomi alla wikipedia inglese. --Rosario9 (msg) 20:05, 28 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Non è affatto pratico usare il tuo, per un semplice motivo di inclusioni. Infobox personaggio fittizio è già in molte voci, a 'sto punto visto che sempre da solo hai deciso che quei campi sono indispensabili, "pratici" e "utili" integriamoli e buonanotte senza impazzire a sostituire il "tuo" template (che oltretutto ha un abbinamento di colori IMO estremamente discutibile). Fermo restando che la mia opinione sulla loro adeguatezza a un'enciclopedia generalista non è cambiata di una virgola. Kal - El 23:14, 28 mag 2008 (CEST)[rispondi]
concordo con Kal: la sostituzione sarebbe un lavoro troppo grosso; eventualmente meglio inserire i parametri opzionali, sulla cui enciclopedicità non saprei però: le info non starebbero meglio, e più diffusamente spiegate (penso ad esempio alla ragnatela di rapporti sessual/affetivi/aprentali di certi personaggi di Beautiful) nella voce stessa ? --Gregorovius (Dite pure) 23:24, 28 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Navigazione tra le stagioni[modifica wikitesto]

Ho notato che al momento la navigazione tra le varie stagioni dei telefilm è un po' difficoltosa: per passare da una stagione all'altra si deve fare affidamento sulle Voci correlate, che non sempre sono presenti, e che a volte sono poco fruibili (qui, tanto per fare un esempio, non è così immediato trovare la stagione successiva a quella della voce), oppure facendo il giro dalla pagina sulla serie vera e propria.

Sarebbe possibile creare un template, magari molto discreto, da inserire in fondo, che valga per tutte le serie tv? Qualcosa che, ad esempio, una volta digitato {{NomeTemplate|Nomeserie|NumeroStagioni}} metta una tabellina con i link a tutte le stagioni dalla prima all'ultima (il parametro NumeroStagioni)? Ancora meglio, se fosse possibile, sarebbe mettere il numero di stagioni "a monte" nel codice del template, o qualcosa di simile.

Spero di essermi spiegato e che l'idea sia fattibile (nonché, ovviamente, condivisa).--Dr Zimbu (msg) 15:46, 17 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Guarda l'idea è assolutamente condivisibile e quell'uso delle voci correlate a me garba poco (per quel che vale). Non so quanto sia fattibile tecnicamente un template cosiffatto (ma non è un problema: posso informarmi/fare prove) e l'unico dubbio che mi trattiene dal dire sì entusiasticamente è che esistono anche i template per molte serie come ad esempio {{Prison Break}} e {{Smallville}} comprensivi di (credo/spero) adeguato inserimento delle stagioni. È da dire che non tutte le serie hanno/meritano una trattazione così ampia da giustificare la compilazione di apposito template. Forse si potrebbe pensare a farlo per quelle serie che hanno "solo" le stagioni come voci complementari? Kal - El 17:58, 17 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Certo se c'è un template più ampio, che contiene anche le stagioni, è meglio. Questo nuovo template potrebbe anche essere usato come "temporaneo", in attesa che si scrivano abbastanza voci da poterne creare uno che non sia pieno di link rossi. Inoltre, come dici tu, molte serie non si espanderanno mai molto oltre le voci sulle stagioni, e quindi in questi casi quello generale basta e avanza.--Dr Zimbu (msg) 19:55, 17 mag 2008 (CEST)[rispondi]
D'accordo. Sentiamo ancora qualcun altro e poi vediamo come fare questo template (più che altro per non farne cento diversi). --Kal - El 20:35, 17 mag 2008 (CEST)[rispondi]
si può usare la frazione del template solito in uso, come per {{Episodi de La tata}} e poi, potendo, si potrà ampliarlo. --Gregorovius (Dite pure) 21:01, 17 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Sì ma la proposta, più interessante, di Dr Zimbu era - se ho ben inteso - di farne uno solo ad argomenti variabili (un po' come {{S}} per capirci), dove basta scrivere il nome della serie e (per dire) l'ordinale della stagione (prima, seconda, ecc.) e pensa a tutto lui. Credo si possa fare, ma non so se sono capace io. Kal - El 21:06, 17 mag 2008 (CEST)[rispondi]
d'accordo col trovare una soluzione per eliminare queste "voci correlate"... purtroppo non me ne intendo per niente di creazione di template ma trovo che l'idea di uno unico in cui scrivere il nome della serie e il numero della stagione sia la migliore idea...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 11:50, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]

(rientro) Prova di template (con manuale abbozzato) con esempio di applicazione. Non sono riuscito a ottenere più facilità di compilazione, nel senso che mi sarebbe piaciuto davvero se si fosse potuto scrivere semplicemente qualcosa come "uno", "due" e far saltare fuori da quello il link preciso alla stagione ma temo che a) ci voglia qualcuno che conosce meglio di me le ParserFunctions e b) si complichi comunque terribilmente il codice (non so se ne vale la pena). Vedete voi. Kal - El 12:36, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Qui una prova di codice (con esempio qui). Il codice è forse un po' pesante, ma è l'unico modo che ho trovato.--Dr Zimbu (msg) 13:16, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
(PS: ho preso la grafica dall'esempio di Kal)--Dr Zimbu (msg) 13:18, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Va benissimo, non avevo proprio pensato all'#ifexpr (vedi sopra ^_^). Il codice non è poi più pesante, anzi (non credo le "chiamate" siano di quelle impegnative per i server). L'unica cosa io vedo un grosso spazio sotto le stagioni che non dovrebbe esserci. Poi preferirei i "middot" (cioè: · ) per il semplice motivo che ormai sono invalsi quelli nell'uso, per uniformità. Lascerei anche un a capo fisso dopo la quinta stagione (anche fossero solo 6 sta meglio comunque). Kal - El 13:55, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto Ho messo i middot e separato su due righe--Dr Zimbu (msg) 14:58, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Ok. Esplicita solo un pochino meno succintamente le istruzioni e per me si può pure iniziare a usarlo. Forse la riga al posto di un <br /> è ridondante (lato codice, intendo) ma esteticamente non è brutta. Kal - El 15:14, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
L'ho creato come {{StagioniTV}}. Ho aggiunto il link alla voce principale della serie, che mi sembra utile. Ho ampliato il manuale, adesso mi sembra abbastanza chiaro (se seconda voi non lo è, sentitevi ovviamente liberi di esplicitarlo meglio).--Dr Zimbu (msg) 15:58, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Il template penso sia utilissimo, ma facendo una prova con il testo di esempio che c'è proprio nella pagina del template ({{StagioniTV|Criminal Minds|3}}) viene fuori una casella completamente vuota sotto la prima, dove ci sono i collegamenti alle 3 stagioni. Forse bisognerebbe fare in modo che, nel caso di poche stagioni, questa seconda casella non compaia... SimoneMLK I have a wiki... 16:04, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
È vero, me ne sono accorto soltanto ora (avevo fatto solo prove con più di cinque stagioni). Comunque ho corretto mettendo un <br /> invece di una tabella di due righe, adesso dovrebbe essere tutto a posto.

(rientro) perfetto! Bravissimi! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:43, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Visto che siamo in tema episodi... non c'è una possibilità di mettere in ordine alfabetico le voci della categoria "Liste di episodi di serie televisive"?--Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:52, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
(aggiungo) ritiro la domanda...già trovata la soluzione... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:56, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Tornando al {{StagioniTV}}: e se lo mettessimo fra le linee guida del progetto, nella sezione sulle liste di episodi? SimoneMLK I have a wiki... 23:45, 18 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Naturale. Doveroso direi. Io oggi ho avuto pochissimo tempo ma volevo già parlarvene. Per me ok. Kal - El 00:02, 19 mag 2008 (CEST)[rispondi]
accidenti ! complimenti a chi ha avuto l'idea e a chi l'ha realizzata. --Gregorovius (Dite pure) 18:17, 19 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Grazie.--Dr Zimbu (msg) 18:19, 19 mag 2008 (CEST)[rispondi]

(rientro) Ho aggiunto una indicazione dell'esistenza del template e sul suo utilizzo. Vedete voi se è il caso di dargli maggior rilievo, chiarire meglio e quant'altro. Kal - El 21:29, 19 mag 2008 (CEST)[rispondi]

chiarissimo e fatto bene, mi pare perfetto come hai fatto --Gregorovius (Dite pure) 22:17, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]

sto creando la voce su questa serie tv che ho scoperto da poco, e come sempre mi sono incartato nel collocarla nella giusta categoria. sperando che qualcuno la conosca, chiedo se è più appropriato inserirla tra le serie tv "gialle", "thriller" o giudiziarie, oltre che a "serie tv drammatiche". --Cesco parlami 20:18, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]

personalmente non conosco la serie...l'unica cosa che ti posso dire che mi è venuta in mente alla lettura delle parole "damages" e "giudiziarie "(ma penso tu già lo sappia!) è che in inglese la parola "damages" fa riferimento alla sfera giudiziaria... ora non so di cosa parli la serie ma, nel caso si tratti di qualcosa che magari riguarda proprio il significato inglese di Damages, penso sarebbe da mettere nella categoria delle serie tv giudiziarie... lo so da sola che come risposta è abbastanza stupida! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 21:23, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]
inseriscila nelle 'drammatiche' , che è una cosa abbastanza onnicomprensiva; qualora le pagine che alla serie fanno riferimento aumentassero, potrai sempre creare una categoria tutta per lei.
P.S. bentornato su questi schermi :) --Gregorovius (Dite pure) 22:19, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]
ragionamento affatto stupido mara, l'avevo fatto anch'io! se non si può inserire in due categorie diverse, per ora la metto nelle serie tv drammatiche, poi vediamo.
grazie greg! mi sono mancati questi lidi.. vedrò di recuperare il tempo perduto! a proposito.. che è successo ai parametri del template fiction tv? ho visto che un sacco di questi (produttore esecutivo, produttori, fotografo ecc) sono stati "assegnati" solo alle miniserie tv. quindi nella compilazione per i telefilm vanno omessi? --Cesco parlami 22:24, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Scusate il ritardo. Il sito ufficiale dell'emittente italiana la definisce "legal-thriller" oltre che "serie drammatica". Spero sia d'aiuto. --Kal - El 14:32, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

liste di episodi… ancora![modifica wikitesto]

Questa volta c'è un problema, a quanto pare, di licenze. Un utente (Alfa1981), tramite una serie di copia e incolla, pare abbia creato le voci per le singole stagioni di tre serie tv a partire dalle voci Episodi uniche esistenti in precedenza (qui, qui e qui) e quindi abbia messo in cancellazione immediata queste ultime. In seguito, Ary29 ha ritirato le proposte di cancellazione per problemi con la GFDL (vedere le pagine di discussione delle tre pagine precedenti). Ora: ovviamente il problema con la licenza c'è, ma resta il fatto che le pagine uniche sono un inutile doppione delle pagine singole. In più, solo pochi giorni fa ho richiesto (ed è stata approvata) la cancellazione immediata per la voce Episodi di E.R. Medici in prima linea, che ripercorreva in tutto e per tutto il contenuto delle 14 pagine di stagioni. Non c'è modo di salvaguardare la cronologia e gli autori originali delle pagine di partenza e poi tenere solo le pagine che ci servono, cioè quelle monostagionali? Scusate la lunghezza, ma spero di essere stato chiaro. SimoneMLK I have a wiki... 00:20, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Chiarissimo. La soluzione c'è ed è questa (almeno idealmente, poi bisogna vedere l'attuale stato delle pagine):
Si sposta Episodi di xxx a Episodi di xxx (prima stagione). Così la cronologia è salva.
A questo punto ci si chiederà: «e per le altre?» Esiste l'apposito template {{ScorporoUnione}} da apporre in discussione.
Un'altra soluzione, alla meno peggio, è trasformare Episodi di xxx in un redirect alla sezione == Episodi == della voce della serie. Anche così la cronologia resta preservata. Ma è una pezza.
Resta sicuro che lo spostamento e l'utilizzo del template siano la soluzione più rigorosa.
Spero di essere stato chiaro io. --Kal - El 01:04, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
esempio di come intendevo la soluzione "pezza". Kal - El 01:11, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
segnalo anche gli episodi di Lolle e NYPD --Gregorovius (Dite pure) 15:27, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

A proposito dello spezzettamento di voci con tutti gli episodi e successiva cancellazione, temo di aver fatto la stessa cosa con Episodi di Crossing Jordan, dividendo nelle varie stagioni e poi segnalando col Cancella subito (e infatti la voce è stata cancellata).--Dr Zimbu (msg) 20:25, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Beh...Ha cancellato perché c'è un motivo che ha inserito episodi ma tutte sbagliate, quindi ... Al massimo si può funzionare...è #redirect, secondo me oppure bisogna trovare soluzione per funzionare entrambe ... --Angelo.1961 (alias Bestione) 20:43, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Come detto è meglio in assoluto usare sposta per ottemperare alla GFDL: allora sì che il redirect che ne consegue può essere cancellato. Così con il copia e incolla allora può andar bene la soluzione "di scorta", trasformare in redirect la voce sorgente. Almeno la crono è salva. Kal - El 21:10, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Concordo anch'io col fatto che la soluzione migliore sia spostare la pagina "Episodi di XXX" a "Episodi di XXX (prima stagione)"... ricordo che quando ancora non collaboravo al progetto, lo stesso Greg me l'aveva suggerito per evitare le innumerevoli voci "Episodi di XXX"' che avevo messo in cancellazione... ho scoperto però solo ora dell'esistenza del {{ScorporoUnione}}...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:09, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
sì, mi ricordo Mara :) oltre al problema di licenze, aggiungo anche uno di forma: prima avevamo un numero x di pagine a livello di stub (ad essere generosi), prive di molte informazioni minime -imo- per essere vagamente complete. Dopo queste divisioni sono aumentate di (media) tre volte, e sono lo stesso taggate come stub. --Gregorovius (Dite pure) 22:20, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Mara: non è poi moltissimo che esiste il template :-)
Quello è tutto lavoro (mi riferisco ai vari scorpori) che si poteva fare per gradi, in effetti. Pazienza, cercheremo di rimediare. Kal - El 23:34, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Episodi di/de[modifica wikitesto]

Io quoto Kal ....Vi propongo che potete..."Se" creare nuova template:StagioniTV (So che non è possibile perché 2 uguali non si può fare!) per "Episodi de" perché avete inserito solo "Episodi di", cioè solo "di" ma qui non risultano bene perché mancano "de" che non è stato inserito! Quindi se è possibile di fare #Redirect solo su quelli "Episodi de" oppure si "sposta" come ha detto da Kal... --Angelo.1961 (alias Bestione) 01:16, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Si parlava di altro veramente. Comunque una soluzione bisogna trovarla anche per questo (anche se "de" si potrebbe pure fare a meno di usarlo e non sarebbe reato di lesa lingua :-)) Kal - El 01:28, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Non è un problema di cosa stavate parlando di altro, volevo avvisarVi per {{StagioniTV}}, mi sono ripensato bene che è possibile di usare stringa valore (esempio: $OR o OR$ o qualcosa di simile...per dire), serve per far funzionare senza problemi quando c'è "Episodi di " o "Episodi de ", funzionano lo stesso. Non è così? Come mi sono spiegato gli esempi... --Angelo.1961 (alias Bestione) 14:24, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
È un problema veramente. Apri apposito topic se sai che parli d'altro. Se qualcuno sa come fare per risolvere lo farà. Io non sono capace. Kal - El 17:26, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Hmmmm...In effetti io qui Wikipedia non conosco come funziona stringhe valori, se fosse ci sono spiegazioni ...io potrei aiutarVi. Poi c'è un'altra cosa che questo template:StagioniTV non è modificabile, dove si trova? Non voglio provare perché si incavoleranno con me quindi no grazie. --Angelo.1961 (alias Bestione) 18:53, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Il codice è "nascosto" ma clicca su modifica e lo vedi. Kal - El 19:37, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Si l'ho provato comunque Dr Zimbu ha creato per cui non tocco niente, è meglio...Grazie :-) --Angelo.1961 (alias Bestione) 20:22, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

A questo punto, se non si può modificare il {{StagioniTV}} in modo che si possa usare anche per le voci "Episodi de XXX", direi di crearne un altro appositamente... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 14:52, 23 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Stavo pensando esattamente di questi: di, a, da, in, con, su, per, tra, fra...sono preposizioni per la forma poetica. Quindi Vi voglio dire che "Episodio de ...." non è l'italiano correttamente poetica (come pensio io!), invece "Episodi di..." è l'italiano correttamente poetica perché de non è un preposizione per la forma poetica, può essere un cognome, esempio De Marchi o De Paoli...Per l'italiano, secondo me è più corretto come parlata (diciamo grammaticale): Episodio di..., che ne Vi dite? --Angelo.1961 (alias Bestione) 19:57, 27 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Mi permetto di semplificare il quesito opportunamente posto da Angelo: cosa ne dite di eliminare l'uso della (peraltro inesistente, è figlia di qualche vecchia consuetudine) preposizione "de" e usare sempre "di" anche quando c'è l'articolo determinativo? Kal - El 21:00, 27 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo con te perchè è la forma italiana, questo è vero ma non Vi supplico per niente. Purtroppo mi sto concentrando per la stringa valore apposta per di e per de, non credo che è un casìno ma ci vuole la formula! --Angelo.1961 (alias Bestione) 13:40, 28 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Chi ha parlato di supplicare? o_O Kal - El 14:05, 28 mag 2008 (CEST)[rispondi]
he he he...nessuno, ho detto io in generalmente. -_o --Angelo.1961 (alias Bestione) 14:20, 28 mag 2008 (CEST)[rispondi]

sorvolando sulla bruttezza, l'italiano a tratti incerto ed una ridda di dettagli non enciclopedici, ma L'ottavo sigillo e Tua sorella sono sitcom ? giusto per sapere se inserirci anche Sensualità a corte --Gregorovius (Dite pure) 03:09, 29 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Nella tabella degli episodi, per "Prima TV Italia" si intende la prima TV in assoluto (generalmente su satellite/digitale terrestre), quella su reti generaliste (Rai/Mediaset/La7) o si dovrebbero mettere entrambe? SimoneMLK I have a wiki... 20:33, 7 giu 2008 (CEST)[rispondi]

In generale io ho sempre inteso (e adeguato di conseguenza) senza alcun dubbio che la prima è... una prima, senza distinzioni di sorta. Quindi, a prescindere dall'emittente, si intende solo una prima (sia essa pay, digitale, free, in chiaro, ecc ecc). Ma vedo (non solo dalla tua domanda) che quello che a me pareva ovvio e scontato non lo è affatto: occorrerebbe esplicitare bene nelle linee guida una soluzione condivisa (qualunque essa sia). Io voto fin da ora per una sola prima, indipendentemente da dov'è andata in onda. --Kal - El 21:00, 7 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Non è chiaro perchè girando per le voci se ne vedono veramente tante e diverse. Il problema me lo sono posto mentre aggiornavo una pagina, e mi sono ricordato che il giorno prima avevo letto qui (cito testualmente): "rete: È la rete televisiva della prima trasmissione nel paese indicato. Per l'Italia sono escluse le Pay TV (una convenzione presa da template:FictionTV)." e ho pensato che valesse per l'intero progetto. Possibile che sia una convenzione un po' vecchiotta? Comunque il sospetto mi è venuto anche da lì. SimoneMLK I have a wiki... 21:28, 7 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Fra l'altro, sembra che se ne sia già parlato, ma… SimoneMLK I have a wiki... 21:47, 7 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Sono molto conflittata... certo è che mettere tutte le "prime tv" nella tabella diventa un bel casino! Potremmo mettere la prima in assoluto italiana nella tabella e citare solo nell'incipit le altre, giusto a titolo informativo...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 10:56, 8 giu 2008 (CEST)[rispondi]

La mia idea la conoscete già: non vedo il motivo di proibire agli utenti di inserire le date di prima TV distinguendo tra prima TV gratuita, a pagamento e magari in pay per view. Non capisco neanche perchè avere molto colonne significhi fare casino come suggerisce Mara. Questa voce ad esempio è piena di tabelle con molte colonne e non vedo il motivo per dire che presenta del casino. Mettere solo la data di prima TV assoluta secondo me in certi casi è poco appropriato. Mi riferisco ai casi in cui la prima TV è avvenuta per alcuni episodi gratuitamente e per altri a pagamento. Ad esempio Smallville, le prime stagioni sono state trasmesse in prima visione gratuitamente, poi ci sono state credo due stagioni trasmesse in prima visione in pay per view, infine attualmente la prima visione è in pay TV. Un bel miscuglio! Se qualche appassionato vuole mettere le date distinguendo tra prima TV gratuita, a pagamento e in pay per view non vedo motivi per impedirlo. --Martin24 (msg) 17:06, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Sì, ma il contenuto delle colonne nell'esempio che hai riportato è cortino... Credo che il problema che intende Mara sia che per le serie tv ci sono casi in cui ci sono problemi anche con soltanto una colonna di date di trasmissione perchè i titoli originali hanno lunghezze astronomiche e la grafica della tabella comincia a sballare... SimoneMLK I have a wiki... 17:26, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Per quanto riguarda il problema che fai notare avevo proposto di mettere la larghezza fissa alle colonne. In tal modo se la risoluzione del tuo monitor non è sufficiente per visualizzare tutta la tabella ti sposti con il cursore orizzontale del browser. --Martin24 (msg) 17:38, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]
poichè questa è la wiki in italiano, andrebbe solo la prima visione in lingua italiana; credo che la confusione sorga dal fatto che usiamo nelle tabelle la dicitura "prima tv italia". Anche io, come Mara, sono per tabelle con poche ed essenziali colonne: i dati in più si possono sempre mettere nel paragrafo sul singolo episodio. --Gregorovius (Dite pure) 17:12, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Non capisco il significato della frase "poichè questa è la wiki in italiano, andrebbe solo la prima visione in lingua italiana". Riguardo al resto del tuo intervento ripropongo le medesime osservazioni che avevo fatto al tempo: si tratta di dati dello stesso tipo che vengono letti anche per essere confrontati tra loro. Se li metti in parte nella tabella e in parte nei paragrafi sugli episodi il confronto diventa a dir poco estenuante in quanto sei costretto ad andare in continuazione su e giù per la pagina. --Martin24 (msg) 17:45, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Io rimango della mia idea... l'esempio citato è diverso e soprattutto nelle tabella (a parte la prima) le parole sono di "minor grandezza"...io ci vedo bene e riesco a leggerle ma come "Prima TV Italia" è preferibile a "Prima TV Bandiera dell'Italia" perchè le bandierine possono essere "fraintese", così anche i caratteri piccoli possono risultare non leggibili da tutti...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 19:18, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Secondo me, per Prima tv si deve intendere la prima visione trasmessa sull'analogico terrestre, in chiaro, quella che tutti possono vedere. Per le prime sul Satellite e sul digitale terrestre creerei un'altra colonna aggiungendo le sigle SAT e DTT.--Peter discussioni 13:44, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Salve, ho inserito uno stub sullo sceneggiato L'eredità della priora, ma non sono molto sicuro che sia aderente agli standard. Se qualcuno può darci un'occhiata gliene sarei grato.--Guarracino (msg) 15:29, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]

ottimo lavoro --Gregorovius (Dite pure) 17:58, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Ciao a tutti. Se siete d'accordo volevo aggiungere in fondo al template FictionTV una sezione in cui elencare la cronologia completa in caso siano stati realizzati sequel, o magari prequel, di una fiction TV come hanno fatto nel template Fumetto e Animazione. Avete qualche suggerimento per il titolo da dare a tale sezione? Credo che nel template Fumetto e Animazione sia stata intitolata "Cronologia" ma tale titolo non mi soddisfa molto. Avete altre idee/suggerimenti in merito? --Martin24 (msg) 16:48, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]

beh, potrebbe essere un'idea, specificando così anche i vari spin-off --Gregorovius (Dite pure) 17:13, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Esatto, anch'io pensavo che si potrebbe eventualemente elencare anche gli spin-off. Così si ha uno strumento veloce per passare a qualunque opera collegata a quella che si sta leggendo. Hai qualche idea per il titolo da dare alla sezione? --Martin24 (msg) 17:33, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]
D'accordo con l'inserirla... anche nel progetto Musica per album, singoli etc la sezione viene chiamata "Cronologia"...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 19:08, 9 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Niente in contrario. Cronologia non soddisfa neanche me ma è maledettamente difficile da sostituire. Ma se ci viene in mente qualcosa di meglio sono più che contento. --Kal - El 01:07, 10 giu 2008 (CEST)[rispondi]
"Cronologia" è carente perché non dice di che cosa. Pensavo ad un "Quadro completo delle opere", altro non mi viene in mente. A proposito, che fine ha fatto la proposta di alleggerire il template FictionTV spostando i nomi dei doppiatori e altri tipi di informazioni, come le stagioni in cui sono presenti i vari attori, in un'apposita tabella? Se aggiungiamo la cronologia delle opere il template FictionTV si allunga ulteriormente quindi sarebbe bene rendere operativa la modifica rigurdante le informazioni sugli attori. Se non ricordo male c'era il consenso per tale modifica. --Martin24 (msg) 12:35, 11 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Ho aggiunto al template FictionTV la sezione proposta. L'ho intitolata "Opere correlate". Osservazioni/critiche? --Martin24 (msg) 18:32, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]

L'ho applicato qui e qui e mi sembra che vada bene. Un parere su questo caso specifico: visto che ci sono quattro parametri in questa nuova sezione del template (remake, seguiti, precedenti, spin-off, inserti)... rispetto a Friends, Joey è uno spin-off o un seguito? SimoneMLK I have a wiki... 20:56, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Non conosco le due serie ma Joey dovrebbe essere uno spin-off, per essere un seguito dovrebbe continuare le vicende di Friends. Se leggi la voce Spin-off viene spiegato bene il termine. Comunque i parametri sono 6, c'è anche "operaoriginaria". Se Joey è uno spin-off dovresti usare tale parametro, come ad esempio in Battlestar Galactica (2003) e Galactica (1980), non il parametro "precedenti". --Martin24 (msg) 21:29, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Serie televisiva[modifica wikitesto]

Come avevo accennato prima di registrarmi a Wikipedia, la serie televisiva non è sempre fiction televisiva. "Serie televisiva" ha anche un'accezione più generica che è quella di programma televisivo strutturato in più puntate. Ad esempio La Domenica Sportiva è una serie televisiva, un documentario per la televisione strutturato in molte puntate è una serie televisiva. Sono però indeciso se completare la voce serie televisiva con l'accezione più generica perchè comporterebbe vari problemi. Voi cosa ne pensate? --Martin24 (msg) 12:48, 11 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Lo stesso vale per la miniserie televisiva e per il film per la televisione. Ad esempio che "il film per la TV è sempre un'opera di fiction" come si trova scritto nella voce Film per la televisione è sbagliato. Ad esempio esistono film per la televisione realizzati da Sergio Zavoli che sono reportage entrati nella storia della televisione italiana. Un film per la televisione, o una miniserie televisiva, può essere anche un reportage, un'inchiesta o un documentario non solo una fiction televisiva. Prossimamente apporterò le dovute modifiche alle rispettive voci. Ho già iniziato con la voce Fiction televisiva distinguendo tra macrogeneri propri e non propri. --Martin24 (msg) 20:16, 14 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Questa mi era sfuggita. Pardon. Fai pure per quanto mi riguarda. Da questo punto di vista non ho nulla da eccepire. Più le voci sono complete meglio è. Quanto ai problemi che ti destano preoccupazione su serie televisiva se è spiegato tutto con chiarezza e citando le fonti non dovrebbero nascere. --Kal - El 23:20, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Ho corretto la voce Serie televisiva. Il problema a cui alludevo riguarda la categoria Serie televisive. Per come è utilizzata ora andrebbe rinominata "Serie televive di fiction". --Martin24 (msg) 16:07, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]
mmm non mi convince questo titolo... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 16:59, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Non credo che esista un termine alternativo. --Martin24 (msg) 17:45, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Anzi, in brevissimo. Ma Pilot è un titolo oppure no?. Segnalo poi che la pagina del progetto ha due sezioni praticamente uguali: Sottoprogetti del progetto Fiction TV e Progetti derivati. C'è da scegliere una delle due... SimoneMLK I have a wiki... 21:22, 12 giu 2008 (CEST)[rispondi]

A mio parere Pilot è un titolo in quanto negli USA solitamente quasi tutti gli episodi che danno inizio ad una serie si intitolano in tale maniera... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 21:55, 12 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Tra l'altro (ma tu guarda dove si vanno a cacciare a en.wiki!) ho trovato anche questa. SimoneMLK I have a wiki... 22:21, 12 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Pilot è il titolo con cui vengono designati per consuetudine la maggior parte degli episodi iniziali delle serie "made in USA". A questa consuetudine corrisponde quella italiana di dare loro un titolo invece tradizionale (per esempio della lista che indica Simone credo - vado a memoria - moltissimi siano stati presentati con un titolo - diciamo così - descrittivo e non convenzionale come pilot).
Per quanto riguarda le sezioni doppie preferirei tenere "Progetti derivati" che non suggerisce improbabili gerarchie. --Kal - El 23:08, 12 giu 2008 (CEST)[rispondi]

"Pilot" è il corrispondente inglese dell'italiano "pilota". Quest'ultimo infatti deriva proprio da "pilot" di cui è la traduzione letterale italiana. Ho visto che è anche presente nei dizionari: [1]. "Pilot" quindi non è il titolo dell'episodio/puntata ma significa semplicemente che è il primo episodio/puntata della serie/serial. --Martin24 (msg) 23:42, 12 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Vero. Ma non è possibile anche che i produttori della serie decidano di produrre un pilot a cui poi daranno titolo Pilot? Procedura forse orribile, forse semplicistica al limite del ridicolo, ma mi sembra che sia una consuetudine affermata, vista la lista che ho anche linkato sopra. Dovremmo forse modificare tutti i titoli Pilot? SimoneMLK I have a wiki... 00:00, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Sarebbe un caso fortuito che il pilot si intitoli proprio "Pilot". Ma potrebbe anche succedere. Comunque negli Stati Uniti il pilot spesso non ha titolo perché spesso solo dopo aver verificato il gradimento del pubblico viene decisa la produzione della serie/serial. Spesso il gradimento non è sufficiente per decidere di mettere in produzione la progettata serie/serial e il pilot diventa un film per la tv che ha per titolo il titolo della serie/serial non prodotta. Nel caso di Episodi di Vanished quindi o si mette "privo di titolo" oppure l'alternativa è mettere il titolo del serial, cioè "Vanished". Questo lo lascio decidere a voi e sarebbe anche una cosa da fissare nelle linee guida così tutte le volte che ci si imbatte in un pilot senza titolo si sa come procedere. La scelta è tra mettere "privo di titolo" o mettere il titolo della serie/serial. --Martin24 (msg) 00:17, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Non mi sembra un caso tanto fortuito. È vero: il pilot serve a "testare" il gradimento del pubblico e a vedere se quella serie/serial avrebbe o meno un futuro, tanto che non si sprecano neanche ad elaborare un titolo. Ma mettiamo caso che la serie un futuro ce l'abbia avuto: i produttori in genere non tornano indietro a rititolare i "primi episodi", che quindi come titolo "assumono" proprio Pilot (e poi in quella lista, altro che serie interrotte... giusto per citare le più note: JAG, 4400, 8 semplici regole, American Dad!, Ally McBeal, Crossing Jordan, CSI, I Robinson, Dawson's Creek, Desperate Housewives, Lost, Una mamma per amica, House, Mac Gyver, Nip/Tuck...) SimoneMLK I have a wiki... 00:42, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
[conflittato]Allora. Mi limito a dire che so cos'è un episodio pilota. Non è quello il problema. Ma si dà il caso che lo stesso termine Pilot sia usato come titolo della maggior parte di questi episodi/puntate di "lancio". Piaccia o meno. Basta un giro sull'imdb per rendersi conto. Poi se si vuol giocare con le sottigliezze semantiche nessun problema, ma intendendo con titolo il "nome" con cui è indicato un episodio/puntata lo è a tutti gli effetti (un titolo). Spero di essere stato più chiaro. Abbiamo sempre usato Pilot come titolo - convenzione che certo non ci siamo inventati noi - non vedo perché cambiare.
Per quanto riguarda Vanished si userà pilot (come qui) per l'originale e il titolo italiano (Sparita nel nulla, non trovo una fonte web ma l'ho visto coi miei occhi). Kal - El 01:07, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Per SimoneMLK. Non è che assumono il titolo "Pilot", è che non avendo intitolato il pilot quando era il momento in seguito ci si riferisce ad esso con "Pilot". Il senso del titolo List of television pilots named "Pilot" è "Lista di pilota privi di titolo". Mettere "Pilot" in una lista di episodi italiana non è appropriato perchè non tutti sanno che "pilot" è l'equivalente inglese di "episodio pilota". Un inglese invece quando trova "Pilot" come titolo del primo episodio capisce immediatamente che non è stato dato un titolo all'episodio pilota. --Martin24 (msg) 01:21, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Martin, intendevo che quella è un'assunzione de facto. Non so se un inglese si faccia tutto il giro mentale che dici tu quando legge una guida TV, ma credo che quei "primi episodi" abbiano un titolo e che quello sia Pilot. Che poi, l'ho già detto, sia brutto, semplicistico, idiota, sintomo di pigrizia da parte dei produttori della serie è un altro fatto. Ma provo a chiedere un'altra cosa, che forse può servire: cosa c'è scritto sui menu dei DVD di queste serie come titolo del primo episodio? Perché, se c'è scritto Pilot, allora... SimoneMLK I have a wiki... 10:31, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Sì ma è un'assunzione de facto che fanno nella lingua inglese e che ha senso solo in tale lingua essendo "pilot" un termine inglese. Giro mentale? È un giro mentale per un conoscitore della lingua inglese capire che "Pilot" non è il titolo dell'episodio ma il nome generico del primo episodio di una serie/serial? --Martin24 (msg) 16:03, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Per Kal-El. Tu non puoi imporre nulla a nessuno quindi evita di dire "Per quanto riguarda Vanished si userà pilot". Come ho detto a SimoneMLK, un inglese quando trova "Pilot" come titolo del primo episodio capisce che al pilot non è stato dato un titolo, un italiano che non conosce l'inglese pensa invece che "Pilot" sia il titolo dell'episodio. Questa è la Wikipedia in lingua italiana e la devi scrivere per chi conosce l'italiano non per chi conosce l'inglese. --Martin24 (msg) 01:32, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Mi pare che questa enciclopedia esista dal 2001 e mi pare che si sia sempre usato il "titolo" pilot per l'episodio lancio delle serie. Visto che la nostra (o per lo meno la mia) fonte per i titoli in inglese è l'edizione inglese di wikipedia, continuerò a intitolare l'episodio pilot, come d'altra parte avviene in en.wiki, a meno che non venga deciso in modo diverso... ps. non c'è bisogno che mi si riproponga nuovamente il fatto che "Un inglese invece quando trova "Pilot" come titolo del primo episodio capisce immediatamente che non è stato dato un titolo all'episodio pilota."--Mara_3_7 (C'è posta per me) 10:17, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Il fatto che si sia sempre usato "Pilot" non significa che sia corretto. La tua fonte è inglese ma quella che scrivi è la Wikipedia italiana quindi dovresti tenerne conto. --Martin24 (msg) 15:46, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Idea: il problema è che gli italofoni potrebbero non capire che Pilot è un pilota? Allora potremmo fare qualcosa di questo tipo:
Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia
1 Pilot Titolo italiano della serie/serial X data data
che mi sembra salvi capra e cavoli. Secondo voi? SimoneMLK I have a wiki... 16:44, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Il problema è che chi non conosce la lingua inglese vedendo "Pilot" come titolo del primo episodio non comprende che al primo episodio non è stato dato un titolo. Tutto qui. Per me in ogni caso è grammaticalmente sbagliato mettere "Pilot" perchè si fa riferimento ad un uso del termine che ha significato solo nella lingua inglese. --Martin24 (msg) 17:06, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Mi è venuta in mente una cosa. Avete mai visto apparire il titolo "Pilot" nei titoli di testa dell'edizione originale del primo episodio di un telefilm (negli ultimi anni le pubblicazioni italiane home video di produzioni americane contengono l'edizione originale e non quella italiana)? Se non lo avete mai visto allora trattasi solo di convenzione che ha senso solo nella lingua inglese essendo "pilot" un termine inglese. In italiano è più corretto mettere qualcosa di italiano come "privo di titolo". --Martin24 (msg) 17:06, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
in realtà per quanto ne so credo che oramai il termine inglese pilot sia entrato abbastanza nel linguaggio "tecnico" italiano per quanto riguarda il mondo di serie/serial etc quindi non sarebbe poi tutto questo problema. Trovo abbastanza equivalenti sia Pilot che Epidosio pilota. --Gregorovius (Dite pure) 17:57, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

[rientro] Martin l'unica cosa su cui posso darti ragione è che sono stato sbrigativo con l'uso dei verbi e non avrei dovuto dire "si userà" bensì "...si potrebbe/dovrebbe (in base a quanto fatto finora) usare...". Questo è vero e mi scuso. Sul resto qui se c'è uno che - come al solito - vuole imporre, pestando i piedini se non si fa come dici, sei tu. E tra l'altro anche «La scelta è tra mettere "privo di titolo" o mettere il titolo della serie/serial.» (parole tue) suona un filo perentorio, ma tu sei generoso e lasci la scelta a noi...

Comunque titolo, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008). in italiano ha il significato che potete leggere. Ditemi voi se il termine pilot non è utilizzabile per il titolo originale (si badi che di quello parlo, se in italiano non viene assegnato/ideato allora per carità "Senza titolo" può anche andar bene). Per quanto mi riguarda possiamo continuare a usare tranquillamente pilot (almeno per le serie statunitensi) nella colonna del titolo originale (che è quindi per forza in un'altra lingua dall'italiano...). Da notare tra l'altro l'osservazione di Gregorovius sulla diffusione del termine anche presso i lettori italiani. E confiderei maggiormente nell'intelligenza del lettore se vede pilot in almeno due serie diverse secondo me è in grado di dedurre che si tratta di una convenzione (ripeto diffusissima). Kal - El 19:51, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

È una convenzione usata nella lingua inglese che ha senso solo nella lingua inglese in quanto in tale lingua è conosciuto il significato di "pilot" (molto di più di quanto lo sia "pilota" in lingua italiana). Noi invece stiamo scrivendo la Wikipedia in lingua italiana quindi è necessario usare un termine italiano. È vero che nella lingua italiana è utilizzato anche "pilot" come dice Gregorovius, ma l'utilizzo è limitatissimo, tanto che io non l'ho trovato ancora in nessun dizionario della lingua italiana. Maggiormente utilizzato è "pilota". Se proprio volete utilizzare la stessa convenzione utilizzata negli Stati Uniti almeno mettete "pilota". Io però sono a favore dell'utilizzo di "non intitolato" così è chiaro il concetto a tutti perchè anche il termine "pilota" non è molto diffuso. Normalmente solo l'appassionato di telefilm conosce il termine "pilota", la gente comune non sa che il primo episodio di una serie televisiva viene chiamato "pilota". --Martin24 (msg) 23:44, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
E infatti la usiamo per i titoli di serie in lingua inglese (perciò suonerebbe strano pilota e non pilot). Almeno io a quelle mi riferisco. E con il wikilink suggerito da Simone la gente ignorante (nel senso che ignora, nessun dispregiativo) impara su un 'enciclopedia cosa vuol dire, semmai ne avesse bisogno. Tutto il web adotta questa convenzione, non vedo un solo valido motivo per perderci in sofismi eccessivamente rigoristici (almeno secondo me). Kal - El 02:14, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Kal-El mi ha segnalato che in questa discussione avete deciso di utilizzare il corsivo per il titolo degli episodi. Solitamente il corsivo per i titoli si usa quando sono inseriti in un testo per distinguerli meglio dal resto del testo, in un tabella invece non è necessario perchè sono già ben distinti. Propongo quindi di utilizzare il corsivo per gli eventuali commenti. I commenti infatti è importante defferenziarli per evitare che siano scambiati per titoli. Visto che il corsivo per il titolo non ha nessuna funzione pratica meglio se viene utilizzato per i commenti che invece ha una funzione pratica. Un esempio di commenti inseriti in tabella sono il "privo di titolo" e il "mai trasmesso" della voce Episodi di Vanished. --Martin24 (msg) 00:06, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Capito per caso, leggo per caso e mi sfugge la logica: visto che nella tabella il corsivo dovrebbe servire a distinguere titoli vs. commenti, per quale motivo ad andare in corsivo dovrebbero essere i commenti anziché i titoli che hanno questa convenzione anche fuori dalla tabella? MM (msg) 02:00, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Tra l'altro qui mi sembra di essere pigliata in giro... creo la pagina Episodi di Vanished mettendo pilot come titolo del primo episodio e mettendo tutti i titoli inglesi in corsivo... mi viene cambiato... io ricambio seguendo le linee guida e mi viene cambiato di nuovo! a questo punto mi sto seriamente scocciando! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 10:49, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Nessuno ti sta prendendo in giro. Ho tolto il corsivo per il motivo che ho spiegato. Me lo ha segnalato Kal-El che è stato deciso con discussione di usare il corsivo per i titoli, non ne ero al corrente. --Martin24 (msg) 15:22, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Per MM. Non è vero che fuori dalla tabella i titoli vengono sempre scritti in corsivo. I titoli vengono scritti in corsivo esclusivamente quando si trovano all'interno di un testo per il motivo che ho spiegato (si usa il corsivo oppure le virgolette). Sulla copertina di un libro il titolo non è scritto in corsivo, sulla copertina di una pubblicazione home video il titolo non è scritto in corsivo, nei titoli di testa di un film il titolo non è scritto in corsivo, ecc. ecc. (In realtà può succedere che sia utilizzato il corsivo anche in questi casi ma per scelta estetica non certamente per motivazioni linguistiche.) Per quanto riguarda la tabella è giusto usare il corsivo per i commenti perchè sono i commenti il contenuto estraneo: nella colonna "Titolo originale" ci si attende un titolo non un commento, nella colonna "Prima TV USA" ci si attende una data non un commento. --Martin24 (msg) 15:32, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

scusate, ho perso il filo :) Per una questione di praticità, essendoci già 400 pagine di liste di episodi, oramai conviene tenerci i titoli in lingua originale in corsivo ed amen. é però un'ottima domanda come (o se) distinguere quelle che Martin chiama "commenti", il triste destino sulla trasmissione mai avvenuta (o su puntate del tutto andate distrutte) di alcune serie. Personalmente mi sento abbastanza "non schierato": se troviamo un modo semplice ed efficace per distinguere bon, sennò pace :) --Gregorovius (Dite pure) 17:46, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Contrarissimo, fra 10 anni ce ne sono altre 1000 di liste quindi meglio fermare ora la cosa, poi col tempo le liste già fatte si modificano. Alla praticità dovevate pensarci quando avete fissato la regola di usare il corsivo visto che, secondo quanto emerge dalla discussione, avete costretto gli utenti ad usare il corsivo senza necessità alcuna e solo per motivi estetici. Che senso ha continuare ad imporre agli utenti di usare il corsivo quando non ce n'è neccesità alcuna e l'unico risultato che ottieni è complicare la scrittura della tabella e non poterlo utilizzare per distinguere gli eventuali commenti? --Martin24 (msg) 23:20, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
"costringere gli utenti... imporre agli utenti"... sembra un campo di concentramento peggiore di quello che già esiste (che basta e avanza!)... io stessa avevo già chiesto se era meglio mettere in corsivo o meno i titolo in inglese (l'avevo domandato perchè mi ero accorta dell'esistenza di alcune pagine con e altre senza)... mi è stato risposto che andava bene il corsivo ma NON mi è stato detto: "devi mettere il corsivo se no..." --Mara_3_7 (C'è posta per me) 13:48, 14 giu 2008 (CEST)[rispondi]
La linee guida sono di fatto un'imposizione a cui gli utenti si devono attenere, non è una novità. Come puoi vedere infatti dalla cronologia avevo tolto l'uso del corsivo ma Kal-El ha eseguito un rollback facendomi presente che tale convenzione è stata decisa con discussione. Dalla discussione emerge che la convenzione è stata decisa solo per motivi estetici. Visto che complica agli utenti la scrittura della tabella e non permette di utilizzare il corsivo per distinguere gli eventuali commenti propongo che tale pratica sia abbandonata. Col tempo le tabelle che usano il corsivo per il titolo le modificheremo. --Martin24 (msg) 18:01, 14 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Vorrei solo far presente che la logica c'è e non è solo estetica. Come dice il manuale di stile (a cui credo si riferisse MM, non a tutto il mondo: alle nostre convenzioni) le parole straniere - a meno che ormai entrate a far parte della lingua italiana - vanno in corsivo (nonché tutti titoli di opere, peraltro). Si è quindi pensato di trattare il titolo originale come parola straniera (corsivo) lasciando il titolo italiano in tondo ("normale") per distinguerli e dal momento che è già un wikilink (cioè evidente in qualche misura). Non ricordo se fu già scritto nelle altre discussioni ma per quanto mi riguarda la "ratio" è questa. E che quel modello di tabella fu deciso con sondaggio, per quanto il sondaggio sia uno strumento che non apprezzi è alquanto "pesante". Quest'ultima è la ragione fondamentale dell'adozione del corsivo (non ci sarebbe stato nemmeno da discutere a ben vedere): era stata riportata male la tabella nelle linee guida, l'abbiamo semplicemente corretta.

Quanto al «poi si cambia» è vero solo in parte (vero che se un "errore" sta in 400 oppure 4000 pagine va corretto in ogni caso, questo sì) ed è un metodo di lavoro poco efficace (leggasi: resta quasi tutto da fare): se passano modifiche così corpose (sul piano del numero di voci coinvolte, in sostanza è poca cosa) è bene pensare prima a come applicarlo e cosa comporta la suddetta applicazione. Kal - El 02:34, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Quante cose si scoprono la domenica mattina! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 12:24, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Per Kal-El. Le motivazioni che riporti non le vedo nella discussione che mi hai segnalato. Comunque non importa, l'importante è prendere una decisione ora. Io sono per utilizzare il corsivo per gli eventuali commenti in quanto evidenzia bene che si tratta di un contenuto estraneo diverso da quello che è lecito attendersi. Oltretutto non utilizzare il corsivo per i titoli semplifica la scrittura della tabella. Mi impegno inoltre a togliere il corsivo dalle tabelle già scritte tutte le volte che mi imbatterò in una di esse.
Comunque se parliamo di eleganza stilistica trovo poco elegante aver utilizzato il corsivo solo per il titolo originale e non per quello italiano, almeno potevate usarlo per entrambi. Io credo che nelle linee guida rigurdanti i titoli che hai segnalato si intenda solo quando il titolo è inserito in un testo ma se le vuoi interpretare in modo rigido allora il corsivo doveva essere utilizzato anche per il titolo italiano. --Martin24 (msg) 20:59, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Per Martin: ti suggerirei, come ha già fatto Kal-El, di leggere il manuale di stile che afferma:

«Le parole straniere vanno sempre indicate in corsivo, escluse quelle entrate nell'uso comune italiano (ad esempio: sport, computer).»

Più di così non si può chiedere! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:20, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Come mai allora le parole straniere nel Wikizionario non sono scritte in corsivo? Se non comprendete che sia per quanto riguarda le parole straniere che per quanto riguarda i titoli si intende quando sono inseriti in un testo non so cosa farci. --Martin24 (msg) 22:37, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Quello non c'entra. Questa è wikipedia: altro progetto, altre convenzioni (solo quello sono: convenzioni "redazionali" diverse per ciascun progetto). Comunque hai ragione, bisogna decidere. Per me possiamo tenere il corsivo così com'è. Kal - El 23:27, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Wikidizionario e wikipedia sono molto diversi! comunque anche io sono del parere di lasciare così com'è adesso col corsivo solo per i titolo in inglese...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 23:29, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Quoto chi mi precede. Per i "commenti" che dice Martin (i mai trasmesso e così via) confesso di averli visti finora solamente in Episodi di Vanished. Nel caso ci fossero, si potrebbe usare il corsivo anche per quelli oltre che per i titoli originali senza che la tabella ne risenta in comprensibilità. SimoneMLK I have a wiki... 23:40, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Lo so che Wikipedia e Wikizionario sono due progetti diversi ognuno dei quali con proprie linee guida. Non vi ho chiesto se Wikipedia e Wikizionario sono lo stesso progetto. Vi ho chiesto come mai nel Wikizionario non si usa il corsivo per le parole straniere e la domanda l'ho posta per mostrarvi che le linee guida di Wikipedia riguardanti le parole straniere sono da intendersi relative a parole straniere inserite in un testo. Visto che giocate a far finta di non capire allora facciamo così: se si interpreta con i paraocchi le linee guida di Wikipedia riguardanti i titoli, come voi fate per quelle riguardanti le parole straniere, anche il titolo italiano va in corsivo. Decidete, o si toglie il corsivo per il titolo originale oppure sono legittimato ad aggiungere il corsivo anche per il titolo italiano. --Martin24 (msg) 17:08, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Nessuno gioca. Sei tu che hai parlato a sproposito di wikizionario. Se poi ti secca essere ripreso informati meglio prima, senza circonluzioni e arrampicate libere sugli specchi per giustificare le tue carenze. E non sei legittimato a fare un bel niente. Con che coraggio vieni a parlare di imposizioni e poi ti esprimi in questi termini devo capirlo. Per non parlare dei tuoi di paraocchi; mi sembrava di essere stato abbastanza chiaro ma provo a ripeterlo: non è questione di titoli ma di parole in lingua straniera. Il "non essere nel testo" (certo: è una tabella) su cui si basa la tua libera interpretazione, vale anche per l'interpretazione che ha già dato un sondaggio e tutti gli altri, meno tu. Fossero titoli nel testo andrebbero tutti in corsivo senza dubbio, ma non sono nel testo, quindi abbiamo deciso di lasciare in corsivo solo l'originale (cosa che non viola nessuna linea guida generale). E non è possibile attaccarsi così per un'inezia del genere, decisa da tempo oltretutto (ripeto: già nel sondaggio, poi la tabella non so perché sia stata copiata senza corsivo, ma è un infortunio che può capitare). Kal - El 17:46, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Stai dicendo che secondo le linee guida di Wikipedia una parola straniera va scritta sempre in corsivo (quindi anche nella tabella episodi) mentre un titolo va scritto in corsivo solo quando è inserito in un testo? Mi mostri dove nelle linee guida si dice una cosa del genere? --Martin24 (msg) 17:58, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Ovviamente non hai risposto visto che sei tu quello che fa circonduzioni e arrampicate libere sugli specchi. Più sopra hai scritto "Vorrei solo far presente che la logica c'è e non è solo estetica", ma se vuoi seguire queste regole di stile sull'uso del corsivo che per te valgono sempre, quindi anche in caso di tabella, e non solo in relazione ad un testo, allora dovresti scrivere anche il titolo italiano in corsivo perchè le regole parlano di uso del corsivo non solo per le parole straniere ma anche per i titoli. Quale sarebbe la tua logica? "Le regole sul corsivo vanno seguite solo nei casi che pare a me"? È questa la tua logica?
Ho posto alla vostra attenzione un problema, quello di distinguere gli eventuali commenti presenti in tabella per cui può nascere la necessità di inserimento. Visto che nessuno è intervenuto a proporre soluzioni a questo punto sono autorizzato a risolverlo nel modo che ritengo più opportuno. --Martin24 (msg) 21:06, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Ti piacerebbe. Ovviamente niente: ho anche altro da fare e mi ero scordato. Intanto non è quello che ho detto (una parola straniera va sempre scritta in corsivo ma dove?). La logica te l'ho spiegata, se non ti piace non può interessarmi meno. Si è deciso con sondaggio di usare il corsivo per i titoli nella tabella, la cosa non viola nessuna linea guida (citami tu quale violerebbe). Ecco perché si usa. Hai proposto di levarlo: se tutti erano d'accordo nessun problema solo che nessuno la pensa come te. E allora la pianti? Soprattutto con questo atteggiamento: questa è un'enciclopedia collaborativa che vuol dire che si accetta anche il dissenso sulle proprie proposte, anche quando non ci convince. E non sei autorizzato a far nulla in base al tuo gusto o alla tua "logica". Kal - El 21:35, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]
<ironia>E bravo Martin!<ironia> Giustamente se qualcosa non riesce ad entrare dalla porta, puoi sempre provare dalla finestra, vero? SimoneMLK I have a wiki... 23:37, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]
(anche io mi ero perso il pezzo) Tra l'altro mi pare che ciò che è stato deciso per sondaggio possa essere modificato solo per sondaggio. faccio presente pure che i casi in cui ci sono episodi non trasmessi negli stati originali o andati perduti sono una minima parte (imo meno del 5 %) di quelli complessivi. --Gregorovius (Dite pure) 23:48, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Serie future[modifica wikitesto]

Ho dato un'occhiata alle pagine contenute nella categoria e questo è il mio parere. Fate come ritenete più opportuno, ma a guardare quanto ne esce credo che continuerò a proporre pagine come la maggior parte di quelle elencate in cancellazione se le incontrassi nel patrolling. MM (msg) 01:55, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

  • Dollhouse: proprio la prima stagione deve essere ancora trasmessa > da proporre in cancellazione
  • Episodi di 24 (settima stagione): dovrebbe andare in onda nel 2009 negli Stati Uniti, c'è la trama e il cast, ma senza fonti, la galleria fotografica in fondo, trattandosi di una serie non ancora trasmessa da nessuna parte non vedo come possa non essere un totale copyviol > da aiutare perché se resta senza fonti andrebbe cancellata da cancellare in immediata per copyviol le immagini della galleria (se ho ragione)
  • Dexter (terza stagione): ci sono solo il titolo di due episodi e la data di futura trasmissione negli Stati Uniti, senza fonti: se proprio sono informazioni indispensabili si potrebbero inserire nella pagina della serie in generale > da proporre in cancellazione (quantità di informazioni da reinserire a settembre veramente minima
  • Episodi di Ghost Whisperer - Presenze (quarta stagione): come il precedente (solo titolo primo episodio): da proporre in cancellazione
  • Episodi di Greek - La confraternita (seconda stagione): come precedente (solo tabella vuota); inoltre "sarà trasmessa nel 2008" non ha senso dato che nel 2008 ci siamo: quale mese? o magari è stata già trasmessa? > da proporre in cancellazione
  • H2O: Just Add Water (terza stagione): solo schema vuoto e notizia che è prevista nel 2009 in USA > da cancellare in immediata per il criterio 1 (pagina vuota)
  • Episodi di Prison Break (quarta stagione): solo titolo e data prevista di due episodi (informazioni aggiungibili in calce alla voce generale sulla serie > da proporre in cancellazione
  • Episodi di Psych (terza stagione): siamo al limite: titolo e date previste di sei episodi e prima trasmissione prevista per luglio, piuttosto vicino. Mancano sempre le fonti > si può per ora lasciare, ma dovrebbero essere aggiunte le fonti.
  • Episodi di Smallville (ottava stagione): anticipazioni e rumors, ma corredati di fonti > siccome bisognerà comunque riscrivere completamente la voce quando uscirà dato il tono da rotocalco, non vedo in realtà controindicazioni serie a proporla per ora per la cancellazione
  • Episodi di Stargate Atlantis (quarta stagione): solo titoli degli episodi in inglese, senza fonti, e schema vuoto > da proporre in cancellazione
  • Episodi di Stargate Atlantis (quinta stagione): come il precedente e nemmeno tutti gli episodi
  • Episodi di Supernatural (terza stagione): trasmessa tra ottobre 2007 e maggio 2008 in USA > da togliere il template non più valido. Da notare che la pagina è stata modificata anche dopo, ma nessuno si è interessato di aggiornarla: quante altre voci resteranno così anche dopo?
  • Episodi di The Closer (quarta stagione): soto titolo di tre episodi e date di prima trasmissione USA di tutti, senza fonti > da aiutare per informazioni troppo scarse, visto che la tramsissione della prima puntata in USA è nel prossimo luglio
  • Episodi di Winx Club (quarta serie) (perché poi serie e non stagione?): insieme di si dice ("Considerando che non si conosce ancora la data di rilascio della quarta serie, non si sa ancora se gli eventi proseguiranno da quello che accade nel primo film o nel secondo (in fase di preproduzione). La trama della quarta serie verrà rilasciata entro novembre,dicembre (2008) o gennaio (2009)" > da proporre certamente per la cancellazione
  • Fringe, serial che sarà trasmesso in agosto e ci sono informazioni essenziali e fonti > da lasciare (l'unica cosa da modificare all'uscita è "debutterà" con "ha debuttato" nell'incipit), oltre ovviamente all'aggiunta di altre informazioni.
  • Per I Cesaroni compare nella categoria in quanto il template compare nella sezione "Personaggi apparsi a partir dalla terza stagione> da cancellare dalla voce della serie il testo (senza fonti e pieno di "si dice") la sezione in questione e il relativo template.

Nurses: ne è stato trasmesso solo l'episodio pilota e poi la serie è stata annullata > qui decidete voi: è enciclopedica una serie annullata perché l'episodio pilota non ha ottenuto successo?

Se non ricordo male mi era già capitato qualche giorno fa di imbattermi in pagine "Episodi di XXX (xxx stagione)" in cancellazione in quanto erano stagioni future, non ancora trasmesse... in alcune pagine appariva tra l'altro solo la tabella contenente solo la data della trasmissione americana del primo episodio... d'accordo quindi col cancellarle.. mi lascia solo un po' perplessa la serie Dollhouse... nella versione inglese questa pagina è fatta abbastanza bene...è vero anche che si parla del 2009! boh...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 10:23, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Ho aggiunto tra le parentesi quadre quella che sembrava essere la serie a cui ti riferivi, MM. E ho aggiunto le fonti nella voce. SimoneMLK I have a wiki... 11:14, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Il criterio da seguire sarebbe secondo policy di non inserire voci su opere future. Punto. Siccome c'è una pletora di entusiasti contribuenti che si muove per tempo (eufemismo) con voci su stagioni future mi affiderei al buon senso e laddove ci sono certezze (i.e. la stagione verrà trasmessa certamente, se addirittura non è già in produzione) le lascerei. A maggior ragione se sono corredate di fonti. Inutile fare il lavoro 2 volte. Kal - El 11:27, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]
credo che la posizione di Kal sia improntata al buonsenso basato sul Wikipedia:Ignora le regole. Ho però, leggendo qua sopra, il dubbio sulla categorizzazione di Nurses, poichè non è proprio una serie. --Gregorovius (Dite pure) 17:41, 13 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Il termine "puntata" è quello appropriato per la miniserie tv, il miniserial tv e il serial tv. Posso cambiare le linee guida e specificare che in tali casi va usato il termine "puntata"? Ad esempio la voce Episodi di Vanished dovrebbe intitolarsi "Puntate di Vanished". --Martin24 (msg) 00:05, 14 giu 2008 (CEST)[rispondi]

In questa pagina viene detto che si possono chiamare sia puntate che episodi... se dovessimo cambiare le pagine in puntate bisognerebbe cambiarle a tanti altri serial e creare un'altra categoria al posto di "Liste di episodi di serie televisive"...quindi non saprei... bisognerebbe cambiare un bel po' di cose non solo Episodi di Vanished...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 13:43, 14 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Per non parlare dello {{StagioniTV}}, creato da poco. Bisognerebbe ricorreggerlo in modo che crei link a pagine con titolo Episodi di... o Puntate di... a seconda dei casi e quindi essere portato all'eventuale nuova forma in ogni pagina in cui è stato inserito. SimoneMLK I have a wiki... 15:00, 14 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Per Mara. Fino al 4 marzo 2008 c'era scritto solo "puntata" nella voce Serial televisivo, poi ho aggiunto anche "episodio" perchè relativamente al serial televisivo la gente usa spesso anche "episodio". L'uso di tale termine in riferimento al serial televisivo però è improprio. Visto che stiamo scrivendo un'enciclopedia è doveroso usare correttamente il linguaggio quindi elimino di nuovo il termine "episodio" dalla voce. Qui è scritto tutto corretto, e anche chi ha scritto la voce Puntata ha scritto tutto giusto. Se non ritieni attendibili queste voci, su Internet ho trovato il glossario dell'OFI di cui riporto le definizioni di puntata e episodio:
puntata= "è un segmento narrativo incompiuto, che occupa un posto preciso nella sequenza temporale della storia ed è direttamente concatenato ai segmenti che lo precedono e lo seguono. Miniserie e serial sono composti da puntate".
episodio= "è un segmento narrativo autonomo e compiuto, che racconta una storia dall'inizio alla fine. Gli episodi sono le unità che compongono le serie". --Martin24 (msg) 18:25, 14 giu 2008 (CEST)[rispondi]

io sarei meno fiscale.. primo perché mi sembra che per i telefilm si dica (al di là della correttezza o meno) sia puntata che episodio, e poi perchè, se ben mi ricordo, vanished non è un serial ma un telefilm che semplicemente è stato troncato per i pochi ascolti. da qualche parte infatti avevo letto che non ha nemmeno una conclusione. ci sarebbe da indagare. --Cesco parlami 22:44, 15 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Credo che bisognerebbe usare la classificazione corretta puntata e con episodio quando si parla di serial. Secondo la definizione su wiki, Vanished è un serial.--Peter discussioni 14:27, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Rimozione sezione[modifica wikitesto]

Ho rimosso la sezione Sottoprogetti dalla pagina del progetto perché doppione di quella Progetti derivati. Spero di non aver fatto tutto troppo in fretta. SimoneMLK I have a wiki... 15:37, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]

per me va bene! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 16:55, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Personaggio e doppiatore degli attori principali (seconda parte)[modifica wikitesto]

Personaggio e doppiatore degli attori principali (prima parte)
Io sono per alleggerire il più possibile il template FictionTV lasciando esclusivamente il nome dell'attore. La tabella con tutte le altre informazioni (personaggio, doppiatore e stagioni) risulta posizionata praticamente a fianco al template FictionTV quindi non vedo la necessità di aggiungere altro nel template FictionTV. Per quanto riguarda l'elenco puntato preferisco la tabella perchè ripensandoci i dati per certe serie possono essere anche molto articolati quindi forse con la tabella si ottiene un maggiore ordine nella presentazione dei dati. La proposta di tabella è questa (con dati presi a caso):

Attore Personaggio Personaggio originale Doppiatore
Nome Stagioni Nome Stagioni
Evangeline Lilly 1, 2, 3, 4 e 5 Sara Rossi Kate Austen Federica De Bortoli 1, 2, 3, 4 e 5
Matthew Fox 1, 2 e 3 Marco Rossi Jack Shephard Antonio Palumbo
Fabio Boccanera
1 e 2
3

Oppure si può mettere tra parentesi le stagioni e la tabella risulta questa:

Attore Personaggio Personaggio originale Doppiatore
Evangeline Lilly (stagioni 1, 2, 3, 4 e 5) Sara Rossi Kate Austen Federica De Bortoli
Matthew Fox (stagioni 1, 2 e 3) Marco Rossi Jack Shephard Antonio Palumbo (stagioni 1 e 2)
Fabio Boccanera (stagione 3)

La prima tabella risulta meno larga perchè non devi inserire "stagioni" nei dati. Chi preferisce l'elenco puntato magari può riportare un esempio pratico come ho fatto io con la tabella così si ha la possibilità di confrontare le varie impostazioni. --Martin24 (msg) 20:06, 16 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Se dovessi scegliere la tabella preferirei senza dubbio la seconda! personalmente credo però che una tabella "appesantisca" troppo... un elenco puntato potrebbe essere:
  • Evengeline Lilly è Kate Austen (voce italiana: Federica De Bortoli)
  • Matthew Fox è Jack Shephard [voce italiana: Antonio Palumbo (stagioni 1,2); Fabio Boccanera (stagione 3)]
così come l'ho scritto ho tralasciato in quante stagioni il personaggio appare... si potrebbe se no fare:
  • Evangeline Lilly è Kate Austen [voce italiana: Federica De Bortoli (stagioni 1-5) o (stagioni 1,2,3,4 e 5)]
poi potrebbe seguire una breve descrizione del personaggio... una cosa simile era stata fatta qui... un'altra cosa: è indispensabile mettere "personaggio" oltre che "personaggio originale"? personalmente ne ho visti pochi di personaggi ai quali nella versione italiana viene cambiato il nome...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 11:31, 17 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Le tabelle, di cui non disconosco gli evidenti pregi, rendono difficoltosa l'accessibilità di alcuni. Anche se sono un'esigua minoranza vanno tenuti in grande considerazione. Del tutto a sfavore della tabella, mi va bene lo schema proposto da Mara. I doppiatori non li eliminerei completamente dal template:fictionTV per simmetria e uniformità con il progetto:cinema che li mette. Per accorciare la tabella sarei maggiormente favorevole a una riduzione all'osso (prima soluzione che mi viene in mente: solo gli interpreti presenti per tutte le stagioni della serie, ma mi basta sia un criterio univoco) di attori e personaggi. Kal - El 14:03, 17 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Ma non si riuscirebbe in qualche modo a non dover ripetere nella tabella due volte il nome del personaggio? del tipo mettere come titolo: "Interpreti, personaggi e doppiatori" oppure "Interpreti e personaggi (doppiatori)"
io sarei a favore di quanto proposto da mara, in modo da integrare cast, personaggio e doppiatori, come era stato fatto in una mamma per amica. --Cesco parlami 23:28, 17 giu 2008 (CEST)[rispondi]
pur piacendomi le tabelle, riconosco una loro poca praticità, soprattutto nel caso si vogliano inserire le immagini; all'accessibilità neppure avevo pensato ... Mi piace il secondo schema che ha presentato Mara (corredato di breve -e sottolineo breve- spiegazione sul personaggio), magari correggendola appena inserendo un grassetto.
Quanto al template, anche a me era venuto in mente di togliere i doppiatori. Che sui personaggi da inserire ci vadano messi solo quelli ritenuti principali ne avevamo già parlato, e mi sembra che avessimo suggerito di utilizzare un sito (ora non ricordo quale) per queste informazioni. --Gregorovius (Dite pure) 11:48, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Ma la tabella o l'elenco puntato andrebbero quindi un paragrafo apposito della voce? SimoneMLK I have a wiki... 11:58, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Sì. Kal - El 12:05, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Per Kal-El. Il fine della mia proposta è quello di alleggerire il template FictionTV, se ci lasci il nome dell'attore, quello del personaggio e del doppiatore per quale motivo dovremmo fare l'elenco puntato o la tabella fuori dal template FictionTV? Per scrivere due volte le medesime informazioni? Riguardo a quali attori vanno inseriti nel template FictionTV per la serie tv e il serial tv è già previsto che siano inseriti solo quelli principali (vedi qui).

Per Mara. Il motivo della mia proposta è proprio quello di evitare di dover ripetere due volte il nome del personaggio nel template FictionTV. Se metti tutto nella stessa riga il template FictionTV diventa largo come la tabella sopra.

Direi che non avete ancora compreso il motivo della mia proposta. --Martin24 (msg) 20:36, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Direi che gli apprezzamenti sulle capacità di comprensione altrui te le puoi tenere, anche perché sei tu il primo a non leggere (se non a non capire). "Ridurre all'osso... di attori e personaggi" cosa significa secondo te? Te lo rispiego, sai mai che non sia chiaro. Mettere solo alcuni interpreti (quelli davvero essenziali): rispetto ad ora per quantificare, facendo una media molto approssimativa, riduciamo già della metà. Chiaro così? Kal - El 21:25, 18 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Direi che c'è una bella differenza di lunghezza tra:
  • Evangeline Lilly: Kate Austen (Federica De Bortoli,altra doppiatrice...)
e la tabella! (ho fatto una prova senza salvarla nella pagina One Tree Hill e viene fuori che il cognome del doppiatore viene mandato a capo) comunque nella lista ridotta all'osso che mettiamo nel template fictiontv mettiamo i doppiatori o no? ho capito che qualcuno dice che è una ripetizione poi creare un paragrafo apposito... ma nel paragrafo i nomi verrebbero poi integrati da brevi (e sottolineo brevi) descrizioni dei personaggi... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 10:25, 19 giu 2008 (CEST)[rispondi]

ci sono le categorie

  • serie tv e serial tv
  • Film per la TV e Serie TV future

qual è lo standard deciso? --82.50.57.131 (msg) 08:59, 19 giu 2008 (CEST)[rispondi]

a rigor di logica visto che il progetto si chiama Fiction TV dovrebbe essere TV ma non mi pare esista uno standard...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 10:26, 19 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Già, non c'è. Tra l'altro andrebbe uniformato anche Categoria:Film per la TV in Categoria:Film TV (o tv) sia per semplicità che per uniformità con le altre. Infatti c'è Categoria:Film TV per genere e non "film per la TV per genere". --Kal - El 12:47, 19 giu 2008 (CEST)[rispondi]
forse però è meglio il Tv ? qual è quello più usato ? --Gregorovius (Dite pure) 13:00, 19 giu 2008 (CEST)[rispondi]
La nostra voce parla di "TV", perciò mi adeguerei. Anche se è un casino, lo so. --Kal - El 13:50, 19 giu 2008 (CEST)[rispondi]

già la voce parla chiaramente di TV come abbreviazione di "televisione" quindi dovremmo cambiare tutte le tv e Tv... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 14:36, 19 giu 2008 (CEST)[rispondi]

e a volte c'è anche "serie televisive"... --87.0.125.183 (msg) 15:19, 19 giu 2008 (CEST)[rispondi]

È corretto sia "TV" che "Tv" e "tv". La sigla nasce come "TV" e ha perso le maiuscole essendo molto usata nel linguaggio comune. Prima ha perso la seconda, "Tv", poi anche la prima, "tv". Come ad esempio "USA" che viene anche scritto "Usa". Per uniformare i nomi delle categorie credo che sarebbe meglio usare l'originale "TV". "Tv" e "tv" vengono di solito utilizzati in un testo quando sono ripetuti varie volte. Oppure si può utilizzare i termini completi "televisione", "televisive", "televisivi". --Martin24 (msg) 17:19, 20 giu 2008 (CEST)[rispondi]

quindi? tv, TV o televisive/i? --Superchilum(scrivimi) 19:47, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Io sono a favore della versione estesa "televisive/i", per i nomi delle categorie non vedo particolari motivi per l'uso delle abbreviazioni. Ho visto che nella categoria Fiction televisiva tranne che per la cetegoria Film per la TV viene utilizzato il termine esteso. Direi di mantenere tale prassi. --Martin24 (msg) 20:14, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]
per quanto riguarda la categoria: Film per la TV intanto la cambierei in "Categoria:Film TV" come aveva già proposto greg sopra... poi... va bene cambiare in "televisive/i" anche se mi suona meglio "Film tv" che "film televisivi"...mmm...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:32, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Il termine più usato, escludendo quelli con parole abbreviate "film per la TV" e "film TV", è "film per la televisione". "Film televisivo" si può dire ma non lo sento dire quasi mai. --Martin24 (msg) 00:16, 30 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Ok, a me non cambia nulla... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 23:34, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

sono d'accordo con Martin24, teniamo televisivo/i/a/e/u tranne per film ("Film per la televisione"). C'è qualcuno contrario? --Superchilum(scrivimi) 21:35, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Per me va bene. Ci sono tutti i vari "serie tv per genere" (probabile ne dimentichi altri) da cambiare ma è giusto. Kal - El 19:54, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Concordo anch'io... quando volete iniziare a cambiare ditelo...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 11:08, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]

una domanda: meglio "Film per la televisione di fantascienza" o "Film di fantascienza per la televisione"? A rigore sarebbe la prima, ma IMHO suona meglio la seconda. --Superchilum(scrivimi) 10:16, 11 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Vero che suona meglio la seconda, ma sarei per il rigore. Kal - El 12:00, 11 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Beh...io quoto Super e Kal, però Vi voglio dire che Ci sono anche un'epoca, cioè dagli anni trenta (circa) in USA faceva Serial TV (It.: TV Seriale o Seriale TV), dopo anni sessanta cambiò come Serie TV, comunque se non è importante... Vedete Voi. --Angelo.1961 (alias Bestione) 13:53, 11 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Elenco personaggi/Nome personaggi[modifica wikitesto]

1) Sto lavorando sulla pagina di Dynasty e ho aggiornato il template relativo aggiungendo attori, personaggi e doppiatori (in attesa che si risolva la discussione proprio su queste informazioni, che, come vedete in questo caso, appesantiscono di non poco il template). Quello che mi preme adesso è sapere cosa fare dell'elenco dei "Personaggi principali" già presente nella pagina (e non è la prima volta che vedo un elenco del genere che ripete esattamente quello del template).
2) Come considerare il nome del personaggio? Quello comunemente conosciuto o tutto il nome? Esempio: il personaggio di Joan Collins è conosciuto come Alexis Carrington Colby, ma in realtà è Alexis Morell Carrington Colby Dexter Rowan. Devo considerare quest'ultimo come suo nome da mettere in tabella? (Io ho supposto di sì). In Falcon Crest, invece, per es., avevo inserito il personaggio di Jane Wyman come "Angela Channing" anche se il suo nome completo è Angela Gioberti Channing Ericson Stavros Agretti. Hmmm... --Malawix ~ scrivimiqui ~ 15:46, 25 giu 2008 (CEST)[rispondi]

  1. Riduci nel template, secondo me. Sul cast completo ci si diffonde nella voce con l'elenco dei "Personaggi principali", nel template solo i fondamentali (davvero).
  2. idem come sopra per il template, cioè nome "sintetico e popolare" nel template e informazione completa nella voce. Se stiamo parlando anche di titoli delle voci dedicate agli stesi personaggi mi rifarei alle convenzioni di nomenclatura sulla "Scelta del titolo della voce" (in particolare «dovrebbe dare la priorità a cosa la maggior parte degli utenti di lingua italiana riconoscerebbe facilmente»). Insomma: "Angela Channing" lo sceglierei per il titolo senz'altro.
Kal - El 00:30, 26 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Fatto. Ho ridotto la lista nel template di Dynasty al minimo possibile (sia nel numero dei personaggi/interpreti/doppiatori sia nei nomi dei personaggi), come da consiglio. Ho invece ampliato la lista dei Personaggi principali e secondari in questo modo. Non so se anche in questo caso c'è uno schema oppure sono libero di rendere la lista come meglio credo. Ho avuto difficoltà nell'inserimento delle stagioni, soprattutto nel caso dei "Personaggi principali", in quanto in alcuni casi le stesse erano riferite al personaggio, in altri casi agli attori. (Ma forse questo intervento non andrebbe inserito in questa discussione ma in quella della pagina di "Dynasty"... che però nessuno leggerebbe... sigh!) --Malawix ~ scrivimiqui ~ 2:35, 26 giu 2008 (CEST)

Liste di episodi[modifica wikitesto]

Sto lavorando a ristrutturare le stagioni di Stargate SG-1. Cercando la categoria opportuna in cui inserire le pagine degli episodi per stagione (come questa) mi sono imbattuto in questa categoria, che mi è parsa enorme. Probabilmente ci avrete già pensato, ma non ho trovato le discussioni relative; non sarebbe meglio inserire una sottocategoria per ciascuna serie televisiva che raggruppa la pagina sinottica e le pagine delle stagioni? --NAleGato (talkback) 17:47, 25 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Sì ce ne sono di categorie come dici tu, ma solo per serie (e simili) che hanno un certo numero di voci dedicate e non solo voce+stagioni. Almeno così mi pare ci si sia regolati finora. --Kal - El 00:32, 26 giu 2008 (CEST)[rispondi]

template doppione[modifica wikitesto]

come mai questo doppione? Non si può sostituire con lo standard {{infobox personaggio fittizio}}? --Superchilum(scrivimi) 20:09, 28 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Discussioni_progetto:Fiction_TV#Infobox_personaggio_fittizio. Lascio a te ogni tipo di considerazione. --Kal - El 21:10, 28 giu 2008 (CEST)[rispondi]
che tutti sono d'accordo nel non usarlo tranne l'autore che ha ammesso di non sapere che la tendenza fosse quella di usare meno template simili tra di loro. Se non arrivano proteste nei prossimi giorni sarei per eliminarlo. --Superchilum(scrivimi) 22:25, 28 giu 2008 (CEST)[rispondi]

ok dunque, i parametri sono gli stessi tranne:

  • "razza" in più in "Infobox personaggio fittizio" (ma non penso sia un problema eliminarlo, non dovrebbe usarlo nessuno)
  • "relazione" dovrebbe essere sostituire "matrimoni" e "storie d'amore"
  • "residenza" e tutte le storie famigliari (cugini, zii, nonni ecc) in più in "Personaggio di soap"

è una cosa botolabile o no? --Superchilum(scrivimi) 17:43, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

che ne dite, a tal proposito si potrebbe aggiungere il parametro "residenza" anche al template "infobox personaggio fittizio"? --Superchilum(scrivimi) 21:06, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]

In produzione[modifica wikitesto]

Ho visto che nel template FictionTV della voce Heroes (serial televisivo) viene già conteggiata la terza stagione e relativi episodi. Non mi sembra opportuno. Magari succede un nuovo sciopero degli sceneggiatori come quello della stagione appena conclusa e tutti i piani di produzione saltano. Va bene se preciso nella Guida alla compilazione della tabella che se la fiction tv è in produzione vanno conteggiati solo le stagioni e gli episodi/puntate già andati in onda? --Martin24 (msg) 19:42, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]

mi sembra corretto. --Superchilum(scrivimi) 20:12, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]
concordo anch'io... ovviamente come messa in onda intendiamo la prima in assoluto non quella italiana, vero? --Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:29, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Ovvio. Va bene. Per quanto riguarda l'osservazione di Mara credo sia logico considerare la messa in onda originale senz'altro. --Kal - El 22:47, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Sì Mara, intendo la prima TV assoluta, cioè l'episodio per essere conteggiato deve essere stato trasmesso almeno in un Paese del mondo. Visto che c'è consenso, appena ho tempo lo scrivo nella Guida alla compilazione della tabella. --Martin24 (msg) 07:09, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Una questione di coerenza[modifica wikitesto]

Problema: abbiamo una voce sulla serie NUMB3RS; così, tutto in maiuscolo. Numb3rs è un redirect alla prima. Abbiamo anche le voci sulle stagioni. Titolo generico: Episodi di Numb3rs (x-esima stagione). Per avere un po' di coerenza: lo scriviamo in maiuscolo (spostamenti delle voci delle quattro stagioni a Episodi di NUMB3RS (x-esima stagione)) o con la sola N maiuscola (Numb3rs diventa la voce principale e NUMB3RS un redirect)? A voi l'ardua sentenza. (Per quanto possa servire, la voce inglese da cui è stata tradotta la voce usa la seconda strada) SimoneMLK I have a wiki... 18:36, 30 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Mi sono interrogato anch'io su questo punto. E sarebbe bene stabilire come comportarsi. Già è stato fissato che "Il titolo della fiction televisiva è quello che appare nei titoli di testa della fiction televisiva. Eventuali variazioni riportate su siti web, guide televisive, dizionari, copertine delle pubblicazioni home video, o altro, non vanno considerate." (vedere qui). Ad esempio la voce Magnum, p.i. prima era intitolata "Magnum, P.I." perchè normalmente viene riportato così il titolo, se si va a vedere invece i titoli di testa del telefilm il "p.i." è scritto minuscolo. Sarebbe bene stabilire anche come comportarsi nei casi dove i titoli sono tutto in maiuscolo per scelta stilistica come nel caso di NUMB3RS. Applichiamo la regola "Il titolo della fiction televisiva è quello che appare nei titoli di testa della fiction televisiva" rigidamente e manteniamo il maiuscolo oppure trasformiamo tutto in minuscolo mantenendo solo l'iniziale maiuscola? --Martin24 (msg) 17:31, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]
A proposito, nei titoli di testa appare "NUMB3RS" tutto maiuscolo giusto? Perchè altrimenti il problema in questo caso non si pone neanche. --Martin24 (msg) 17:33, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]
attenzione i titoli quasi sempre sono scritti tutti maiuscoli (v. Smallville o Lost ad es.) ma non per questo vanno scritti qui tutti maiuscoli, sono semplici esigenze grafiche. --Superchilum(scrivimi) 17:45, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Quindi togliamo tutte le eventuali maiuscole tranne la prima e anche "NUMB3RS" lo trasformiamo in "Numb3rs"? Sarebbe bene stabilire una regola su tale punto. Sinceramente a me dispiace un po' eliminare le scelte stilistiche sul titolo riguardanti le maiuscole e le minuscole. Però capisco anche che scrivere tutte le volte "SMALLVILLE" tutto maiuscolo non è proprio il massimo. --Martin24 (msg) 17:57, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Mi sono accorto ora che la domanda di SimoneMLK non verteva sul titolo del telefilm ma sul titolo della voce. Riguardo a tale punto le linee guida mi sembrano già chiare: "Il titolo della voce deve essere uguale al titolo italiano della fiction televisiva. Se la fiction non è stata distribuita (trasmessa in televisione o distribuita in home video) in italiano, per il titolo della voce va usato il titolo originale." (vedere qui). Interpretando rigidamente la regola se il telefilm si intitola "NUMB3RS" anche la voce deve essere intitolata "NUMB3RS" tutto maiuscolo. --Martin24 (msg) 17:52, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ma non è detto che il telefilm si chiami proprio NUMB3RS - e le linee guida mi sembra che si riferiscano più al testo che alla formattazione. Del tipo: se nei titoli c'è scritto Un medico in famiglia, non va scritto Medico in famiglia. O il famoso caso della fiction su Nassiriya con il titolo scritto sbagliato: "Nassiryia". Seguendo il concetto di Superchilum qui sopra dovremmo mettere in maiuscolo anche i titoli di Lost, I Tudors, e così via. Sulla wiki inglese il titolo è in minuscolo, prima lettera a parte, ma non sono riuscito a capire come siano arrivati a questa conclusione: nelle discussioni sembra fossero propensi all'All capitals, ma che si siano fermati perché anche il sito ufficiale della serie dava indicazioni contrastanti... SimoneMLK I have a wiki... 19:31, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Che cosa intendi con "non è detto che il telefilm si chiami proprio NUMB3RS"? Nelle linee guida è già stato fissato che "Il titolo della fiction televisiva è quello che appare nei titoli di testa della fiction televisiva. Eventuali variazioni riportate su siti web, guide televisive, dizionari, copertine delle pubblicazioni home video, o altro, non vanno considerate". Ora si tratta di stabilire se si vuole applicare la regola rigidamente riportando tutte le maiuscole esattamente come appaiono nei titoli di testa oppure no. In caso si scelga la prima va verificato se nei titoli di testa appare "NUMB3RS" o "Numb3rs". --Martin24 (msg) 20:29, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]
mi accodo ai dubbi di Simone; fortunatamente la nostra voce si chiama "Smalville" senza il maiuscolo. Il sito ufficiale della serie potrebbe esserci utile ? --Gregorovius (Dite pure) 22:22, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Martin, mi riferivo al fatto che non siamo sicuri che gli autori/produttori/sceneggiatori (almeno, da quanto ne so io) abbiano mai dichiarato "il titolo è in maiuscolo per una precisa scelta e non per una questione grafica nei titoli di testa". Se riuscissimo a trovare qualcosa del genere, come ha fatto ad esempio Lynch per INLAND EMPIRE, che ha espressamente specificato che il titolo va in maiuscolo, la cosa sarebbe risolta. Altrimenti, prevedo tanti LOST, SIX FEET UNDER, Un MeDiCo in FAMigliA... SimoneMLK I have a wiki... 08:46, 2 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Mi sono anche fatto un giro sul sito ufficiale, tra parentesi, e gli anglofoni avevano ragione: il sito non spiega granché. In alto è scritto tutto in maiuscolo, ma è praticamente un logo, quindi non ci farei affidamento. Nel testo è scritto 'quasi sempre in minuscolo e anche nel menu Shows della CBS più in alto è in maiuscolo minuscolo... a questo punto, a meno di dichiarazioni degli autori di cui sopra, propenderei per Numb3rs... SimoneMLK I have a wiki... 09:08, 2 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Sì ma quando il titolo è in maiuscolo per una precisa scelta degli autori/produttori/sceneggiatori sarà così anche nei titoli di testa, non trovi? Ad esemipio INLAND EMPIRE sicuramente apparirà nei titoli di testa tutto in maiuscolo. Quindi partendo dal fatto che scrivere "INLAND EMPIRE" o "SMALLVILLE" sempre in maiuscolo è scomodo e antiestetico faccio questa proposta:
Rispettare come viene scritto il titolo della fiction tv nei titoli di testa anche per quanto riguarda le maiuscole solo nei seguenti tre casi:
  • incipit
  • template FictionTV
  • titolo della voce
Nel resto della voce tutte le maiuscole vengono trasformate in minuscole tranne l'iniziale del titolo e di altre parole che eventualmente necessitano la maiuscola (ad esempio se il titolo è "BATTAGLIA PER LA TERRA" viene trasformato in "Battaglia per la Terra"). Cosa ne pensate? --Martin24 (msg) 17:42, 2 lug 2008 (CEST)[rispondi]
INLAND EMPIRE è un altro caso. Ma finora, dove usiamo le maiuscole? ER (è una sigla), M*A*S*H (idem), in poche parole dove le maiuscole hanno un senso. Perchè mai Smallville, nome di città, dovrebbe andare in maiuscolo? Nella sigla è in maiuscolo per un motivo semplice e mica tanto nascosto: perché è bello da vedere! Tutto qua. Imho, la scelta di metterlo in maiuscolo nei titoli è più che esplicitata nello screenshot che c'è a lato. Ppoi, usiamo anche un po' di buon senso. SimoneMLK I have a wiki... 11:16, 3 lug 2008 (CEST) ma perché ogni volta che inizio una discussione la domanda sembra tanto pacifica e poi... boh! :D[rispondi]

È interessante notare come è stato fissato che "Il titolo della fiction televisiva è quello che appare nei titoli di testa della fiction televisiva. Eventuali variazioni riportate su siti web, guide televisive, dizionari, copertine delle pubblicazioni home video, o altro, non vanno considerate." Visto che sono state messe in discussione cose molto più discusse (e scusate il bisticcio) mi permetto di segnalare che io non sono affatto d'accordo a usare come fonte la grafica dei titoli di testa. Proprio perché è grafica non risponde a nessuna esigenza dell'uso corretto delle maiuscole (PI compreso per quanto mi riguarda), che è indicato in aiuto:manuale di stile#Maiuscolo. Chiaramente se ci sono eccezioni come INLAND EMPIRE ci adeguiamo. Il resto sono scelte grafiche che non riguardano la stesura di un'enciclopedia. E mi scuso per non essere intervenuto prima nella discussione segnalata (non sempre si può seguire tutto quello che si vuole). Kal - El 11:45, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]

non posso che quotare Kal, linea guida che non ha senso; per questo motivo è stata appena spostata "X-Files" a "X Files" perchè nei titoli di testa è così, anche se ad es. il sito ufficiale del prossimo film ha come titolo "X-Files". Allora perchè non mettere "(X) Files" (la X con il pallino intorno), se quello è nel logo? Titoli nel logo =/= titolo come dev'essere scritto graficamente (spessissimo). --Superchilum(scrivimi) 11:50, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Kal, hai la capacità di dire quello che penso in un modo 100 volte migliore. :D. In effetti, anch'io l'ho detto sopra: quello di Numb3rs è un logo a tutti gli effetti. La cosa da prendere dai titoli di testa dovrebbe essere in questo caso la sequenza enne/u/emme/bi/tre/erre/esse, in seguito verificare se ci sono particolari esigenze per la scrittura (sigle, acronimi, vari significati reconditi alla Lynch, ecc. ecc.) e regolarsi di conseguenza caso per caso. SimoneMLK I have a wiki... 12:14, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
IMHO mi sembra che ora si stia andando un po' oltre. D'accordo: Wikipedia ha le sue regole generali e in ogni Wikipedia in ciascuna lingua, dall'arabo al latino, gli utenti possono crearne di nuove. A questo punto mi chiedo però sulla base di cosa si pensano, si accettano e di attuano queste regole. Quello che è al di fuori di questa enciclopedia, quello che esiste già al di fuori di questa enciclopedia, anche se non scritto da nessuna parte che sia "legge", viene preso in considerazione oppure no? Il gioco qui è "scriviamo le regole di Wikipedia" o "scriviamo le regole" tout court? Nessuno ha mai detto che X-Files sia scritto con il trattino, nemmeno Chris Carter (suppongo), ma non si può ignorare qualcosa che - a partire dal sito web ufficiale - è stato diffuso in quel modo. La "coerenza" imho dovrebbe essere un attimino considerata in modo più ampio e adattarlo a "leggi non scritte" che esistevano ancora prima della nostra esistenza qui. La "coerenza" dovrebbe essere riferita anche (soprattutto?) al mondo esterno, fatto di regole dalle quali - credo - non dovremmo prescindere. P.S. Se di "Numb3rs" non viene accettato il titolo in maiuscolo qui su Wikipedia - e cioè come è stato scritto nei titoli di testa - allora per coerenza non è accettabile scrivere "X Files" per le ragioni di cui sopra. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 13:06, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Malavix sai che non ho capito il tuo orientamento? Abbi pazienza, in due parole secondo te cosa va fatto? --Kal - El 13:27, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Il mio intervento riguardava "X-Files" e non "Numb3rs". Dietro quella "X con trattino" c'è tutta una storia che esiste a prescindere da Wikipedia e se ne deve tenere conto (basta guardare come nel sito web ufficiale si sia scritto "X-Quest" per il trivia sul telefilm). Nel caso di "Numb3rs" imho mi sembra sia solo una questione puramente grafica (ma forse mi sbaglio). Ho l'impressione che si tenda a scrivere le lettere in maiuscolo perché quel 3 rappresenta una E. Dal mio punto di vista va scritto in minuscolo solo per non complicare le cose. (Ma ripeto, il mio intervento era riferito a "X-Files"). --Malawix ~ scrivimiqui ~ 13:45, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
quindi si può rispostare la voce X-Files al titolo che aveva prima. --Gregorovius (Dite pure) 14:11, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Infatti io avevo scritto "X Files (The X Files), anche conosciuto come X-Files,...". Quindi sono stato più completo: ho riportato sia il titolo che compare nei titoli di testa sia l'aka. Per quale motivo vuoi cancellare parte delle informazioni che ho inserito? --Martin24 (msg) 18:46, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Avete tutti risposto come se avessi proposto di scrivere "SMALLVILLE" sempre tutto in maiuscolo. Ho proposto di riportare la grafia esatta con tutte le maiuscole solo per l'incipit, il template FictionTV e il titolo della voce. A me sembra che sia un'informazione in più che non può che arricchire l'enciclopedia e non vedo quale sia la sconvenienza di tale proposta. Comunque riformulo la proposta e propongo di rispettare la grafia esatta solo per l'incipit e il template FictionTV perchè forse il titolo della voce è meglio che sia scritto in minuscolo per evitare di usare il redirect quando viene linkata la voce. --Martin24 (msg) 18:37, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]

il problema è che non hai ancora capito 2 cose:
  1. non è "la grafia esatta", è solo un'esigenza grafica, non è il titolo ufficiale
  2. il titolo che si sceglie si usa per tutto, dall'incipit al template ecc. non solo in alcune parti
--Superchilum(scrivimi) 19:04, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Risposta al punto 1: perchè non è la grafia esatta? "SMALLVILLE" è la grafia esatta utilizzata nei titoli di testa. Non vedo come tu possa contestare una tale banalità.
Risposta al punto 2: al massimo tu puoi dire "io sono contrario ad usare la grafia esatta per l'incipit e il template FictionTV come da te proposto". Tu non puoi decidere per tutti. Inoltre sarebbe preferibile che esponessi anche le motivazioni per cui sei a favore di una determina scelta in quanto il dialogo risulterebbe più costruttivo: tutti potrebbero valutare quali sono i punti a favore e contro delle varie scelte. --Martin24 (msg) 19:30, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  1. la banalità è che un logo rappresenta una via grafica per rappresentare un titolo, ma non rappresenta sempre il titolo esatto dell'opera (per quello fanno fede siti ufficiali, documenti ufficiali ecc.)
  2. simpatico come tu mi accusi di "voler decidere per tutti" :-) non è una mia fisima, è una regola di wikipedia (e in generale penso anche di altrove), se mi chiamo Mario uso Mario sempre, non uso Mario nella carta d'identità, Mariuccio nella patente e Marietto nella tesi di laurea. Usare un titolo da una parte e un altro da un'altra parte significa non essere nè carne nè pesce, fare le cose a metà. Significa non decidere quale usare. --Superchilum(scrivimi) 19:38, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
  1. Infatti io non ho parlato di "titolo esatto" ma di "grafia esatta".
  2. Non vedo cosa c'entra l'esempio cha hai fatto. Qui si sta parlando semplicemente di maiuscole. Riportare nell'incipit e nel template FicitonTV le maiuscole come appaiono nei titoli di testa sarebbe solo un'informazione in più che si dà al lettore. Si mostra semplicemente la grafia esatta scelta dai produttori della fiction TV. Tutto qui. --Martin24 (msg) 19:57, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
sì ma è la grafia esatta del logo, non del titolo della serie tv, mi dispiace di non riuscire a farti capire la differenza. Il titolo esatto (ad es.) è "Smallville", e quello va scritto non solo nel nome della voce ma anche nell'incipit e nel template FictionTV. Se proprio ci piace dire "il logo scrive SMALLVILLE tutto in maiuscolo", allora secondo me si può mettere come immagine del template lo screenshot del titolo di testa. A me pare un'informazione poco utile, ma non essendo sbagliata mi rimetterò alla decisione della comunità (come sempre). --Superchilum(scrivimi) 20:03, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Mi ripeto: io credo che per "esatto" qui si intenda come successione di lettere. Cosa dovremmo fare, scrivere LOST inclinato di una ventina di gradi (in attesa di mettere un'animazione), mettere la farfallina fra "Rai" e "Uno" e trasformare Buffy l'Ammazzavampiri in UFFY L'AMMAZZAVAMPIRI? Per non parlare di Un MeDiCo in FAMigliA... :D SimoneMLK I have a wiki... 20:05, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per Superchilum. Il logo è qualcosa di più dell'uso delle maiuscole/minuscole. Il logo è dato anche dal tipo di carattere, dal colore, ecc. (ad esempio il logo di The X Files prevede la "X" dentro un cerchio). Io non ho mai detto che riportando tutte le maiuscole che appaiono nei titoli di testa si riporta il titolo esatto, ho semplicemente detto: magari sarebbe carino riportare tutte le maiuscole come appaiono nei titoli di testa solo per l'incipit e il template FictionTV (in particolare per quanto riguarda l'incipit intendo solo la prima volta che viene riportato in grassetto) in quanto il telespettatore è abituato a vedere il titolo con le maiuscole quindi in quei due casi ritroverebbe il titolo più simile a come normalmente gli appare in TV. Tutto qui, ma se non volete non si fa. --Martin24 (msg) 20:38, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Le osservazioni di Superchilum mi hanno fatto cambiare idea. Alla fine l'uso del maiuscolo dove non necessario secondo le normali regole grammaticali di scrittura rientra nelle caratteristiche del logo della fiction tv. La scrittura del titolo deve seguire le normali regole di scrittura di un titolo. Ritiro quindi la mia proposta. --Martin24 (msg) 19:57, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Quindi in ogno caso il titolo perde tutte le maiuscole non previste dalle normali regole grammaticali di scrittura di un titolo? Anche INLAND EMPIRE se fosse una fiction tv andrebbe scritta "Island empire"? Secondo me si devono seguire le normali regole grammaticali di scrittura di un titolo in ogni caso. Gli autori/produttori/sceneggiatori non hanno l'autorità per imporre di non seguire le normali regole grammaticali. --Martin24 (msg) 20:38, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Non credo: se esiste in realtà una scelta stilistica di mettere le parole interamente in maiuscolo separata dalla questione grafica del logo, ma che risponde ad altre esigenze più o meno manifeste (come nel caso di Lynch), allora si può/deve mettere il titolo in maiuscolo. Esempio: INLAND EMPIRE, a prescindere da come è stato scritto nei titoli di testa, va scritto in maiuscolo perché c'è una qualche ragione per cui va in maiuscolo. Numb3rs/NUMB3RS non sembra avere invece particolari motivi staccati da quelli grafici (come ha sottolineato benissimo Malawix più sopra: chi lo sa? potrebbe anche essere Numbзrs, con la з) e possiamo in questo caso permetterci di scegliere una forma a noi più funzionale... SimoneMLK I have a wiki... 23:34, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Come solito in ritardo ma ci sono anch'io! non sapendo che motivazione dare alla mia opinione, ho pensato di prendere in mano il caro vecchio "Sorrisi" e vedere come vengono scritti i titoli delle fiction... bene sono andata a guardare "Numb3rs" e ho visto che chiaramente nella parte in cui vi un photoshot tratto dall'episodio in onda la prossima settimana il titolo è praticamente il logo "NUMB3RS"... ma se si va a vedere nella colonna a fianco dove ci sono tutti i programmi di Rai Due, il titolo è stato scritto "Numb3rs"... ovviamente esteticamente sta meglio "NUMB3RS" a causa di quel tre... quindi io propongo di far apparire il logo (quindi scritto tutto in maiuscolo) solo nella foto nel template (come già avviene) ma per il resto scrivere "Numb3rs"...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 11:06, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per SimoneMLK. Ho fatto la domanda ma in realtà credo che la questione sia inesistente in quanto credo che INLAND EMPIRE sia un caso più unico che raro e tra l'altro non è neanche una fiction tv. Qualcuno è a conoscenza di fiction tv i cui autori/produttori hanno dichiarato che il titolo deve essere scritto tutto in maiuscolo? --Martin24 (msg) 17:00, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Difatti avevo citato INLAND EMPIRE solo perché era l'unico esempio calzante che mi venisse (potrei anche aver fatto l'esempio di un libro, se me ne fosse venuto in mente uno con il titolo all-capitals). A questo punto mi sembra che potremmo anche essere arrivati a una conclusione: richiedo l'inversione di redirect per NUMB3RS e Numb3rs? SimoneMLK I have a wiki... 18:44, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto. Inversione di redirect eseguita dato che, come già detto sopra, sembrava si fosse arrivati a una conclusione e non si è discusso oltre. Troppo bold? Crocifiggetemi pure. :D SimoneMLK I have a wiki... 09:56, 10 lug 2008 (CEST)[rispondi]

personaggi immaginari[modifica wikitesto]

questo credo ci riguardi. pareri ? --Gregorovius (Dite pure) 23:22, 1 lug 2008 (CEST)[rispondi]

e anche in Discussione:Episodi di The O.C. (quarta stagione), per un argomento che abbiamo toccato spesso. --Gregorovius (Dite pure) 00:51, 2 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Parametro titoloitaliano[modifica wikitesto]

Ho chiesto qui di cambiare il parametro titoloitaliano del template FictionTV in titolo in quanto non sempre la voce verte su una fiction TV distribuita in italiano, ad esempio The Lone Gunmen. È una modifica che non porta nessun reale cambiamento se non corregge quella che molto probabilmente è stata una svista, non mi sembra che sia necessario chiedere il consenso. Secondo me Superchilum dovresti avere un minimo di elasticità. --Martin24 (msg) 19:20, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]

<OT>mi dispiace ma fare modifiche sostanziali come modificare il parametro principale di un template usato da centinaia di voci richiede quantomeno una segnalazione al progetto. Questa non è mancanza di elasticità, è rispetto del lavoro comunitario. È capire che il lavoro che stiamo facendo lo stiamo facendo insieme, non ognuno come gli pare.</OT> --Superchilum(scrivimi) 19:33, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Che sia una modifica sostanziale è la tua opinione, per me è solo la correzione di un piccolo errore. Questa pagina è piena di mie proposte in cui chiedo consenso, accusarmi di mancanza di rispetto verso gli altri penso che sia eccessivo. Ripeto, secondo me dovresti avere un minimo di allesticità, io non ho chiesto il consenso non per scavalcarvi ma solo perchè l'ho ritenuta una piccola correzione. --Martin24 (msg) 20:07, 3 lug 2008 (CEST)[rispondi]
io non ti accuso di niente, immaginavo che fossi in buona fede, ci mancherebbe, però di fronte a questi cambiamenti è sempre meglio aspettare un giorno in più sentendo il parere degli altri piuttosto che correre il rischio di accorgersi che forse era meglio fare altrimenti e dover ricambiare tutto con altre centinaia di edit. Detto questo chiudo l'OT, in questa sezione si parla della proposta di modificare il parametro del template, scusate la divagazione. --Superchilum(scrivimi) 20:12, 3 lug 2008 (CEST) [rispondi]

Sembrerò la solita scocciatrice ma a mio parere "titoloitaliano" non è affatto un errore... per le Fiction TV che non sono state distribuite in Italia io considero titolo italiano il titolo originale in quanto non è stato "modificato" (poichè mai trasmesso)... se mettessimo solo "titolo" invece di "titolo italiano" sarebbe comunque errato perchè io per "titolo" intendo il primo titolo che la fiction ha ricevuto e quindi quello originale non quello italiano...--Mara_3_7 (C'è posta per me) 21:00, 4 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Non ti considero affatto una scocciatrice, penso invece che sei un'ottima persona: non ti ho mai visto rivolgerti verso qualcuno con tono arrogante o inappropriato. A parte questo, se la fiction tv non è distribuita in Italia l'azione di non modificare il titolo originale non viene compiuta quindi quello che hai detto non ha senso.
Se la fiction tv non è stata distribuita in Italia il titolo italiano non esiste. Come se chiedessi qual è il titolo italiano di un romanzo inglese che non è stato pubblicato in Italia: la gente informata sul romanzo non ti cita un titolo ma ti risponde "il romanzo non è stato pubblicato in Italia" perchè se non è stato pubblicato in Italia il titolo italiano non esiste. --Martin24 (msg) 06:37, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
ok però se qualcuno mi chiede come s'intitola quella Fiction in cui succede questo e quello io rispondo col titolo italiano (in quanto italiana sono!) non con l'originale (fatta eccezione per Una mamma per amica che mi viene più naturale chiamare col titolo originale "Gilmore Girls"...) solo se il titolo italiano esiste... se no rispondo col titolo originale in quanto è l'unico titolo "conosciuto" (magari esiste anche in altre lingue)... comunque era solo una piccola disquisizione... mi va bene cambiare in "titolo" la dicitura "titolo italiano" ovviamente spiegando nella guida alla compilazione che per titolo si intende il titolo italiano se la Fiction è stata distibuita in Italia... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 10:59, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Io sono del parere che più che cambiare "titoloitaliano" in "titolo" si possa sostituire quel --titolo della fiction TV-- in --titolo italiano della fiction TV (se trasmessa in italiano) oppure titolo originale (se ancora non trasmessa in italiano)-- o qualcosa del genere. L'errore (se errore c'è) secondo me è nell'help accanto, perché credo si consideri alla base di una pagina dedicata di una serie tv la sua trasmissione italiana (anche se poi migliaia di utenti - me compreso - guarda le serie tv in contemporanea con la loro trasmissione originale e presi dalla foga si riversano qui e creano nuove voci. Anch'io ho fatto lo stesso con Dexter prima della sua trasmissione su FoxCrime e in quel caso mi è venuto sponataneo inserire come "titoloitaliano" il suo titolo originale). --Malawix ~ scrivimiqui ~ 13:04, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
oppure non si può fare che se non c'è titolo italiano non si scriva niente nel parametro "titoloitaliano" e si dica al template "se c'è scritto qualcosa in titoloitaliano metti quello come titolo, altrimenti metti titolooriginale come titolo del template"? --Superchilum(scrivimi) 21:48, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
ne approfitto per chiedere una cosa analoga, dato che lassù non la nota nessuno: dovendo sostituire il template "Personaggio di soap" con "Infobox personaggio fittizio", si potrebbe aggiungere il parametro "residenza" anche al template "infobox personaggio fittizio"? --Superchilum(scrivimi) 15:16, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Ma il template Infobox personaggio fittizio esiste ancora? Non è stato sostituito dal template Personaggio? --Martin24 (msg) 16:23, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Per Malawix. La spiegazione "titolo italiano della fiction TV (se trasmessa in italiano) oppure titolo originale (se ancora non trasmessa in italiano)" la puoi anche mettere, anche se dovresti parlare di distribuzione italiana al posto di trasmissione italiana visto che una fiction TV straniera in Italia potrebbe essere solo distribuita nel mercato home video e non essere trasmessa in televisione. A parte questo, il nome titoloitaliano nel caso di fiction tv non distribuita in Italia resta comunque inappropriato.
Per Superchilum. Si può fare ma io non so scrivere il relativo codice. Tu sai scriverlo? --Martin24 (msg) 16:17, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]

temo di no :-( ma non dovrebbe essere complicato per qualche smanettone di wiki (IMVHO è la cosa migliore). --Superchilum(scrivimi) 19:47, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto il codice del template è qui, le prove sono qui: come potete vedere se viene compilato solo uno dei 2 titoli compare quello, se vengono compilati entrambi compare quello italiano nel titolo e quello inglese nel corpo del template. Posso integrare? --Superchilum(scrivimi) 14:01, 13 lug 2008 (CEST) p.s.: mi sono permesso anche di mettere i titoli in corsivo di default, come da manuale di stile.[rispondi]

Per me va bene. (sui titoli in corsivo: boh, per me non è un problema in un modo o nell'altro) Kal - El 14:11, 13 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Titolo italiano della fiction tv[modifica wikitesto]

C'è ancora un punto da chiarire sul titolo italiano. Nella lingua inglese tutte i sostantivi del titolo vengono scritti con l'iniziale maiuscola. Se per l'edizione italiana di una fiction tv statunitense o inglese viene mantenuto il titolo originale tale convenzione della lingua inglese deve essere mantenuta? Ad esempio il titolo italiano deve essere "Men in Trees" o "Men in trees"? --Martin24 (msg) 16:51, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Secondo me va scritto "Men in trees"... se prendiamo in considerazione per esempio i titoli degli episodi originali, tutti i sostantivi hanno l'iniziale maiuscola; i titoli italiani hanno invece solo la prima lettera in maiuscolo... a mio parere quindi dovremmo discostarci dalla convenzione inglese... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 18:16, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]
no no, quello che fa fede è la lingua: anche se il titolo è rimasto tale nella versione italiana è comunque scritto in inglese, quindi segue le regole della lingua inglese (tutte maiuscole a parte congiunzioni, preposizioni ecc.). --Superchilum(scrivimi) 18:30, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]
ah ok... quindi lasciamo così! --Mara_3_7 (C'è posta per me) 21:40, 6 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Template Stagioni TV[modifica wikitesto]

Ho un problema con il template in questione: la serie Dallas è infatti composta da una miniserie (erroneamente indicata quasi sempre come Stagione 1, tranne che su Wikipedia) e 13 stagioni vere e proprie. Ho notato che il template è "fisso" e parte (giustamente) dalla Prima Stagione. Ma in questo modo la navigazione nelle varie stagioni di Dallas dà all'utente una visione errata del telefilm, perché viene esclusa la navigazione nella pagina della miniserie. Come si può ovviare a questo inconveniente secondo voi? --Malawix ~ scrivimiqui ~ 23:04, 7 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Creando un template apposito per Dallas, come ne esistono per altre serie. Tanto credo serva no? --Kal - El 23:33, 7 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Ah certo. Chiedevo perché avevo supposto che quel template fosse "il" template per le stagioni tv. Ok. Grazie, Kal, sempre gentilissimo. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 3:18, 8 lug 2008 (CEST)
Figurati. Il template:StagioniTV per la verità è pensato proprio per quelle serie prive di un template (vuoi perché non lo meritano, vuoi perché non è ancora stato fatto). Non è "obbligatorio" per le pagine stagionali (se hai un template come {{buffy}} -per dire- usi quello anche nelle pagine delle stagioni). Dici che è il caso di chiarirlo meglio nelle linee guida? --Kal - El 09:46, 8 lug 2008 (CEST)[rispondi]
forse sì, perchè l'ho visto usare assieme ai template "ad hoc", per così dire, dove già erano riportae le stagioni. --Gregorovius (Dite pure) 10:13, 8 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Ah! questa mi mancava... pensiamo a come formularlo, allora. Kal - El 11:51, 8 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Template personaggio di soap[modifica wikitesto]

Purtroppo non è fattibile da un bot perchè bisognerebbe anche correggere qualche accorgimento stilistico, comunque bisognerebbe cominciare a sostituire il template {{Personaggio di soap}} con {{Infobox personaggio fittizio}} nelle voci che lo usano. Le modifiche dovrebbero essere fatte più o meno così:

  • cambiare il nome del template "Personaggio di soap" in "Infobox personaggio fittizio"
  • riunire "matrimoni" e "storie d'amore" in "relazione"
  • riunire genitori, nonni, cugini, zii ecc. in "famiglia"

Ocio allo stile: dev'essere (secondo il man del template)

Mario (padre) <br /> Giulia (madre) <br /> ecc 

e non

Mario<br /><small>(padre)</small><br />Giulia<br /><small>(madre)</small><br />ecc

. --Superchilum(scrivimi) 18:54, 12 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Vaglio di Le avventure del giovane Indiana Jones[modifica wikitesto]

Qui si sta vagliando la voce Le avventure del giovane Indiana Jones, accorrete con consigli. Conte Grievous - Entrata per i Boga 16:48, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

"Commento" in Don Matteo[modifica wikitesto]

Graditi suggerimenti e altri pareri in Discussione:Don Matteo#Il paragrafo "Commento". Grazie a tutti! --Azrael555...non ci resta che batterci! 22:08, 19 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Oh, mia Sabrina![modifica wikitesto]

Ho rimosso tutto l'approfondimento sulla serie televisiva Sabrina, vita da strega dalla voce del personaggio Sabrina Spellman, poiché era un doppione. Spero d'avere fatto bene e, nel caso, è tutto in cronologia.--Geminiano onainimeG 23:39, 30 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Che palle![modifica wikitesto]

scusate il titolo. Dopo aver assistito all'ennesima modifica in stile "gli standard li stabilisco io" (ma senza discutere che son più furbo) richiamo la vostra attenzione sulla questione. Occorre assolutamente decidere cosa fare con le (disattese) linee guida.

Soluzione A: si integrano spiegando che si può aggiungere sia la prima trasmissione - diciamo così per capirci - a pagamento che la prima in chiaro ove necessario (ormai quasi sempre). Visto che pare un'esigenza così sentita sarei favorevole a questa, nonostante detesti il metodo con cui è stata - di fatto - imposta.

Soluzione B: si applicano rigorosamente le linee guida e si rollbacca a vista qualunque tentativo di aggiungere colonne non previste (sarebbe da fare solo per premiare lo stile di questi contributori, ma vabbe' non formalizziamoci).

Soluzione C: ? [se ne avete un'altra ditela]

A voi la parola. --Kal - El 11:49, 1 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Non saprei scegliere... personalmente fino ad ora nella creazione di una nuova pagina episodi non ho mai distinto tra prima tv in chiaro e a pagamento, ma di certo non ho mai neanche tolto la "colonna di troppo" quando la trovavo in pagine create da qualcun altro. Personalmente non mi cambia molto... è vero che la prima tv a pagamento è limitata ad una cerchia di persone che non è la totalità quandi forse distinguere le due prime tv sarebbe più preciso... per quanto riuarda l'"aggiungere colonne non previste" ti riferivi anche a quelle intitolate "share" e "telespettatori"? Visto che giusto ieri girando a caso tra le "pagine" di wikipedia ho trovata alcune tabelle con queste due colonne, non avevamo deciso di includere quelle informazioni nei singoli paragrafi degli episodi? Forse ricordo male... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 00:02, 2 ago 2008 (CEST)[rispondi]
No ricordi bene. Ma pare essere un compromesso sgradito. Kal - El 00:11, 2 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Io sarei per tenere al limite le colonne sulle prime visioni, ma via assolutamente quelle su share e simili, che possono essere integrate nei paragrafi degli episodi, come dice Mara. Il problema, naturalmente, è che a volte i paragrafi in cui integrare le informazioni non esistono. In quel caso... mah! sì, lo so di non essere molto propositivo... SimoneMLK I have a wiki... 01:25, 2 ago 2008 (CEST)[rispondi]

[rientro] Pardon, il quesito non è chiaro (specie se per caso non si legge il link alla modifica), me ne rendo conto solo ora. Chiarisco. Quante prime visioni vogliamo ammettere nella tabella? Di altre colonne (come lo share) è meglio parlare un'altra volta. Ma vedo che in alcune voci le prime sono anche 3 (uno e trino? :)); non è dato sapere con quale criterio (arrivo a capire le distinzioni tra pay e free ma tra pay e pay -satellite o digitale dovrebbe fare differenza? IMO no.- no). Kal - El 01:37, 2 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Sì beh... tre colonne di prima tv italiana mi sembrano un po' troppe! A me va bene metterne due (ossia distinzione solo tra pay e in chiaro)... se invece a voi sembra comunque troppo, mi va bene anche solo la prima in assoluto... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 11:16, 2 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Volendo stabilire un "numero" di prime TV italiane da mettere in tabella, io voto per due (prima trasmissione in sat/digitale e prima trasmissione in chiaro), come Mara. Se poi si vuole mantenere le informazioni che si cancellano, possiamo sempre provare a integrare nei paragrafi, con i problemi di cui sopra. Lo dico perché ho visto due o tre volte rimettere queste colonne in più dopo che erano state eventualmente cancellate, anche più volte nella stessa voce: a quanto sembra, per chi le mette hanno una grandissima importanza. Integrare nei paragrafi potrebbe essere una soluzione. SimoneMLK I have a wiki... 11:33, 2 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Se per qualcuno risultano così indispensabili, le 40000000 prime tv italiane si possono citare in due righe che vanno a precedere la tabella (come già accade nell'esempio citato precedentemente dal Kal-El)... --Mara_3_7 (C'è posta per me) 13:35, 2 ago 2008 (CEST)[rispondi]
dunque ... se non ricordo male siamo solo la wiki in italiano e non la wiki italiana; quindi, eventualmente, in queste tabelle dovremnmo inserire la prima visione in ogni lingua nazionale, o nelle più diffuse (francese, tedesco, spagnolo) invece che giuardarci l'ombelico e mettere tutte le tv italiane possibili. personalmente sarei per procedere manu militari e cancellare le colonne in più, sintetizzando quelle informazioni in tre righe di testo da mettere in capo alla voce. --Gregorovius (Dite pure) 13:21, 4 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Per quando riguarda le prime tv: io lascerei sempre la colonna della prima tv in chiaro sull'analogico, poi inserirei le colonne delle prime tv sul satellite e sul digitale terrestre (anche entrambe) se sono precedenti alla prima tv in chiaro sull'analogico.

Per quando riguarda gli ascolti, per me va bene inserirli nei paragrafi, e in mancanza di quest'ultimi in una seconda tabella.

Un ultima questione, il numero progressivo totale degli episodi. Ho visto che è un dato inserito in molte tabelle (Episodi_di_CSI:_Crime_Scene_Investigation_(seconda_stagione)). Io lo lascerei, è un dato che compare nelle altre wikipedia, occupa poco spazio, ed è gradevole graficamente grazie alla dimensione uguale a quella della prima colonna.--Peter discussioni 14:28, 12 ago 2008 (CEST)[rispondi]

De gustibus. A me non piace. E lo trovo facilmente integrabile nella prima colonna, se proprio lo si ritiene dato di importanza irrinunciabile (IMO potrebbe anche essere interessante). Tre colonne di prime per me non esiste proprio (satellite, digitale, in chiaro e poi? reti locali, distribuzione in DVD - e perché no, è una prima visione pure quella - e poi casa nostra? due prime sono già tante, fin troppe): ricordiamo sempre che wikipedia non è una raccolta indiscriminata di informazioni. Il fatto poi che sia in tante voci non significa nulla: ci sono anche tante voci con i congiuntivi sbagliati. Kal - El 19:15, 12 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Per me va bene accorpare il numero progressivo nella prima colonna.

Per quanto riguarda le prime tv, non credo che si tratti di un caso di informazioni indiscriminate, chi ha SKY o il DTT è interessato a informazioni diverse.

Le colonne delle altre prime tv oltre a quella in chiaro sull'analogico dovrebbe essere inserite solo in caso precedano la prima tv in chiaro.

Le tre colonne andrebbero solo in casi eccezioni come Six Feet under e Law Order: Criminal Intent che per via dei bassi ascolti sono rimaste indietro nella programmazione in chiaro sull'analogico, e lo spazio a destra per una terza colonna esiste.--Peter discussioni 16:26, 22 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Non sono le informazioni a essere indiscriminate (e non è questo che dice il titolo della pagina che ho indicato). È la loro presentazione, selezione e distribuzione a esserlo: c'è una sottile ma fondamentale differenza che mi fa ritenere che sia bene limitarsi a due prime (che suona già illogico). Ovvio che non decido io, stiamo scambiando pareri. Kal - El 19:02, 22 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Mi sembra che siamo d'accordo su tutto, ad eccezione del problema di "six feet under" (ho controllato "L&O: CI" non si trova nella condizione di avere tre colonne), su questo punto però rimango della mia idea. Decidi il destino della colonna di Iris sulle stagioni 4 e 5 di SFU, e aggiorniamo la guida.--Peter discussioni 04:07, 23 ago 2008 (CEST).[rispondi]

Io ribadisco la mia idea (o per lo meno, se prima ero indecisa ora ho definitivamente deciso come la penso!)... Una sola prima TV italiana (la prima in assoluto!) e la citazione delle altre prime in tre righe che precedono la tabella... Come giustamente ha fatto notare Greg questa è la wiki in italiano non la wiki italiana... ps. concordo col mettere in numero progressivo nella prima colonna. --Mara_3_7 (C'è posta per me) 12:17, 23 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Ho cambiato idea, per la prima TV Italia bastano due colonne: quella in chiaro sull'analogico e un'altra nel caso la trasmissione fosse stata preceduta sul satellite o sul digitale terrestre.--Peter discussioni 10:36, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

Serie tv e canzone. o viceversa? Cosa vi sembrerebbe più giusto e preminente nei significati di Gente di mare? --jo 01:33, 9 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Con tutto il rispetto, ma una e una canzone e una è una serie in 2 stagioni, è come dire "24" serie televisiva o numero; Poirot: Investigatore o serie televisiva, Nero wolfe: Idem o Idem;

poichè erano molti, adesso, ho inserito tutit i template di pertinenza del progetto in Categoria:Template di navigazione - Telefilm. In Categoria:Template di navigazione - Televisione ne restano alcuni composti solo da stagioni, che credo siano eliminabili e sostituibili con quel cosino simpatico -non so come si chiama- che è stato creato qualche mese fa, e un paio direi da cancellare semplicemnte, quello su NYPD, o da rifare da capo, quello su X-Files. --Gregorovius (Dite pure) 19:01, 12 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Episodi de Il prigioniero[modifica wikitesto]

in riferimento a Categoria:Episodi de Il prigioniero: a parte i titoli fuori standard (tutti disambiguati, anche se non ce ne sarebbe bisogno), lo standard non è di evitare le voci sui singoli episodi (a meno di casi particolari, che non mi sembra questo il caso)? --Superchilum(scrivimi) 09:29, 16 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Eh mi sa di sì. Ci fossero almeno tutti. Però la qualità delle informazioni, almeno a un rapido sguardo, è assolutamente da preservare. Inoltre mi permetterei di osservare come template:il prigioniero è da buttare o perlomeno rifare (c'è una "perla" mica male se vedete :)). --Kal - El 13:27, 16 ago 2008 (CEST)[rispondi]
rifare e togliere le disambigue agli episodi. ma pare del buon materiale, anche io lo terrei. --Gregorovius (Dite pure) 13:44, 16 ago 2008 (CEST)[rispondi]
a parte la perla ("sinnosi", immagino), sicuramente le informazioni sono da preservare ma in una voce generica "Episode de Il prigioniero", non nelle voci sui singoli episodi, se seguiamo le linee guida. --Superchilum(scrivimi) 14:29, 16 ago 2008 (CEST)[rispondi]
sistemato template e creata pagina per gli episodi. imo ce ne starebbe bene una anche sui personaggi e sul villaggio, scorporando. --Gregorovius (Dite pure) 16:19, 16 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Ovviamente le info sono da tenere in una pagina di episodi standard, mi pareva scontato ripeterlo (errore mio). Delle singole pagine (che hanno perlopiù - o forse tutte - anche disambigue superflue) cosa ne facciamo? Canc o trasformazione in redirect per risparmiare tutti tempo? --Kal - El 17:13, 16 ago 2008 (CEST)[rispondi]
pardon, avevo capito male (anche a me sembrava scontato, ma non lo leggevo tale dai vostri commenti).
per quanto riguarda le singole voci, se sono disambiguate erroneamente anche i redirect sono errati :-) piuttosto i redirect IMHO che siano da "Titolo" a "Episodi..#Titolo" (invece che da "Titolo (Il prigioniero)". --Superchilum(scrivimi) 17:19, 16 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Chiaro. Si sposta a titolo corretto e si tiene quello senza troppe formalità, cancellando quello con la disambigua erronea (che ritengo rientri a pieno titolo nei casi da cancellazione immediata). Ok? Kal - El 17:58, 16 ago 2008 (CEST)[rispondi]
aggiudicato; peccato per le immagini. --Gregorovius (Dite pure) 16:02, 17 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Una voce al vaglio: Wikipedia:Vaglio/Buffy l'ammazzavampiri (serie_televisiva). --Gregorovius (Dite pure) 21:41, 18 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Ho trovato Categoria:Programmi televisivi in onda su sky che, per similarità a quanto già fatto, mi pare andrebbe cancellata. giusto ? --Gregorovius (Dite pure) 11:47, 19 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Concordo. --Kal - El 12:45, 19 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Segnalo una querelle con relativa edit war sulla voce in oggetto. Verificate voi tramite le vostre fonti quale sia l'informazione corretta e come vada inserita in base alle vostre policy. Trovate la rissa in pagina di discussione. Buon lavoro. --Giuseppe (msg) 05:04, 22 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Uhf, allora:
  • Veronica Donovan ricomparirà nel I episodio della IV stagione, è vero.
  • Haywire compare come incubo di Mahone nella III stagione, è vero.
  • Alexander Mahone ricomparirà nella IV stagione, è vero, ci sono in giro filmati delle riprese ecc.
dopodiché... la scelta su cosa vada messo e cosa no credo sia già stata oggetto di discussione, non avendola seguita mi limito a fornire qualche elemento e lascio la decisione a chi ha seguito la discussione. --cochrane{comunicatore}  13:40, 22 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Sì grazie, però era meglio se intervenivi di là. Potresti solo copiaincollare il tuo prezioso intervento? --Kal - El 13:46, 22 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Uh hai ragione, ho provveduto, chissà che non si riesca a tornare "on topic"... --cochrane{comunicatore}  03:34, 23 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Grazie mille. Per me la questione della voce è risolta (principalmente grazie alle tue parole), l'unica cosa è l'arroganza con cui continuo a venir trattato dall'altro utente protagonista del diverbio... Però apprezzo il tuo intervento. Grazie. --151.21.94.26 (msg) 03:57, 23 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Episodi di Un genio sul divano (terza stagione)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Vetrina di Le avventure del giovane Indiana Jones[modifica wikitesto]

Qui si sta vagliando la voce Le avventure del giovane Indiana Jones, accorrete con consigli. Grievous - L'amichevole Sith di quartiere 18:17, 30 ago 2008 (CEST)[rispondi]


Due proposte sul template StagioniTV e sulle pagine delle stagioni[modifica wikitesto]

Scusate se mischio una proposta con una domanda a cui, probabilmente, avete già risposto, ma visto che ci sono (e che le cose sono nello stesso ambito) approfitto.

Primo: girovagando per i template mi sono imbattuto nel modo di rendere il {{StagioniTV}} un po' più potente. In pratica, ho creato in sandbox (qui tre prove) una versione che ha bisogno di un solo parametro, in quanto ha in un database il numero di stagioni e l'eventuale nome diverso della voce del telefilm (esempio classico 24->24 (serie televisiva)). Inoltre "sceglie" la preposizione (Episodi di... o Episodi de...). Questo permetterebbe di avere una sola voce da aggiornare, invece di tutte le voci sulle stagioni di un dato telefilm (e inoltre si può aggiornare "a blocchi") e sarebbe anche più semplice da inserire. D'altronde, forse si rischierebbe di "accentrare" troppo le informazioni, esponendo il template al rischio di vandalismi o errori nell'inserimento. Comunque, personalmente penso che questo sia un miglioramento.

In secondo luogo: perché le voci sulle stagioni sono chiamate Episodi di XXX (YYY stagione) e non semplicemente XXX (YYY stagione)? A parte la lunghezza, su quelle voci si potrebbero (dovrebbero?) inserire anche notizie su eventuali premi o caratteristiche peculiari della stagione, e quindi l'argomento trascenderebbe la semplice lista di episodi. Alcune voci (es. 1, 2) già sono così, ma suppongo che sia soltanto perché non sono adeguate allo standard.--Dr Zimbu (msg) 20:36, 30 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Sul miglioramento del template nulla da eccepire. È vero che si facilita l'opera dei vandali (10, 100, 1000 vandalismi al tempo di uno? :)) ma è anche vero che mal che vada, se si rende necessario, lo si protegge (soluzione che preferirei adottare solo in casi eccezionali e temporaneamente, rispettando lo spirito wikipediano). Ok, +1, avanti così, ecc. Chiaro il mio punto di vista al riguardo? ;)
Sul titolo delle pagine sulle stagioni TV. Mah, guarda, non ricordo bene come fu deciso di usare "Episodi di xxx (ordinale stagione)" invece di "xxx (ordinale stagione)" e non è importante. Magari sono anche "colpevole" :-D Ora come ora, trovo che in effetti hai ragione: è una specificazione superflua e crea il problema di usare un termine inadatto per alcuni formati di fiction televisiva per cui sarebbe (è) più appropriato "Puntata", stando alle nostre voci. Ok anche su questo, con l'ausilio di bot. Kal - El 21:35, 30 ago 2008 (CEST)[rispondi]
Ho finito i due database (stagioni e disambiguazioni); se non vengono fuori obiezioni, tra un paio di giorni trasferisco il tutto al template.
Ho anche trovato che esistono i template {{Il commissario Rex}}, {{Episodi di Una bionda per papà}}, {{Episodi di Malcolm}}, {{Matlock}}, {{Episodi di Otto sotto un tetto}}, {{Episodi de La tata}}, che non mi sembrano avere altre funzioni che quello di indicare le voci sulle stagioni. Vanno accorpati o si posso lasciare?--Dr Zimbu (msg) 16:24, 3 set 2008 (CEST)[rispondi]
penso siano sostituibili con il normale {{StagioniTV}} --Gregorovius (Dite pure) 22:17, 3 set 2008 (CEST)[rispondi]
Anche io. Kal - El 23:02, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]
idem. --Superchilum(scrivimi) 23:33, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto sostituito il codice, orfanizzati i template e messi in cancellazione.--Dr Zimbu (msg) 17:40, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

Suggerimento di nomenclatura[modifica wikitesto]

Domanda veloce: "Episodi di Monty Python's Flying Circus" o "Episodi del Monty Python's Flying Circus"? --Superchilum(scrivimi) 17:15, 31 ago 2008 (CEST)[rispondi]

ammazza quanti commenti... non tutti insieme eh... XD --Superchilum(scrivimi) 13:15, 9 set 2008 (CEST)[rispondi]
Per le voci ho usato la preposizione di. Se qualcuno pensa che non sia corretto può modificare la voce--Peter discussioni 12:39, 10 set 2008 (CEST)[rispondi]
Eheheh io ho capito il tuo dubbio ma non saprei - sono corrette grammaticalmente entrambe - per quello tacqui :) --Kal - El 12:50, 10 set 2008 (CEST)[rispondi]

Suggerimenti di disambigua[modifica wikitesto]

Ci sono Categoria:Nikita (serie televisiva) e Categoria:Serie televisiva Streghe: qual è il modo giusto di procedere? --Superchilum(scrivimi) 00:41, 2 set 2008 (CEST)[rispondi]

imo la prima --Gregorovius (Dite pure) 22:31, 2 set 2008 (CEST)[rispondi]
Mmm piuttosto per Streghe lo capisco, ma per Nikita è davvero necessario disambiguare? In caso positivo preferisco senza parentesi. --Kal - El 23:00, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]
1 a 1 XD --Superchilum(scrivimi) 23:03, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]

aggiungo la (OMG!) Categoria:Beethoven O_O --Superchilum(scrivimi) 23:04, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]

Film televisivo o film per la tv?[modifica wikitesto]

Credo che sia più corretto utilizzare il termine film televisivo al posto di film per la tv.--Peter discussioni 11:26, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]

Onestamente non saprei. Ho sempre preso per buone le indicazioni di chi ha compilato le voci. Qui dice Film TV (o addirittura tv). È valido come fonte ma non so se sia risolutivo. Tu su che base parli (sia detto senza preconcetti, è questione di fonti)? --Kal - El 12:58, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]
Addirittura il DeMAuro dice ... no, vedete da voi, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008).! Io preferirei film televisivo.--Geminiano onainimeG 22:27, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]

Mi sembra ovvio che "Film TV" sia l'abbreviazione di "Film televisivo", come "miniserie TV" lo è di "miniserie televisiva". Sulla wikipedia inglese la voce è denominata "Television Movie" al posto della più utilizzata abbreviazione "TV Movie".--Peter discussioni 09:32, 5 set 2008 (CEST)[rispondi]

però mi sembra che la dizione "film Tv" sia decisamente la più diffusa in italiano --Gregorovius (Dite pure) 11:27, 5 set 2008 (CEST)[rispondi]
Peraltro, sarebbe anche questione di uniformità: serie televisiva e film televisivo, oppure serie TV e film TV, ecc... No?
Comunque attendo (attendiamo, non è a me che serve ma alla correttezza dell'enciclopedia) sempre una fonte per "credo che". Kal - El 11:56, 5 set 2008 (CEST)[rispondi]

Esatto è quello che intendevo io aprendo questa discussione, è una questione di uniformità (o tutte abbreviate o tutte per esteso): serie televisiva - serie TV, miniserie televisiva - miniserie TV, film televisivo - film TV. Il "credo che" si riferiva alla mia proposta di modifica della voce. Come detto come fonte c'è la wiki inglese dove la voce è nominata per esteso (television movie) al posto della più utilizzata abbreviazione (TV movie).--Peter discussioni 10:28, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

Wikipedia non è una fonte. Se no non chiedevo. Io sono un forte sostenitore dell'uniformità ma che non sia cieca e ottusa: se in nome dell'uniformità dobbiamo introdurre diciture poco diffuse e/o corrette (film televisivo si sente proprio pochino) preferirei evitare. Produciamo fonti o argomentazioni più solide? Grazie. Kal - El 13:34, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
concordo con la sintesi di Kal --Gregorovius (Dite pure) 13:40, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
Direi che Ezio Greggio sia una fonte attendibile.[2]--Peter discussioni 02:23, 30 set 2008 (CEST)[rispondi]

Salve, visto che la voce è ancora ogetto di edit war (si veda la cronologia di stanotte), potreste identificare il problema e concordare una linea guida in modo che gli utenti abbiano una convenzione da seguire? Nel caso abbiate già una linea guida in merito (io non ho capito quale sia il problema di stanotte e quindi non so se l'avete già), potreste fare un po' di "enforcing" presso gli utenti coinvolti? Grazie. --Giuseppe (msg) 03:51, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

Sono un pò stanco di stare dietro a questa cosa... Comunque come detto questo personaggio "Haywire" appare nelle stagioni 1,2,3, muore nella seconda stagione ma ricompare come visione ad un personaggio della terza stagione. Non è un flashback alla pari di Westmoreland, Apolskis (o altri) bensì una visione, detto questo al di là della trama abbiamo un attore che è stato fisicamente sul set della terza stagione per girare delle nuove scene (quella della visione appunto). Questa cosa è stata verificata, già discussa (e ripeto già discussa) e già approvata (e ripeto già approvata) da altri utenti. Tutto è nell'apposita pagina di discussione. Ora c'è questo utente (che è abbastanza famoso per queste cose) che continua un edit war inutile, non capisco come mai ancora dopo quasi tre settimane siamo ancora a questo punto. Spero in un aiuto degli amministratori. Grazie. --Lemmy (msg) 04:02, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

Per aiutare gli utenti estranei al telefilm, porto l'esempio della serie "Lost", i personaggi di Libby e Charlie vengono segnalati come presenti nella stagione 4, quando Libby è deceduta nella stagione 2 e Charlie nella stagione 3, guardando gli episodi delle stagione 4 si nota chiaramente che non è un flashback bensì gli attori hanno girato nuovo materiale e nuove scene. Spero di aver reso l'idea. Grazie a tutti e speriamo che questa sia la volta buona. --Lemmy (msg) 04:12, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

No invece non sono visioni ma flash back,se la mettiamo cosi anche abruzzi,apolski e shaise vanno inseriti. il caro utente lemmy che agiva da sconosciuto e che parla male degli altri e non guarda gli errori propri a causa di questi casini è diventato piu famoso di mè,e per colpa sua ci ho rimesso io l'ultima volta perchè facendo l'ironico aveva fatto perdere le staffe. comunque la serie tv io la guardo e ho il cofanetto con le prime due serie per precisare.P.S L'unico che fa disperare sei tu! Danielwik 4.22, 6 set 2008 (CEST)

I personaggi di Apolskis e Abruzzi muoiono nella stagione numero 2 e non hanno girato nessuna nuova scena per la stagione 3, appaiono sporadicamente in qualche flashback con vecchi girati della stagione 1 e 2. Il personaggio di Haywire ricompare come visione all'interno del carcere di Sona dove è detenuto Mahone, con delle nuove scene girate durante il periodo della stagione 3. Chissà quante volte ancora bisognerà ripeterlo (eppure è così semplice: basta guardare l'episodio 4 della stagione 3). --Lemmy (msg) 04:28, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

(conflittato) Giusto per restare in topic ("l'utente è famoso per", "no lui è più famoso di me", "mamma, lui mi ha bucato il pallone" e altro non sono in topic, astenetevi da simili discussioni): il problema è sempre quello della presenza o meno di un attore in una determinata stagione? Se sì, potreste indicare la vostra proposta in modo stringato e chiaro, ad esempio:
  • propongo di indicare solo le stagioni in cui l'attore interpreta un personaggio fisso
  • propongo di indicare le stagioni in cui l'attore riprende un personaggio precedentemente fisso ma non presente in modo continuo in alcune
e simili, tenendo anche conto di quanto indicato qui?
Inoltre, è possibile citare una fonte che non sia "io ho guardato tutte le puntate"? Ormai c'è abbondanza di letteratura per le fiction TV, discussioni del tipo "io ricordo così" e "io ricordo cosà" non portano a niente. Grazie. --Giuseppe (msg) 04:31, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

Il modo migliore per evitare spiacevoli edit war in continuo, è quello di aspettare l'uscita in dvd dellla terza serie cosi con i propri occhi vedremo bene l'episodio con chiarezza e poi potremo trarne le conclusioni, perchè anche se in tv è già stata trasmessa, l'home video è ancora inedita sempre in rispetto a chi non la vista su Italia Uno ed è intenzionato a prendersi il cofanetto della 3 serie che dovrebbe uscire fra due mesetti circa, negli USA invece è appena uscito, al momento teniamo Haywire 1 e 2 sempre come ho detto in base allo spoiler dato che l'home è inedito qui. è il modo migliore, ora pero' basta con queste storie di oggi nanna a tutti ci fa bene! Danielwik 4.37, 6 set 2008 (CEST)

Seguendo lo stile di "Lost" dove per i personaggi presenti in modo continuo viene indicato il numero della stagione e per quelli in modo discontinuo o come guest star il numero di stagione con a lato un asterisco, ecco la proposta in "modo stringato":

Silas Weir Mitchell: Charles "Haywire" Patoshik (Stag. 1,2,3*)

Fonti:
http://www.imdb.com/name/nm0593734/
http://www.imdb.com/title/tt0994507/
http://www.movieplayer.it/serietv/55/prison-break/stagione-3/good-fences/
http://prisonbreak.wikia.com/wiki/Charles_%22Haywire%22_Patoshik
http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_%22Haywire%22_Patoshik

Se avete altri dubbi o avete bisogno di altre fonti non esitate a chiedere. --Lemmy (msg) 04:54, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

come già detto imdb e altri siti riportano anche i flash back ovvero i dettagli precisi, non sono d'accordo, la soluzione migliore secondo il mio parere e aspettare il dvd. Danielwik 4.59, 6 set 2008 (CEST)

(conflittato mille volte) A parte che dovreste imparare tutti e due a usare l'indentazione per le discussioni, è possibile evitare lo specifico, di cui si era già discusso nella pagina di discussione della voce, e avere proposte generali di linea guida? Altrimenti il problema si riproporrà su ogni voce in cui metterete mano. Inoltre "compratevi il dvd quando esce" non è un modo di avere una fonte, visto che il problema pare essere "è un flashback" "no è roba nuova". Materiale della produzione o anche un testo come ISBN 978-1933784663 (l'ho trovato con una ricerca veloce, ci sarà anche altroin giro) credo sarebbe più appropriata come fonte. Inoltre ricordo a Danielwik che quando si discute un problema di edizione non si va avanti con gli edit senza aspettare il consenso della comunità. --Giuseppe (msg) 05:01, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

Altre fonti:
http://www.movieplayer.it/personaggi/24142/silas-weir-mitchell/
http://www.prisonbreakbuff.com/2007/09/22/prison-break-episode-304-press-release/
http://seat42f.com/site/index.php?option=com_content&task=view&id=1919&Itemid=134
--Lemmy (msg) 05:07, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

Basta fonti,per va bene aspettiamo il dvd sono paziente per l'uscita,al momento teniamo 1 e 2, se dopo aver visto sarà come dice lemmy non diro' piu' nulla a riguardo, il dvd è l'unica certezza. Danielwik 5:11, 6 set 2008 (CEST)

Non c'è bisogno di aspettare il dvd... e poi chi lo guarderebbe? Gli amministratori? Il testo contiene le 3 stagioni per questo personaggio, che venga quindi lasciato così com'è.--Lemmy (msg) 05:15, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]
Una piccola precisazione: estrarre un'informazione dal DVD equivale ad una ricerca personale. Un'informazione è ammissibile se esiste una fonte esterna che la avvalori. Non è invece ammissibile sulla base del "ho visto la puntata o ho visto il DVD ed è così". Se questa fonte esterna non esiste si taglia la testa al toro e l'informazione si omette perché non è verificabile. E' vero che questa logica nella generalità dei casi non si applica e nella pratica ci si affida alla buona fede dell'autore della voce: in altri termini, anche se è concettualmente sbagliatissimo, non conoscendo la fiction, mi fido di chi lavora sulla voce con la speranza che non stia scrivendo castronerie. Ma qui ci sono due utenze che si scannano da qualche decina di giorni su dettagli; sarei curioso di conoscere poi l'importanza oggettiva di questi dettagli e se è tale da giustificare l'esistenza di questo conflitto. Perché mi viene il sospetto che l'oggetto della diatriba equivale al discutere se il protagonista nella millemillesima puntata ha dimenticato di tirare lo sciacquone quando è andato in bagno. In ogni caso, dal momento che c'è discordanza fra due utenti che si ritengono esperti della serie, l'unica fonte ammissibile non è la competenza di Danielwik né la competenza di WikiLemmy: è una fonte esterna. Se questa fonte esterna esiste mettete l'informazione, se non esiste chiudete qui la questione. --Furriadroxiu (msg) 11:11, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]
Le cose stanno come le dice wikilemmy. Vedere IMDB: Prison Break, Good Fences in cui l'attore Silas Weir Mitchell che impersona Haywire compare nel cast. Fate pure un confronto incrociato con altri episodi della stagione: non c'è. Lo stesso su tv.com. I due siti per quanto riguarda le serie TV americane sono molto affidabili. Semmai la voce ha altri problemi: trame delle stagioni troppo lunghe (ci sono le singole pagine), le stagioni tra parentesi nel template non vanno messe (e sono anche superflue per molti personaggi: la specifica serve se non ci sono in tutte le stagioni, se ci sono sempre è ridondante), uso (moderato) ma fin troppo creativo dello "small", le note (pochine) in inglese (!) e altre cose che sicuramente mi sfuggono. Kal - El 12:59, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

Si fa cosi allora, mettete che Haywire è nella prima e seconda, poi mettete anche nella terza ma con una parentesi con scritto che compare in un breve cameo o flash back, sul fatto di stagioni comunque l'attore non è il cast degli attori e dei protagonisti principali che si vedono regolarmente dato che il suo personaggio come già detto e ridetto e si guarda l'episodio 15 o 16 della 2 serie, muore gettandosi da un silos alto circa 10 metri, ribadisco che comunque imdb riporta i minimi dettagli sugli attori o i personaggi della serie tra cui anche i flash back, ribadisco anche westmoreland compare in alcuni piccoli segmenti della seconda serie all'inizio, e mahone comunque in quell'episodio non ha solo haywire ma di sfuggita gli vengono in mente anche gli altri detenuti che ha fatto fuori in precedenza tra questi Oscar Shaise, John Abruzzi, David Tweeney Apolsky. ora caso chiuso per va bene cosi pero se si specifica, perchè comunque quando c'è scritto personaggio stag 1, 2 e 3 si riferisce ad un personaggio che è regolarmente nelle serie indicate anche se è secondario non in un flash back perchè comunque quel famoso incubo è un flash back di un personaggio che non c'è piu' anche se non mostra magari il passato. comunque caso chiuso per mè la voce si po rimette a posto. cordiali saluti.Danielwik 2.58, 7 set 2008 (CEST)

IMBD non riporta "minimi dettagli" o "personaggi di flashback", IMDB è un sito molto completo e affidabile, se un personaggio è in flashback con un frammento di un episodio precedente o comunque di materiale registrato in precedenza non viene riportato come presente in quel determinato episodio. IMBD riporta sempre il cast presente nell'episodio in questione, e che quindi ha partecipato attivamente alle registrazioni del determinato episodio. Se tenesse conto dei personaggi che si vedono in flashback di stagione in stagione si porterebbe dietro personaggi su personaggi... --Lemmy (msg) 03:11, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

Ribadisco cio che ho detto perchè cosi imdb riporta anche i minimi dettagli, comunque non è il vangelo, e comunque per va bene cosi come ho detto sopra, per evitare che tu continuassi a insistere ti ho lasciato il tuo tanto discusso numero 3 e comunque si specifica che non è presente tra i personaggi principali presenti regolarmente, ma che è in'allucinazione perchè mahone in quella scena non dorme è mezzo drogato ed è barcollante vicino ad un murales nella sua una cella. basta cosi e piuttosto miglioriamo la voce su altre cose invece di guardare questi piccoli e senza offesa stupidi particolari dato che si tratta di una velocissima comparsa di neanche un minuto senno in tutte le voci di film dovremo stare a specificare e riportare anche di che colore ha i pantaloni un personaggio e come li ha l'altro . caso chiuso ribadisco agli admin che per mè l'accordo migliore è questo ed è chiuso e la voce si puo' sistemare facendo cosi', evitando litigate inutili. saluti Danielwik 3, 32, 7 set 2008 (CEST)

al momento del montaggio non si scandisce il tempo di lavoro dell'attore che sia un minuto o che siano 120, si tende ad annotare la presenza (che sia cast principale o guest star), e non si è mai discusso sulla trama (vicino ad un murales, quello è drogato o è barcollante, ecc.) ma si discuteva sul cast in riferimento all'attore e non al personaggio. Comunque se reputi che "IMBD non è il vangelo" io ho riportato fonti da diversi siti tra cui anche la versione inglese di Wikipedia. --Lemmy (msg) 03:36, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

senti o cosi o se no in questo caso come hanno detto sopra, se a qualcuno non sta bene e insiste finisce tra i problematici in questo caso ci finiresti tu perchè non accetti un'accordo che in gran parte e la tua versione, si mette anche il 3 ma tra parentesi cameo,perchè come già detto in teoria li riporta i personaggi e le stagioni dove compaiono regolarmente. punto a capo, basta ora. Danielwik 03:38, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

decideranno gli admin e gli altri utenti e non te, altrimenti non saremo in discussione. Io ho fatto le mie proposte e le ho ampiamente giustificate sia per chi segue la serie e per chi no, in aggiunta ho dato una serie di fonti. Ora questo è un punto di discussione e non devo aver paura di finire tra i problematici perchè lo dici te oppure devo star zitto perchè lo dici te, io sto qua e discuto su questa questione liberamente. --Lemmy (msg) 03:43, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

come ti già stato detto meno ironico sopratutto tu che sei un nuovo e già ti credi il migliore, per favore e un'altra cosa senza offesa evita di intrometterti in discussioni di altri utenti in cui non c'entri, se due utenti hanno dei problemi tra di loro se la sbrigano da soli è un problema loro non tuo. Basta ora caso chiuso, non rispondere perchè tanto non replico piu' prima che ci finisco di mezzo per delle stupidate ancora una volta. saluti Danielwik 3:56, 7 set 2008 (CEST)

vorrei sapere dagli admin quante volte ancora dovrò essere chiamato "utente nuovo"... Comunque io ho fatto una proposta in merito alle mie modifiche, provata e discussa mentre dall'altra parte vedo solo tanta voglia di dibattere senza concretezza per la questione di cui si parla da giorni.--Lemmy (msg) 04:03, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
Ma in questo progetto ci sono dei partecipanti o è un progetto fittizio? Io continuo a vedere una discussione a due che promette di essere senza fine; non vedo interventi, a parte quello di Kal-El, che esprimano un parere ben circostanziato su ciò che va fatto. Non voglio entrare nei contenuti perché non ci capisco nulla e il modo in cui scrivete, sicuramente, non aiuta a capire il contesto, perché leggo periodi sconclusionati, privi di punteggiatura, confusione tra nomi di personaggi, nomi di attori. Addirittura in certi casi non si capisce neppure se stiate parlando di persone o di patate. Come pensate di chiamare in causa altri utenti se solo voi vi capite? L'unica impressione che riesco a trarre da questa discussione è che vi state impuntando su un dettaglio futile quando Kal-El ha fatto un evidente elenco di cose che non vanno in quella voce. Esistono delle convenzioni concordate in sede di progetto su cosa fare in casi come questo? Se esistono si applicano se non esistono si discutono e si impongono. Altrimenti discussioni come queste si proporranno per ogni telefilm.
Di sicuro la voce non verrà sbloccata finché rimarranno queste condizioni.
@ Danielwik: per favore vuoi evitare di tornare a capo ad ogni tuo messaggio e rispettare l'indentazione come solitamente si fa nelle discussioni? Chi vuole intervenire deve necessariamente leggere i messaggi per entrare nel filo e il tuo modo di impaginare la discussione non aiuta certo i nuovi ingressi --Furriadroxiu (msg) 09:27, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
Gian purtroppo il progetto è poco seguito. Non so che farci. Per il resto concordo col tuo intervento.
Danielwik ti faccio presente che qui non vige il nonnismo, non essendo una caserma. Vecchio o nuovo (o registrato o non registrato) pari sono.
Kal - El 13:14, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
il progetto non è seguitissimo, ma vive assai più di moltissimi altri. suggerirei di richiamare la diatriba all'attenzione dell'utente (madaki ?) che aveva sviluppato quasi tutte le apgine sulla serie; conoscendola assai bene -certo più di me- potrebbe dare un'opinione interessante --Gregorovius (Dite pure) 13:43, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
Gli elementi ci sono tutti, per la mia proposta li ho forniti in quantità. Mi stupisce proprio che per un piccolo particolare bisogna lottare così tanto, dopo questo mi terrò ben lontano da modificare la voce Prison Break... --Lemmy (msg) 13:52, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
LOL se ti sente Madaki :) No l'utente che ha creato o perlomeno maggiormente compilato le voci con argomento Prison Break (facendo un lavoro tra il buono e l'ottimo , è solo che gli standard stanno venendo fuori dopo e ci sono aggiunte successive più scadenti) è Malawix. Kal - El 13:59, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
ops ;) però 4 lettere su 7 erano giuste :) --Gregorovius (Dite pure) 14:04, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]
Figurarsi, si scherza. Anzi ora interpello Madaki :-D Malawix, perché dica la sua. Kal - El 14:07, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

Eccomi. Premetto che non ho l'adsl a casa da due mesi e quel poco che riesco a leggere lo faccio dal lavoro (ma raramente riesco a leggere tutto e tantomeno ad intervenire). Detto ciò, dico la mia: la presenza di Haywire nella terza stagione è da considerare come "guest star" e non come "regular" (al di là del girato "nuovo/vecchio"), quindi imho Haywire è presente nella prima e nella seconda stagione soltanto. Mi pare buona l'idea di inserire la stagione 3 con un asterisco (come con Lost, se non erro). Non facendo distinzione tra le 3 stagioni, all'utente "ignorante" in materia darebbe un'informazione errata. Anche l'indicazione di Veronica Donovan nella stagione 2 è per me fuorviante perché è presente solo nel primo episodio e andrebbe cambiato anche questo dato (non so nulla della sua presenza nella stagione 4 perché non ho ancora visto gli episodi andati in onda).
Per quanto riguarda invece il fatto che la voce sia un po' troppo "ampia" (pagine di episodi specifici, trame troppo dettagliate), non rispettando così gli standard stabiliti dal progetto, me ne assumo la responsabilità, nel bene e nel male (e per me il male in questo caso è soprattutto il fatto che non abbia completato le voci). Quindi, se si pensa eventualmente ad una riduzione delle stesse, per me va bene. Mi rendo conto (e me ne rendevo conto anche al momento della compilazione), che mi sono fatto prendere la mano dall'entusiasmo e non essendo Wikipedia un fan-club, possiamo - ripeto - pensare ad eventuali cancellazioni. Saluti a tutti. (E non litigate, ché non sono questi i veri problemi!)--Malawix ~ scrivimiqui ~ 18:32, 9 set 2008 (CEST)[rispondi]

come già avevo proposto si può mettere un asterisco alla stagione 3 di Haywire e se volete anche alla 2 della Donovan (sebbene nel primo episodio della seconda stagione non figura come guest o also starring ma figura sempre nel cast principale). Non c'è problema. Sul fatto di reinventare un pò la voce Prison Break sarei volentieri disposto a dare una mano, ma dopo i recenti sviluppi è chiaro che quella non è una voce libera e quindi me ne terrò alla larga. --Lemmy (msg) 19:53, 9 set 2008 (CEST)[rispondi]
Concordo col segnalare in qualche modo che sono apparizioni saltuarie. Mi convince poco l'asterisco, preferirei utilizzare il sistema delle note (coi <ref></ref> per capirci), con una brevissima frase esplicativa di questo tipo: «Il personaggio compare solo nell'episodio titolo_episodio». Naturalmente incoraggio Lemmy a ... non scoraggiarsi :) e a cimentarsi sulla voce, i conflitti accaduti non implicano che la voce non sia libera come le altre (per migliorarla, ovvio). Kal - El 20:19, 9 set 2008 (CEST)[rispondi]
Sono con Kal-El e con il sistema delle note. Molto meglio: così si può essere maggiormente esplicativi (inserendo anche il titolo dell'episodio). E anch'io spingo Lemmy a lavorare sulle pagine di Prison Break (dato che al momento io sono impossibilitato come già detto sopra). Saluti. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 19:21, 10 set 2008 (CEST)[rispondi]
D'accordo con il sistema delle note e d'accordo sul lavorare un pò alla voce Prison Break, ma vi avviso al minimo dibattito con quel particolare utente tornerò qui. Saluti. --Lemmy (msg) 20:01, 10 set 2008 (CEST)[rispondi]

Luoghi immaginari[modifica wikitesto]

C'è una richiesta di pareri su alcuni luoghi immaginari delle serie televisive qui, in particolare su Bocca dell'Inferno (Buffy l'ammazzavampiri). --Superchilum(scrivimi) 00:17, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

Template personaggio[modifica wikitesto]

Ho trovato questo template: Categoria:Pagine a cui deve essere aggiunto il template Star Trek personaggio. Non si era deciso di utilizzare un solo template standard per i personaggi delle serie televisive?--Peter discussioni 11:26, 8 set 2008 (CEST)[rispondi]

direi che andrebbe tolto, ma immagino si dovrà sentire anche il Progetto:Star Trek --Gregorovius (Dite pure) 11:52, 8 set 2008 (CEST)[rispondi]
Direi di sì e che sostituiscano il template. Perché loro devono averne uno a parte? Gli altri progetti che si sono uniformati sono meno importanti? Addirittura si vorrebbe unificare in un solo template per i personaggi immaginari.--Kal - El 12:25, 8 set 2008 (CEST)[rispondi]

già: vedere Discussioni template:Personaggio. --Superchilum(scrivimi) 12:41, 8 set 2008 (CEST)[rispondi]

anche in relazione a questo, sottolineo la nascita di Progetto:Fantasy che "non si occupa solamente della letteratura, ma anche del cinema, arte, serie televise." Direi riguarda in qualche modo anche noi e potrebbe essere un interessante interlocutore che semplificare quella miriade di template personaggi. Che dite, intanto lascio una riga ai progetti Stargate e StarTrek che stiamo parlando della cosa ? --Gregorovius (Dite pure) 13:47, 9 set 2008 (CEST)[rispondi]
IMO senz'altro. --Kal - El 18:43, 9 set 2008 (CEST)[rispondi]

Aiuto per tabella[modifica wikitesto]

Ciao, ho inserito ieri La famiglia Benvenuti cercando di rispettare i criteri e le regole del progetto. Qualcuno può controllarmi questa tabella? Non mi funzionano i wikilink alle stagioni. Grazie e ciao, --Janus (msg) 13:44, 12 set 2008 (CEST)[rispondi]

Li ho corretti secondo l'attuale standard. Devi "solo" scrivere le voci ora. Ciao --Kal - El 14:04, 12 set 2008 (CEST)[rispondi]
Grazie, ho visto i vari fix che hai fatto. Sì, in effetti da esterno al progetto quale sono, le linee guida non sono proprio chiarissime. --Janus (msg) 14:39, 12 set 2008 (CEST)[rispondi]
Tutto è sempre migliorabile :) bel lavoro comunque (con annessa bibliografia, evviva!) --Kal - El 19:09, 12 set 2008 (CEST)[rispondi]

ben due voci di pertinenza del progetto al vaglio per la vetrina:

Propongo nuovo modello di tabella[modifica wikitesto]

Kal-El mi ha rollbackato due volte qui perchè il modello di tabella presente qui va rispettato alla lettera e dunque non si può inserire la data di prima TV in chiaro (cosa per me sbagliata perchè ben pochi fan vedono la serie su Mediaset Premium o Sky in confronto a quelli che la vedono in prima visione in chiaro quindi la data di prima TV in chiaro va assolutamente inserita). Propongo quindi di fare come il sito TVeffe; quando la prima trasmissione in chiaro è preceduta dalla prima TV Pay si inseriscono sia la data di prima TV in chiaro sia quella di Prima TV Pay. La tabella dovrebbe venire così:

n.° Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia (Pay) Prima TV Italia (Chiaro)
1 The Letter La lettera 13 settembre 2005 3 settembre 2006
2 Look Again Il segreto 13 settembre 2005 3 settembre 2006

Che ne dite?--89.97.102.196 (msg) 14:45, 15 set 2008 (CEST)[rispondi]

Già discusso qui. Si è deciso di non mettere questi dati in tabella, ma indicarli nell'incipit della voce. --NAleGato (talkback) 16:17, 15 set 2008 (CEST)[rispondi]

Propongo nuovo stile per i template[modifica wikitesto]

Ragazzi, proporrei un nuovo stile per i template. Infatti, penso che così quello di Lost sia molto più bello della versione attuale, ma un utente mi ha fatto giustamente notare che esiste un modello. Non pensate sia meglio adottare quello che ho utilizzato io, che può stare aperto e non dà molti problemi in quanto non occupa troppo spazio?--Andrea93 (msg) 12:06, 21 set 2008 (CEST)[rispondi]

a me piace di più quello attuale. E comunque questo eccome se ne occupa, di spazio. --Superchilum(scrivimi) 12:08, 21 set 2008 (CEST)[rispondi]
Personalmente no, non trovo. Intanto l'ho ripristinato al colore adottato e personalmente il {{navbox generic}} lo userei per il caminetto (ma tanto non si può...). E di spazio ne occupa eccome, perché i cassetti richiedono più risorse ai server (poi che il risultato finale sia esteteticamente apprezzabile a cassetto chiuso è fuori di dubbio ma non si usa per questioni di spazio).
Comunque vedere qui per un'altra discussione sull'argomento. Se non piace si cambia senz'altro, ma dopo discussione (non dico ad Andrea che si è dimostrato disponibile). --Kal - El 13:47, 21 set 2008 (CEST)[rispondi]
meglio quello attuale --Gregorovius (Dite pure) 16:15, 21 set 2008 (CEST)[rispondi]

Utilizzo del template navbox nei template telefilm[modifica wikitesto]

Propongo di utilizzare per i template di navigazione dei telefilm, il {{navbox generic}}, già presente su alcuni template come {{Lost}}, al posto delle varie stringhe di comando.

La criticità del template navbox è che utilizza più i sever, ma è ampiamente utilizzato da migliaia di template, compresi i template della macro famiglia televisione. Penso che se non si vuole utilizzare questo template bisogna creare una discussione a livello generale senza creare figli o figliastri.

Il vantaggi sono una maggiore uniformità, rispetto ai template delle altre sezioni, facilità di scrittura e di modifica.--Peter discussioni 17:03, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

IMHO va bene quello attuale, basta fare dei copia e incolla da uno all'altro, e fra di loro sono ben uniformi lo stesso (cosa intendi con "maggiore uniformità, rispetto ai template delle altre sezioni"?). --Superchilum(scrivimi) 17:44, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
A fronte di scarsi vantaggi - come già ben spiegato - si ha un sovraccarico di server non piccolo. E poi non è che abbiano una bellissima grafica (non rispetta nemmeno l'accessibilità con tutto quello <small>). Migliaia di template? Migliaia? sicuro sicuro? (le ultime domande sono più una mia curiosità, lo ammetto) --Kal - El 18:05, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
quoto superchilum. e in Categoria:Template di navigazione - Televisione ce ne sono solo 29, di cui 3 da cancellare --Gregorovius (Dite pure) 20:43, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
Per uniformità intendevo dire che (come minimo) il template navbox ha il titolo leggermente decentrato è sinistra; nel caso di due (o anche più) template di navigazione nella stessa pagina, uno con il navbox e l'altro senza, l'effetto è sgradevole.
Per me va bene non utilizzare il navbox, però creiamo una guida per la creazione dei template di telefilm, sulla falsariga di quella FictionTV (con il codice da copio-incollare), e che il template sia il più fedele possibile ai template con il navbox.--Peter discussioni 18:05, 26 set 2008 (CEST)[rispondi]

Il commissario Rex e Rex[modifica wikitesto]

Propongo lo scorporo delle due serie in due voci distinte una per quella austriaca Il commissario Rex (1994-2004), e l'altra Rex (serie televisiva) (2008+) per lo spin-off italiano prodotto dall'italiana Leader Productions.
Imdb le considera un'unica serie, ma sbaglia (non è il massimo dell'affidabilità per le serie europee).--Peter discussioni 17:16, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

sono d'accordo. --Superchilum(scrivimi) 17:44, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
Giusto (anche l'osservazione su IMDb, ottimo per la produzione USA, non altrettanto per il resto del mondo). --Kal - El 18:09, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
ok --Gregorovius (Dite pure) 20:44, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

Template FictionTV[modifica wikitesto]

Propongo di sostituire nel template il termine Rete televisiva con il termine corretto Emittente televisiva; tra l'altro le voce già portano alla voce corretta.--Peter discussioni 17:37, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

Per me va bene. --Kal - El 18:28, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
ok --Gregorovius (Dite pure) 20:44, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
mi fido dei vostri pareri. --Superchilum(scrivimi) 23:30, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
Sono passate tre settimane dalla proposta, c'è consenso, direi che si può procederre con le modifiche.--Peter discussioni 11:32, 14 ott 2008 (CEST)[rispondi]


Categoria Rete televisive[modifica wikitesto]

Propongo di rinominare tramite bot la Categoria:Reti televisive e le sue sottocategorie con il termine corretto Categoria:Emittenti televisive come fatto correttamente dai nostri cugini della sezione radio Categoria:Emittenti radiofoniche.--Peter discussioni 17:37, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

Ovviamente (vedi sopra) per me va bene anche questo. --Kal - El 18:37, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
ok --Gregorovius (Dite pure) 20:44, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
come sopra, mi fido dei vostri pareri. --Superchilum(scrivimi) 23:31, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
Sono passate tre settimane dalla proposta, c'è consenso, direi che si può procedere con le modifiche.--Peter discussioni 11:32, 14 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Serie televisive formate da stagioni con pochi episodi/film tv[modifica wikitesto]

Quando una serie televisiva è formata da stagioni con pochi episodi/film tv (a volte 1 o 2) direi che non conviene scorporare le singole stagioni Episodi_de_L'ispettore_Barnaby, Episodi de Il comandante Florent.--Peter discussioni 18:26, 26 set 2008 (CEST)[rispondi]

Convenzioni nomenclature[modifica wikitesto]

Ho visto che in caso di serie omonime, esempio Maigret o The Office, per la disambigua il criterio di nazionalità supera il criterio dell'anno della prima trasmissione.

Per i titoli italiani delle voci delle fiction valgolo le regole sulla minuscole/maiscole che già utilizziamo per i titoli degli episodi? Per Esempio: "Il sangue e la rosa" e non "Il Sangue e la Rosa" che viene utilizzato per pubblicizzare la fiction.--Peter discussioni 18:26, 26 set 2008 (CEST)[rispondi]

sì, valgono i criteri di nomenclatura su maiuscole/minuscole. --Superchilum(scrivimi) 18:45, 26 set 2008 (CEST)[rispondi]

Le avventure del giovane Indiana Jones in vetrina ! --Gregorovius (Dite pure) 22:39, 29 set 2008 (CEST)[rispondi]

Problema tabelle[modifica wikitesto]

segnalo che sembra ci sia un'invasione di tabelle (sia quelle generali degli anni di trasmissione) che quelle particolari della tal serie che non sono più a norma, ma ampliate con varie colonne di trasmissione italiane. Ogni tanto ne trovo qualcuna e rolbacco (di solito sono le serie più seguite, le altre non se le fila nessuno), ma a questo punto o creiamo un template apposito col numero immodificato di colonne, oppure ci rimbocchiamo le maniche ed inseriamo anche questo nel nostro solito lavoro sporco (insieme a trame scritte in modo elefantiaco, spoiler, edit war e le solite amenità) oppure cediamo al trend. --Gregorovius (Dite pure) 19:36, 2 ott 2008 (CEST)[rispondi]

One Tree Hill[modifica wikitesto]

Nelle voci degli episodi di One Tree Hill (v. per esempio qui o quo o qua) vi è una trama abbastanza dettagliata dell'intera stagione e vi sono i riassunti di tutti gli episodi scritti in modo super dettagliato. Domanda... non potrei togliere la trama visto che vi sono già i riassunti degli episodi (certamente da rivedere a livello lessicale e grammaticale... però ci sono!)--Mara_3_7 (C'è posta per me) 22:17, 16 ott 2008 (CEST)[rispondi]

taglia, taglia, taglia ! ed inzeppa di citazioni necessarie, chè è il caso. Ricordo un certo zoccolo duro di fans del telefilm, quindi in caso di dissapori/edit war, fai un fischio ... --Gregorovius (Dite pure) 22:45, 16 ott 2008 (CEST)[rispondi]
«Fin dal debutto la prima stagione di One Tree Hill è stata acclamata da pubblico e critica.» è un bell'esempio di frase che senza una fonte si può togliere senza rimpianti. E anche con la fonte resta discutibile, come l'intera stesura della voce. --Kal - El 23:49, 16 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Date un po' un'occhiata alla voce di cui sopra. Ho tentato di sistemare un po' la formattazione (la tabella e i titoli italiani inventati di sana pianta), ma il testo degli episodi sembra ricavato dal sito di un fan club. Che dite, lasciamo solo la tabella e togliamo tutto il resto (oppure, se qualcuno si guarda la serie e la volesse riscrivere un po' meglio...)? SimoneMLK I have a wiki... 23:17, 24 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Situazione simile in Episodi di One Tree Hill (sesta stagione), scritta dallo stesso utente a quanto pare. SimoneMLK I have a wiki... 23:21, 24 ott 2008 (CEST)[rispondi]
pulizia, fare pulizia. Delle tabelle sbagliate e dei testi, se proprio non sono salvabili. --Gregorovius (Dite pure) 00:09, 25 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Regola unica sulle disambigue[modifica wikitesto]

Recentemente ho avuto modo di notare come si proceda in modo arbitrario con le disambigue (c'è una regola ma pare che me la sia inventata io), vorrei che si decidesse come procedere.
In Aiuto:Disambigua leggo: "se uno dei significati della voce risulta nettamente predominante, alla sua pagina si assegna il titolo originale (non disambiguato) della voce. In cima a tale pagina si pongono i riferimenti alle altre pagine omonime". Chi decide quale è il significato predominante? Io ho un'opinione, altri un'altra.

  • Medium: trovo sia corretto.
  • Lost: trovo non sia corretto.

Dacché non amo procedere partendo in quarta per poi scoprire di aver fatto una cosa non condivisa vorrei capire cosa ne pensano gli altri. A mio avviso, come dicevo, ad esempio Lost (serial televisivo) è una voce nettamente più importante degli altri.
Riusciamo a trovare una regola unica e condivisa? --cochrane{comunicatore}  08:54, 30 ott 2008 (CET)[rispondi]

Su queste cose, secondo me, non si troverà mai. Ci si può regolare solo di caso in caso. La cosa è troppo legata alle opinioni su cosa sia più importante. Comunque - in questo caso - se esistono tanti dubbi su quale sia la voce principale è già significativo del fatto che la cosa non è così scontata. In mancanza di sicurezza e in ottemperanza al punto di vista neutrale io lascerei l'attuale situazione, che è certamente la più neutra perché non stabilisce gerarchie di rilievo discutibili (letteralmente :)). --Kal - El 09:16, 30 ott 2008 (CET)[rispondi]
La mia osservazione è nata proprio perché qualcuno ha spostato senza chiedere alcunché a nessuno, visto che a Lost c'è un progetto legato io mi sarei aspettato più correttezza e almeno una domanda.
Dopodiché però se è come dici perché allora c'è una regola che parla di voce predominante se non vi è un modo per stabilirlo? forse va cambiata quella regola? --cochrane{comunicatore}  09:40, 30 ott 2008 (CET)[rispondi]
La regola è qualitativa non quantitativa (cioè precisa solo un indirizzo di comportamento, ma senza fornire procedure precise) proprio perchè diventa difficile stabilire esattamente quale sia l'uso predominante e si deve decidere caso per caso. Detto questo IMHO nello specifico, in questo momento il significato predominante è quello relativo al serial televisivo, ma la discussione andrebbe aperta nella pagina di disambigua, segnalando la cosa a chi ha fatto lo spostamento.--Moroboshi scrivimi 10:24, 30 ott 2008 (CET)[rispondi]
Hai ragione, peraltro ho fatto proprio così, ma senza grossi risultati. Se vuoi dire la tua segui il wikilink in testa a questa discussione --cochrane{comunicatore}  12:28, 30 ott 2008 (CET)[rispondi]

Template:Personaggio[modifica wikitesto]

Non so se usate anche voi il Template:Personaggio. Gli ho fatto una modifica: adesso se non inserite l'immagine ma specificate l'"universo" la voce viene aggiunta alla Categoria:Immagini richieste di Personaggi - *UNIVERSO*, cosi' avete sempre sott'occhio gli screenshot mancanti. Un esempio lo vedete in Categoria:Immagini richieste di Personaggi - I Simpson. Ciao Jalo 11:43, 11 nov 2008 (CET)[rispondi]

Portale House[modifica wikitesto]

Ho già ricevuto il consenso da parte dell'utente Gregorovius per la creazione di un portale House, in cui ogni episodio (tra quelli principali, come ha consigliato Gregorovius) avrà una propria pagina; inoltre verranno inseriti nuovi personaggi. Per favore, scrivete le vostre opinioni e adesioni nella mia pagina di discussione. Vi aspetto, --DostoHou (msg) 20:12, 11 nov 2008 (CET)[rispondi]

Di cosa stiamo parlando? Una serie televisiva? Il dr. House forse? --SailKo FECIT 13:51, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
I singoli episodi di qualsivoglia serie televisiva non sono enciclopedici. --Ermanon 14:30, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
Piano piano. Ogni episodio proprio no, nemmeno fra quelli principali (poi chi stabilisce quali sono?). Al massimo il pilot e poi pagine per le stagioni come per le altre serie. Le linee guida parlano chiaro. --Kal - El 14:34, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
Però io mi rifacevo a "Dopo un sondaggio, si è deciso di evitare l'inserimento di voci su singoli episodi, salvo eccezioni di oggettiva importanza e rilevanza che andranno discusse qui prima della loro creazione. In questi casi eccezionali si potrà utilizzare il Template:Episodio SerieTV." --Gregorovius (Dite pure) 14:48, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
Come CSI: Sepolto vivo? SimoneMLK I have a wiki... 15:12, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
pensavo proprio a casi simili.--Gregorovius (Dite pure) 15:59, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]

Ma serve addirittura un portale per una semplice serie televisiva? PersOnLine 15:27, 12 nov 2008 (CEST)[rispondi]

"I portali sono pagine di Wikipedia che raggruppano in modo sistematico le voci relative a un determinato argomento, organizzandole secondo schemi logici che ne rendono più facile la consultazione soprattutto da parte dei lettori dell'enciclopedia." Se ci saranno abbastanza voci in materia e consenso, perchè no ? --Gregorovius (Dite pure) 15:59, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
I portali raccolgono voci già esistenti, non servono per stimolare la creazione di nuove pagine sull'argomento, per quello ci pensano i progetti. Poi sugli epidosi c'è da discutere, su en.wiki li tengono come singole voci, ma mi pare esagerato, al massimo si potrebbero fare come pseudo sottopagine tipo "House MD/titoloepisodio", sempre se vogliamo che siano tutti inseriti, anche perchè non che ci sia molto da scrivere per ogni episodio, personalmente ritengo sufficienti la divisione in stagioni. --Skyluke 16:04, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
Niente in contrario alla creazione del Portale se le voci ci sono già, o se vengono create in contemporanea come si deve. Quanto agli episodi so bene a cosa ti riferivi, carissimo Gregorovius :), ma il problema con House è quali rispondono a quelle caratteristiche ("oggettiva importanza e rilevanza")? Mi sento di affermare con certezza che non sono circa due a stagione per una serie come House. Kal - El 17:51, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
E nemmeno una per stagione... Quello dell'episodio di CSI mi pare un caso piuttosto raro e degno di nota proprio per questo. Difficile fare lo stesso con altre serie, ad esempio, io da fan di star trek, se mi chiedessero di selezionare una serie di episodi da inserire come pagine a se, ne selezionerei solo uno che ritengo di valore enciclopedico, "Umiliati per forza maggiore" (Plato's Stepchildren) della serie classica, famoso per il primo bacio interraziale della tv americana; e stiamo parlando di un telefilm che ha generato 4 spin-off per un totale di 28 stagioni televisive...--Skyluke 18:27, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
Dunque come procedo?DostoHou (msg)
sono più possibilista di Skyluke, considerando che ritengo quell'espressione "oggettiva importanza e rilevanza" orientata all'universo e allo sviluppo del telefilm, come credo sia stato già interpretato per Prison Break, che dovrebbe avere 4 o 5 voci su singoli episodi.
Per House riterrei particolarmente importante il pilot e "Il caso House" (dove si conosce e si approfondisce la questione della sua gamba), l'onirico finale della seconda "Mr. Jekyll e Dr. House" per la seconda. come linea potrebbe andare ? --Gregorovius (Dite pure) 19:07, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
E per una decina di voci al massimo vale la pena aprire un intero portale? Fate un sottoprogetto del Progetto:Televisione, che è più adatto. --Skyluke 20:37, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
Per come la vedo io potremmo fare una voce per ogni puntata, ma ammetto di essere in netta minoranza. La proposta di Gregorovius mi sembra corretta.
@Skyluke: Portale e progetto potrebbero (dovrebbero) convivere. Uno non esclude l'altro. Jalo 23:20, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
Se c'è abbastanza materiale per farlo il portale... --Skyluke 23:45, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]
per ora una voce principale, 5 (e più) sulle stagioni, 10 voci sui personaggi ed altrettante sugli attori per un totale di 26 voci, che potrebbero incrementarsi. --Gregorovius (Dite pure) 23:51, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]

[rientro] Ribadisco, il portale può aver senso se giustificato dall'esistenza di materiale sufficiente. Parrebbe ce ne sia già, mi fido di voi. Un sottoprogetto lo trovo superfluo, perché il coordinamento può restare qui. Si veda l'esperienza fallimentare del Progetto:Heroes, dove le voci proliferano nell'anarchia quasi assoluta, senza criterio alcuno. È inutile disperdere le già poche risorse disponibili. Kal - El 23:58, 12 nov 2008 (CET)[rispondi]

Per il progetto heroes credo che il problema principale sia soprattutto il colore usato nella pagina principale :D --Skyluke 00:50, 13 nov 2008 (CET)[rispondi]
E cmq il problema principale di questo tipo di portali-progetti è che "passano di moda", restano pochi fans appassionati veramente, e il resto che li guarda solo per "sapere come andrà a finire".--Skyluke 01:00, 13 nov 2008 (CET)[rispondi]
aspetta, dividiamo i campi. Premesso che sulla cosa del colore hai ragione tu ;) ma anche sull'entusiasmo inziale che poi scema.
Quanto ai portali, che raccolgono le voci già esistenti, in questo ambito semplicemente siamo a zero: non c'è neppure il Portale:Fiction TV, cosiccome alcun'altro di serial pure così sviluppati su it.wiki (Buffy, Heroes, Prison Break, forse The OC)
sui progetti se quello di Heroes va male bisognerà intervenire. --Gregorovius (Dite pure) 11:32, 13 nov 2008 (CET)[rispondi]
Per ciò che riguarda gli eposodi sui quali creare una voce sono d'accordo con Gregorovius, però inserirei anche "Errore umano" della terza stagione, che ha ripercussioni su tutta la quarta (e la quinta) serie, e "Il cuore di Wilson" della quarta serie perchè, come dice il sito ufficiale, porta forti cambiamenti. --DostoHou (msg) 17:06, 13 nov 2008 (CET)[rispondi]
Se verrà creato aderirei voletieri al progetto (seppur farò rari contributi).--Andrea93 (msg) 17:21, 13 nov 2008 (CET)[rispondi]
Concordo con le aggiunte di DostoHou circa episodi significativi. mi sembrano siano 6 in tutto. --Gregorovius (Dite pure) 01:04, 18 nov 2008 (CET)[rispondi]

IMHO il Portale non è necessario per gestire 20-25 voci (basta il template), e anche un sottoprogetto mi sembra sproporzionato per il (poco) lavoro da fare. Invece riconsidererei l'idea di creare una voce per episodio: se da una parte le convenzioni dicono di non farlo, il buon senso deve anche tenere in considerazione la convenzione di non avere voci troppo pesanti. Per esempio la voce degli episodi della terza stagione è di 80 Kb, sarebbe più utile e comodo da consultare avere le voci dei vari episodi, lasciando nella voce della stagione un riassunto più compatto senza regista-sceneggiatore-etc. Sandro 23:23, 9 dic 2008 (CET)[rispondi]

@Sandro. Vorrebbe dire inserire un migliaio di voci, una per ogni episodio di decine di serie: da una parte la dimensione della voce che citi verrebbe salvaguardata, dall'altra azzererebbe la rilevanza enciclopedica di un particolare episodio (CSI:Sepolto vivo per es. et similia) a favore di un elenco "indiscriminato" di voci, le cui info fondamentali comunue si trovano già nella voce collettiva. Assolutamente contrario. Soprano71 23:36, 9 dic 2008 (CET)[rispondi]
Inserendo indiscriminatamente qualsiasi episodio di qualsiasi serie sarebbe parecchie migliaia di voci..secondo me sarebbe più opportuno procedere creando le voci di ogni stagione, e una volta che superano una certa grandezza e completezza fare le singole voci degli episodi. Basterebbe definire meglio i criteri (al momento abbastanza vaghi) di enciclopedicità per gli episodi. Una voce contenente un riassunto scritto bene, i dati tipo regista-sceneggiatore-guest star-etc (magari in un template), un paio di citazioni, i brani che compongono la colonna sonora e qualche collegamento esterno penso sia meglio di un paginone confuso, in-consultabile e lungo un chilometro con riassunti tradotti malamente dall'inglese. Se le cose restano così vale la pena di inserire nelle voci delle stagioni riassunti più brevi e sintetici, alleggerendole e rendendole più leggibili. Sempre mia umile opinione s'intende.. Sandro 00:19, 10 dic 2008 (CET)[rispondi]
concordo sulle trame (che così sfiorano l'assurdo), ma basterebbe seguire le regole, che già ci sono. Se ne parla, in generale, anche qui. Sugli episodi e le serie (la maggior parte delle quali da wikificare, secondo le regole) c'è un lavoro a dir poco enorme da fare: IMO creare infiniti stub ("con dati tipo regista-sceneggiatore-guest star-etc") ormai ha poco senso. Meglio prendersi una voce (o una serie) a testa e procedere secondo le regole. Le pagine non diventano così enormi e se il problema sono le trame, si proceda con l'accetta) Soprano71 01:05, 10 dic 2008 (CET)[rispondi]
Anche io concordo sulle trame: meno fronzoli e dritti ai fatti. L'idea di Soprano mi piace e spero si faccia, anche se io non sono affidabile al momento. Kal - El 13:03, 10 dic 2008 (CET)[rispondi]

Bar di progetto tematico senza nome: ne scegliamo uno?[modifica wikitesto]

Al pari del bar di discussioni progetto: televisione, mi pare che anche questo sia privo di un nome da inserire nel tmp {{bar tematici}}. Ne vogliamo scegliere uno? :-) --「Twice ·29 (disc.)17:31, 15 nov 2008 (CET)[rispondi]

Ovviamente la taverna di Mos Eisley mi alletta molto, così come il bar di prora di Star Trek: The Next Generation. --cochrane{comunicatore}  14:19, 16 nov 2008 (CET)[rispondi]
La Cantina di Mos Eisley esiste già, ed è il bar tematico del Progetto:Guerre Stellari... Potrebbe creare confusione. Forse sto sparando una cavolata, ma potrebbe andare "Bar Auditel"?--Màrço 27 21:45, 16 nov 2008 (CET)[rispondi]
Forse Auditel è un po' più generale, tanto che hanno fatto una proposta quasi identica per il bar del Progetto:Televisione (Bar dell'indice di ascolto)... Propongo umilmente Bar a puntate (o a episodi, forse? a stagioni?) SimoneMLK I have a wiki... 23:03, 16 nov 2008 (CET)[rispondi]
Preferivo le proposte emerse in questa precedente discussione. Se qualche anima pia ha tempo e le elenca bene, se no lo farò io quando avrò tempo. Di quelle attuali non me ne piace nemmeno mezza (niente di personale cogli autori :)).--Kal - El 23:23, 16 nov 2008 (CET)[rispondi]
accidenti, avevo pure cercato se era annoverata tra i bar tematici e non l'avevo vista, ritirerei la proposta di mos eisley allora. avanti con le altre proposte allora... --cochrane{comunicatore}  00:54, 17 nov 2008 (CET)[rispondi]
Grazie a chi ha inserito le altre proposte :) --Kal - El 18:09, 17 nov 2008 (CET)[rispondi]
Proposte


Bar di prora[modifica wikitesto]

Bar a puntate[modifica wikitesto]

FictionBar[modifica wikitesto]

Da Al - o da Arnold's (in Happy Days)[modifica wikitesto]

Pitch Pit (di Beverly Hills)[modifica wikitesto]

  • ...
  • ...

The Bronze (di Buffy)[modifica wikitesto]

[Bar] Caritas (di Angel)[modifica wikitesto]

  • ...
  • ...

Central Perk (di Friends)[modifica wikitesto]

Fictionverse[modifica wikitesto]

Bar Via Cavo[modifica wikitesto]

  • ...
  • ...

Tardis Bar[modifica wikitesto]

Serial Bar[modifica wikitesto]

  • ...
  • ...

Drink Fiction[modifica wikitesto]

La Bottiglieria (I Cesaroni)[modifica wikitesto]

Cheers Bar (di Cheers!)[modifica wikitesto]

Central Perk WikiBar (da Friends)[modifica wikitesto]

Tiriamo le prime somme?[modifica wikitesto]

  • Ad una settimana dall'apertura del topic, direi che The Bronze sia in testa con tre preferenze. Si adotta? O preferiamo aspettare che passi il week-end per vedere se ci sono altre preferenze? --「Twice ·29 (disc.)20:26, 22 nov 2008 (CET)[rispondi]
adottiamo ? --Gregorovius (Dite pure) 15:53, 24 nov 2008 (CET)[rispondi]
Direi di sì. Userei il medesimo stile grafico per il Bar della televisione (discussioni progetto:televisione). Abbiamo qualche campione sottomano o scopiazziamo qualche insegna Bar in giro? --「Twice ·29 (disc.)18:44, 26 nov 2008 (CET)[rispondi]

Portale Televisivo in rampa di lancio[modifica wikitesto]

Il [Portale:Televisione] è in rampa di lancio (sarà fratello del [Portale:Fiction TV] se e quando anche quello nascerà). La discussione è in Discussioni Progetto:Televisione#Per un portale Televisione e la bozza è nella sandbox Utente:Twice25/Sandbox/Bozza portale (commenti nella relativa pagina di discussione). Date il vostro parere e i vostri consigli che sono preziosi e competenti. --「Twice ·29 (disc.)08:55, 17 nov 2008 (CET)[rispondi]

A colpo d'occhio mi garba molto. Poi magari se avevo più tempo incominiciavo a rompere, ma non avendone accontentati dei complimenti. :) --Kal - El 18:55, 17 nov 2008 (CET)[rispondi]
Cerca di recuperarne (di tempo) perché le rotture sono indispensabili per un lavoro collettivo con parvenza di riuscita non ... monopolistica. Tra l'altro, siccome so - per esperienza - che i portali sono di onerosa gestione (per l'alternanza dei materiali da highlightare ..., è un bene se attorno a essi ci sono più persone: c'è (sempre) bisogno di molti, bisogno di tutti. Tra l'altro vorrei capire le possibili sinergie con l'eventuale portale confratello Fiction TV: i materiali su questo tipo di programmazione televisiva e sulla televisione in generale cominciano a essere numerosi e sarebbe bene presentarli nella maniera più articolata ed organica possibile. Anche per capire che cosa ancora manchi (che pure è molto assai). Mi sono ospitato in questa talk per lanciare il portale tv nella speranza che gli appassionati di fiction (che pure è televisione) si interessino anche al progetto televisione nel suo insieme e al nascente portale. --「Twice ·29 (disc.)22:53, 17 nov 2008 (CET)[rispondi]

Segnalazione[modifica wikitesto]

Vorrei segnalarvi la protezione dagli anonimi della pagina inesistente Il mondo di Patty (prima stagione), così come per la seconda, per il ripetuto inserimento di contenuti senza senso. Se qualche volontario avesse intenzione di crearla/e, è il momento giusto :-), e finalmente ci sarebbe una pagina decente. Saluti, Turgonrock me! 18:26, 22 nov 2008 (CET)[rispondi]

il problema sono anche le frotte di fanciullini che continuano a scrivere di 'sto telefilm prima di avere imparato l'italiano ... --Gregorovius (Dite pure) 18:52, 24 nov 2008 (CET)[rispondi]

Discussione di interesse del progetto[modifica wikitesto]

Qui. Dite la vostra, ciao! --Kal - El 16:55, 24 nov 2008 (CET)[rispondi]

Made in America[modifica wikitesto]

Salve, volevo sentire dei pareri per poter inserire un episodio di singola serie Tv come voce a sé. Si tratta dell'ultimo episodio de I Soprano, andato in onda il 10 giugno 2007: in Italia la serie ha avuto meno successo (eufemismo) per molti motivi, spiegati nella voce della serie. Tuttavia, questo fondamentale episodio, la cui voce è già scritta nella voce dell'ultima stagione meriterebbe di essere maggiormente approfondito.

Vi elenco di seguito i motivi per cui chiedo sia considerata un'eccezione (al pari di CSI: Sepolto vivo): (ehmm.. inutile dire che linkando, potreste incappare in spoiler, per cui se un giorno volete veder la serie... non dite che vi ho bruciato il finale...:):

  • alla sua messa in onda, preceduta da un'imponente e senza precedenti, campagna pubblicitaria (qui vedete uno dei molti spot) e mediatica (I Soprano hanno avuto le più importanti e favorevoli critiche dai giornalisti americani e non solo, Washington Post, NYTimes, Chicago Tribune e via dicendo) l'episodio fece quasi 12 milioni di spettatori, un record per una Tv via cavo;
  • nella pagina inglese dell'episodio en:Made in America (The Sopranos), senza che qui li riporti, vi sono dozzine di autorevoli interventi critici su questo singolo episodio (e il dibattito ancora continua nel web)
  • per far capire quanto l'episodio sia stato seguito e quanto se ne sia discusso, basti pensare che Hillary Clinton (e marito) fecero lo spot delle presidenziali omaggiando (e cavalcando l'onda mediatica) interpretando i protagonisti, a sessi inversi (Hillary/Tony - Bill/Carmela): [Hillary-The Sopranos]
  • solo linkando la coppia Titolo+Nome serie, sono già quasi 4mila le indicazioni in Google: non ho idea di quante possano essere le singole pagine cercando diversamente;
  • sono 170 i video (con parodie varie) su YouTube solo della scena finale di questo episodio: alcune di queste hanno decine di migliaia di commenti, questa quasi mezzo milione di visualizzazioni... mi sembrano parecchi per un anno e mezzo..

Questo è comunque solo l'aspetto mediatico: c'è poi l'aspetto artistico, che fa dell'episodio una pietra miliare per molti motivi (vinse un Emmy, uno dei tanti..): inoltre c'è l'aspetto critico - in senso negativo - di chi non ha apprezzato la vicenda raccontata... Potrei continuare, ma non voglio tediare. So che bisogna chiedere il parere e pertanto, se dovesse essere favorevole, sposto le indicazioni alla voce, sennò pazienza. Grazie a chi vorrà intervenire, ciao Soprano71 00:48, 25 nov 2008 (CET)[rispondi]

M2C. Considero l'episodio (che ho visto, doppiato) meritevole dell'eccezione per tutti i motivi che hai ben elencato, che direi oggettivi (anche quelli artistici che sono sempre i più "fragili" perché opinabili, sono confortati dai premi). E calo il POV: e lo è 10 volte di più di qualunque episodio del Dr. House (pfui! :)). Kal - El 00:54, 25 nov 2008 (CET)[rispondi]
concordo con Kal-El (pov: contro cui vado a sguinzagliare i dobermann per l'ultia affermazione ;) ) --Gregorovius (Dite pure) 01:24, 25 nov 2008 (CET)[rispondi]
un giorno e poi la metto allora, se non ci sono contrari Soprano71 20:09, 27 nov 2008 (CET)[rispondi]

Categorie miniserie televisive poco convincenti ...[modifica wikitesto]

La categorizzazione delle categoria:miniserie televisive mi sembra poco convincente, per non dire imprecisa o caotica (dovrebbe essere sufficiente guardare l'albero qui a fianco ...). In particolare, non mi pare corretta la doppia categorizzazione di categoria:miniserie televisive poliziesche e di categoria:miniserie televisive gialle che spesso hanno titoli in comune ma in altri casi danno da pensare. Il maresciallo Rocca, ad esempio, è categorizzato fra le miniserie gialle ma non in quelle poliziesche (dove si potrebbe pensare che questa categoria riguardi storie centrate sulle forze dell'ordine...). Senza contare che esiste anche una categoria:miniserie televisive thriller (imparentata con le gialle e le drammatiche od horror? ...) Insomma, non si potrebbe studiare meglio l'albero di categoria, sfoltendolo e accorpando? Non credo che le cosiddette miniserie televisive (la cui voce è peraltro al momento contestata) abbiano poi tanti sottogeneri. --「Twice ·29 (disc.)01:22, 25 nov 2008 (CET)[rispondi]

Tu hai ragione quando dici che in una voce si dovrebbe decidere a quale genere appartiene e basta. Peccato che i generi non lo consentano perché sono sempre soggetti a giudizi, motivo per cui la categorizzazione per generi non mi ha mai convinto. Tuttavia la maggioranza comunitaria è di parere diverso, perciò le usiamo, tenendo presente che emergono i dubbi per via dell'aleatorietà della definizione di genere. Quanto al pensare che giallo e poliziesco coincidano e perciò non sia corretto usarle entrambe non mi trovi concorde. Il perché te lo spiego con un esempio: Miss Marple non è una poliziotta eppure le sue avventure sono assolutamente dei gialli. Non so se ho reso. Tutto 'sto caos non lo vedo, insomma. Kal - El 13:30, 27 nov 2008 (CET)[rispondi]
Capisco. È un po' il motivo per cui spesso ai termini poliziesco e giallo viene attribuito il medesimo significato. Vabbé lasciamo le cose come sono. Si potrà eventualmente sempre trovare degli eventuali correttivi in futuro, se proprio si ritenessero necessari. ;-) --「Twice ·29 (disc.)20:42, 27 nov 2008 (CET)[rispondi]

Perchè non avete considerato Cin cin (serie televisiva) ?[modifica wikitesto]

E' l'unica serie che ruoti per intero attorno ad un bar, famosa a livello mondiale. Il Cheers è tra l'altro un bar realmente esistente. Cheers era pure simpatico. Tre voti per decidere il nome e basta? --Step by Step (msg) 04:34, 2 dic 2008 (CET)[rispondi]

Se ce lo dicevi prima ... Consuelo ... ;-) Probabilmente, non è stato considerato perché non è venuto in mente ad alcuno di coloro che hanno partecipato al sondaggino volante. Sarebbe stato un ottimo candidato. Però, considera che nomi di locali nelle fiction tv ce ne sono a bizzeffe bizzeffe, quindi non vi era che l'imbarazzo della scelta: quanto basta per restare imbarazzati ;-) --「Twice ·29 (disc.)09:20, 2 dic 2008 (CET)[rispondi]
p.s. Tra l'altro, vedo che Cheers era in lizza: se lo votavi anche tu, andava al ballottaggio con The Bronze ;-) Tw.

Non partecipo alla votazioni. Comunque, il punto a me sembra sia che il bar di quella serie non e' così rilevante come l'altro. Quando ho visto il nome del bar francamente, pur conoscendo la serie e non disprezzandola, mi sono chiesto: che cavolo è? A meno questo nome pare troppo restrittivo, andrebbe bene solo per il bar del progetto tematico appunto su quella serie, progetto che magari non c'è ma potrebbe esserci. Cheers invece era generale, a quella serie in particolare in senso stretto non e' affezionato credo nessuno a livello di fans, era molto meno partigiano. Ho presente il progetto fumetto che di fatto si e' concentrato sulle produzioni Marvel e Dc Comic e quelle di tendenza oggi, e ha lasciato fuori parecchio della produzione degli anni 50 o serie come Saturno contro la Terra, robetta che è stata appena la prima serie di fantascienza fatta in Italia, a grandissima diffusione, e firmata niente meno che da Cesare Zavattini. Spero non succeda lo stesso per questo progetto --Step by Step (msg) 09:43, 2 dic 2008 (CET)[rispondi]

Mah, sai, qui c'era da decidere un nome pur che fosse (non è poi così importante con il Bar si chiami.. ;-)). Siamo andati avanti una decina di giorni, non si sono espressi molti utenti, così alla fine si è optato per il nome candidato che aveva maggiori preferenze. Quello che è più importante è lavorare, e bene, sia sul progetto che sulle voci da fare e/o da ampliare e correggere.  :-) --「Twice ·29 (disc.)10:18, 2 dic 2008 (CET)[rispondi]

collegamenti a IMDb per i singoli episodi[modifica wikitesto]

Salve, su IMDb vi sono i credits di ogni singolo episodio di una serie televisiva: nel template da seguire secondo le linee guida non se ne fa accenno, e nemmeno mi sembra se ne fosse discusso all'atto della formulazione della guida. Che sia da aggiungere? i singoli "paragrafetti" delle voci (all'interno delle varie stagioni) verrebbero così. IMO si potrebbe fare (è una risorsa in più per chi vuole approfondire e una fonte, visto che non è poi facile trovarne di cartacee). Soprano71 21:50, 8 dic 2008 (CET)[rispondi]

  • +1, si potrebbe anche linkare la pagina IMDb che riassume i titoli di una data serie (mi pare che la mettano), oppure suggerire di organizzare i titoli di eventuali episodi in tabelle {{prettytable}} (sto provando a farlo in Giallo Club. Invito al poliziesco) inserendo il link alla pagina Imdb se disponibile. So però che è sconsigliato inserire link esterni nel corpo della voce (andrebbero radunati a fondo pagina in collegamenti esterni). Cmq, al limite, +1 ai paragrafetti come suggerito sopra. --「Twice ·29 (disc.)23:33, 8 dic 2008 (CET)[rispondi]
Non è una votazione ;-) , ma direi decisamente -1 ai paragrafetti Collegamenti esterni sparsi per tutta la pagina. Non è già sufficiente linkare a fondo pagina la stagione (tipo, per l'episodio citato da Soprano, questo) e basta? La risorsa è comunque presente, suppongo che il lettore-medio ci arrivi da solo a capire che che i titoli degli episodi in blu sottolineati siano link al singolo episodio. O almeno, io gli accordo questa fiducia ;-) Azrael 555-1212 02:06, 9 dic 2008 (CET)[rispondi]

La tua segnalazione non fa una grinza, Azrael: la voce collettiva della stagione a piè pagina l'avevo ovviamente presa in considerazione. Tuttavia, essendo la pagina delle stagioni particolarmente lunga rispetto a quella di un film, meno scorrevole, direi che aggiungere, dopo l'episodio, il collegamento, potrebbe facilitare il tutto: e' solo una richiesta di pareri in merito, la voce a piè pagina la metto comunque in ogni stagione della serie (altre wiki hanno voci per i singoli episodi - IMO assurdo, eccezioni a parte - ma un collegamento diretto potrebbe starci, IMO ovviamente) Soprano71 10:56, 9 dic 2008 (CET)[rispondi]

personalmente inserirei il link all'imdb nel template della sola voce dedicata al singolo episodio. --Gregorovius (Dite pure) 12:05, 9 dic 2008 (CET)[rispondi]
Direi che sono d'accordo con le osservazionidi di Azrael555. I link ai singoli episodi si possono usare per le poche (speriamo restino tali...) voci dedicate ai singoli episodi. Kal - El 12:40, 10 dic 2008 (CET)[rispondi]

Avvisi di cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Fabio Blasi», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Massimo Draghi», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Ginosal v. 2.0 beta 23:18, 14 dic 2008 (CET)[rispondi]

Concordo con la proposta di cancellazione, che immagino presto verrà estesa ad altre diverse schede omologhe riguardanti personaggi di finzione della serie Vivere. Si potrebbe radunarne il contenuto nella scheda madre, magari inserendo le informazioni in una tabella e facendo dalle voci un redirect alla soap. --「Twice ·29 (disc.)17:41, 15 dic 2008 (CET)[rispondi]
Ciao Twice. Anch'io avevo pensato a una simile soluzione, ma nella Categoria:Personaggi di Vivere ci sono anche voci più estese. Queste due le ho messe in cancellazione semplicemente perché erano ridotte ai minimi termini (solo un template in un caso, template e incipit minimo nell'altro). Semmai bisognerebbe verificare l'enciclopedicità di tutti gli altri personaggi, magari creando la voce Personaggi di Vivere, creando dei redirect - per i personaggi minori - a questa voce, e non a Vivere. --Ginosal v. 2.0 beta 18:11, 15 dic 2008 (CET)[rispondi]
<conflittato...> quoto Twice, non credo proprio tutti queste personaggi abbiamo la rilevanza per una voce a sé, la voce "collettiva" è la soluzione migliore (IMO , la maggior parte dei link rossi su Vivere, che inducono ad aprir voci, andrebbero tolti) Soprano71 18:17, 15 dic 2008 (CET)[rispondi]
Non sapevo dell'esistenza addirittura di una categoria apposita (mi ero solo accorto di numerosi link blu nelle tabelle delle voci proposte in cancellazione ;-)) Se c'è una situazione - e da come si capisce dai vostri interventi - allora la soluzione proposta ad esempio qui sopra da Soprano mi sembra assolutamente condivisibile e praticabile. L'importante sarebbe non disperdere le info di cui si dispone attraverso la cancellazione delle voci giustamente proposte appunto per la cancellazione. È probabile che non tutti i personaggi di Vivere abbiano - nel contesto della distribuzione - dignità di voce enciclopedica a sé. Una {{prettytable}} può in questo caso essere risolutiva. --「Twice ·29 (disc.)18:31, 15 dic 2008 (CET)[rispondi]
concordo con l'idea della voce a sè stante per i personaggi principali. Ricordo che il template utilizzato è fuori standard, non c'era consenso sul template:personaggio soap. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Gregorovius (discussioni · contributi).

Lista dei Premi Emmy[modifica wikitesto]

Vorrei iniziare a lavorare alla lista dei Premi Emmy, ma ho un piccolo problema con la terminologia esatta (o quasi) in italiano. Infatti, i Premi Emmy sono suddivisi principalmente in 3 categorie: "Primetime Emmys", "Daytime Emmys" e "International Emmys". Ora se posso indicare il primo come "Premio Emmy per un Programma di Prima Serata", ho un piccolo dubbio sull'ultimo ("Programma Internazionale"? "Programma Non-Americano"?...) e un megadubbio sul secondo: come tradurre "Daytime"? Mi sto scervellando ma davvero non mi viene nessuna buona idea. Qualcuno può aiutarmi? --Malawix ~ scrivimiqui ~ 12:01, 16 dic 2008 (CEST)[rispondi]

Forse "Programma Diurno"? ... --Malawix ~ scrivimiqui ~ 12:33, 16 dic 2008 (CEST)[rispondi]
mi sa che se ne era già parlato ... avevo avuto un dubbio simile anche io. Personalmente, se non ci sono fonti -tipo garzantina della tv ?- che attestano un uso in italiano, lascerei in inglese. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Gregorovius (discussioni · contributi).
quoto..soprattutto eviterei di tradurre alcuni titoli in italiano e lasciare altri in inglese, meglio tutto in lingua originale Sandro 17:12, 22 dic 2008 (CET)[rispondi]

La discussione Discussioni_progetto:Sitcom_animate#Episodi_dei_Simpsons è molto rilevante anche per noi. --Gregorovius (Dite pure) 19:20, 16 dic 2008 (CET)[rispondi]

sistemazione voci[modifica wikitesto]

In questa discussione si è giunti a questo progetto di controllo-riscrittura delle voci di un utente pluribannato & pluriclonato. Siccome la maggioranza delle voci coinvolte sono di cinema e tv, segnalo qui, per cercare eventuali "volontari" nell'opera di pulizia :).

Inoltre, mi permetto di aggiungere che potrebbe essere l'occasione per

  • sistemare in parte le trame delle serie (almeno sintetizzarle, e togliendovi i nomi degli attori, quando sono riportati)
  • correggere errori minori e/o refusi vari

Per chi volesse, c'è molto lavoro da fare Soprano71 23:48, 27 dic 2008 (CET)[rispondi]