Affricata postalveolare sonora

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Affricata postalveolare sonora
IPA - numero 104 (135)
IPA - testo d͡ʒ
IPA - immagine IPA voiced postalveolar affricate.svg
Unicode
Entity &#676
SAMPA dZ
X-SAMPA dZ
Kirshenbaum dZ
Suono

L'affricata postalveolare sonora è una consonante affricata presente in alcune lingue, che in base all'alfabeto fonetico internazionale è rappresentata col simbolo d͡ʒ (in passato, ʤ).

Nella lingua italiana tale fono è reso ortograficamente con la lettera <g> seguita dalle vocali /e/ o /i/, oppure col digramma <gi> seguito dalle vocali /a/, /o/ e /u/.

Caratteristiche[modifica | modifica sorgente]

L'affricata postalveolare sonora presenta le seguenti caratteristiche:

  • il suo modo di articolazione è affricato, perché questo fono è dovuto alla sequenza di una fase occlusiva e di una fase fricativa;
  • il suo luogo di articolazione è postalveolare, perché per produrre tale suono occorre appoggiare la lingua al di là degli alveoli;
  • è una consonante sonora, in quanto viene prodotta con l'ausilio delle corde vocali.

Altre lingue[modifica | modifica sorgente]

Francese[modifica | modifica sorgente]

In francese tale fono è scritto con il digramma <dj> (la semplice <j> rende la fricativa corrispondente, /ʒ/). Nota:Però la pronuncia effettiva fatta imitando l'originale è piuttosto [ gʒ ], senza toccare i denti colla lingua:gioia[gʒoja]. Così è fisicamente più economico, ma poco sensibile all'udito.

Inglese[modifica | modifica sorgente]

In inglese tale fono è reso con la grafia <g> o <j>:

Spagnolo[modifica | modifica sorgente]

In spagnolo tale suono non è presente, se non in alcuni dialetti argentini, in cui sostituisce la semiconsonate /j/ nel grafema <y>

Tedesco[modifica | modifica sorgente]

In tedesco il suono (normalmente assente nella lingua e presente solo in alcuni prestiti) è rappresentato da quattro lettere: <dsch> (es. Dschungel ʤʊŋəl "giungla").

Ceco, lettone, lituano, slovacco e sloveno[modifica | modifica sorgente]

In ceco, lettone, lituano, slovacco e sloveno il fono è espresso con il digramma <dž> considerato lettera unica (es. džem "marmellata"; Džakarta "Giacarta").

Arabo[modifica | modifica sorgente]

In lingua araba questo fono è espresso con la lettera

Turco[modifica | modifica sorgente]

In turco tale suono è espresso con la lettera <c> (es. cep /ʤep/ "tasca").

Voci correlate[modifica | modifica sorgente]


Consonanti
Polmonari Bilabiale Lab.den. Dentale Alveolare Postalv. Retroflessa Palatale Velare Uvulare Farin. Epiglottale Glottidale Non polmonari ed altri simboli
Nasale m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ Clic  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ
Occlusive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ Impl.  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Fricative  ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ Eiettive 
Approssimanti  β̞ ʋ ð̞ ɹ ɻ j ɰ Altre laterali  ɺ ɫ
Vibranti ʙ r ʀ Coarticolazioni approssimanti  ʍ w ɥ
Monovibranti ɾ ɽ Coarticolazioni fricative  ɕ ʑ ɧ
Fric. laterale ɬ ɮ Affricate  t͡s d͡z t͡ʃ d͡ʒ
Appr. laterale l ɭ ʎ ʟ Coarticolazioni occlusive  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
Le aree ombreggiate denotano articolazioni polmonari ritenute impossibili.
Questa pagina contiene simboli fonetici che potrebbero non esser visualizzati correttamente in alcuni browser. [Aiuto]
Dove i simboli appaiono a coppie, quello di destra rappresenta una consonante sonora.