Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

Detective Conan: La mappa del mistero

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Detective Conan: La mappa del mistero
La mappa del mistero.png
Conan Edogawa ed Heiji Hattori in una scena del film
Titolo originale 名探偵コナン 迷宮の十字路(クロスロード)
Lingua originale giapponese
Paese di produzione Giappone
Anno 2003
Durata 107 min
Genere animazione, giallo, storico
Regia Kenji Kodama
Sceneggiatura Kazunari Kōchi
Produttore Michihiko Suwa, Masahito Yoshioka
Casa di produzione TMS Entertainment, Shogakukan, Yomiuri TV, Nippon Television
Distribuzione: Toho
Distribuzione (Italia) Mediaset
Fotografia Takashi Nomura
Musiche Katsuo Ōno
Storyboard Kenji Kodama, Akira Nishimori
Art director Yukihiro Shibutani
Character design Masatomo Sudō
Animatori Masatomo Sudō, Junko Yamanaka
Sfondi Kayoko Nishi

Detective Conan: La mappa del mistero (名探偵コナン 迷宮の十字路(クロスロード) Meitantei Konan - Meikyū no kurosurōdo?, lett. "Detective Conan - L'incrocio del labirinto"), conosciuto anche con il titolo internazionale Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital, è il settimo lungometraggio d'animazione dedicato alla serie anime Detective Conan, uscito in Giappone il 19 aprile 2003[1]. In Italia è stato trasmesso per la prima volta sul canale Hiro il 5 ottobre 2009 e poi replicato su Italia 1 e Italia 2. È l'ultimo film di Detective Conan diretto dal primo regista, Kenji Kodama.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

In primavera, un misterioso assassino uccide cinque degli otto membri di una misteriosa organizzazione criminale chiamata "Genjibotaru", che si è sciolta da tre mesi. Ogni membro prendeva il nome di uno dei seguaci di Minamoto no Yoshitsune e possedeva una copia del testo "Le cronache di Yoshitsune". I libri vengono rubati e con essi anche i fogli che compongono un misterioso codice cifrato.

Kogoro viene ingaggiato da un gruppo di monaci di Kyoto per ritrovare la statua del Buddha curativo, rubata dal tempio otto anni prima. Pochi giorni prima di ingaggiare Kogoro, al tempio era arrivata una lettera con un enigma che permetterebbe di ritrovare la statua. L'enigma consiste in un codice cifrato, identico a quello rubato dall'assassino. Così Kogoro, aiutato da Conan, comincia a investigare.

Più tardi, Conan incontra Heiji, che si trova anch'egli a Kyoto per indagare sulla morte di uno dei componenti della banda, che era un suo conoscente. Heiji rivela a Conan che sta cercando anche il suo primo amore, che poi si rivelerà essere Kazuha, incontrato in un tempio lì vicino otto anni prima. Il ragazzo mostra anche una sferetta di cristallo trovata nel tempio. I ragazzi si recano nei luoghi legati a Yoshitsune e qui Heiji viene aggredito dall'assassino.

Successivamente, un altro componente della banda viene ucciso. Tuttavia, in questo caso, Conan ed Heiji riescono a recuperare il libro e il codice.

Conan riesce a tornare per il momento Shinichi grazie al paikal, un liquore cinese simile al whisky. Lo aveva già usato, ma poi non aveva più funzionato perché il suo corpo aveva sviluppato gli anticorpi[2]. Ai gli dà però una pillola che causa il raffreddore, così le sue difese immunitarie diventano più deboli e il liquore funziona di nuovo.

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Personaggi principali[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Doppiatore giapponese Doppiatore italiano
Conan Edogawa[nota 1] Minami Takayama Irene Scalzo
Shinichi Kudo[nota 1] Kappei Yamaguchi Davide Garbolino
Ran Mori[nota 2] Wakana Yamazaki Debora Magnaghi
Kogoro Mori Akira Kamiya Oliviero Corbetta
Ai Haibara Megumi Hayashibara Tosawi Piovani
Ayumi Yoshida Yukiko Iwai Patrizia Scianca
Mitsuhiko Tsuburaya Ikue Ōtani Cinzia Massironi
Genta Kojima Wataru Takagi Luca Bottale
Heiji Hattori[nota 3] Ryō Horikawa Simone D'Andrea
Kazuha Toyama[nota 4] Yuko Miyamura Elisabetta Spinelli
Renata Bertolas (da bambina)
Hiroshi Agasa Ken'ichi Ogata Maurizio Scattorin
Sonoko Suzuki Naoko Matsui Laura Brambilla
Juzo Megure Chafūrin Riccardo Rovatti
Ninzaburo Shiratori Kazuhiko Inoue Claudio Moneta
Wataru Takagi Wataru Takagi Francesco Orlando
Miwako Sato Atsuko Yuya Paola Della Pasqua
Goro Otaki Norio Wakamoto Marco Balzarotti
  1. ^ a b Viene paragonato a Minamoto no Yoshitsune per le sue grandi abilità.
  2. ^ Viene paragonata a Shizuka Gozen, la concubina di Yoshitsune.
  3. ^ Viene paragonato a Saitō Musashibō Benkei, uno dei migliori seguaci di Yoshitsune, per la grande fedeltà al suo migliore amico.
  4. ^ Viene paragonata a Uzune, il primo amore di Benkei.

Personaggi originali del film[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Ruolo Età Doppiatore giapponese Doppiatore italiano
Fumimaro Ayanokoji ispettore della prima divisione investigativa della polizia di Kyoto, innamorato di Chikasuzu 28 anni Ryōtarō Okiayu Gabriele Marchingiglio
Enkai capo sacerdote del tempio Sannō in via Rokkaku, ragazzo-padre di Chikasuzu 65 anni Keisuke Ihara Marco Balzarotti
Ryuen monaco del tempio Sannō in via Rokkaku 34 anni Daiki Nakamura Claudio Moneta
Shuntaro Mizuo famoso attore del teatro Nō residente in viale Ebisu[nota 1], single 33 anni Kōji Yusa
Chikasuzu maiko della casa da tè Sakuraya nel quartiere Ponto[nota 2] 19 anni Mari Adachi Lorella De Luca
Ichikayo geisha della casa da tè Sakuraya nel quartiere Ponto[nota 2] - Rei Sakuma Renata Bertolas
Tae Yamakura proprietaria di una casa da tè nel quartiere di Miyagawa, madre adottiva di Chikasuzu da quattordici anni 52 anni Hiroko Suzuki Loredana Nicosia
Yoshitsune[nota 3] capo sacerdote del tempio di Gyokuryū sul monte Kurama, defunto leader della Genjibotaru [nota 4]
-
Taiga Saijo/Benkei Musashibō[nota 5] proprietario di un negozio di libri usati in via Teramachi; vice-capo della Genjibotaru; pluriomicida[nota 6] incastrato da Shinichi, steso da Heiji grazie a Conan e arrestato da Ayanokoji 35 anni Hirotaka Suzuoki Diego Sabre
Shozo Sakura/Saburō Ise[nota 7] proprietario di un negozio di antiquario in via Teramachi[nota 8], sesto ladro sgozzato a Kyoto 51 anni[nota 9] Saburō Kamei Riccardo Rovatti
Hachiro Kataoka[nota 10] primo ladro ucciso a Tokyo con una freccia al cuore 34 anni[nota 9] Kiyomitsu Mizuuchi
Shichiro Washio[nota 11] secondo ladro ucciso a Tokyo 35 anni[nota 9] Shinobu Satouchi Federico Zanandrea
Rokuro Kamei[nota 12] terzo ladro ucciso a Tokyo 35 anni[nota 9] Kōzō Mito
Heishiro Bizen[nota 13][nota 14] proprietario del negozio di takoyaki "Takohei" a Neyagawa[nota 15], vecchio conoscente di Heiji, quarto ladro ucciso a Osaka con una pugnalata al cuore 35 anni[nota 9]
-
Jiro Suruga[nota 16] proprietario dello "Snack Jiro" nel quartiere Higashiyama[nota 17], quinto ladro ucciso a Kyoto 32 anni[nota 9]
-
locandiera di Kyoto - Teiyū Ichiryūsai
bambino del kendo a Kyoto - Sachi Matsumoto
reporter di Tokyo - Isshin Chiba
impiegato della stazione di Kyoto - Jun'ichi Sugawara
  1. ^ (JA) 夷川児童公園, syunsukechin1.web.fc2.com. URL consultato il 25 marzo 2017.
  2. ^ a b (JA) 先斗町・「お茶屋 楠本」、「すし章」(推測), syunsukechin1.web.fc2.com. URL consultato il 26 marzo 2017. (JA) 四条大橋南岸, syunsukechin1.web.fc2.com, 16 agosto 2011. URL consultato il 26 marzo 2017. (JA) 四条大橋北岸鴨川にみそぎ川, syunsukechin1.web.fc2.com. URL consultato il 26 marzo 2017.
  3. ^ Ha il nome in codice di Minamoto no Yoshitsune.
  4. ^ È morto nel suo tempio tre mesi prima a causa di una grave malattia.
  5. ^ Ha il nome in codice di Saitō Musashibō Benkei, uno dei migliori seguaci di Yoshitsune.
  6. ^ Secondo l'articolo 199 del codice penale giapponese, nei casi di omicidio plurimo viene sempre applicata la pena di morte mediante impiccagione.
  7. ^ Ha il nome in codice di Ise Saburō Yoshimori, il primo seguace di Yoshitsune. "Saburo" (三郎 Saburō?) contiene l'ideogramma del numero 3 (三).
  8. ^ (JA) 寺町通下御霊神社&ザスクリーン&協栄ビル管理(株)(推測), syunsukechin1.web.fc2.com, 13 agosto 2011. URL consultato il 25 marzo 2017.
  9. ^ a b c d e f Sono morti ad aprile.
  10. ^ Ha il cognome di Kataoka Hachirō Tsuneharu, uno dei seguaci di Yoshitsune. "Hachiro" (八郎 Hachirō?) contiene l'ideogramma del numero 8 ( hachi?). Nella versione italiana viene chiamato "Akira".
  11. ^ Ha il cognome di Washinoo Saburō Yoshihisa, uno dei seguaci di Yoshitsune. "Shichiro" (七郎 Shichirō?) contiene l'ideogramma del numero 7 (? si può pronunciare anche "shichi").
  12. ^ Ha il cognome di Kamei Rokurō Shigehira, uno dei seguaci di Yoshitsune. "Rokuro" (六郎 Rokurō?) contiene l'ideogramma del numero 6 ( roku?).
  13. ^ "Heishiro Bizen" (備前平四郎 Bizen no Heishirō?) contiene l'ideogramma del numero 4 (? si può pronunciare anche "shi") ed è l'unico a non avere un nome in codice relativo a Yoshitsune.
  14. ^ Era comparso alla fine del terzo OAV.
  15. ^ Questo negozio esiste davvero. Cfr. (JA) 寝屋川市磯平(推測), syunsukechin1.web.fc2.com. URL consultato il 17 marzo 2017. (JA) 寝屋川市「磯平」(推測), syunsukechin1.web.fc2.com, 12 agosto 2015. URL consultato il 17 marzo 2017.
  16. ^ Ha il nome in codice di Suruga Jirō, uno dei seguaci di Yoshitsune. Benché la sillaba "ji" nel nome sia scritta con l'ideogramma 次 ("prossimo"), vi è comunque un riferimento a un numero perché "ji" è una delle possibili pronunce dell'ideogramma del numero 2 (二).
  17. ^ Questo negozio esiste davvero. Cfr. (JA) 変身処舞香(推測), syunsukechin1.web.fc2.com, 14 agosto 2011. URL consultato il 17 marzo 2017.

Nota: tutti i nomi di battesimo dei nomi in codice delle vittime assassinate terminano in "rō" (? "figlio").

Personaggi nei titoli di coda[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Ruolo Età Doppiatore giapponese Doppiatore italiano
Nanami Komori ragazza che gira per Kyoto giocando a palla
-

Note sulla produzione[modifica | modifica wikitesto]

Ataka no Benkei, uno dei capitoli del libro su Yoshitsune e il passo centrale del film, è uno dei programmi del teatro Nō e, nel 1945, ne derivò Quelli che camminavano sulla coda della tigre, un film in bianco e nero di soli uomini, diretto da Akira Kurosawa e con protagonista Benkei.

Pur non essendoci mai coerenza nelle ambientazioni temporali di Detective Conan visto che i personaggi non invecchiano, il film si svolge nel 2003. L'episodio 315 (340 secondo la numerazione italiana) è ambientato a metà aprile 2003, quindi il film inizia poco dopo e finisce prima dell'episodio 320 (345 secondo la numerazione italiana), ambientato a maggio 2003.

Il fittizio tempio di Gyokuryū è basato su tre templi di Kyoto: Ninna-ji, Tenryū-ji e Kurama-dera. Il fittizio tempio Sannō sul Daigo-ji.[3]

Collegamenti con altri casi[modifica | modifica wikitesto]

Alla fine del terzo oav, ambientato venerdì 4 aprile 2003, compare Heishiro Bizen. Avendo 34 anni, il film si svolge alcuni giorni dopo il suo 35° compleanno.

Vi è un riferimento al secondo film. Quando Heiji rivela che Shozo Sakura è il ladro Saburō Ise, Kogoro afferma che di sicuro lui stesso non è una vittima, benché il suo nome, "Kogoro" (小五郎 Kogorō?), contenga l'ideogramma del numero 5 ( go?) e le vittime abbiano nel nome i numeri da 2 a 8 tranne appunto il 5. Il suo nome inoltre termina con l'ideogramma "rō" come quelli delle vittime, anche se lui non lo dice. Conan commenta dicendo che "quello successe molto tempo fa", riferendosi al secondo film, in cui l'assassino uccide vittime i cui nomi sono collegati a delle carte da gioco e quindi per la maggior parte contengono ideogrammi e/o pronunce di numeri. Nella versione italiana questo riferimento non è stato mantenuto: Kogoro dice solo che aveva già sospettato che Sakura fosse il ladro, causando un'incoerenza con gli ideogrammi dei nomi delle vittime che appaiono in sovrimpressione.

Colonna sonora[modifica | modifica wikitesto]

Exquisite-kfind.png Lo stesso argomento in dettaglio: Colonne sonore di Detective Conan.

Il musicista Katsuo Ōno ha composto trentuno nuove tracce, che sono poi state usate anche nella serie televisiva. La sigla finale è Time After Time ~ Hana mau machi de ~ (Time after time〜花舞う街で〜? lett. "Volta dopo volta - Nella strada dei fiori turbinanti"), di Mai Kuraki.

Versione italiana[modifica | modifica wikitesto]

In Italia il film è stato solo trasmesso in televisione, in una versione intera e in una divisa in cinque parti da venti minuti circa, entrambe senza censure video e con lo stesso doppiaggio non censurato.

La versione intera è stata trasmessa per la prima volta su Hiro il 5 ottobre 2009 e replicata per la prima volta in chiaro su Italia 1 domenica 11 settembre 2011, alle ore 14:30. Questa versione mantiene la sigla finale originale con le relative immagini e l'introduzione che riassume l'inizio della storia del manga, presente in ogni film seppur con qualche differenza. L'epilogo è dopo la sigla finale come in originale. Alla trasmissione su Italia 1, finora l'unica in chiaro per questa versione, non sono state trasmesse né la sigla finale né l'epilogo.

La versione divisa in parti è stata trasmessa su Italia 2 dal 1º al 5 agosto 2012. Per questa versione è stata utilizzata come sigla sia iniziale che finale di ogni parte la prima sigla italiana della serie televisiva, Detective Conan di Giorgio Vanni, con le immagini della sigla di apertura dell'episodio speciale 479, in cui sono presenti quindi anche alcuni personaggi comparsi solo in quell'episodio. Per la prima parte della sigla finale, le immagini sono spostate sulla destra e i titoli internazionali in inglese scorrono su sfondo nero sulla parte sinistra dello schermo. La versione divisa in parti è priva dell'introduzione e ha l'epilogo collocato prima della sigla finale anziché dopo.

Nel doppiaggio italiano, solo in questo film, Kogoro viene erroneamente chiamato "ispettore". Inoltre, sempre solo in questo film, viene detto "Giovane Squadra dei Detective", invece che "Squadra dei Giovani Detective" come avviene di solito nella traduzione dell'anime, ma sono comunque entrambe traduzioni corrette di "Shōnen Tanteidan" (少年探偵団?).

Errori e inesattezze[modifica | modifica wikitesto]

  • Megure e Takagi incontrano la prima volta Otaki nei file da 3 a 5 del volume 79 (episodi 710-711 dell'anime, 762-763 secondo la numerazione italiana).

Incassi[modifica | modifica wikitesto]

Il film ha incassato circa tre miliardi e 200 milioni di yen, ovvero circa 21 milioni di euro, classificandosi al terzo posto dei film giapponesi con il maggior incasso in patria nel 2003.[4]

Home video[modifica | modifica wikitesto]

In Giappone il film è stato pubblicato da Universal Music Japan in DVD il 17 dicembre 2003[5] e in VHS il 7 aprile 2004[6]. Dopodiché, il film è stato pubblicato da Being con l'etichetta B-vision in Blu-ray Disc il 24 dicembre 2010[7]. Being ha pubblicato anche una nuova edizione in DVD il 25 febbraio 2011[8]. In Italia non è mai stato pubblicato per l'home video.

Versione a fumetti[modifica | modifica wikitesto]

Con i fotogrammi di questo film è stato prodotto un anime comic in due volumi dal titolo Gekijōban Meitantei Conan - Meikyū no crossroad (劇場版 名探偵コナン 迷宮の十字路(クロスロード) Gekijōban Meitantei Konan - Meikyū no kurosurōdo?, "Detective Conan - Il film - L'incrocio del labirinto"). La "prima parte" ( ?) è stata pubblicata da Shogakukan il 18 novembre 2003[9] (ISBN 4-09-127751-9), la "seconda parte" ( ge?) il 18 dicembre dello stesso anno[10] (ISBN 4-09-127752-7). Un'edizione in volume unico è stata poi pubblicata sempre da Shogakukan il 15 aprile 2006[11] (ISBN 4-09-120518-6).

Un manga tratto dal film e con lo stesso titolo, disegnato da Yutaka Abe e Denjirō Maru, disegnatori anche di alcuni volumi di Detective Conan Special Cases, è in pubblicazione sulla rivista Shōnen Sunday Super dal settembre 2016.[12]

Galleria d'immagini[modifica | modifica wikitesto]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (JA) Detective Conan - L'incrocio del labirinto, allcinema.net. URL consultato il 25 settembre 2010.
  2. ^ Volume 10, file 2-8 (episodi da 48 a 50 dell'anime, da 49 a 51 secondo la numerazione italiana)
  3. ^ (JA) 名探偵コナン劇場版「迷宮の十字路」の聖地一覧, syunsukechin1.web.fc2.com. URL consultato il 16 marzo 2017.
  4. ^ (JA) Film con il maggior incasso nel 2003, eiren.org. URL consultato il 13 maggio 2008.
  5. ^ (JA) Detective Conan - L'incrocio del labirinto [DVD], amazon.co.jp. URL consultato il 3 aprile 2014.
  6. ^ (JA) Detective Conan - L'incrocio del labirinto [VHS], amazon.co.jp. URL consultato il 3 aprile 2014.
  7. ^ (JA) Film - Detective Conan - L'incrocio del labirinto (Blu-ray), amazon.co.jp. URL consultato il 3 aprile 2014.
  8. ^ (JA) Film - Detective Conan - L'incrocio del labirinto [DVD], amazon.co.jp. URL consultato il 3 aprile 2014.
  9. ^ (JA) Detective Conan - Il film - L'incrocio del labirinto - Prima parte, skygarden.shogakukan.co.jp. URL consultato il 21 febbraio 2010.
  10. ^ (JA) Detective Conan - Il film - L'incrocio del labirinto - Seconda parte, skygarden.shogakukan.co.jp. URL consultato il 21 febbraio 2010.
  11. ^ (JA) Detective Conan - Il film - L'incrocio del labirinto, skygarden.shogakukan.co.jp. URL consultato il 21 febbraio 2014.
  12. ^ Detective Conan: termina il manga spinoff e ne debuttano altri due!, animeclick.it, 29 aprile 2017. URL consultato il 29 aprile 2017.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]