Discussioni utente:Cloj/Archivio20

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ciao Cloj, ti scrivo per ringraziarti per il tuo attivismo sulle pagine degli assedi di Costantinopoli; e ne approfitto ovviamente per salutarti! :) Ciao e buona giornata. AlexanderVIII Il catafratto 13:59, 3 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Illustrissimo Mio caro amico[modifica wikitesto]

Solo per ringraziarti per la "spiega" data sul temine sionismo (mi serve per una polemica in corso in altri luoghi) MeekDraco (msg)

Re: Grazie[modifica wikitesto]

Maddecché! Se sono online e vedo, cerco di aiutare. Spiace solo non arrivare in tempo ad aggiornare i vandalismi in corso, sigh!
Buona continuazione e buon weekend! --Azrael 16:15, 5 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Caro Cloj: vedo che hai spostato "Accademia di belle arti di Foggia" ad "Accademia di Belle Arti di Foggia". La stessa cosa ho fatto anch'io con quella di Frosinone, ma vedo che la voce madre è Accademia di belle arti senza maiuscole. Cosa facciamo? Rispostiamo? Cordialmente ---Ricce (msg) 19:01, 5 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Descrizione incasinata della foto[modifica wikitesto]

Ciao! Ho dato un'occhiata a File:CriGio in Tunisia.jpg per scopiazzare la categoria delle foto degli utenti, e ho visto che c'è qualche casno di template nella descrizione... dacci un'occhiata! ;) E buona domenica! -- Massic80 Contattami 12:29, 6 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Direi di sì: te l'avrei corretta, ma non sapevo cosa volessi ottenere ;) Non mi è chiara la cosa delle due date... -- Massic80 Contattami 13:10, 6 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Template:Civiltà[modifica wikitesto]

Vorrei proporre la creazione del Template:Infobox civiltà. Un abozzo si trova qui mentre un esempio si trova qui. Prima però vorrei avere l' opinione degli utenti al Progetto:Storia. Gentilmente, se volete proporre una modifica proponetela nella pagina di discussione. Grazie. .--Marco zangari (msg) 10:59, 6 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Re:Civiltà[modifica wikitesto]

Mi hanno detto che è più adatto Civiltà, quindi se non c'è nient'altro io adesso creo questo benedetto template.--Marco zangari (msg) 18:04, 6 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Modifiche immotivate[modifica wikitesto]

Ciao, ti invito caldamente a motivare le modifiche da te apportate (il riferimento è alle elezioni in Israele).--Pelusu (msg) 00:05, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Fallo. Voglio proprio vedere.--Pelusu (msg) 00:06, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Torno a dire: non è da cancellazione immediata. Puoi chiedere, se vuoi, la cancellazione semplificata. Leggiti i requisiti di cancellazione.--Pelusu (msg) 00:08, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Non ci siamo ancora...L'avviso di cancellazione dei mandarlo all'autore (che non sono io). Forse la mia "iattanza" è semplicemente "rigore militare".--Pelusu (msg) 00:22, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Prego.Ciao.--Pelusu (msg) 00:26, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Poi l'avviso deve essere messo anche all'interno della stessa voce Elezioni in Israele.--Pelusu (msg) 00:39, 7 giu 2010 (CEST)[rispondi]

riguarda Associazione di Terra Santa[modifica wikitesto]

ciao! Ti scrivo riguardo alla discussione sull'Associazione di Terra Santa. i testi sono dimagriti e i link quasi inesistenti, per cui l'avviso si potrebbe togliere, che ne dici? grazie dell'attenzione

Corrado

Chiedo per l'ennesima volta di togliere l'avviso (ormai inutile e fuori luogo) sul punto di vista neutrale riguardante l'Associazione di Terra Santa. Chiederei inoltre più serietà non solo nel controllare e giudicare negativamente ma anche nel risistemare i propri avvisi obsoleti. grazie della gentile attenzione

--Corrado.jerusalem (msg) 08:33, 17 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Buon compleanno[modifica wikitesto]

Auguri!
Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Tanti auguri! Purtroppo non ho babel da assegnare, quindi credo che ti dovrai accontentare della solita torta :-D --Causa83 (msg) 09:13, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Auguroni Cloj, altri 100 di questi anni! Come regalo ti dono questo babel, che ho donato solo a pochi fortunati eletti (mi domando perché non te l'avessi già dato):

Questo utente è stato insignito del titolo di catafratto da Alexander VIII, per meriti bizantinistici.
) AlexanderVIII Il catafratto 00:42, 10 giu 2010 (CEST)[rispondi]



Ciao ti ringrazio per aver riordinato quanto ho scritto su Lussorio Martire, in effetti era la prima volta che intervenivo su questa enciclopedia. Peraltro sono l'autore dei testi in bibliografia. Dovrò necessaraimente correggere anche i contenuti della voce "Fordongianus" in cui compaiono non poche inesattezze e anche in questo caso farò riferimento alla mia pubblicazione: Fordongianus, memorie litiche, immagini, frammenti di storia civile e religiosa. Probabilmente avrò necessità di aiuto, non ho capito, infatti, come si inseriscono le note, per il resto farò riferimento ai tuoi consigli e preparerò il testo da inserire. Grazie ancora, a presto. Mario Zedda


Longobardi e pogroom in Sicilia[modifica wikitesto]

Carissimo, se una cosa non e' chiara si chiede a chi sa. Avevo inserito citazione necessaria in quanto ritenevo che il termine longobardi si riferisse ai discendenti di questi longobardi e non a generici immigrati da Lombardia e Piemonte in Sicilia. Tuttavia non sarebbe piu' opportuno spostare questa tua indicazione ad inizio del paragrafo 3.4 dove si parla di "longobardi" , considerando che il riferimento che hai inserito sembra trattare di questioni linguistiche Dialetti gallo italici, mentre il contesto in cui era chiesta la citazione richiedeva piuttosto una fonte di storia che indicasse (o spiegasse) che questi pogroom fossero istigati da lombardi e piemontesi: "genti lombarde", meglio ancora "piemontesi e lombarde" perche' e' cosi' che si capisce leggendo la frase, ossia il pensiero volge ad antenati di Nino Bixio & Co. Se sbaglio corrig.... Ciao --Bramfab Discorriamo 15:32, 22 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ma figurati, non sono affatto seccato o altro. Solamente che quando non capisco qualcosa che giudico dovrei esere in grado di capire mi incanisco. Saluti e buon lavoro (spero non faccia troppo caldo). Ciao --Bramfab Discorriamo 15:55, 22 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Complimenti ora e' tutto piu' chiaro. Un pezzo di storia molto poco noto, che probabilmente non sara' mai traccia di tema per la maturita'. Ciao --Bramfab Discorriamo 17:17, 22 giu 2010 (CEST)[rispondi]
Allora attendo settembre per godermi l'opra tua. Ciao --Bramfab Discorriamo 17:59, 22 giu 2010 (CEST). La storia di questa migrazione nella penisola in senso nord -> sud e' decisamente intrigante. --Bramfab Discorriamo 10:03, 23 giu 2010 (CEST)[rispondi]

stavo ancora correggendo! mi ahi fatto perdere informazioni. --Cristiano64 (msg) 20:10, 23 giu 2010 (CEST)[rispondi]

scusa se mi sono innervosito. Adesso sospendo. Nei prossimi giorni volevo approfondire di molto. Adesso continua pure tu. considera che è solo l'inizio. mi spiace. Capita. Saluti. --Cristiano64 (msg) 20:15, 23 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao Cloj, avrei bisogno della tua consulenza. Nella voce in oggetto vi sono due diverse espressioni nel titolo della voce e nell'incipit. Ti vorrei pregare di controllare ed anche la traduzione in lingua araba. GrazieBurgundo(posta) 18:26, 24 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Traslitterazione[modifica wikitesto]

Vediamo se riesco a beccarti al volo: mi interesserebbe sapere se la traslitterazione del nome di questo attore è giusta. Ciao --Cotton Segnali di fumo 23:59, 26 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Grazie mille. Buonanotte. --Cotton Segnali di fumo 00:06, 27 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Publio ecc.[modifica wikitesto]

Ciao. Passavo per Publio e ho visto il tuo 'da fare'. Ho fatto, ma alla mia (vecchia) maniera. Se i metodi sono cambiati uccidimi. Vale!--Horatius - (e-pistul@e) 23:28, 27 giu 2010 (CEST)[rispondi]

PS a latere, facendomi i cavoli non miei sono andato alla sicilia mussulmana. Leggo: "nfatti la loro religione proibisce ai musulmani di vivere sotto un governo non-musulmano, se ciò possa essere evitato". Io la frase la toglierei. Pensa cosa succederebbe se qualche bizzarro e inverdito personaggio che imperversa soprattutto sulla riva sinistra del "Grande Fiume" (cit. da G. Guareschi) riuscisse a leggere questa pagina... wahwahwah! :P

Traslitterazioni[modifica wikitesto]

Comunemente, sui saggi, sui giornali, sui libri, sul web, nelle conversazioni si usano quelle traslitterazioni. Infatti sono quelle che sono state scelte come titolo delle rispettive voci. Propendere per una versione poco comune, infarcita di segni linguistici e accenti, rende pesante la lettura e mi sembra un modo di eludere le convenzioni linguistiche in uso su wikipedia. --AndreaFox bussa pure qui... 18:02, 28 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Mi pare che siamo già sulla traslitterazione scientifica, almeno per il cirillico e per l'arabo. --Crisarco (msg) 13:18, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Avendo avuto a che fare con te già in passato, ti consocevo già per essere un utente tranquillo, paziente, cortese e competente: infatti, tengo a precisare che non ho accusato certo te di antisemitismo - non vorrei che fosse passato questo "messaggio" - ma ho semplicemente detto che, con quella motivazione nell'avviso - a mio parere potenzialmente fuoriera di fraintendimenti -, avremmo potuto attirarci accuse di antisemitismo. A latere, sono pienamente d'accordo con gli interventi che hai fatto. Ciao! --AndreaFox bussa pure qui... 12:29, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Vista la tua vicenda familiare devo dire che sei stato davvero fortunato. Dev'essere molto bello poter scrivere di storia al grande pubblico, è sempre stato uno dei miei sogni e dei miei obiettivi futuri -anche se ho scelto una carriera universitaria divergente rispetto a questo obiettivo-. --AndreaFox bussa pure qui... 13:42, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Studio giurisprudenza. --AndreaFox bussa pure qui... 15:00, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Speriamo che non ****! :)Grazie per l'augurio e contraccambio! è questo tuo padre? P.s. se non sono indiscreto, potresti indicarmi una o due opere che hai scritto? Sarei curioso di leggerle. Visto il tuo stile di scrittura e i criteri che usi potrei trovarle interessanti. --AndreaFox bussa pure qui... 15:27, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Capisco. Fai bene, è prudente. Che cosa intendi per "WP"? Purtroppo non sò cosa sia. --AndreaFox bussa pure qui... 16:24, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ti dico la verità: non sò usarla :). Facciamo così: dopo o domani vedo con più calma se riesco a capire come funziona. Se riesco, lo capirai perchè i arriverà un'e-mail ;). Sino ad allora, ti ringrazio per la disponibilità e ti saluto. Ciao! --AndreaFox bussa pure qui... 16:34, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao Cloj, non te la prendere, ma tipicamente gli aggettivi rischiano di essere POV per la loro natura qualitativa e non quantitativa --ignis Fammi un fischio 13:35, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

tipicamente NPOV è Colombo scoprì l'america, POV è il grande navigatore Colombo scoprì le ricche terre d'america. Non contare sul "fatto notorio", perchè ciò che è notorio a te, non lo è per altri. Che significa molto? sulla base di cosa si introduce un criterio che è qualitativo e non quantitativo e tipicamente soggettivo? per me 3 mele possono essere molte, per te poche. saluti --ignis Fammi un fischio 15:52, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]
uhmm, mica voleva essere un match :-) volevo solo esprimerti la mia opinione. In non discuto affatto l'esattezza dei termini da te usati, io dico che, per loro natura, sarebbe meglio farli esprimere ad una fonte e non a wikipedia :-) --ignis Fammi un fischio 16:36, 29 giu 2010 (CEST)[rispondi]

Re: Gran Vizir o gran vizir[modifica wikitesto]

Non è minuscolite imperante, ma una precisa regola della grammatica italiana: in maiuscolo solo i nomi propri o le parole dopo il punto. Non vi sono eccezioni. Altre lingue (tedesco ed inglese ad esempio) hanno diverse regole.

Questo non è un capriccio della nostra lingua (né di quella francese o spagnola sepre ad esempio), ma ha una precisa motivazione: inserire troppe maiuscole a sproposito rende difficoltosa la lettura. Perché gran vizir o primo ministro dovrebbero essere maiuscoli o dovrebbero mai essere fraintesi? Il lettore è ebete (perché bisognerebbe essere proprio ebeti per fraintendere gran vizir con qualcos'altro, non posso nemmeno immaginare cosa)? Se il lettore è ebete una maiuscola non lo renderà migliore di quello che è...

L'Imperatore del Minuscolo F l a n k e r 11:51, 2 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Il Serianni che tu citi non fa altro che darmi ragione, maiuscoli i nomi propri (ed eventualmente quelli stranieri). Ma andiamo con ordine: «la maiuscola può trovarsi» vuol dire:
  1. che il Nostro (nota la maiuscola) intende che raccoglie l'uso, non la regola;
  2. che può, ma non è quindi obbligatorio, essere presente la maiuscola.
Poi analiziamo i punti:
  • maiuscola di reverenza: perché usarle? Non c'é motivo. In più la volta che poi non si usano, automaticamente si offende un personaggio o si diminuisce un ente.
  • nomi esotici: qui si usano le maiuscole. Sempre. (Ad esempio Lord o Sir sono sempre maiuscoli)
  • soprannomi: sono, appunto, locuzioni usate al posto del nome proprio originale. Anche qui su Wikipedia sono usati al maiuscolo.
  • i nomi di secoli: io sono contro l'uso (non c'é ragione per la maiuscola), ma qui su Wikipedia sono usati al maiuscolo.
  • lettere che costituiscono una sigla: qui su Wikipedia sono usati al maiuscolo.

...

Ed arriviamo al punto cruciale:
  • «caratteristico il ricorso alla maiuscola ... per segnalare che un vocabolo è usato nella sua accezione più generale e comprensiva»: quindi dovrebbero essere maiuscoli tutti i lemmi dell'enciclopedia... c'é bisogno che aggiunga altro?
Però vorrei sapere invece perché tu pensi che il lemma in questione vada maiuscolo (lo dico seriamente, eh). Non mi risulta (non lo conosco) che l'arabo abbia le maiuscole. --F l a n k e r 19:20, 2 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Hi! Without giving a source you set Hassan Nasrallah dead. As much as I read the news yesterday he only announced the death of en:Mohammad Hussein Fadlallah but isn't dead himself. Do you have a relyable source to confirm your changes in the article about Nasrallah? If not, please, make your changes undone. I don't speak any Italian, so I'm not capable of doing it myself. Thank you. --Miebner (msg) 08:07, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Thanks for checking. Would you be so kind to check Discussione:Nieves Navarro#Death as well? I doubt that she is dead as I couldn't find any evidence!? I don't want to copy her death into German Wikipedia without further evidence. Grazie! --Miebner (msg) 18:47, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Domanda tipo "Il milionario"[modifica wikitesto]

Immagino di chiedere troppo, ma sapresti mica cosa siano gli stili di canto tradizionale pakistano Raag Vidya e Bol Bandish ? Ciao --Cotton Segnali di fumo 21:52, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]

E, esagerando, cosa significa il titolo Ustad ? --Cotton Segnali di fumo 21:55, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Devo ammettere che l'avevo intuito dal contesto, ma per curiosità ho preferito chiedere, Grazie. --Cotton Segnali di fumo 22:28, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Se può interessarti, questa era la fonte dei miei dubbi. Buonanotte. --Cotton Segnali di fumo 22:53, 5 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Tu quoque?[modifica wikitesto]

(E non proseguo perché siamo quasi coetanei. Quasi.:P )- Allora, stavo ciondolando e sono capitato su Feziale. Do un'occhiata alle note e vedo che Tito Livio ha scritto delle "Historiae". Interessante. Mi puoi dare qualche riferimento? Perché io sono rimasto che ha prodotto "solo" Ab Urbe Condita...". Le historiae mi mancano. Vedi come sono ignorante! Ah questi traduttori UTET... Vale! --Horatius - (e-pistul@e) 16:21, 7 lug 2010 (CEST) P.S. Preavviso - Spero che mi permetterai di romperti le scatole per e-mail perché avrò (forse) necessità di qualche aiuto su un testo che sto producendo, il cui periodo storico sta fra la prima e la seconda guerra punica. Ma se non vuoi essere disturbato fuori di qui basta dirlo. Me la caverò. Certo meno bene :) Thx --Horatius - (e-pistul@e) 16:25, 7 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Aeronautica sconosciuta (da me) & periodo storico non citato in it.wiki[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, quando si tratta di arogomenti che hanno a che fare con il mondo arabo vengo sempre a romperti le scatole, semmai dovrai curare qualche tuo wikiadepto da aggregarmi ;-D Cercando info su un velivolo appena stubbato, il SAML S.2, sono finito in questo sito in lingua inglese scoprendo un lato per me oscuro delle aviazioni militari della penisola araba (e non solo) che mancano completamente nella lista delle forze aeree mondiali. Saresti così cortese da estrapolare almeno il nome di alcune di queste, come ad esempio quella del en:Mutawakkilite Kingdom of Yemen, ed inserirle nella lista di cui sopra? Grazie e scusa per le incombenze che ti propongo :-)--threecharlie (msg) 09:18, 11 lug 2010 (CEST)[rispondi]

PS: ho appena scoperto che la bandierina del periodo yemenita 1927-1962 esiste ( Bandiera del Regno dello Yemen Regno dello Yemen ) ma come vedi wikilinka non troppo correttamente a Yemen (come se la nostra Bandiera dell'Italia Italia linkasse effettivamente ad Italia e non al Regno). Puoi farci qualcosa?--threecharlie (msg) 09:24, 11 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Grazie intanto per aver creato la voce, se non altro ora ho corretto il link della bandierina di cui sopra. Vedo di leggermi la tua traduzione (che già stavo osservando in corso d'opera) e vedo se riesco ad utilizzarla per farne uno stub sulla base del link che ti ho lasciato qui sopra. Nel caso chiedo aiuto, però ora devo dare priorità ad altre cose che volano (ma vedo comunque di mettere giù qualcosa) :-)--threecharlie (msg) 23:08, 19 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Sì, ho notato che alle volte fai il mio correttore di bozze e la cosa non può farmi che piacere, primo perché vuol dire che le voci che faccio non sono proprio cattedrali nel deserto e poi, cosa più importante, perché ho imparato a stimarti come persona e il tuo "controllo" lo interpreto come una gratificazione di uno dei pilastri della correttezza e della poliedricità tra gli utenti italo-wikipediani. :-)--151.16.35.86 (msg) 23:17, 19 lug 2010 (CEST) (ehm, mi ha sloggato di forza ;-) --threecharlie (msg) 23:18, 19 lug 2010 (CEST))[rispondi]

Pogrom di Istanbul[modifica wikitesto]

Caro Cloj,

mi chiedi di specificare gli errori. Si tratta di una traduzione della corrispondente voce in lingua inglese, ma eseguita probabilmente da un utente di madrelingua non italiana. È un testo impacciato e poco scorrevole, che in genere ripete pari pari la costruzione della frase inglese o traduce alla lettera le espressioni proprie dell'originale.

In realtà ho corretto già io stesso diversi passaggi, aiutandomi anche con l'originale (non si vede nella "cronologia" ?), ma la voce va sostanzialmente riscritta. Ho messo l'avviso per la semplice ragione che esistono forse utenti più veloci di me, e non è inutile segnalare che la voce è da rimettere a posto.

Saluti UD

Dopo due-tre anni...[modifica wikitesto]

... mi rifaccio vivo in questi lidi. Adesso scappo, perché dovrei anche mangiare, tornerò forse dopo. Ciao! :-D - Francesco da Firenze (msg) 20:36, 16 lug 2010 (CEST)[rispondi]

L'intenzione era valida all'epoca.
Come si dice, acqua ne è passata sotto i ponti, e non vengo ora certo a riproporti qualcosa che non hai ritenuto di perseguire in questi tre anni, figurati! ;-D - Francesco da Firenze (msg) 05:14, 20 lug 2010 (CEST)-[rispondi]

Prego... :-) Oggi ho notato che quell'IP, ed uno correlato, avevano sostituito diverse volte ANP con AP, anche nei testi delle diverse voci... mò lo teniamo d'occhio in due :-) Ciao, Veneziano- dai, parliamone! 21:56, 18 lug 2010 (CEST)[rispondi]

...eh, un po' hai ragione[modifica wikitesto]

Ciao, devo ammettere che sto scrivendo meno dei tempi passati però, oltre alle correzioni, quasi ogni giorno aggiungo cose nuove, anche se non ampie; per ora la mia attenzione è rivolta a concezioni e quindi pochissimo a "biografie" e storia comunque spero magari in futuro di dedicarmici meglio. Grazie per l'invito appassionato. Ciao, --Chashmal (msg) 09:52, 19 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Complimenti Cloj!!!!! Ma l'hai fatta tutta tu quella su Saadya Gaon? Veramente complimenti!! Ciao e scusa se non mi sono complimentato prima con te, --Chashmal (msg) 10:12, 19 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Occhio: è meglio scrivere Ghersonide. Ancora saluti, --Chashmal (msg) 10:24, 19 lug 2010 (CEST) ed anche "Yehudah" anziché "Yehuda" --Chashmal (msg) 10:25, 19 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Zoroastrismo[modifica wikitesto]

Ho cancellato il tuo intervento. Le ragioni sono semplici, il testo di Piantelli Gnoli tratta correttamente dell'analisi dell'Avesta che contiene diverse tradizioni e credenze sedimentate nel corso dei secoli (ivi compreso quello Medo). Lo Zoroastrismo è la religione professata dagli zoroastriani oggi in India e Iran ed è monoteista. Sostenere che lo Zoroastrismo è quello che si legge in modo critico nell'Avesta è come sostenere che l'Ebraismo è monolatrico, enotoeista etc.etc. con una lettura critica della Bibbia. No, l'ebraismo è monoteista anche se la lettura critica della Bibbia fa rilevare la sedimentazione di differenti approcci religiosi nel corso dei secoli. --Xinstalker (msg) 15:12, 19 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Scusami pensavo fosse una svista. Quindi non cancello più il tuo intervento. Ma credo non ci siamo compresi, non contesto assolutamente quello che tu hai inserito e conosco bene Gherardo Gnoli, quello che riporti è assolutamente corretto. Quello che sostengo è una cosa diversa ovvero che lo Zoroastrismo è una religione monoteista. I credenti zoroastriani sono monoteisti, certamente ha passato diverse fasi, letture, etc. Ma non puoi sostenere che questa religione non sia oggi monoteista. --Xinstalker (msg) 18:41, 19 lug 2010 (CEST) P.S. Ti va di discuterne in pagina di discussione della voce? Ripeto ciò che hai inserito è assolutamente corretto, per carità Gherardo Gnoli è un'autorità e lo conosco molto molto bene, che non si venga a dire che lo critico.. lo Gnoli fratello di dell'indianista Raniero... :) Sto solo sostenendo che la critica all'Avesta con l'analisi dello sviluppo religioso di questa fede non va confusa con le credenze zoroastriane di oggi, questo Gherardo Gnoli non lo sostiene. --Xinstalker (msg) 18:46, 19 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Ho reinserito il 'mal tolto' inquadrandolo a mio avviso più correttamente. Spero tu sia d'accordo. Ma quella voce va riscritta perché manca di tutto. Nel frattempo sto lavorando sull'Avesta, iniziando a toccare Zarathustra (da riscrivere) se mi dai una mano mi fai felice. Scusami ancora per l'intervento bold ma credevo in una tua svista facilmente da te individuabile, pensavo fossi subito d'accordo nel non confondere lo Zoroastrismo di oggi con la correttissima ricostruzione storica di Gnoli. ciao!--Xinstalker (msg) 19:06, 19 lug 2010 (CEST)[rispondi]

sospendere lo studio dell'islām e andara alle fonti? Investigare seriamente il mazdeo? Magari solo per un anno. Perché no? :) --Xinstalker (msg) 23:00, 23 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Beh... ti vorrei distogliere dall'islām per un po'.. mi hai citato Gnoli fratello... allora ti ricordo i suoi studi sul mēnōg. Culianu ne parla.. ne parla prima di morire... lo cita insieme a Gignoux. Conosci Gnoli? vallo a trovare presto! Beh era solo un invito a studiare insieme. Sono un po' solo ora con questi studi. :-( Se non ti va cancella tutto e dimentica. ;-) ciao! --Xinstalker (msg) 23:22, 23 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Beh... un giorno... mi spiegherai cosa trovi di cosi interessante nell'islām... anzi se non ti dispiace fallo quando ritieni... non è una domanda retorica e credimi non sono retoricamente polemico...: perché trovi così interessante l'islām? sono molto curioso della tua risposta perché ti stimo e ti apprezzo --Xinstalker (msg) 03:02, 24 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao! Non chiedermi perché sono capitato su questa voce. Trattasi di interessante paradosso di voce, scritta su una lingua "straniera", da qualcuno che non conosce nemmeno l'italiano. Oppure è molto, molto distratto. E che nessun utente ha mai "letto". Mi ero accinto (bello eh, accinto) a sistemare quando mi sono reso conto che non possedevo la specifica conoscenza per riempire un evidente anacoluto. Riesci a portare la cosa ad un italiano decente senza rovinare le informazioni o dire (come farei io) delle infami castronerie? Oppure passa la grana a qualche punico... Gratulor. Vale!--Horatius - (e-pistul@e) 09:59, 28 lug 2010 (CEST)[rispondi]

L'anacoluto c'era. Poi ho un po' sistemato, ma proprio una piccolezza. Come puoi vedere dalla Crono. Comunque adesso sai. Non hai scusanti :D. Semper Vale!--Horatius - (e-pistul@e) 21:19, 28 lug 2010 (CEST)[rispondi]

pelandrone?[modifica wikitesto]

may be you mean this: Aspron trachy.

carlo, from Cornwall with love.

Ti ringrazio per aver chiesto il mio parere (ehmm... non è che mi hai confuso con un altro? ^^), ma non mi ritengo un esperto. Ad ogni modo, leggendo la voce mi sembra che si possa tranquillamente unire. Ciao, F l a n k e r (msg) 22:34, 30 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Eh eh eh, scusa, è che abitualmente mi chidono di aereoplani... Grazie per il complimento! --F l a n k e r (msg) 22:42, 30 lug 2010 (CEST)[rispondi]

A proposito di alcune traslitterazioni...[modifica wikitesto]

...mi sa che...

Bandiera del Bahrein Bahrein
Bandiera degli Emirati Arabi Uniti Emirati Arabi Uniti
Bandiera dell'Oman Oman
Bandiera del Qatar Qatar
bandiera Repubblica Araba Unita
-)--threecharlie (msg) 00
02, 31 lug 2010 (CEST)

Segnalazioni[modifica wikitesto]

  1. Ciao, secondo me nella voce Guerra santa l'immagine del tawhid a fianco della sezione sul Jihad suggerisce l'equazione Islam=terrorismo. Non sarebbe meglio toglierla per non prestarsi all'ambiguità?
  2. Ho corretto la voce Tawhid perché a mio avviso conteneva maiuscole molto fuori standard
  3. Per la stessa voce ho lasciato una nota in discussione.

Grazie di tutto e buon lavoro! AVEMVNDI (DIC) 14:44, 31 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Come maiuscolista hai tutta la mia simpatia...anch'io sono moderatamente maiuscolista nella vita reale. AVEMVNDI (DIC) 15:53, 31 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao Cloj, da quanto poco edito credo che hai capito che sono in ferie, infatti sono a Latina, volevo chiederti se non sbaglio tu sei di Roma? Se è si ci conosciamo dal vivo? Scusa se ti scrivo qui ma ho un problema con l'email. AlexanderVIII Il catafratto 21:13, 13 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao ho visto che hai richiesto l'inserimento di questa attività nell'apposta pagina, è veramente utile perché ci sono parecchi personaggi che hanno fatto questa attività nella storia... Non possono crearla più in fretta??--Muhand Umhand (msg) 07:45, 26 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Stavo per cambiare Regno con Emirato nella voce Bahrain seguendo le tue indicazioni ma, cercando di capire dalla cronologia se ci fossero stati discussioni su quel termine in passato, ho notato che proprio oggi hai fatto due modifiche alla voce senza modificare l'incipit. Quindi mi e ti chiedo: regno o emirato?--Sandro (bt) 03:10, 1 set 2010 (CEST)[rispondi]

Effettivamente sembra che un po' tutti lo chiamino regno, ma d'altra parte il nome ufficiale se lo possono scegliere loro (come le varie dittature che ufficialmente sono sempre repubbilche..), boh... aspetto notizie! Buone vacanze,--Sandro (bt) 15:48, 1 set 2010 (CEST)[rispondi]

Iturei: sceicchi[modifica wikitesto]

Lei ha posto signori al posto di sceicchi per quanto concerne gli sceicchi di Emesa/Homs - così definiti da autorevolissimi antichisti, non da me che conto poco assai -...poiché secondo lei sarebbe un uso d'epoca islamica, applicando il suo principio non potremmo più tradurre nessun termine nella lingua moderna...in ogni caso sceicco è un termine usato, per esempio, dai cristiano maroniti, sono islamici anche loro? O hanno origini precedenti all'Islam?...--Carlo F. Polizzi (msg) 19:14, 2 set 2010 (CEST) Preciso, a esempio, che il termine sceicco è usato per gli Emeseni, in The cities of Seleukid, Syria di John D. Grainger, a p. 178 per Malchos/Giamblico del II sec. a. C. - dal Birley, Septimius Severus: the African emperor, p. 69 - dal filologo Meyer Reinhod, From republic to principate: an historical commentary on Cassius Dio's Roman history books 49-52 (36-29 B.C.), p. 104 ecc. ecc. Secondo il Carandini, Storia di Roma: I luoghi e le culture, Volume 2, p. 550, il termine sceicco nella Siria del III sec. d. C. corrisponde al greco strategos...la lingua greca è utilizzata da quelle popolazioni arabe come seconda lingua madre, poiché sono profondamente ellenizzate. Ancora usano il termine sceicchi per i cosiddetti Sampsigeramidi: Eugenio Manni, Roma e l'Italia nel Mediterraneo antico, p. 397. Infine la Wiki in inglese utilizza il termine sceicco per il padre di Zenobia, del medesimo lignaggio emeseno. L'uso del termine appare generalizzato nelle principali lingue, quindi la sua osservazione mi sembra fuori luogo.--Carlo F. Polizzi (msg) 08:46, 3 set 2010 (CEST)[rispondi]

Gentile Cloj, deve scusare il Lei, ma mi piace dare del tu a persone che conosco, possibilmente non virtualmente. La ringrazio delle delucidazioni che mi aiutano a lavorare con più consapevolezza. Stia tranquillo che neanch'io mi straccio le vesti, sono ben altri i problemi da affrontare nel redigere un lemma su un popolo semi-sconosciuto/misterioso...e che pure tanta rilevanza ha rappresentato nel nostro passato, e oserei dire finanche nel presente culturale e religioso. Nel merito: il termine sayyid che lei contrappone a sheyk in quanto preislamico, OGGI, ha un significato molto diverso (cito da Wiki):

Nel lontano passato preislamico, la parola Sayyid significava però "oratore"[1] ed era usato per indicare il capo tribù, in grado con la sua facondia oratoria e con la sua memoria delle norme consuetudinarie (adab), di regolamentare pacificamente le controversie eventualmente insorte nel gruppo. Col passar del tempo gli si è preferito il termine shaykh ("anziano"), sottolineando con maggior forza l'esperienza più che l'arte oratoria. Nel periodo invece del primo Islam arabo e di quello più maturo, il termine ha acquisito valori sempre più marcatamente spirituali. È stato quindi usato per indicare chi appartenga alla famiglia del Profeta (la Ahl al-Bayt). In particolare esso è usato per identificare la discendenza maschile e femminile di 'Alī b. Abī Tālib e Fātima bt. Muhammad. Il primo membro della famiglia del Profeta a cui è stato dato questo appellativo fu Hāshim ibn 'Abd Manāf, bisnonno di Muhammad. Egli è denominato Sayyid al-ashraf (nel senso di "Primo dei nobili"),[2]) L'epiteto non sembra sulle prime essere riferito ad alcuno al di fuori della Ahl al-Bayt. Già nel XII secolo i discendenti di 'Alī vantavano lo status della siyāda, ovvero della "signoria". A differenza degli altri paesi islamici, in Marocco anziché Sayyid si preferisce utilizzare il titolo di Moulay. Il sayyid era chiamto il signore in tempo e in guerra...

Io devo comunicare OGGI, con un linguaggio comune e comprensibile come imposto giustamente da Wiki, e devo compiere lo sforzo di tradurre - come facciamo tutti, tutti i giorni - i termini del passato nel linguaggio moderno, non ricostruire un'ipotetica ideale puristica lingua che nessuno intende o peggio, se intesa correttamente nel significato odierno, ha subito un radicale slittamento semantico. Questo significherebbe non comunicare, o fuorviare il lettore. Dunque non ammicco a nessuno, come credo non ammicchino gli autorevoli studiosi che usano oggi quel termine, preoccupati anch'essi di farsi intendere dai contemporanei. Se dovessi usare la lingua itureo-aramaica (l'arabo ancora non si era formato come inteso oggi) i signori di Emesa dovrei chiamarli r'b'....Cordiali saluti--Carlo F. Polizzi (msg) 16:24, 3 set 2010 (CEST)[rispondi]

Gentile Cloj, ero già a conoscenza che il testo che ho citato è suo. Lei mi chiede lumi sui titoli dei sovrani iturei. Purtroppo non so molto, so soltanto che un'iscrizione aramaica di Palmira, dell'epoca dell'imperatore Germanico, cita Sampsigeramo come “Re supremo”, ma non ho potuto visionarla in Palmyrene Aramaic Texts, a cura di D.R. Hillers - E. Cussini, Baltimora - Londra, The Johns Hopkins University Press, 1996, n. 2819 ( autori reprobi che usano il termine sceicco ). Da quel poco che conosco dell'Aramaico dell'epoca – e anche qui il suo aiuto è prezioso – si dovrebbe tradurre “Melek myrmw”. Tuttavia nel III sec. i “nostri” non erano più sovrani di Emesa, ma solo “Sacerdoti amplissimi” - secondo la formulazione latina -. Sacerdote dalle iscrizione palmirene è 'kmr, anche se usavano pure pkl – di derivazione accadica, forse nel linquaggio liturgico tradizionale -. Credo che la soluzione migliore – da lei accennata – sia usare rš' – ossia rais italianizzato – al posto di sceicco – anche se si perde la valenza di capo spirituale propria dei sovrani emeseni - poiché è sicuramente attestato nelle relative epigrafi del III secolo. Mry'/Signore mi appare troppo generico e fu utilizzato da governatori di rango inferiore, Grazie e a risentirla. --Carlo F. Polizzi (msg) 12:25, 4 set 2010 (CEST)[rispondi]

Buongiorno Cloj, finalmente ho consultato il primo vol. di Hillers-Cussini: p. 382, Re dei Re (usato da Soemo e Odenato )= mlk mlk; p. 412, Re supremo (attribuito a Sampsigeramo)= mlek rsy; p. 408, anziano/sceicco= qsys; o vecchio capo= rb; p. 409, capo/leader= rbn; p. 417, signore= sr; p. 386 sovrano=mr; capo di città/regione= rs. Resto dunque dell'idea che rais sia la soluzione migliore, lei cosa ne pensa?--Carlo F. Polizzi (msg) 12:38, 7 set 2010 (CEST)[rispondi]

Una controllatina[modifica wikitesto]

Ciao stimato Cloj :-)

Ho fatto qualche fix di nomenclatura e ti chiederei (poiché sto operando su operato altrui) di controllare la correttezza della disambigua Al-'Asimah (in en. c'è una piccola differenza, l'arabo per me è arabo).

En passent, potrebbe essere preziosa una tua occhiata anche a Governatorato, imho un po' afflitto da {{L}}. Grazie per la collaborations. Tuo Pequod76(talk) 17:12, 4 set 2010 (CEST)[rispondi]

shahrestān[modifica wikitesto]

Caro Cloj, hai perfettamente ragione! L'avevo scritto scritto giusto all'inizio in Suddivisioni dell'Iran e poi devo aver sbagliato e mi sono portata dietro l'errore... per mesi! credo proprio che ci vorrà un Bot.. sono centinaia! Sei in grado di risolvere tu? fammi sapere, e grazie! --Betta27 09:16, 7 set 2010 (CEST)[rispondi]

detto fatto.. su indicazione di Sandro ho fatto la richiesta qua ed è già stato messo tutto a posto. Grazie ancora di esserti accorto del mio madornale errore..! --Betta27 08:33, 8 set 2010 (CEST)[rispondi]
..troppo buono.. grazie--Betta27 12:45, 8 set 2010 (CEST)[rispondi]

Risposta di Utente cui avevo offerto aiuto[modifica wikitesto]

Grazie, ma non ne ho bisogno. Stavo facendo prima bozza e volevo correggerla più tardi. Piuttosto Lei mi vorrebbe spiegare perche mai sta russificando il nome della mia connazionale che è stata massacrata e umiliata dai russi? Si chiama Solomiya Krusheljnyzjka, non Salomea o come la volete chiamare voi altri. Caruso ha vissuto un sacco di tempo in America non per questo è diventato Carusiosis o Cariusos. Le pare? Io lavorerò sul mio italiano ma Lei cerchi di lavorare sulla sua tolleranza verso le altri nazioni.

E grazie, conosco la differenza tra "principale" e "primo"-era il PRIMO musicista professionista in Galizia in quanto non c'erano ancora le professioni del genere in quella regione così opressa da persone che credevano di sapere cos'è il meglio per guelle persone. ovviamente si sbagliavano. Utente:Yulia Basileia

Vediamo se ho capito come fare a contattarti :)[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, da quel che vedo sulle tue pagine anche tu hai a che fare con il turbinante mondo islamico. Credo di essere riuscito a sistemare tutti i link che avevo danneggiato. Ho lasciato solo qualcosina in arabo (non dentro i link) quando mi sembrava veramente interessante.

a presto, grazie Kindi

La pagina è giusta. Ma devi anche firmarti. Ciao. --Cloj 23:08, 7 set 2010 (CEST)[rispondi]

La tua modifica è stata rollbackata in quanto non corretta. Infatti "İstanbul Büyükşehir Belediyesi" non dovrebbe significare "distretto della grande Istanbul", ma dovrebbe riferirsi (uso il condizionale perché non conosco bene il turco) al nome ufficiale del comune metropolitano di Istanbul: belediye="comune", Büyükşehir=letteralmente "grande città"-->"metropolitano", -si="di", "İstanbul"=Istanbul. Inoltre né Catalca, né il distretto omonimo costituiscono un distretto del comune metropolitano di Istanbul. Questo comprende i distretti interamente urbani (Büyükşehir İlçe) e i centri amministrativi dei distretti che hanno al loro interno località rurali, come in questo caso dove Catalca (centro del distretto) è un comune soggetto al comune metropolitano. Quanto detto lo si ricava dai dati dell'istituto di statistica turco. A riprova, i dati relativi alla popolazione della provincia non coincidono con quelli del comune metropolitano benché questo si estenda su tutta la provincia poiché vi sono escluse le località rurali. --Crisarco (msg) 18:44, 8 set 2010 (CEST)[rispondi]

Vorrebbe dire "comune soggetto" ed è referenziato, credo che lo renderò in italiano. Tieni conto che le poche voci esistenti sono allo stato "beta" al fine di creare uno standard che possa servire per l'ampliamento delle voci riguardanti le amministrazioni turche. In ogni caso, creata una voce per tipologia amministrativa, avevo anch'io intenzione di presentare un sunto al progetto:amministrazioni/Europa e di cercare di contattare qualche utente turco che conosca la materia, per evitare abbagli et similia. --Crisarco (msg) 21:26, 9 set 2010 (CEST)[rispondi]

Risposta a un'utente superficiale.[modifica wikitesto]

Buonasera. Devo dire che da una persona che dimostra così ricco bagaglio culturale mi aspettavo un pò più di sensibilità. Le prometto che migliorerò il mio italiano per non avere in futuro discussioni così spiacevoli e inconsistenti. Dei poeti e scrittori russi ho più grande conoscenza di Lei, e non li disprezzo affatto. E se Lei ha detto così, mi permetta, non ha capito un accidente. Non nutro alcuna amarezza su questo bellissimo mondo, ma ho qualcosa che forse Lei non ha, visto che non lo ha percepito - orgoglio nazionale. Sensazione di appartenere ad un qualcosa che va oltre la mia personalità. Se fosse solo per me stessa non avrei iniziato proprio nulla e me ne starei tranquilla a continuare a sentire quello che si dice sul mio paese. Non credo che questa situazione di ignoranza verso il mio paese dipenda da me, e Le consiglio di nuovo di informarsi sulla storia. Pertanto non ho mai declinato un sincero aiuto da parte di nessuno mostrando la mia superiorità (come sta facendo Lei). E penso che un quadro psicologico sulle persone dovrebbero farlo solo i psicologi qualificati e a pagamento (visto che non La ho pagata non capisco davvero perché debba accollarsi questo compito). P.S. Non credo anch'io che "ci sia modo di proseguire un dialogo partito male e proseguito peggio", e se vuole continuare a "offrire aiuto" così garbatamente e poi deridere il giustificato declino-faccia pure, ripeto che non mi interessa la mia posizione personale inquanto ho detto che non lo faccio per me stessa. Le auguro un futuro più "illuminato" dalla conoscenza, cara Clelia Jacorossi. Yulia Basileia (msg) 20:31, 8 set 2010 (CEST)[rispondi]

Per carità[modifica wikitesto]

Egregia Cloj, la prima a non aver dimostrato un minimo di umiltà è stata Lei. Rilegga tutto ciò che ha scritto e ripensi a tutto ciò che ha detto e forse se ne potrà rendere conto del valore di quel "per carità" pieno di superbia. Come ho promesso il mio italiano migliorerà, invece Lei cerchi di migliorare il rapporto con gli altri. P.S. Se voleva chiudere questo discorso perchè continua a scrivermi. Yulia Basileia (msg) 23:50, 9 set 2010 (CEST)[rispondi]

Saluti da Noto...[modifica wikitesto]

Ciao Cloj,

purtroppo vedo il tuo messaggio del 6 gennaio scorso solo oggi, troppe cose da fare nella vita reale mi hanno portato a non fare mai il login per taaanto tempo... Bè, sarebbe stato divertente incontrarci, forse ne ricapiterà l'occasione (esiste ancora la funzione "Mail all'utente"?). Magari io mi ricorderò pure quando capiterò dalle parti di Napoli. Ciao,Manutius (...) 11:59, 14 set 2010 (CEST)[rispondi]

dubbio su traslitterazione[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, come traslitteresti questa circoscrizione: (بخش قره ‌پشتلو)? Qareh ... ? (in Provincia di Zanjan). Stasera festeggio tra me e me di aver finito tutte le 833 città iraniane..! :oÞ --Betta27 18:39, 14 set 2010 (CEST)[rispondi]

Scusa, devo essermi spiegata male: la prima parte, sì, è qareh (قره), è la seconda parte su cui sono in dubbio, questa: (‌پشتلو). Grazie, --Betta27 19:52, 15 set 2010 (CEST)[rispondi]

Grazie, Cloj! sì, è su Poshtlu il dubbio (Pashtlu, Pashtlev... ecc...). Se hai conferme fammi sapere. Bakhsh significa "circoscrizione" (fonte: ambasciata iraniana). Ciao! --Betta27 12:21, 17 set 2010 (CEST)[rispondi]

beh.. grazie davvero per il tuo tempo! e vada per Qareh Poshtelu. In quanto alle suddivisioni (cui mi sono dedicata l'anno scorso), come ti dicevo, ho avuto l'aiuto di un addetto dell'ambasciata iraniana (che parlava un ottimo italiano) e ho seguito le sue indicazioni: Regioni (استان ostān); Province (شهرستان shahrestān); Circoscrizioni (بخش bakhsh); Città (شهر shahr); Distretti rurali (دهستان dehestān). Se mai ti dovesse servire, ho trovato proprio ora questo utile traduttore english/farsi on-line. Grazie di tutto! --Betta27 08:25, 18 set 2010 (CEST)[rispondi]

Rientrava nei casi di utilizzo improprio di pagina utente. Ciao --Fantomas (msg) 18:34, 16 set 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao Cloj, non mi intendo affatto di arabo e quindi grazie mille per le correzioni fonetiche come pure per la traslitterazione dei termini. Non sono invece convinto che sia corretto dire: "parete che ospita la qibla", giacchè questa indica la direzione di preghiera verso La Mecca ed è pertanto di natura astratta. Altro sarebbe dire: "che ospita il mihrab". Ma non era questo che intendevo sottolineare, quanto la corrispondenza tra la parete sud del manufatto e direzione di preghiera. Ciao, Samuele /VanVitello (msg) 20:18, 18 set 2010 (CEST)[rispondi]

Progetto:Storia --> ci sei ancora?[modifica wikitesto]

Messaggio dal Progetto Storia

Ciao Cloj/Archivio20,

nell'ambito del progetto Storia, al quale ti sei iscritto/a tempo fa come persona interessata, stiamo verificando il numero reale degli utenti che possono al momento contribuire al progetto. Ti pregherei pertanto di farci sapere se sei ancora interessato/a a partecipare, andando alla pagina del progetto e lasciando un qualche segno del tuo passaggio o, se non sei più interessato/a, togliendo il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

In ogni caso, valuta l'opportunità di aggiungere la pagina di discussione del progetto tra i tuoi osservati speciali.

Nel caso in cui non ricevessimo alcuna tua notizia dopo 15 giorni provvederò io stesso a togliere il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

Per qualunque domanda o suggerimento puoi lasciare una nota sulla pagina di discussione del progetto.

Cordiali saluti,

Pequod76

Bajahongor[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, ho fatto molte indagini prima di cominciare la Mongolia, vedi anche qui, e adotto l'ISO 9 (1968). Quindi per Баянхонгор: Я = Ja, e per Х = H oppure CH. Ho scelto l'H (la KH piacerebbe di più anche a me, ma fa parte della traslitterazione anglosassone..) che è spesso usata anche in loco.. --Betta27 17:39, 26 set 2010 (CEST)[rispondi]

:-)) --Betta27 07:40, 27 set 2010 (CEST)[rispondi]

Re Encyclopedia Iranica[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, la questione è tutto sommato banale: i link nella sezione "Voci correlate" devono servire per l'approfondimento dei contenuti della voce (non è una lista di "desiderata"): dunque devono esistere (se non esistono o le voci vengono cancellate, si eliminano anche i link, come fosse un "broken link" nei collegamenti esterni). Questo vuol dire forse che l'Encyclopedia Iranica non è un soggetto degno di approfondimento? Niente affatto, ovviamente! Basta citarla nel corpo della voce, e non come approfondimento nelle voci correlate. Ad ogni modo mi auguro che la voce venga presto creata da "qualcuno" (non si sa mai, con l'occasione...) :) --MarcoK (msg) 00:47, 28 set 2010 (CEST)[rispondi]

Cancellazione[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, la pagina «Categoria:Città e villaggi conquistati da Israele durante la guerra arabo-israeliana del 1948-1949» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata cancellata. Prendi visione delle motivazioni e della decisione della comunità.
Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate.

--Retaggio (msg) 13:25, 28 set 2010 (CEST)[rispondi]

PS - Scusa l'avviso impersonale, ma è di prassi ;-) Colgo l'occasione anche per un saluto, bye. --Retaggio (msg) 13:25, 28 set 2010 (CEST)[rispondi]

Traslitterazioni dall'arabo[modifica wikitesto]

Potresti verificare sia pur sommariamente la correttezza dei titoli delle biografie di marocchini (ci sono molti sportivi)? --Crisarco (msg) 12:35, 29 set 2010 (CEST)[rispondi]

Perché ne avevi chiesto la cancellazione immediata per C9? --Jкк КGB 11:12, 4 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Quindi la discussione di cui in oggetto va tenuta e non cancellata, giusto? --Jкк КGB 13:04, 4 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Figurati. Giusto per chiarire la situazione :) buon lavoro! --Jкк КGB 18:36, 4 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Ho un pò ampliato Esateuco ma spero di ampliarlo di più, per favore puoi dargli un'occhiata per darmi qualche consiglio? fra4481 (msg) 01:22, 7 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Ma ora cosa si deve fare per togliere il template? fra4481 (msg) 08:47, 8 ott 2010 (CEST)[rispondi]

ti ringrazio molto per la spiegazione :-) il rollback è stato anche fatto perchè tu eri passata da quella voce e se non avevi corretto è perchè plausibilmente era corretto --ignis Fammi un fischio 23:09, 8 ott 2010 (CEST)[rispondi]

La Wiki Newsletter Militaria: Numero 8 (ottobre 2010)[modifica wikitesto]

Militaria
Anno III - Numero 8 (ottobre 2010)
Notizie dai progetti

In questi mesi si è discusso:

al progetto:Aviazione
al progetto:Guerra
alla task force armi da fuoco


al progetto:Marina
In generale
Riconoscimenti
  • Sono stati conferiti vari riconoscimenti
elenco aggiornato del Progetto Aviazione
elenco aggiornato del Progetto Guerra
elenco aggiornato del Progetto Marina
dove è stato creato il nuovo riconoscimento Navy Barnstar

Voci di rilievo


  1. Eccidio di Cefalonia
  1. Affondamento della Prince of Wales e della Repulse-NEW !
  2. Assedio di Torino del 1706
  3. Aviazione
  4. Battaglia delle Midway-NEW !
  5. Battaglia di Alesia
  6. Battaglia di Caporetto-NEW !
  7. Battaglia di capo Speranza
  8. Seconda battaglia di El Alamein -NEW !
  9. Battaglia di Heraclea
  10. Battaglia di Strasburgo
  11. Battaglia di Stalingrado -NEW !
  12. Boeing B-17 Flying Fortress
  13. Boeing B-29 Superfortress
  14. Boeing B-52 Stratofortress
  15. Bombardamenti di Zara
  16. Campagna di Guadalcanal
  17. Cavalieri templari
  18. Classe Arleigh Burke
  19. Classe La Fayette (fregata)
  20. Classe Lupo (fregata)
  21. Classe Navigatori (cacciatorpediniere)
  22. Conquista della Dacia
  23. Conquista della Gallia
  24. Conquista del Messico
  25. Dassault Mirage F.1
  26. Giulio Cesare (nave da battaglia)
  27. Giuseppe Garibaldi (incrociatore 1936)
  28. Guerra d'indipendenza del Messico
  29. Guerra delle Falkland
  30. Guerre di Vandea
  31. Guerre rivoluzionarie francesi
  32. Marina imperiale giapponese
  33. Pasque Veronesi
  34. Seconda guerra punica
  35. Sottomarino
  36. Terza guerra servile
  37. Trattati Roma-Cartagine
  38. Unità militari navali
  39. Unità militari terrestri
  40. USS Indianapolis (CA-35) ù
  41. Vallo Alpino-NEW !
  42. Xª Flottiglia MAS (Regno d'Italia) -NEW !
  • Le seguenti voci sono state/saranno proposte per la rimozione dalla vetrina:
  1. Assedio
  2. Assedio di Modugno
  3. Guerra dei cent'anni
  4. Guerra d'indipendenza del Messico
  5. Guerre napoleoniche
  6. Quattro giornate di Napoli
  7. Wehrmacht
Breaking news
Traduzioni completate


Per ricevere questa newsletter basta registrarsi qui.
Il numero in preparazione è qui.

Il Turan è quella regione percorsa dalle tribù nomadi dei Turani, tribù storiche anche se non ben identificate, ma si ritiene possano consistere negli Sciti o proto Sciti nomadi in lotta con gli indoiranici agricoltori stanziali, non sappiamo esattamente i suoi confini ma certamente consisteva in un'area inserita nell'Asia centrale a nord del fiume Amu Darya. Perché sostieni che tale regione sia necessariamente legata solo alla mitologia? --Xinstalker (msg) 20:21, 23 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Ho apportato delle fonti che non sono le altre WP. Tanto basta. :-) Se hai delle fonti che smentiscono inseriscele pure, ma devono essere delle fonti... (io però non ne conosco...non conosco nessuno che abbia contestato ad esempio le affermazioni di Duchesne-Guillemin) non generiche università "orienalistiche", peraltro non conosco un orientalista che ama sentirsi chiamare orientalista... almeno oggi :-). Ciò detto se rileggi con attenzione la voce scoprirai che una cosa è il Turan 'avestico' e un'altra è quello mitologico dello Shahnameh. ciao --Xinstalker (msg) 15:59, 24 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Vieni domenica alla passeggiata? (Wikipedia:Raduni/Roma WikiGita novembre 2010)

--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 17:25, 3 nov 2010 (CET)[rispondi]

Il mio, di capo, mi ha concesso l'autorizzazione, in via extra-ordinaria. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 15:36, 4 nov 2010 (CET)[rispondi]

Intanto noi studenti universitari (uuuuhhh di sorpresa!!) siamo fortunati per definizione. Comunque a me la faccenda è costata un paio di scarpe nuove (Mi servono ASSOLUTAMENTE!!!)

--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 20:35, 4 nov 2010 (CET)[rispondi]

Richiesta di citazione[modifica wikitesto]

Qualcosa mi dava l'impressione che l'anonimo non fosse uno sprovveduto (per questo non ho rb), ma avendo visto il tuo precedente rb commentato ho ritenuto corretto chiedere la fonte. Uno dei maggiori problemi del patrolling e' quando si vede cambiare una cifra senza appoggio di fonte e senza altri interventi che lascino sospettare una dimestichezza con il tema della voce. Come capire se e' una "manina santa" che corregge un errore o un burlone che vandalizza? Abbiamo voci di dinosauri che variano di lunghezza e peso ogni giorno!--Bramfab Discorriamo 15:59, 10 nov 2010 (CET)[rispondi]

Grazie a te per la segnalazione. Buona giornata :-) Fantomas (msg) 08:47, 11 nov 2010 (CET)[rispondi]

Vespa orientalis orientalis[modifica wikitesto]

Togliendo un orientalis la vespa esiste, non credo sia corretta mandarla in immediata. se annulli la sposto e sistemo. ciao. -- KrovatarGERO 13:42, 11 nov 2010 (CET)[rispondi]

perfetto. -- KrovatarGERO 13:53, 11 nov 2010 (CET)[rispondi]

Il titolo di questa voce mi sembra un po' fuori standard. Vorrei anche orfanizzare il suo redirect Muhammad II (al-Mahdi) ibn Hisham e cancellarlo. Secondo te andrebbe bene spostare a Muhammad II al-Mahdi (come in esW)? --Pequod76(talk) 00:52, 13 nov 2010 (CET)[rispondi]

Ah, non sapevo che il lemma fosse "tuo", ma avrei dovuto presumerlo! :D In effetti ti ho consultato (piuttosto) perché sei il mio consulente in materia. Ok, per lo più, usando il piped, ho lasciato la traslitterazione e al-Mahdi fra parentesi, in modo da non ostacolare la ricerca. Ho cmq orfanizzato i redirect. Adesso la voce sta in Muhammad II ibn Hisham, come da te richiesto. Se dovessi trovare necessario creare qualche redirect, fallo pure: forse potrebbe essere un'idea creare dei redirect che iniziano con "al-Mahdi" e poi, tra parentesi, nel caso, Muhammad II ibn Hisham, in modo che già dalla casella di ricerca uno abbia margini di scelta. Purtroppo questi titoli sono difficili da scegliere, non tanto per la lunghezza quanto per le parentesi e tu giustamente devi pensare a qualcosa che tenga in considerazione l'"agnome" arabo. Forse quello che sta in testa a questa sezione lo potevo lasciare... Mah, vediamo. Nel caso ci pensi tu o mi comandi. Buone cose, buon Cloj! --Pequod76(talk) 15:35, 16 nov 2010 (CET)[rispondi]
Indotto me in errore perché? C'è qualcosa che no va? Sono pochi wlink, nel caso dimmi e ci mettiamo una pezza. ;) Ma forse ho frainteso. Un abbraccio forte anche a te! --Pequod76(talk) 15:59, 16 nov 2010 (CET) Ahhh, forse parlavi della paternità delle voci?![rispondi]

Consulenza[modifica wikitesto]

Richiedo cortesemente la tua consulenza in Discussioni_progetto:Guerra#Gazala, grazie :-)--threecharlie (msg) 08:40, 20 nov 2010 (CET)[rispondi]

Per favore Cloj[modifica wikitesto]

Contestualizziamo le affermazioni dei teologi e dei mistici. Come sai meglio di me, l'islam non è un tutt'uno quindi va contestualizzato "secondo questo", "secondo quest'altro" tenendo presente che a volte quello che presenti come opinione generalizzata islamica è del tutto minoritaria (Gesù sulla croce, le motivazioni della ribellione di Iblis e ora la non eternità dell'inferno). I mu'taziliti e i sufi non sono tutto l'islam, piuttosto sono una parte minoritaria di questa fede. ciao e grazie. Anche sul dualismo mazdeo ci sono differenti posizioni teologiche e degli studiosi. Oggi i mazdei si dicono monoteisti e molti studiosi lo confermano per quanto attiene le loro origini. Altri studiosi, come Gnoli, lo identificano invece come monoteismo con dualismo etico. Contestualizziamo tutto, dandogli il giusto peso. Grazie ancora --Xinstalker (msg) 10:39, 21 nov 2010 (CET)[rispondi]

Bibliografia su Gesù[modifica wikitesto]

Caro Cloj,
il mio fresco amico Mottsadd ha dei problemi con i testi che vorrebbe inserire nella voce in oggetto.

Tu che sei un vecchio lupo di mare, dài gentilmente un'occhiata alla pagina di discussione, e ristabilisci la pax wikipediana.

Ciao grazie. --Φilippoφ (200+ a.k.) - Discutimi 21:53, 23 nov 2010 (CET)[rispondi]

Sempre su bibliografia su Gesù[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, desideravo innanzitutto ringraziarti per l'intervento, che condivido e apprezzo. Sui due libri oggetto del "contendere" non c'è fretta (la bibliografia sul tema è sconfinata: il tema della censura invece è importante), con l'occasione desideravo però segnalarti che rimagono aperti due problemi che - per mia ignoranza - non so risolvere:

  • un nuovo utente (Discussioni utente:Mottsadd) ha dovuto subire al suo esordio un avviso - non giustificato - di vandalismo da parte di un IP anonimo. Un esordio simile può stroncare l'entusiasmo anche del nuovo utente più motivato. Ti chiederei, se sei d'accordo, di rimuovere l'avviso, che al momento marchia negativamente (e, per quel che ho seguito, ingiustamente) la pagina del nuovo utente. Io non so se e come si può fare.
  • la pagina discussione:Gesù è al momento "ostaggio" di un IP anonimo che è sicuramente animato dalle migliori intenzioni ma che continua a ribadire, ribadire e ribadire la sua posizione (che cioé gli inserimenti di quei due libri - e solo quei due - sarebbero promozonali, senza spiegare il perché). La situazione è a rischio flame e la situazione è IMHO un po' spiacevole perché l'IP anonimo sembrerebbe conoscere abbastanza bene WP. Ogni consiglio è benvenuto.

Grazie per l'attenzione. Alla prossima, --F.giusto (msg) 22:42, 24 nov 2010 (CET)[rispondi]

Profeti/Neviìm[modifica wikitesto]

Sto facendo chiarezza per it.wiki, con l'aiuto del bot di Gnumarcoo, sull'ambiguità in oggetto ("Profeti" era link a "Neviìm" e lo sto fandeo diventare redirect a "Profeta"). A questo proposito, puoi controllarmi questo edit? Grazie e alla prossima! --Pequod76(talk) 23:50, 25 nov 2010 (CET)[rispondi]

Senz'altro ;) --Vito (msg) 23:10, 29 nov 2010 (CET)[rispondi]

Grazie e alla prossima! -Alex F. (msg) 10:18, 1 dic 2010 (CET)[rispondi]

Sasanide/Sassanide[modifica wikitesto]

Anch'io preferisco la prima ma attenzione a non correggere le citazioni (cfr. Tūrān). Se un testo cita Sassanide dobbiamo lasciarlo così. Forse purtroppo. ciao! --Xinstalker (msg) 09:02, 3 dic 2010 (CET)[rispondi]

Lo immaginavo... :) grazie comunque per il lavoro che stai facendo. --Xinstalker (msg) 00:12, 4 dic 2010 (CET)[rispondi]

Uff...Fatto[modifica wikitesto]

Lavoro, sempre lavoro, ancora lavoro... 'sta Brunetta-mania non va bene... comunque, ✔ Fatto XD. E grazie per la segnalazione. --Guidomac dillo con parole tue 21:45, 7 dic 2010 (CET)[rispondi]

Puoi fare quel che vuoi, basta che però inserisci il campo ForzaOrdinamento = Jamil --Moloch981 (msg) 22:27, 7 dic 2010 (CET)[rispondi]

Ciao Cloj, nel lavoro sporco di geo mi sono imbattuta in Qobadyan. La tua voce si riferisce a una città, ma gli interlink portano tutti a "distretto di Qobadyan". In quanto al nome Qobadyan... penso tu abbia traslitterato dal persiano, ma il nome originale è tagico che usa il cirillico e traslitterato sarebbe Ķabodiën, Kabodiën (o al massimo Kabodijon). Se sei d'accordo pensavo di correggere.. --Betta27 18:10, 9 dic 2010 (CET)[rispondi]

E Kabodijon sia.. e ci vediamo da quelle parti allora! Anch'io sono stata già 2 volte in Uzbekistan e il Tagikistan è in forse x l'anno prossimo. Buone feste anche a te! --Betta27 08:01, 10 dic 2010 (CET)[rispondi]
Sì, sì, grazie, fammi sapere. Hai visto mai... --Betta27 12:05, 10 dic 2010 (CET)[rispondi]
Ti ringrazio. Nessun problema. Tanti cari Auguri anche a te! --Cristiano64 (msg) 14:38, 10 dic 2010 (CET)[rispondi]

Reply to A Friend[modifica wikitesto]

Dear Sir , I am from Iran and my language is Persian, not Arabic . Thank You for your Kindness . Best Wishes

M.A. Bakhtiari محمدعلی بختیاری (msg) 20:16, 12 dic 2010 (CET)[rispondi]

Dear friend , I received your kindly message and I would like to appreciate you for the attentions you gave. Best wishes . M.A. Bakhtiari محمدعلی بختیاری (msg) 17:33, 13 dic 2010 (CET)[rispondi]

Non conto soldi dalla mattina alla sera, solo in parte. :-) Per cui ti rispondo subito.

Dipende dalla formula ''<s-ḥ-f>'' che hai inserito nella seconda nota. Per qualche motivo a me ignoto (probabilmente la S iniziale) il software lo identifica con <s> agisce di conseguenza. Non ho corretto perché non saprei un modo alternativo per scrivere quella parola araba: quello spetta a te ora che sai qual'è il problema...

Tanti auguri di buone feste anche da parte mia. Ciao --Cotton Segnali di fumo 20:33, 19 dic 2010 (CET)[rispondi]

Tanti auguri per un felice Natale e un buon anno nuovo a te e famiglia! ---Ricce (msg) 16:10, 22 dic 2010 (CET)[rispondi]

Buone Feste[modifica wikitesto]

Auguri di Buon Natale e Felice 2011. --Burgundo(posta) 14:05, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
E anche qui arrivo buon secondo, ma comunque arrivare dietro Burgundo non è un disonore. Un augurio ed un abbraccio a te e alla tua famiglia; spero che in questo periodo tu sia impegnato e divertito come lo sono io, cosa che purtroppo in questo momento storico non è proprio merce diffusa. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 15:11, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
Grazie :) , per il resto copio e incollo quanto ho scritto a Burgundo. Sul natale e sui primi mesi del 2011 ci metto una pietra sopra, sperando che in seguito ci sia un'inversione di tendenza rispetto agli ultimi due disastrosi anni. Ciao Furriadroxiu (msg) 15:18, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
Grazie caro! Ricambio affettuosamente. :) --PequoD76(talk) 15:20, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
un carissimo augurio di buone feste anche a te :-) --ignis Fammi un fischio 15:40, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
Buone festività di fine anno a te ed ai tuoi cari, su Wiki e nella vita reale. --Guidomac dillo con parole tue 15:56, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
Auguri anche da parte mia. Vale! --Cristiano64 (msg) 16:02, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
Grazie per gli auguri che ricambio! Ciao! --Xinstalker (msg) 16:03, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]

Tantissimi auguri di Buon Natale e felice Anno Nuovo anche da parte mia! *<|:-D~
--Gnumarcoo 18:50, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]

Re: Auguri doppi[modifica wikitesto]

Grazie di cuore. La retina si è anche rotta oltre a essersi staccata e da lì derivano i problemi principali, che si ripercuotono anche sull'altro occhio (che è congenitamente a rischio pure lui, tanto per gradire), ma col tempo la situazione potrebbe perlomeno migliorare un po' (indietro non si torna, il recupero completo della -già scarsa- vista è escluso, ma meglio di niente). Insomma: non proprio una botta di culo , se mi passi il francese :) per il resto si tira innanzi.

Auguroni pure a te e ai tuoi cari! --Kal - El 16:13, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]

vecio a chi?

Ar massimo "vecchio"!!

Auguri di buon anno anche a te.

Grazie --Carlo M. (dillo a zi' Carlo)

Merry Christmas and Happy new Year[modifica wikitesto]

Tantissimi auguri di buone feste.------Avversariǿ - - - >(dispe) 09:57, 24 dic 2010 (CET)[rispondi]

Sinceri auguri di buone fetività! Con stima,--Anthos (msg) 18:03, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]

Grazie! un sacco di auguri anche a te! Buon 2011 --Betta27 19:09, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
Auguri Cloj, a te e a chi ti sta vicino :) Ci vediamo Jalo 21:00, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
Caro amico, ormai sono più biellese che genovese ... ma mi risulta - stando a informazioni fresche di stasera - che nel capoluogo ligure, i preparativi per le prossime festività fervano quanto basta per, complice la pioggia, a mettere in ginocchio la città (che peraltro in ginocchio ci sta abbastanza di default) :) Più tranquilla la situazione in Piemonte dove il verbo è quello di muoversi poco, quantomeno con cautela :-)) Un affettuoso augurio anche per te e per coloro che ti sono cari. A presto! :-) --<Twice"c'è e non c'è"25¯(disc.)> 21:01, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
Ricambio gli auguri con affetto wikipediano. Grazie.--ArchEnzo 21:49, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]

Ricambio con grande affetto gli auguri, a te e tutta la tua famiglia - --Klaudio (parla) BUON NATALE 22:07, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]

Christmas tree

Carissimo, non sai che piacere leggere i tuoi auguri ed avere il privilegio di poterteli ricambiare di cuore, a te e a quanti ti sono cari. A presto comunque sia, spero! --Piero Montesacro 22:17, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]

Quoto Piero, appena qui sopra. Arrivederci, prima o poi. --Paginazero - Ø 22:54, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
...e tu sei uno dei miei lettori più apprezzati per questo, ma non solo per questo, ti arrivino i miei più sinceri auguri in tutte le lingue che più ti piacciono. :-D--Threecharlie (msg) 23:52, 23 dic 2010 (CET)[rispondi]
E' supertradizionele!! ------Avversariǿ - - - >(dispe) 10:20, 24 dic 2010 (CET)[rispondi]
Mi associo agli Auguri di un Felice Natale e di un Bellissimo Anno nuovo. --Beppeveltri se mi vuoi contattare... 13:30, 24 dic 2010 (CET)[rispondi]
Grazie di cuore degli auguri e dei complimenti, che mi fanno doppiamente piacere perchè espressi da uno dei wikipediani che stimo di più. Buone feste! --Fantomas (msg) 14:12, 24 dic 2010 (CET)[rispondi]
Ma Cloj! Ancora che ripensi alle promesse.. :p sto in buona salute e ho ancora una discreta prospettiva di vita, vai tranquillo!! XD Ricambio sinceramente gli auguri, di cuore!--MapiVanPelt (msg) 18:36, 24 dic 2010 (CET)[rispondi]
anche se tu non ti ricordi di me, gli auguri (di tutto cuore) te li faccio lo stesso :o) --rossa 21:30, 24 dic 2010 (CET)[rispondi]

Caro Cloj: grazie di cuore per le lusinghiere parole a dimostrazione della tua stima nei miei confronti. Stima, credimi, assolutamente ricambiata! Ancora buone feste. ---Ricce (msg) 17:44, 24 dic 2010 (CET)[rispondi]

E tanti auguri ad uno dei miei wikipediani preferiti :) --Vito (msg) 20:03, 24 dic 2010 (CET)[rispondi]

Quoto Vito; auguroni a te, e, come diceva il saggio, che i tuoi edit possano sempre essere illuminanti. Veneziano- dai, parliamone! 01:18, 25 dic 2010 (CET)[rispondi]
Tanti auguri anche a te anche se quasi in ritardo. Buon Natale ! --Cotton Segnali di fumo 17:05, 25 dic 2010 (CET)[rispondi]
Beccati! Ma beccateli pure te, dai... Buone feste... e mi raccomando l'attività su Wiki. --Azz... 09:31, 28 dic 2010 (CET)[rispondi]

Mi sa che ti faccio lavorare...[modifica wikitesto]

Ciao, ecco che arriva il tuo datore di lavoro non retribuito :-P Vediamo se riesci a chiarirmi un aspetto... andando a caccia di info per l'Albatros C.III sono capitato nuovamente in un sito in lingua turca/inglese che parla di una sorta di guerra civile per l'indipendenza turca dall'Impero ottomano, della quale però non trovo riscontro. Che sia un POV dell'autore? Anche se non è proprio il tuo settore potresti dare un'occhiata ed eventualmente inserire nella voce qualcosa di più opportuno? Grazie :-)--Threecharlie (msg) 00:53, 26 dic 2010 (CET)[rispondi]

Grazie, chissà perché non ci sono arrivato da solo... forse mi sarò fatto trarre in inganno cercando correlazioni tra la Turchia e l'Impero. Comunque grazie ancora, sei una certezza. ;-)--Threecharlie (msg) 11:56, 26 dic 2010 (CET)[rispondi]

Tantissimi auguri anche a te, quando capiti fammi sapere ^_-.--Senpai - せんぱい scrivimi 10:35, 27 dic 2010 (CET)[rispondi]

Ciao Cloj, una cortesia: potresti evitare di fare modifiche "minori" su quelle voci dove sai che sto lavorando? "Spariscono" dall'elenco degli "osservati speciali" e a volte non mi ricordo a che punto ero. Grazie. Auguri! --Cristiano64 (msg) 11:03, 27 dic 2010 (CET)[rispondi]

per me.

Su questo File:Spahr 83 1154 134400.jpg è stata corretta la descrizione (la puoi vedere nella apposita pagina di discussione. Dato che il mio arabo è sotto lo zero (e che avevo copiato la descrizione dalla fonte), potresti controllare se il tizio ha ragione o se ha fumato?

Ti debbo un bacio.

--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 00:02, 29 dic 2010 (CET)[rispondi]

Большое Спосибо. -- Carlo

Mukhabaràt[modifica wikitesto]

Che brutti tutti quei link rossi! Mi sa che li coloro un po'... se non ti rubo il lavoro, beninteso! :D --ΣlCAIRØ 13:00, 29 dic 2010 (CET)[rispondi]

Figurati, direi che è ora di dare una ripulita.... barakat anche a te :) --ΣlCAIRØ 13:08, 29 dic 2010 (CET)[rispondi]
Mi hai messo molto in difficoltà :D --ΣlCAIRØ 15:44, 29 dic 2010 (CET)[rispondi]
Oh, la ringrazio e ricambio. Lodevole sarà lei :) --ΣlCAIRØ 17:28, 29 dic 2010 (CET)[rispondi]
Rispetto. Rispetto, magari anche non dovuto ma meritato. --ΣlCAIRØ 00:09, 30 dic 2010 (CET)[rispondi]
Beato te! :) --ΣlCAIRØ 20:38, 30 dic 2010 (CET)[rispondi]

Perplessità[modifica wikitesto]

Ciao carissimo Cloj. Sì sono molto impegnato in questo periodo, credo che sarò così preso male fino a febbraio. Ahn sto studiando all'università storia dei paesi islamici! :) Ti auguro un felicissimo anno nuovo! AlexanderVIII Il catafratto 00:52, 30 dic 2010 (CET)[rispondi]

--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 19:16, 31 dic 2010 (CET)[rispondi]

Vincenzo Vallone[modifica wikitesto]

Ciao. Effettivamente Monumento17 l'aveva messa in immediata, poi, probabilmente vedendo la lista delle opere, ci ha ripensato. Io ho messo un po' a posto, ma concordo con te che di enciclopedico ci sia ben poco, sempre che non salti fuori qualche opera veramente importante, ma ne dubito. Secondo me andrà in cancellazione molto presto ;-) Ciao -- Lepido (msg) 13:20, 2 gen 2011 (CET)[rispondi]

Tantissimi auguri di buone feste.

Auguri di buon anno casteddaio!--Dacer96 (msg) 17:01, 2 gen 2011 (CET)[rispondi]

Roma, 15 gennaio 2011[modifica wikitesto]

15 GENNAIO 2011


Il 15 gennaio 2011 Wikipedia celebrerà il suo decimo compleanno. Il progetto:Roma e Wikimedia Italia, per festeggiare l'evento[1], hanno organizzato una visita guidata al Foro Romano.

Appuntamento: sabato 15 gennaio ore 9.30 davanti all'ingresso del Foro Romano a largo Corrado Ricci[2][3].

Portate non wikipediani: potrebbe essere un'occasione per spiegare cosa sia Wikipedia e perché ci divertiamo a collaborare, sperando di coinvolgere qualcuno di passaggio. L'argomento principale della visita, guidata dall'utente:MM, sarà la decorazione architettonica romana.

  1. ^ "Solo festeggiare e niente lavorare" (cit).
  2. ^ Di fronte allo sbocco di via Cavour su via dei Fori Imperiali.
  3. ^ Chi arriva intanto faccia il biglietto.

--Μαρκος 10:59, 5 gen 2011 (CET)[rispondi]

ciao Cloj, a naso (devo controllare) le linee guida consentono la creazione di redirect errati del tipo Albert Sesternev (lo so non esiste ma la pagina cui dovrebbe puntare è nuova) per indirizzare a Al'bert Šesternëv, questo perchè nella mia tastiera (mia per dire la testiera italiana) non ho nè la Š nè la ë e quindi se cerco quel nome lo cerco con le lettere in italiano e plausibilmente cmq scrivo "albert". Nel tu caso il ragionamento è stato analogo cioè mi pare che quella voce possa essere cercata come "Incidente di Deshenwai". Questo il mio pensiero che vuole essere d'aiuto a chi cerca, ma se è errato nessun problema a cancellare. Fammi sapere, un abbraccio --ignis Fammi un fischio 00:20, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

scusa, sono un cretino, mica m'ero accorto che non era affare solo di accenti ma era proprio diversa la parola :-) Ho cancellato il redirect --ignis Fammi un fischio 00:23, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]
auguri anche a te e grazie per non avere infierito :-) --ignis Fammi un fischio 12:15, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Re:Come mai?[modifica wikitesto]

Tutto nasce da questa discussione che ho linkato pure al bar e in cui quasi nessuno s'è degnato di rispondermi. Per giunta, all'interno dello stesso template {{Presidente}} campeggia un bell'avviso di "obsolescenza", per il quale se ne consiglia la graduale sostituzione e rimozione (ed infatti è stato già fatto da tempo, ad esempio, per i Presidenti della Repubblica Italiana, nonché per altri Capi di Stato di tanti altri Paesi). Se c'è una cosa che proprio non sopporto è quella di vedere tutta questa confusione per dei template doppioni, senza che le voci vengano prontamente uniformate nell'uno o nell'altro senso (con conseguente rimozione del doppione obsoleto). Spero che ti sia chiaro il concetto. Ciao. -- Mess-Age 12:21, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Mi dispiace se sono stato troppo irruento nel risponderti: non era (e non è) mia intenzione essere polemico nei tuoi confronti. Purtroppo speravo (anche troppo) in un briciolo di collaborazione per risolvere questo problema che (come giustamente mi hai fatto notare) non è certo di primaria importanza, ma che comunque mi ha fatto riflettere su come talvolta, nella nostra Wikipedia, si lascino le cose a metà senza portarle a termine. Per quanto riguarda la completezza del template {{Presidente}} rispetto al template {{Carica pubblica}} (che in pratica è nato allo scopo di unificare in un solo template tutti quelli specifici per le varie cariche pubbliche mondiali: presidenti, ministri, segretari, ecc.), sarà anche come dici tu, ma se la sostituzione è già avvenuta senza problemi per altre voci, ritengo che sia stata fatta con cognizione di causa. Ultimamente abbiamo stabilito, ad esempio, di rimuovere i dati anagrafici dal template {{Sportivo}} in quanto informazioni già presenti nel template {{Bio}} e siamo stati tutti concordi nel fare ciò. Allo stesso modo, se nell'infobox di Giorgio Napolitano o di Barack Obama non compaiono più né stemmi né bandiere né dati anagrafici, suppongo che la stessa cosa debba valere anche per altre voci analoghe, onde evitare disomogeneità di formattazione. -- Mess-Age 14:18, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Risp. Alumni[modifica wikitesto]

Ciao Cloj! Grazie per avermi spiegato con cortesia dove avevo sbagliato. In ogni caso, non posso che scusarmi per la mia ignoranza. Buon lavoro e grazie ancora per la gentilezza! Dome era Cirimbillo A disposizione! 14:05, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ciao Cloj, ricordi che abbiamo parlato tra noi di Hunayn ibn Ishaq (ho visto che hai arricchito la voce: molto bene)?
Sto leggendo qualcosa sulla dinastia dei Safavidi (così, per farmi un'idea) e sono capitato su una pagina web, dove si dice che, prima del periodo safavide, il pensiero musulmano considerava la filosofia tout court (mica solo la filosofia greca) come qualcosa di "ottuso" e "stupido". Ecco il link: Rivitalizzazione della Filosofia Islamica nel periodo Safavide. Buona lettura e fammi sapere! --Sentruper (msg) 00:53, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]

Mi hai aiutato a capire di più e meglio. Grazie e buon lavoro anche a te!--Sentruper (msg) 12:14, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ebbene sì, sono scivolata sul ponte della nave di un brutto pirata :-p
Felice 2011 anche a te, Albus :-)

--Frieda (dillo a Ubi) 14:00, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]

La salute di Busi[modifica wikitesto]

E chissà, magari lavorare come interprete gli ha fatto bene alla cervicale! Potevi lasciarlo cosí! Scusa la battuta ma non ho saputo resistere. Saluti (o saltui?)! --Triple 8 (sic) 22:01, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ciao Cloj! Allora studio all'università di Padova, il docente è Carlo Saccone. I testi che ho per l'esame sono: "I percorsi dell'Islam" di Saccone; "Europa e Islam" di Cardini; "I mistici musulmani" di Molé; "L'invenzione delle crociate" di Tyermann. Crepi il lupaccio! :P Grazie degli auguri! Scusami il ritardo nella risposta. AlexanderVIII Il catafratto 01:45, 13 gen 2011 (CET)[rispondi]


Yusuf Wahba[modifica wikitesto]

È vero, l'edit che crea problemi è questo, hai sbagliato a chiudere una parentesi, ho già risolto (comunque ho questa pagina tra i preferiti...). --AKappa (msg) 01:35, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ops, non mi ero accorto di aver messo un citazione necessaria in una voce scritta da te, altrimenti, conoscendo la tua precisione, non avrei dubitato di nulla. Comunque vedo che hai seguito il mio consiglio ;-) ciao --Pier «···» 23:01, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]

S. Francesco e al-Malik al-Kamil[modifica wikitesto]

No, non c'entra la crociata: la cosa impossibile che stava scritta era un qualsiasi rapporto intercorso tra Riccardo Cuordileone e Malik (Riccardo si incontrò/scontrò col Saladino). Se vedi la mia modifica, ho corretto scrivendo che fu Federico II a nutrire rispetto e stima per Malik ed era il 1229, quando Riccardo era morto da 30 anni. --Roberto sernicola (msg) 23:16, 17 gen 2011 (CET)[rispondi]

Al singolare...[modifica wikitesto]

...carissimo (nel senso di costoso :P hehehehe), non sarebbe meglio al singolare come per basij? almeno così assolviamo la funzione di edcare i lettori a quale sia la versione al singolare, e inoltre sarebbe come da convenzioni di nomenclatura. Che ne pensi? fai tu? ciao! --Nickel Chromo (msg) 13:40, 26 gen 2011 (CET)[rispondi]

Problema alquanto serio, ti ho risposto di là. --Nickel Chromo (msg) 10:45, 27 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ciao Cloj
hai sicuramente ragione, ti spiego brevemente il fatto. La categorizzazione precedente della voce era, diciamo così, tecnicamente errata, perché inserito nella categoria radice Categoria:Scrittori (con [[Categoria:Scrittori|arabi]] non era in scrittori arabi). Da una rapida lettura della voce ho visto che era definito siriano e quello ho usato. In effetti avrei potuto correggere la categorizzazione lasciando arabo, errore di valutazione. Metti pure la categoria più opportuna, per fortuna c'è sempre qualcuno che vigila. --Pier «···» 10:50, 28 gen 2011 (CET)[rispondi]

sei in grado di scrivere la parola che leggesi QUI'. Ti dico la verità: non ci ho capito nulla; per me è arabo.

--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 16:16, 28 gen 2011 (CET)[rispondi]

A dire il vero su source non si guarda la moneta, ma si riporta pedissequamente il testo, compresi inevitabilmente le sciocchezze dell'autore (il quale magari le ha riprese da altra persona).

Mi serve solo verificare che, al di là di variazioni grafiche nel testo originale c'è scritto quello che mi hai mandato te "ﺿﺮﺐ ". Io ho fatto un copia-incolla. Sarei più tranquillo se gli dessi un'occhiata.

Riguardo a come fanno i numismatici a sapere ciò che c'è scritto: esistono ovviamente lenti di ingrandimento che permettono di vedere MOLTO meglio la moneta reale rispetto al disegnino o la foto. Non dimenticare poi che di UNA moneta esiste sempre (o quasi) almeno una decina di esemplare e se in uno si legge male aiuta l'altro.

Oggi siamo andati (il capo di casa e io) a vedere la mostra degli ori dei Daci ai mercati. Peccato MM non ci fosse. Merita un salto.

Grazie per l'aiuto.

--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 18:17, 29 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ne (SALERN) parla appunto per una decina di pagine il franco-napoletano Sambon. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 19:21, 29 gen 2011 (CET)[rispondi]

Leggere pagina di discussione e intervenire lì. Una fonte è datata 2008 quando è invece anni '70 l'altra si è ricreduta. ciao --Xinstalker (msg) 19:13, 29 gen 2011 (CET)[rispondi]

sistemato. avevo messo i cn sperando che l'anonimo furbacchione che aveva citato fonti tacciandole come recenti rispondesse in qualche modo... --Xinstalker (msg) 19:20, 29 gen 2011 (CET)[rispondi]

Gentilmente intervieni nella pagina di discussione? con fonti grazie :). --Xinstalker (msg) 20:45, 29 gen 2011 (CET) Altrimenti chiedi una mediazione. :) --Xinstalker (msg) 20:46, 29 gen 2011 (CET)[rispondi]

Quando ti ho invitato ad intervenire in pagina di discussione l'ho fatto perché tu portassi fonti nuove. Nemmeno una, peccato. Sono mesi che aspetto Cloj... :) Però non ti esimi, senza discutere e senza fonti dall'intervenire in pagina. Abbiano due concezioni di WP differenti. ciao --Xinstalker (msg) 09:42, 30 gen 2011 (CET)[rispondi]
Hermann Oldenberg è stato forse il più importante sanscritista mai esistito, ma.... morì appena un anno prima dei primi risultati archeologici raccolti nella Valle dell'Indo... Alcuni anni fa G.R. Welbon si domandava quali sarebbero state le sue reazioni su tali scoperte che erano destinate a modificare completamente molte teorie allora prevalenti sulla civiltà e la religione dell'India delle origini. Welbon sostiene che si può solo ipotizzare la risposta di Oldenberg a tali scoperte ma è comunque certo che egli se ne sarebbe occupato con quello stesso spirito illuminato, distaccato e critico che caratterizzò tutta la sua produzione scientifica. Ecco, allo stesso modo, io penso si sarebbe comportato oggi William Albright. Denver, accusato a suo tempo dallo stesso Finkelstein di essere un parassita narcisista, ha nel contempo cambiato idea. Ora, converrai, che se allo stesso modo per criticare Louis Renou e Jan C. Heesterman io non posso riesumare, oggi, le posizioni di Oldenberg... non mi sembra opportuno riesumare oggi un Albright per criticare un John Van Seters & Co. ciao --Xinstalker (msg) 17:53, 30 gen 2011 (CET) P.S. Ho tolto i cn e messo una forma che può, spero, mediare tra noi. Possiamo cambiare il termine passato se scoviamo un autore di oggi che difenda la storicità di Mosè. Io non l'ho trovato. ciao --Xinstalker (msg) 18:19, 30 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ciao...si si, stavo "fondendo"...rimedio, Ciao.--Pelusu (msg) 22:27, 31 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ho messo il template dell elezioni in Bulgaria...Qualche volta impazzisco definitivamente....--Pelusu (msg) 22:33, 31 gen 2011 (CET)[rispondi]

Niente da eccepire[modifica wikitesto]

Solo che era una informazione priva di fonte e per di più ufficiosa. Nella voce vanno poste infrormazioni di cui si abbia riscontro e notizia certa. --Battlelight (msg) 15:23, 1 feb 2011 (CET)[rispondi]

Sa, per chi non attinge a fonti in lingua araba il rimando è d'uopo. --Battlelight (msg) 15:31, 1 feb 2011 (CET)[rispondi]
Ora mi industrio anch'io per trovare riscontro alla notizia. --Battlelight (msg) 15:49, 1 feb 2011 (CET)[rispondi]
Sai com'è, la cavalleria non è da tutti in queste pagine... Prevalgono, molto spesso, checché se ne dica, atteggiamenti poco collaborativi e individualismi. --Battlelight (msg) 15:55, 1 feb 2011 (CET)[rispondi]

Ciao! Ti disturbo ancora per quella disambigua. L'ho un po' standardizzata. Volevo sapere se avevo combinato qualche guaio. :) --PequoD76(talk) 18:21, 5 feb 2011 (CET)[rispondi]

Ho fatto un altro edit: leggibilità e un riferimento, spero corretto, all'antonomasia. Mi resta un dubbio: l'espressione Muhāfaẓat al-ʿasima è relativa ad entrambe le capitali? Se sì, non sarebbe opportuno riportarla nell'incipit, spiegandone il significato (che mi è oscuro)? In questa versione la riferivi a tutte e due le città. Ciao praetor e grazie sempre. :-) --PequoD76(talk) 17:19, 6 feb 2011 (CET)[rispondi]

Consiglio x vandali[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, un consiglio:
quando trovi un "chiaro vandalo" su una voce da te osservata (es. Sultanato d'Egitto, ieri), oltre alla segnalazione in talk, per favore dai anche uno sguardo ai suoi contributi (quando sei sulla sua talk il link è in "Strumenti", a sinistra). In particolare quello di ieri era un vandalo che aveva già devastato 7-8 voci (vedi Speciale:Contributi/151.61.17.148), nessuno lo aveva notato, e me ne sono accorto (stamattina) solo perché è incappato in un'altra voce "osservata" da me (Silvati). Tuttavia, se non fosse stato per questo fortunato caso, nessuno lo avrebbe più visto, perché i vandalismi, se non li acchiappi subito, sono di fatto "persi".
Se non hai tempo per investigazioni lascia un appunto in Wikipedia:Vandalismi in corso.
Scusa per questo "appunto", se te lo faccio è solo perché so che con te mi posso permettere... :-) Colgo l'occasione per un caro saluto, Buona Wikipedia, bye :-) --Retaggio (msg) 10:20, 11 feb 2011 (CET)[rispondi]

Loghi dal Qatar![modifica wikitesto]

Ciao, Cloj! Ranzag mi ha mandato da te per un piccolo aiutino che lui non mi poteva dare. Ovvero: potresti dare un'occhiata alla pagina delle note legali del sito ufficiale di Baraem? Io e Hebdbzc collaboriamo per uploadare i loghi mancanti ai canali del bouquet di Sky, e bisogna però certificare che esso [il logo] sia un marchio registrato. Ci sono tre modi: l'immagine presenta i simboli ™ o ®, l'immagine è iscritta ad un ufficio brevetti, le note legali del sito dischiarano che le immagini si possono uploadare. Il primo è da scartare e, a meno che tu non trovi l'ufficio brevetti 'qatariano' (non segnalato dalla pagina dove ci sono i registri da cui si può attigere), bisogna per forza vedere le note legali. Per approfondire vedi Template:Marchio. Grazie, 80.117.255.105 (msg) 12:12, 13 feb 2011 (CET) P.S.: Parli arabo, vero?.[rispondi]

Ok. Grazie! prenditi tutto il tempo che ci vuole, non è urgente. --80.117.255.105 (msg) 19:44, 13 feb 2011 (CET)[rispondi]
Ciao Cloj. Chiarisco solo uno cosa che mi pare l'utente anonimo (che mi ha chiesto se esiste un modo per caricare come marchio registrato il logo dell'emittente Baraem) non abbia detto: occorrerebbe controllare (può esserci come non esserci) se nel sito web dell'emittente è presente una dichiarazione che indichi che il logo dell'emittente è un marchio registrato (questa forse è la traduzione più vicina al termine). Talvolta nei siti c'è un link "Legal notices" o qualcosa di simile dove può essere trovata la dichiarazione, non so in questo caso. Un saluto, --Яαиzαg 02:14, 14 feb 2011 (CET)[rispondi]

Nuovo quesito arab-aeronautico[modifica wikitesto]

Ciao, vediamo se tu ne sai qualcosa (o ne scopri qualcosa). Ho cominciato a dare un'occhiata alla produzione aeronautica spagnola scoprendo una sinergia con l'Egitto che produsse su licenza un addestratore e tentò lo sviluppo di un intercettore scartato dall'apparato militare spagnolo. Nella bibliografia si identificano con Helwan HA-200 ed HA-300 ma wiki non aiuta. Per conto mio ho provato ad indagare on line e sono arrivato a trovare una pagina in lingua inglese su Federation of American Scientists (FAS) che la definisce Aircraft Factory (AOI). La cosa mi ha ricordato il sistema sovietico dove lo stato assegnava la costruzione del proprio apparato bellico a stabilimenti identificati semplicemente con un numero (qui trovo un riferimento alla factory 36) ma non riesco a trovare altri riferimenti. Tu ne sai qualcosa, cioè è possibile che anche l'Egitto abbia importato un'impostazione sovietica dopo che diventarono loro clienti di materiale bellico? Grazie per la pazienza :-)--Threecharlie (msg) 11:26, 17 feb 2011 (CET)[rispondi]

(a volte ritornano...)

Questa pagina (s:Pagina:Rivista_italiana_di_numismatica_1891.djvu/157) riporta una breve scritta in alfabeto arabo (resa da me con zp). Se è arabo (potrebbe anche non essere) potresti scrivere con l'alfabeto che gli spetta la scrittina in questione?

Caffè pagato (questa sera a Tripoli)

--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 14:54, 21 feb 2011 (CET)[rispondi]

Ciao Cloj! :) Ti ho scritto una email! Buona serata. AlexanderVIII Il catafratto 02:09, 23 feb 2011 (CET)[rispondi]

Roma, 27 marzo 2011[modifica wikitesto]

27 MARZO 2011


Il 27 marzo 2011 si svolgerà la quinta WikiGita romana, al Gianicolo. Il progetto si basa su incontri impostati come gite o passeggiate sia dentro Roma, sia "fuori porta", scegliendo un museo, una località, un monumento, un parco da visitare. In pratica andare insieme in qualche posto dove oltre che godere delle bellezze circostanti e chiaccherare tra noi, dovremo raccogliere del materiale da inserire su Wikipedia e sugli altri progetti, destinato per esempio a creare o migliorare una o più nuove voci di Wikipedia con le relative immagini.

Sono i benvenuti tutti i wikipediani interessati.

Appuntamento: domenica 27 marzo ore 10.00 in piazzale Giuseppe Garibaldi.

Portate non wikipediani: potrebbe essere un'occasione per spiegare cosa sia Wikipedia e perché ci divertiamo a collaborare, sperando di coinvolgere qualcuno di passaggio.

--Μαρκος 00:27, 11 mar 2011 (CET)[rispondi]

Aiuto per città tunisine[modifica wikitesto]

Devo necessariamente ricorrere alla tua padronanza dell'arabo... In Wikipedia:Vaglio/Battaglia del passo di Kasserine#Geografia trovi alcune voci da scrivere per la battaglia del passo di Kasserine. Controlleresti gentilmente che si scrivano in quel modo? Fai tutte le correzioni che vuoi. Grazie. --Bonty - tell me! 09:23, 14 mar 2011 (CET)[rispondi]

Non preoccuparti, pensa prima alla real life. Augurissimi. --Bonty - tell me! 20:04, 21 mar 2011 (CET)[rispondi]

Attività "religioso"[modifica wikitesto]

Ciao, in Discussioni Progetto:Religione ci si chiede se sia opportuna una categoria specifica per le personalità religiose islamiche. Un utente anonimo ha fatto il tuo nome come esperto e anch'io penso che tu possa dire la tua.  AVEMVNDI  00:23, 23 mar 2011 (CET)[rispondi]

Grassie.  AVEMVNDI  02:07, 29 mar 2011 (CEST)[rispondi]

traslitterazione[modifica wikitesto]

ciao, avrei bisogno di un tuo aiuto, se hai tempo, per alcuni problemi di traslitterazione dall'arabo. In primis non mi è chiaro se è più corretto ibn o bin e quindi quanti errori ho fatto in Al Khalifa. Entro domani dovrei fare uno schema genealogico nella voce sugli hashemiti e, prima di creare i link alle voci, vorrei se possibile usufruire della tua supervisione. buona giornata --Conte di Sarre (msg) 13:39, 23 mar 2011 (CET)[rispondi]

ti rringrazio per la delucidazione :)se puoi e quando vuoi, passa da Hashemiti e Linea di successione al trono di Giordania per gettare un occhio su eventuali danni che ho combinato, così poi posso iniziare a creare i corretti link rossi nelle voci. buona serata --Conte di Sarre (msg) 21:00, 24 mar 2011 (CET)[rispondi]

Ciao, un utente mi "indirizzato" a te perchè avevo un dubbio: io vorrei sapere quale sistema devo utilizzare per la traslitterazione dell'arabo tra UNGEGN, ALA-LC e ISO 233: 1984. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 20:13, 26 mar 2011 (CET)[rispondi]

Non preoccuparti. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 21:26, 26 mar 2011 (CET)[rispondi]
Grazie per la tua disponibilità. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 11:27, 27 mar 2011 (CEST)[rispondi]
Scusa se ti disturbo di nuovo. Ho subito provato a traslitterare un nome (Houssine Kharja), ma حسين خرجة si traslittera Ḥsyn Khrjh. Ho sbagliato, o è giusto? Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 11:39, 27 mar 2011 (CEST)[rispondi]
Scusa se ti diturbo di nuovo, forse avrai il difetto di essere gentile! A parte gli scherzi, non credo che tu sappia rispondere alla mia domanda, ma può darsi che possa indirizzarmi da qualcuno: dove posso trovare una tabella di traslitterazione del greco moderno? Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 15:40, 28 mar 2011 (CEST)[rispondi]
Le pagine che mi hai consigliato non sono dettagliate come per esempio questa per il cirillico. Le pagine in questione mettono solo in risalto le differenze tra traslitterazione e trascrizione. Come posso fare? Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 15:19, 29 mar 2011 (CEST)[rispondi]
Ok, grazie di nuovo. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 16:54, 29 mar 2011 (CEST)[rispondi]

[1], non solo il confronto con Londra e Parigi c'entra, ma non mi va di vedere esonimi italiani cambiati soltanto perché (senza mettere in alcun modo in dubbio la tua precisione e professionalità in materia eh! ...ci mancherebbe ^_^) giornalisti ignoranti che traducono frettolosamente agenzie di stampa estere solo al mutar degli eventi di attualità...(purtroppo ahimé ne ho una cattiva considerazione da quando li vedevo scrivere Yugoslavia con la Y!). Così facendo allora Tripoli la dovremmo spostare in Tarablus e Mogadiscio in Mogadishu (o simile vado a memoria, perdonami). Io metto il rispetto per la cultura altrui sempre al primo posto... altrettanto però deisiderei che venisse rispettata quella italiana, e wiki è un progetto in lingua italiana, cmq c'è la policy aiuto:Esonimi italiani che dice espressamente di usare gli esonimi italiani per luoghi che furono a sovranità italiana. Scusami la brevità della risposta ma sono stanchissimo. Un caro saluto! --Nicola Romani (msg) 01:13, 28 mar 2011 (CEST)[rispondi]

Cloj, a Nicola ho già scritto. A te dico che Nicola ha le migliori intenzioni, ma questo già lo sai. Quindi, dico solo che spero di vederti sempre "dalle nostre parti" perchè è un grandissimo conforto avere un esperto del tuo calibro a rifinire linguisticamente sull'arabo le voci che i tanti nostri utenti (come il buon Nicola, uno dei più operosi) creano e mantengono. Un abbraccio. --Pigr8 ...libertà é partecipazione! 23:41, 29 mar 2011 (CEST)[rispondi]

Ciao! La traslitterazione è incerta lungo la voce in oggetto. Qual è quella più corretta in your huble opinion? Saluti 'pediani. --PequoD76(talk) 17:31, 28 mar 2011 (CEST)[rispondi]

Zecca (moneta). Un Ip ha fatto una modifica nel testo arabo. Potrebbe lei controllare?

Caffè pagato.

--Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 22:30, 30 mar 2011 (CEST)[rispondi]

Cappuccini a Volonté. --Carlo M. (dillo a zi' Carlo) 19:47, 31 mar 2011 (CEST)[rispondi]

Ciao! Potresti cortesemente controllare Moussa Koussa che mi sembra traslitterato alla francese. Grazie. --Nickel Chromo (msg) 13:33, 6 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Voce Alcmeone di Crotone[modifica wikitesto]

La voce Alcmeone di Crotone precedente a quella pubblicata negli ultimissimi giorni raccoglie un insieme di luoghi comuni e fandonie. Non ha alcunché di serio. Anzi per molti versi è infondata e fuorviante.

Voce Alcmeone di Crotone[modifica wikitesto]

Grazie per il consiglio. Provvederò quanto prima. Cordialmente Ancientscience

Alcmeone di Crotone[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, grazie per i suggerimenti e le correzioni. Mi accosto a WP per la prima volta. Ho bisogno di un po' di tempo per acquisire piena cognizione del linguaggio. Per il contenuto (Alcmeone + scienza antica) me ne occupo per professione. Se posso essere utile alla validità dei contenuti di WP per il settore di mia competenza, sono a disposizione. Cordiali saluti. Ancienscience.

Ciao, potresti dirmi come si traslittera questo nome "جمال محمد بيندي"? Grazie in anticipo per la disponibilità. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 14:37, 11 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Il personaggio in questione è questo. Ovviamente la traslitterazione migliore è la tua, quindi utilizzerò quella che mi hai consigliato, grazie di nuovo. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 15:35, 11 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Per esempio, ho dei problemi che ho nel traslitterare l'arabo (so traslitterare cirillico, armeno e georgiano): La lettera iniziale del nome della persona precedente è ج, io la cerca nella pagina di traslitterazione dell'arabo, ma non la trovo, sai per quale motivo? Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 15:49, 11 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Grazie di nuovo. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 17:24, 11 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Ciao, è giusto traslitterare طارق إبراهيم التائب con Ṭārīq Al-Brāhym Al-Tāalb? Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 16:08, 12 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Grazie. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 16:53, 12 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Ciao, potresti dirmi come si traslittera "هشام بوشروان"? Scusa se continuo a chiederti, ma ho notato che tu sei bravissimo, ed io proprio non ci riesco! Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 21:49, 14 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Grazie. Darkcloud2222 Embè, embè, che c'è? 18:13, 15 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Re: Grazie[modifica wikitesto]

piuttosto grazie a te per il recupero, dopo i primi due rollback senza ottenere risposte l'ho passato ad altri, non è un periodo in cui abbia pazienza in esubero purtroppo ;)--Shivanarayana (msg) 14:53, 11 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Saadiah Gaon[modifica wikitesto]

Io per ora ho qualche difficoltà con l'inglese, ho una preparazione scolastica; però, se vuoi e ve ne fosse bisogno, potrei intervenire correggendo direttamente, naturalmente con testo inglese a fronte (in questo potrei riuscire). Se fossi d'accordo avvisami dopo che hai tradotto oppure invia la tua traduzione nella mia pagina-discussioni. Fammi sapere, ciao. --Chashmal (msg) 06:32, 13 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Askia Mohammad I[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, ho ampliato la voce Askia Mohammad I, potresti verificare, quando ti è possibile, la grafia dei nomi in arabo e gli autori e le opere citate (li ho ripresi dalla voce in lingua inglese). Con stima.87.9.233.43 (msg) 11:29, 14 apr 2011 (CEST)[rispondi]

grazie dell'intervento :) Ho espanso ulteriormente la voce e l'ho corredata di fonti. Dagli un'occhiata appena puoi.87.9.233.43 (msg) 19:31, 14 apr 2011 (CEST)[rispondi]
grazie dei complimenti. Ti chiedo un'altra cosa: nella voce ricorre sia il nome Mohammad che Muhammad, quale traslitterazione è meglio usare? Ho letto Muhammad (nome), ma non mi ha chiarito la cosa.87.9.233.43 (msg) 20:14, 14 apr 2011 (CEST) p.s: ho annullato la tua ultima correzione dei tempi verbali perché il soggetto della frase è il "complesso universitario" non le moschee (che sono citate tra parentesi).[rispondi]
grazie della spiegazione. Nel caso di Askia andrebbe quindi spostata la voce a Askia Muhammad I?87.9.233.43 (msg) 20:44, 14 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Categorie non categorizzate[modifica wikitesto]

per favore, potresti inserire delle categorie alle cat "Eyalet dell'Impero ottomano in Europa" e "Storia dell'Erzegovina"? ho messo il tmp da categorizzare, ma credo di aver cannato miseramente l'argomento :D --valepert 15:28, 16 apr 2011 (CEST)[rispondi]

complimenti per la rapidità. come immaginavo, avevo sbagliato argomento :D (sarà che quando vedo bandiere la prima cosa che mi viene in mente è la geografia...). --valepert 15:39, 16 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Caro Cloj, sono lo stesso utente che ti ha contattato qualche giorno fa per Askia Mohammad I. Oggi ho ampliato la voce sulla Salafiyya (visto il possibile interesse per il salafismo a causa delle vicende legate alla morte di Arrigoni) cercando di riassumere (conservando l'esistente) alcuni dei punti più interessanti della voce inglese. Spero di essere riuscito nell'intento di produrre un riassunto decente, ma ti chiedo la cortesia di un controllo e una verifica della voce. Con stima.87.9.234.82 (msg) 00:11, 17 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Nomi città irachene[modifica wikitesto]

Carissimo Cloj, mettendo tutti i template territorio nei governatorati dell'Iraq mi sono imbattuta in alcuni nomi di capoluoghi per i quali sono in dubbio... puoi controllarli e al caso correggerli? Non esistono le voci e per ora sono solo dei link rossi nei seguenti: . Grazie! --Betta27 (msg) 16:54, 19 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Caro Cloj, devo essermi spiegata male... nelle voci suddette dei governatorati il mio dubbio era sui nomi dei rispettivi capoluoghi, voci ancora inesistenti ma che appaiono come link rossi. (I nomi di queste città esistono peraltro nelle altre lingue.) Quindi: al-ʿAmāra per il Governatorato di Mayasan, Samāwa per il Governatorato di al-Muthanna, al-Dīwāniyya Governatorato di al-Qadisiyya, al-Kūt Governatorato di Wasit. Non ho fatto io i governatorati, ma sposterò allora Mayasan a Maysan, ok? Grazie...e auguri anche a Te! --Betta27 (msg) 17:58, 19 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Grazie ancora, Cloj! --Betta27 (msg) 19:17, 19 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Al-Husayn ibn Ahmad (Ismailita)‎[modifica wikitesto]

Mi vergogno nel rivolgermi a te, temendo un (paterno?) rimbrotto ove avessi detto una castroneria. Ma ismailita non dovrebbe essere minuscolo? Ciao, --Gac 11:46, 22 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Non mi ricordo nessuna nostra policy che preveda comunque una maiuscola. (a meno di non aver bisogno anch'io del cioccolato). Secondo me la puoi spostare tranquillamente. Buona pasqua anche a te. --Gac 11:59, 22 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Inesattezza nello stub[modifica wikitesto]

Mi sembrava solo doveroso ricambiare gli auguri =) --ElyMilanoLingue (msg) 13:38, 23 apr 2011 (CEST)[rispondi]

In ritardo (ma non poi così tanto) ti formulo i miei mgliori augiri per questa Pasqua!!--Ricce (msg) 15:25, 24 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Se quando accedi è ancora un link blu... Ciao! :) --Pequod76(talk) 12:11, 25 apr 2011 (CEST)[rispondi]

La sento esattamente come te, per cui ricevi un sincero abbraccio. --Pequod76(talk) 12:31, 25 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Vorrei aggiungere l'attività al Bio ma la richiesta è poco chiara, potresti seguirla? --Bultro (m) 14:59, 26 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Ad esempio nel caso di al-Mansur, al posto di "al-Mansur (...) fu il secondo califfo della dinastia abbaside", categorizzato in categoria:Abbasidi, avremo "al-Mansur (...) è stato un califfo arabo", categorizzato in categoria:Califfi arabi; corretto? --Bultro (m) 15:39, 26 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Il Bio genererebbe "Imam egiziani", "Imam turchi" eccetera; quindi ogni voce avrebbe una categoria per nazionalità e una categoria "tipologica" religiosi/sciiti, ok? --Bultro (m) 21:33, 26 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Ecco... mi pareva un po' strano! No, le attività funzionano solo in coppia con le nazionalità. Se non serve né la frase standard (...è un imam turco) né la categoria standard (Imam turchi) allora l'inserimento dell'attività non ha alcun senso. Annulliamo tutto? --Bultro (m) 23:15, 26 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Titoli nobiliari nel titolo della voce[modifica wikitesto]

Segnalo. Mi interessava capire se in voci come Abdur Rahman Khan o in altre arabose il titolo andrebbe trattato in modi che concernono il thread che ti sto segnalando (si tratta di eliminare il titolo di papa dalle voci dei papi cattolici e, a cascata, di rivedere la convenzione per i titoli delle voci dedicate a nobili, sovrani e affini). Grazie! --Pequod76(talk) 15:43, 28 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Sì, credo di avere compreso. In sostanza, ne consegue che per lo più voci clojiche non dovrebbero concernere il thread che ti ho segnalato. Se per caso ti cade l'occhio su casi particolari, segnalali là. Ti ho lanciato la palla per cercare di delocalizzare il discorso e prevenire eventuali obiezioni su "papa sì, khan no?". Grazie ancora! --Pequod76(talk) 16:11, 28 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Emiri Persia[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, ho visto che hai creato Categoria:Buwayhidi. Per caso, quindi, non è che daresti un'occhiata anche ai nomi inseriti in Sovrani_della_Persia#Lista_dei_buwayhidi? Ho, diciamo, l'impressione che ci sia qualche problema di trascrizione... :-) Bye. --Retaggio (msg) 14:33, 2 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Grazie, ottimo e abbondante. :-) --Retaggio (msg) 15:32, 2 mag 2011 (CEST)[rispondi]
PS - Adud al-Dawla o Azad al-Dawla? (inoltre le date non coincidono...)

Senta esimio Dottore, pensavo, le andrebbe di fare l'amministratore? Non ci ridichi di no, ché sappi che vige la legge del taglione in caso di rifiuto della proposta. :P --Lucas 12:35, 3 mag 2011 (CEST)[rispondi]

modifiche minori[modifica wikitesto]

ciao, sono passato in patrolling su Consiglio nazionale di transizione e causa filtro scordato ho notato (ma mi era già capitato su altre voci prima) che flagghi regolarmente come minori modifiche che tali non sono secondo Aiuto:Modifica minore. Sono ottimi contributi ma "perché lo fai?" (cit.) :)))--Shivanarayana (msg) 12:47, 3 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Ma ci mancherebbe, è tutto ok! ;) Non c'era neanche bisogno di scrivermi... alla prossima! --Bonty - tell me! 16:43, 5 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Sembra allora che la data di nascita del personaggio sia controversa. Sarebbe il caso di indicarlo, anche perché la stessa statua che illustra la voce porta, sul basamento, la data 1075! Grazie per la correzione: ora firmo, scusa per la dimenticanza.--Giuliano56 (msg) 06:16, 6 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Salve! Faccio menzione della lingua araba nella voce in oggetto. Ti andrebbe di dare un'occhiata sulla resa grafica delle parole arabe traslitterate (chissà, forse è possibile indicarle anche con i caratteri originali?) e darmi un feedback generale sulla leggibilità della voce? Ti informo poi che è ormai moneta corrente l'askpoint. Basta con i favori non ricambiati! Ora abbiamo un metro oggettivo per eliminare il gratuito anche da noi! :D --Pequod76(talk) 13:16, 6 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Grazie mille! :) Ho provato a organizzare diversamente i materiali per una questione di ordine espositivo (qui): che ne pensi? Spero di esserci riuscito e di non aver commesso al contempo errori materiali. --Pequod76(talk) 15:49, 6 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Africa Orientale Italiana[modifica wikitesto]

Ciao, scusa, il "non chiaro" si riferisce al titolo o al contenuto della tabella? Così vedo come posso correggere.

--SergioTS (msg) 09:29, 12 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Giusto, grazie

--SergioTS (msg) 09:40, 12 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Ma che cos'è A id? È un'altra organizzazione terroristica? Ed è concorrente di Al Qaeda? Sono curioso, scrivimi due parole di insegnamento!  AVEMVNDI  12:47, 12 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Ah...ma questo mosiè A id (ora mi hai accesso un campanello: era un "signore della guerra", vero?) era legato ad Al Qaeda? Domando perché la modifica alla diocesi di Mogadiscio ancorché molto precisa - in assenza della voce su A id - rende il testo incomprensibile ai più: bisognerebbe spiegare meglio chi e perché fa saltare una cattedrale.  AVEMVNDI  19:00, 12 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Dammi una mano per il template[modifica wikitesto]

Posso chiederti un favore? Nei giorni scorsi ho proposto l'aggiornamento del template:Testata giornalistica: con l'aiuto di un esperto di funzioni parser, gvnn, ho aggiunto una sezione che contiene le versioni per smartphone, tablet e il canale web tv di un quotidiano.
Devo presentare 7-8 consensi a un amministratore (cioè dimostrare che attorno alla mia iniziativa c'è il consenso); solo così l'aggiornamento potrà diventare operativo. Potresti:

  1. Andare a vedere il template di prova?
  2. Esprimere il tuo consenso nella pagina di discussione? Grazie! --Sentruper (msg) 22:05, 12 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Visto che ci "conosciamo" da anni sarò franchissimo come sarei con un amico: vedrai che quando sarai diventato admin capirai che tutto quello che hai detto finora è...... una minchiata!! XDXD Anch'io ho un lavoro intensissimo e faccio cose simili - e includo pure i problemini familiari che non ti dico perchè in alcuni casi si sono risolti col cessare definitivo del problema! :) Per queste ragioni alcune settimane - a volte anche mesi - ci si assenta anche totalmente. Ma il lavoro prezioso che può fare un utente/admin con esperienza, anche se saltuario, è veramnete impagabile. Essere admin comporta una responsabilità morale, non maggiori impegni, questa è la cosa che ti sfugge ;-). Arrivo al paradosso di dire che non accettando per impegni fai il male di wikipedia, non il bene :)). --Lucas 08:12, 13 mag 2011 (CEST)[rispondi]

:) direttamente non ci siamo mai conosciuti anche se abbiamo dialogato molte volte qua e là nei vari canali "wikipedeschi", specie negli anni passati. Su wiki uso un "nome d'arte" e il mio ambito è più umanistico di quello che citi, ma coi relativi impegni mensili qua e là per il continente ;). Vedrai che quando sarai admin capirai cosa intendo: Wikipedia è una parentesi bella e rilassante, e l'essere admin non ruba più tempo di ciò che ruba la normale utenza (alla fine la voglia di fare l'edit scappa sempre: da "loggato", da admin, da ip, dall'Italia, dagli Usa....). Avere quei due tastini in più cambia nulla per l'utente, ma parecchio per il "bene" di wiki. ;) Buon venerdì e ricambio l'abbraccio amichevole ;). --Lucas 08:27, 13 mag 2011 (CEST)[rispondi]
A te e in bocca al lupo per tutto, la vita "concreta" ha sempre la precedenza ;) --Lucas 08:34, 13 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Cancellazione[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, la pagina «La Bibbia disvelata» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.

--ARCHEOLOGO 15:32, 14 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Ciao Cloj, ho visto che hai indicato trattalia come sinonimo di cordedda. Non vorrei sbagliarmi ma dovrebbero essere due specialità diverse. La cordedda dovrebbe essere costituita dagli intestini di agnello intrecciati e cucinati arrosto o in umido, mentre sa trattalia (dalle mie parti si dice al maschile: tataliu) dovrebbe essere composta da fegato, cuore, polmone, animelle poi avvolte con le interiora. Stò cercando di dare una sistemata alla pagina, se ti va possiamo farlo assieme. Saluti, --Shardan (msg) 17:17, 18 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Allora hai mangiato molto probabilmente sa cordedda (o cordula) e Mialinu Pira senza dubbio l'apprezzava visto che dalle sue parti è conosciutissima. Grazie a te per la cortese risposta. Buon Wikilavoro. --Shardan (msg) 17:33, 18 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Andrea Galuppi[modifica wikitesto]

Mah, nato nel 1991, già professore a Ca Foscari? esiste solo su facebook... Bufala, ben fatta, ma bufala. --Il TuchinoAmo la Pace, non fatemi la guerra! (scrivimi) 15:05, 20 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Hakim al-Nishaburi[modifica wikitesto]

Ciao Cloj, grazie per aver riscritto la voce. Non mi avventurerò più in questioni così specifiche e che non conosco.;-)--Burgundo(posta) 17:51, 20 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Visto che mi hai incoraggiato ti sottopongo Sahih al-Bukhari. Ciao--Burgundo(posta) 21:06, 20 mag 2011 (CEST)[rispondi]
Ora non mi dire che esagero. Ci sarebbero anche Al-Muwatta, Sahih Muslim e Sunan Abu Dawud. Con questo avrei terminato i libri degli hadith e per un po' mi dedicherò a qualcos'altro. Buona notte.--Burgundo(posta) 00:38, 21 mag 2011 (CEST)[rispondi]
Ma ho avuto un ripensamento Malik ibn Anas. Non seguo un programma ma mi lascio trascinare da quello che incontro nel mio girovagare per wikipedia.--Burgundo(posta) 10:44, 21 mag 2011 (CEST)[rispondi]
Sono felice di averti ispirato uno spirito di emulazione. L'enciclopedia ne ha tutto da guadagnare. Se vuoi propormi delle traduzioni di voci importanti mancanti, io posso fare da manovalanza e tu poi darai il tocco dell'esperto. Ciao--Burgundo(posta) 18:35, 21 mag 2011 (CEST)[rispondi]

Che ripulita! Grazie! :) Spero che continuerai ancora... :) grazie ancora!!! --Xinstalker (msg) 09:45, 21 mag 2011 (CEST)[rispondi]