Excel Saga
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
| Copertina del primo volume del fumetto. | |
| Titolo originale | Ekuseru Sāga |
| Autore | Koshi Rikdo |
| Editore | Shonen Gahosha |
| 1ª edizione | aprile 1997 |
| Collana 1ª ed. | Young King OURs |
| Tankōbon | 22 (in corso) |
| Editore it. | Dynit |
| Tankōbon it. | 11 / 22 |
| Lettura it. | ribaltata rispetto all'ed. orig. |
| Genere | Seinen |
| Temi | Aniparo |
| Titolo originale | Heppoko Jikken Animēshon Ekuseru Sāga |
|---|---|
| Autore | Koshi Rikdo |
| Regia | Shinichi Watanabe |
| Character design | Satoshi Ishino |
| Studio | J.C.Staff |
| Musiche | Toshio Masuda |
| Rete | TV Tokyo |
| 1ª TV | 7 ottobre 1999 – 30 marzo 2000 |
| Episodi | 26 (completa) |
| Durata ep. | 24 |
| Reti italiane | |
| 1ª TV it. | 10 aprile 2001 |
| Episodi it. | 26 (completa) |
| Durata ep. it. | 24 |
| Doppiaggio orig. |
|
| Genere | |
| J.C.Staff | |
Excel Saga (へっぽこ実験アニメーション エクセル・サーガ Heppoko Jikken Animēshon Ekuseru Sāga?) è un manga di Koshi Rikdo[1] da cui è stato tratto una serie animata di 26 episodi diretta da Shinichi Watanabe[2][3] trasmessa per la prima volta nel 1999 in Giappone da TV Tokyo[4], e successivamente trasmessa in Italia da MTV. L'adattamento in anime è stato sviluppato dal J.C.Staff e pubblicato da Victor Entertainment. Dopo il successo, sia il manga che l'anime sono stati tradotti in inglese, spagnolo, francese, portoghese e italiano.
Indice |
[modifica] Panoramica
L'anime di Excel Saga è una continua satira e parodia della vita e della cultura giapponese ed i suoi velocissimi e colorati episodi fanno il verso a numerose serie di film, videogiochi e anime come Sailor Moon, Dragon Ball, Superman, Doraemon, Ken il guerriero, Resident Evil, Lupin III, Mobile Suit Gundam, Capitan Harlock, Star Blazers, Alien, Love Hina, Galaxy Express 999, Topolino, Rambo, Guerre Stellari e molti altri.
Anche il manga ha moltissime citazioni, anche se non in chiave sarcastica come la serie animata. Per fare un esempio, l'aspetto di Nabeshin (alter-ego del regista) ha una chiara ispirazione al personaggio di Lupin III (di cui ha anche lo stesso doppiatore italiano, Roberto Del Giudice).
L'anime a volte prende particolarmente le distanze dal manga. Il manga stesso si rifà a Municipal Force Daitenjin[5], un dojinshi di Koshi Rikdo.
Il regista ha anche diretto uno spin-off, intitolato Puni Puni Poemi, che vede come protagonista Poemi, la figlia di Nabeshin.
[modifica] Trama
Sia il manga che l'anime seguono da vicino l'ACROSS[6], Organizzazione Segreta per la Promozione dell’Ideale, società che mira alla conquista del mondo. La campagna di conquista parte dalla Città F (Fukuoka), della Prefettura F (prefettura di Fukuoka), in cui si trova la sede in cui opera Sua Eccellenza Il Palazzo, Suo Comandante Supremo.
L'ACROSS inizialmente è composto soltanto da Sua Eccellenza Il Palazzo e Excel, una ragazza iperattiva e super determinata innamorata perdutamente di lui. Successivamente si unirà a loro Hyatt, una ragazza nell’anime di origine extraterrestre più intelligente della sua compagna ma con l'insana abitudine di morire continuamente. Nel fumetto l’origine di Hyatt è ancora sconosciuta, ma presumibilmente quantomeno non naturale… In ogni episodio a Excel e Hyatt viene assegnata una particolare missione per mettere in ginocchio la città, missioni che generalmente non riescono a portare a termine, compromettendo il piano di conquista. Accompagnate solitamente da Frattaglia (Menchi), il loro cane, che serve anche come cibo di emergenza, al di fuori delle missioni devono condurre una vita normale e cambiano spesso lavoro (solitamente non hanno mai abbastanza soldi da permettersi una cena dignitosa). Nel fumetto, con l’arrivo di Elgarla, il Palazzo assegna loro un cospicuo capitale per le loro spese, permettendo così di limitare "l’approvvigionamento sul campo". in seguito a (s)fortunati eventi, anche il loro domicilio passa da misero monolocale ad attrezzato e moderno bilocale.
La maggior parte dell'azione si svolge tra ACROSS e la Squadra Comunal-Combattente, votata all'ordine cittadino. In ogni episodio dell'anime compare Pedro, protagonista Sud Americano di una sotto trama che non ha praticamente nulla a che fare con la storia principale, se non il cattivo finale, ovvero il signor Quell'uomo (leader dell'ACROSS). Questi personaggi non hanno nessuna partecipazione e connessione col fumetto, in cui Il Palazzo è il Comandante Supremo dell’ACROSS.
Non c'è una precisa continuità tra un episodio e l'altro, se non nei primi e negli ultimi episodi.
[modifica] Personaggi
| Per approfondire, vedi la voce Personaggi di Excel Saga. |
[modifica] Origine dei nomi
Rikudo inserì numerosi riferimenti alla sua città natale di Fukuoka, citando detti locali nella serie e battezzando i suoi personaggi con i nomi di alcune località cittadine. Il nome Daitenjin è un riferimento al nome del distretto commerciale di Fukuoka (Tenjin), i loro nomi in codice sono quelli di grandi magazzini e altri centri commerciali di quel distretto, mentre i loro cognomi sono quelli di quartieri della città. Excel, Hyatt e Sua Eccellenza Il Palazzo portano il nome di tre grossi hotel di Fukuoka, rispettivamente Hakata Excel Tokyu, Grand Hyatt Hotel, Il Palazzo. Il nome ACROSS deriva dalla Asian CrossRoads Over the Sea Building di Tenjin, Fukuoka. Elgala prende il nome dalla Fukuoka Elgala Hall.
Una serie che ha una caratteristica analoga è School Rumble; in tal caso i nomi dei personaggi sono presi da stazioni ferroviarie. Alcune difficoltà sono sorte per il passaggio da manga ad anime (i sottotitoli) del nome "Il Palazzo". Infatti in alcune versioni viene scritto Ilpalazzo senza spazio, errore che naturalmente chi non conosce l'italiano o l'hotel di Fukuoka ha qualche problema a notare.
Al contrario Kababu è stato battezzato non da un luogo, ma dal nome della mascotte della 1989 Asia-Pacific Expo, tenuta in Fukuoka per celebrare il centennale della fondazione della città moderna (nata dalla fusione di Hakata e Fukuoka).
[modifica] Manga
Il manga è basato principalmente sugli aspetti comuni della vita giapponese, da problemi importanti come il mercato del lavoro giapponese, lo stato dell'assistenza medica, la corruzione politica e l'uguaglianza delle donne a preoccupazioni più mondane, come le relazioni di lavoro in ufficio, la cerimonia di contemplazione dei fiori (hanami) e i giorni di raccolta della spazzatura nel vicinato.
Il manga contiene solo una modesta quantità di parodia diretta, l'organizzazione di Kababu è una citazione del genere sentai e Sekifumi Iwata, è una presa in giro di Black Jack di Osamu Tezuka. In Italia è stato pubblicato dalla Dynit sulla testata Crazy Manga con periodicità irregolare a partire dal novembre 2001 fino al volume 11, per poi venire interrotto a tempo indeterminato per questioni contrattuali. È stato pubblicato anche in Canada e negli Stati Uniti da VIZ Media e in Francia da Kabuto.
Il manga è stato pubblicato in:
Giappone: Shonen Gahosha
Italia: Dynit "Crazy Manga"
Francia: Kabuto
Spagna: Selecta Visión
Stati Uniti: VIZ Media
Canada: VIZ Media
[modifica] Origine del manga
Koshi Rikdo ha spiegato che il manga di Excel Saga è tratto da Municipal Force Daitejin, una sua dojinshi che aveva realizzato ai tempi della scuola. Il motivo della nascita di Excel Saga è stato il desiderio di Rikdo di sviluppare meglio il personaggio di Excel. Altra influenza è stata la situazione economica mondiale a quel tempo, che lui descrive "depresso con un vista pessimistica della vita". Secondo l'autore, egli scrisse Excel Saga come metodo per "ridere di quel punto di vista": il manga presenta infatti molti aspetti della vita giapponese quotidiana.
[modifica] Anime
| Per approfondire, vedi la voce Episodi di Excel Saga. |
L'anime è stato diretto da Shinichi Watanabe e pubblicato da Victor Entertainment, il gruppo che ha dato vita alla serie J.C. Staff compare spesso nella serie, la maggior parte delle volte chiedendo a Koshi Rikdo autorizzazioni.
Giappone: TV Tokyo
Italia: MTV, Cooltoon
Stati Uniti: Anime Network
Francia: Canal+
Brasile: Animax
Argentina: Animax
Messico: Animax
Venezuela: Animax
Inghilterra: Sci-Fi Channel
[modifica] Doppiatori
Di seguito sono elencati i doppiatori (in giapponese ed in italiano) dei personaggi principali:[7]
| Personaggio | Doppiatore originale | Doppiatore italiano |
|---|---|---|
| Excel | Kotono Mitsuishi | Federica De Bortoli |
| Hyatt | Omi Minami | Perla Liberatori |
| Sua Eccellenza Il Palazzo | Takahito Koyasa | Luca Ward |
| Frattaglia | Satomi Kooragi | Cristina Noci |
| Nabeshin | Shinichi Watanabe | Roberto Del Giudice |
| Grande Volontà del Grande Universo | Yuko Mizutani | Antonella Rendina |
| Pedro | Takashi Nagasako | Franco Mannella |
| Koshi Rikudo | Wataru Takagi | Luca Dal Fabbro |
| Norikuni Iwata | Showtaro Morikubo | Massimiliano Alto |
| Tooru Watanabe | Ryotaro Okiayu | Nanni Baldini |
| Misaki Matsuya | Yuka Imai | Barbara De Bortoli |
| Puchuu | Omi Minami | Francesca Manicone |
| Ropponmatsu | Satsuki Yukino | Stella Musy |
| Cosette | Akiko Yajima | Domitilla D'Amico |
| Quell'uomo | Ryotaro Okiayu | Roberto Draghetti |
| Key | Takeshi Shigeo | Patrizio Prata |
[modifica] Differenze sostanziali tra anime e manga
Tralasciando la presenza o assenza di alcuni personaggi, ci sono alcune differenze importanti tra il manga e l'anime. Per primo, nell'episodio dove Hyatt arriva su una nave Puchu da Marte e sembra essere una principessa marziana, nel manga invece viene assunta dopo un colloquio con Il Palazzo. Nel manga Il Palazzo è il capo assoluto dell'Across mentre nell'anime sembra che questi sia solo il capo della sezione giapponese dell'Across, si sente infatti parlare della Sede centrale, e alla fine si scopre che i 6 capi dell'Across sono i cosiddetti Sei Grandi dell'Across. Inoltre, nel manga, Excel sembra godere della fiducia di Il Palazzo, fiducia che non le è concessa nell'anime.
[modifica] Curiosità
- Nell'episodio 17, Animation USA, Excel prende le sembianze di Usagi Tsukino: nel doppiaggio originale la voce di Excel è di Kotono Mitsuishi, la stessa seiyū di Usagi (Bunny) di Sailor Moon.
- Nei DVD editi da Dynit nascosti nel menù degli extra ci sono dei Ghost Bonus, ovvero dei pezzi di Excel Saga ri-doppiati dai doppiatori originali.
- Il 26° episodio dell'anime è stato rilasciato solo in DVD e mai trasmesso da MTV.
[modifica] Note
- ^ La traslitterazione più giusta sarebbe Koushi Rikoudo ma l'autore stesso preferisce essere tradotto così nei titoli.
- ^ L'anime è conosciuto ampiamente come Excel Saga anche se il nome completo è Excel Saga - Animazione Sperimentale Insensata.
- ^ Qui è possibile trovare un'intervista a Shinichi Watanabe su AnimeNewsNetwork.
- ^ La trasmissione è iniziata il 7 ottobre 1999 all'una e mezza di mattina (orario normale giapponese).
- ^ Municipal Force Daitenjin è un sentai dojinshi, essenzialmente è da qui che proviene il personaggio di Excel.
- ^ Il nome Across deriva da un'impresa di costruzioni di Fukuoka ACROS FUKUOKA building
- ^ (EN) Excel Saga (TV): Overview. AnimeNewsNetwork.com. URL consultato il 18-10-2007.
[modifica] Voci correlate
[modifica] Altri progetti
Wikiquote contiene citazioni di o su Excel Saga
[modifica] Collegamenti esterni
- (JA) Rikudoukan: Sito ufficiale dell'autore
- (IT) Excel Saga Ultimate Sito su Excel Saga
- (IT) Fantasylands.net Info e Immagini su Excel Saga: 230 Immagini
- Scheda su Excel Saga de Il mondo dei doppiatori
- (EN) Scheda sull'anime Excel Saga sull'Anime News Network's Encyclopedia
- (EN) Scheda sul manga Excel Saga sull'Anime News Network's Encyclopedia
| Excel Saga | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Generale | Personaggi · Episodi | ||||
| Produzione | Koshi Rikdo · Shinichi Watanabe | ||||
| Doppiatori |
|
||||
| Spin-off | Puni Puni Poemi | ||||

