Occlusiva retroflessa sonora

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Occlusiva retroflessa sonora
IPA - numero 106
IPA - testo ɖ
IPA - immagine Xsampa-d'.png
Unicode U+0256
Entity & #598;
SAMPA
X-SAMPA d`
Kirshenbaum d.
Ascolta[?·info]

L'occlusiva retroflessa sonora è una consonante, rappresentata con il simbolo [ɖ] nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA).

Nella lingua italiana tale fono non è presente

Caratteristiche[modifica | modifica sorgente]

La consonante occlusiva retroflessa sonora presenta le seguenti caratteristiche:

Nei linguaggi d'Italia[modifica | modifica sorgente]

In siciliano e sardo questo suono si trova come allofono dell'occlusiva alveolare sonora [d] o della [l]) ed è sempre doppio. Ne è un esempio la pronuncia siciliana delle parole "bello" e "cavallo", rispettivamente ['bɛɖɖɽu] e ['cavaɖɖɽu], oppure la parola sarda "nudda", pronunciata ['nuɖɖa][1].

Analogamente nel dialetto salentino parlato a Lecce e nella lingua sarda, si ha il suono invertito della d cacuminale ogni qual volta la doppia d corrisponde alla doppia l intervocalica italiana o latina. Per questo cavallo e caballum sono rispettivamente ['caɖɖu] in sardo e [ca'vaɖɖu] o ['câɖɖu] in leccese, eccetera. Lo stesso suono si ha nel nesso nd in parole sarde quali ['fatenɖe], ['tanɖo], ['canɖo].

Altre lingue[modifica | modifica sorgente]

Salentino[modifica | modifica sorgente]

Nel Dialetto salentino è presente in numerose parole ed è reso con "dd":

  • gallina "caddina"
  • bella "bedda"
  • bagnato "muddatu"

Sardo[modifica | modifica sorgente]

Nella lingua sarda è presente in numerose parole ed è reso con "dd"; alcuni lo scrivono come "dh":

  • nero "nieddu"
  • gallina "pudda"

Siciliano e calabrese[modifica | modifica sorgente]

Nella lingua siciliana e in quella calabrese è presente in numerose parole ed è reso con "dd":

  • cavallo "cavaddu"
  • bello "beddu"

Corso[modifica | modifica sorgente]

Nella lingua corsa parlata nel sud dell'isola (e nella variante della Gallura in Sardegna) è presente in numerose parole ed è reso con "dd":

  • cavallo "cavaddu"
  • bello "beddu"
  • gallina "ghjaddina"

Svedese[modifica | modifica sorgente]

In lingua svedese tale fono è reso con la grafia <rd>:

  • nord "nord" [nuːɖ]

Hindi[modifica | modifica sorgente]

In lingua hindi[2]:

  • "डेढ़" [ɖeːɽʱ]

Norvegese[modifica | modifica sorgente]

In lingua norvegese:

  • "beacon" "varde" [vɑɖːɛ]

Giavanese[modifica | modifica sorgente]

In lingua giavanese è reso con "dh":

  • "mangiare" "Dhahar"

Kannada[modifica | modifica sorgente]

In lingua kannada:

  • "aderire" "ಅಧಸು" [ʌɖʌsu]

Nihali[modifica | modifica sorgente]

In lingua nihali:

  • "uno" [biɖum]

Note[modifica | modifica sorgente]

  1. ^ Comitato Scientifico per la Norma Campidanese del Sardo Standard, Regole per ortografia, fonetica, morfologia e vocabolario della Norma Campidanese della Lingua Sarda, ALFA, Quartu S. Elena (CA), 2009.
  2. ^ Peter Ladefoged, Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell 2005
Consonanti
Polmonari Bilabiale Lab.den. Dentale Alveolare Postalv. Retroflessa Palatale Velare Uvulare Farin. Epiglottale Glottidale Non polmonari ed altri simboli
Nasale m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ Clic  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ
Occlusive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ Impl.  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Fricative  ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ Eiettive 
Approssimanti  β̞ ʋ ð̞ ɹ ɻ j ɰ Altre laterali  ɺ ɫ
Vibranti ʙ r ʀ Coarticolazioni approssimanti  ʍ w ɥ
Monovibranti ɾ ɽ Coarticolazioni fricative  ɕ ʑ ɧ
Fric. laterale ɬ ɮ Affricate  t͡s d͡z t͡ʃ d͡ʒ
Appr. laterale l ɭ ʎ ʟ Coarticolazioni occlusive  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
Le aree ombreggiate denotano articolazioni polmonari ritenute impossibili.
Questa pagina contiene simboli fonetici che potrebbero non esser visualizzati correttamente in alcuni browser. [Aiuto]
Dove i simboli appaiono a coppie, quello di destra rappresenta una consonante sonora.
linguistica Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica