Tim Parks

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Tim Parks (Manchester, 19 dicembre 1954) è uno scrittore e giornalista inglese, nonché professore universitario presso l'Università IULM di Milano. È autore di molti romanzi e di saggi. È stato traduttore di romanzi dall'italiano in lingua inglese per autori quali Alberto Moravia, Italo Calvino, Antonio Tabucchi e Roberto Calasso.

Biografia[modifica | modifica sorgente]

Tim Parks ha trascorso la sua adolescenza a Londra e ha compiuto gli studi universitari presso il Downing College di Cambridge conseguendo un laurea in lingua e letteratura inglese. Successivamente, ha conseguito un master in letteratura americana presso l'Università Harvard.

Sposato con un'italiana, vive dal 1981 presso Verona. Insegna “traduzione letteraria” e “traduzione tecnico-scientifica” presso la Università IULM di Milano

Attività letteraria[modifica | modifica sorgente]

Tim Parks è autore di numerosi romanzi e saggi di carattere letterario tra i quali sono rinomati Europa, con cui è stato tra i finalisti del premio Booker Prize nel 1997, e A Season with Verona (trad. it. Questa pazza fede, Einaudi), che ha avuto un grande successo tra i lettori in Inghilterra e Irlanda: il saggio riporta l'esperienza che l'autore ha vissuto nella tifoseria del Verona. Il romanzo Cleaver (trad. it. Il silenzio di Cleaver) invece è largamente ambientato nel paesino di montagna di Lutago, nella provincia autonoma di Bolzano.

Attività giornalistica[modifica | modifica sorgente]

Tim Parks collabora con diverse testate italiane, inglesi e americane. Molti dei suoi articoli o racconti sono pubblicati sul New Yorker e sul Daily Telegraph.

Opere accademiche[modifica | modifica sorgente]

Negli anni, Tim Parks ha affrontato il tema della traduzione letteraria, divenendo uno dei più autorevoli esperti in materia di traduzione dall'inglese all'italiano e dall'italiano all'inglese. Numerosissime sono le sue opere di carattere accademico, pubblicate in Italia, Inghilterra e Stati Uniti, la principale delle quali può essere ritenuta Translating Style (Cassell, London, 1996; trad. it.Tradurre l'inglese, Bompiani, Milano, 1997), con saggi sulle traduzioni italiane di vari autori inglesi - Virginia Woolf, James Joyce, David Herbert Lawrence e Samuel Beckett, Henry Green, Barbara Pym;

Riconoscimenti[modifica | modifica sorgente]

Nel 2008 ha ricevuto la cittadinanza onoraria di Verona e le chiavi della città dal sindaco Flavio Tosi e il premio Cangrande dal vicepresidente della provincia di Verona Antonio Pastorello per aver difeso l'onore di Verona rifiutandosi di scrivere un articolo negativo sulla città commissionatogli dal tabloid inglese Daily Mail sulla base di una tesi precostituita, un invito che invece è stato raccolto da Tobias Jones[1].

Opere[modifica | modifica sorgente]

Narrativa
  • Tongues of Flame, romanzo, Heinemann, 1985, trad. it. Lingue di fuoco, Adelphi, Milano 1995, vincitore dei premi Somerset Maugham e Betty Trask.
  • Loving Roger, romanzo, Heinemann, 1986, vincitore del premio John Llewellyn Rhys.
  • Home Thoughts, romanzo, Collins, 1987.
  • Keeping Distance, racconto, pubblicato nella raccolta 20 Under 35, Sceptre, 1988 trad. it Distanza di sicurezza, nella raccolta La camera, Hefti Edizioni, Milano, 1995
  • Family Planning, romanzo, Collins, 1989.
  • The Room, pubblicato nella raccolta New Woman, New Fiction, Pan Books, 1990, trad. it La camera, nella raccolta La camera, Hefti Edizioni, Milano, 1995
  • Cara Massimina, romanzo, Hodder & Stoughton, 1990, trad. it. Cara Massimina, Bompiani, Milano 1999.
  • Goodness, romanzo, Heinemann, 1991, trad. it. Bontà, Il Saggiatore, Milano, 2007.
  • Italian Neighbours, saggio, Heinemann, 1992, trad. it. Italiani, Bompiani, Milano 1995.
  • Shear, romanzo, Heinemann, 1993, trad. it. Fuga nella luce, Adelphi, Milano 1998.
  • Mimi's Ghost, romanzo, Secker & Warburg, 1995.
  • An Italian Education, saggio, trad. it. Un'educazione italiana, Bompiani, Milano 1996.
  • Europa, romanzo, Secker & Warburg, 1997, nella rosa dei candidati per il Booker Prize.
  • Adultery and Other Diversions, saggi, Secker & Warburg, 1998, trad. it. Adulterio e altri diversivi, Adelphi, Milano 2000.
  • Destiny, romanzo, Secker & Warburg, 1999,trad. it. Destino, Adelphi, Milano 2001.
  • A Season with Verona, saggio, Secker & Warburg, 2002,trad. it. Questa pazza fede, Einaudi, Torino 2002.
  • Judge Savage, romanzo, Secker & Warburg, 2003, trad. it. La doppia vita del giudice Savage, Adelphi, Milano 2000.
  • Medici Money, Banking, Metaphysics and Art in Fifteenth Century Florence, saggio, Secker & Warburg, 1999,trad. it. La fortuna dei Medici. Finanza, teologia e arte nella Firenze del Quattrocento, Arnoldo Mondadori Editore, Milano, 2006.
  • Talking About it, romanzo, Hesperus Press Ltd, 2005
  • Rapids, romanzo, Vintage, 2005.
  • Cleaver, romanzo, Vintage, 2006, tra id. Il silenzio di Cleaver, Il saggiatore 2006
Editoria accademica
  • Translating Style, Cassell, London, 1996,
  • Tradurre l'inglese, Bompiani (collana Strumenti), Milano, 1997

Note[modifica | modifica sorgente]

  1. ^ L'Arena di venerdì 25 gennaio 2008.

Altri progetti[modifica | modifica sorgente]

Collegamenti esterni[modifica | modifica sorgente]

Controllo di autorità VIAF: 112509861 LCCN: n85296030