Discussioni utente:Ptolemaios

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.


   Help-browser.svg Benvenuto Benvenuto su Wikipedia, Ptolemaios!
Crystal Clear app ktip.png Tutorial Con i tuoi interessi e le tue conoscenze puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia. Scrivi nuove voci, traducile, amplia quelle già esistenti: il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere il tour guidato o consultare la pagina di aiuto.

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi


Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni. Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare ad un "tutor".

Flag of the United Kingdom.svg Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
View-refresh.svg Come si modifica una pagina
Nuvola apps ksig.png Come scrivere una voce
Accessories-text-editor.svg Raccomandazioni e linee guida
Crystal Clear app lphoto.png Immagini
Copyright-problem.svg Copyright
Crystal Clear app ksirtet.png Progetti tematici
Nuvola apps bookcase.svg Glossario

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. ignis Fammi un fischio 21:00, 6 lug 2012 (CEST)

Anteprima

Gentile utente, ho visto che hai contribuito alla voce Lingua aramaica, ma ho notato che sei ricorso a un alto numero di singole modifiche di piccola portata.

Anziché cliccare su Modifica wikitesto, modificare la voce e premere poi Salva un gran numero di volte, è più indicato che tu prema il tasto Visualizza anteprima. Così facendo, vedrai un'anteprima di come apparirà la voce con il tuo contributo e potrai subito correggere le eventuali imperfezioni, il tutto con un'unica modifica, piuttosto che in più riprese. Per approfondire puoi leggere Aiuto:Anteprima.

Ricordati inoltre, se non è già tua abitudine, di compilare il campo oggetto.

Grazie dell'attenzione e buon lavoro!

--Tn4196 (messaggio) 14:42, 21 gen 2013 (CET)

WikiNano[modifica | modifica wikitesto]

E' un piacere conoscere un'altro wikinano XD.--Drakonic (msg) 13:42, 19 marzo 2013

Menfi[modifica | modifica wikitesto]

A dire il vero ero convinto che la questione fosse stata risolta da tempo. Quando la voce venne creata, era la preistoria di wikipedia in italiano, la gestione dei redirect e delle disambigue meno semplice. Comunque la questione è che prima di rinominare la voce bisogna mettere a posto tutti i collegamenti, e sono molti. Comunque la forma corretta del nome, nella forma greca, sarebbe Memphis in quanto non è un nome italiano. --Madaki (msg) 21:29, 7 ago 2012 (CEST)

Menfi (Egitto) esiste già come redirect. Per fare una cosa abbastanza corretta bisogna spostare tutti i collegamenti (basta usare il link "Puntano qui") e poi spostare la voce. Comunque anche in altre wiki( es en.) la voce risulta essere nella forma Memphis.--Madaki (msg) 23:02, 7 ago 2012 (CEST)

La discussione, in Wikipedia, su quale forma usare per i nomi stranieri è lunga e complessa e non ho intenzione di riaprirla qui. Per quanto riguarda l'uso della pagine di discussione, su wiki si scrive nella pagina del destinatario e si leggono quindi le risposte nella propria, ossia una struttura differente da quella di un forum.--Madaki (msg) 08:03, 8 ago 2012 (CEST)

Sulle iniziali scritte sempre maiuscole di alcuni sostantivi non a inizio periodo[modifica | modifica wikitesto]

Leggo qui sopra Madaki che accenna sull'uso delle iniziali maiuscole di parole non italiane nel corpo del testo di it.wikipedia.org e a non so a quali pregresse discussioni. Se sei al corrente di una specifica policy di Wikipedia sull'argomento ti sono grato se me la indichi tramite un link perché mi devo adeguare in tal senso. A me interessa in modo particolare perché eseguo sostituzioni standard con un automatismo e non posso permettermi il lusso di sbagliare. Per esempio qui non è chiaro perché deve/dovrebbe essere scritto maiuscolo in un contesto italiano quando la parola non è un nome proprio o un marchio registrato o collocata a inizio di un periodo. Ho letto l'incipit ma si fa riferimento a regole ortografiche di un'altra lingua. Tieni però presente che anche l'inglese prevede (per lo meno nelle note bibliografiche o in genere nei titoli di opere artistiche, proclami, pubblicità, ecc.) l'uso-abuso delle maiuscole per esempio: Explanatory Supplement to the Astronomical Almanac o addirittura tutto in maiuscolo. A Wikipedia prevale l'uso del minuscolo per cui, nell'esempio fatto scriviamo: Explanatory supplement to the astronomical almanac. Cordialità: --Pracchia 78 (scrivimi) 11:31, 15 ago 2012 (CEST)

Ho chiesto il da farsi qui. --Pracchia 78 (scrivimi) 18:27, 15 ago 2012 (CEST)

Chiesa di San Bavone[modifica | modifica wikitesto]

Se ti riferisci alla discussione del redirect non l'ho ricreata ma cancellata in quanto discussione di redirect orfana. Ciao --Phantomas (msg) 15:18, 6 nov 2012 (CET)

L'unica pagina su cui sono intervenuto cancellandola è questa. Immagino sia quella a cui ti riferisci ed è vuota perché non esiste più. --Phantomas (msg) 21:14, 6 nov 2012 (CET)

Cappello di paglia intrecciata di Toscana[modifica | modifica wikitesto]

Salve, ti farebbe piacere di tradurre questo abbozzo, io non mi sento troppo capace. Ho lasciato anche un post qua, ma per il momento senza risposta.Bigfan (msg) 19:04, 10 nov 2012 (CET)

Sì certo, posso tradurlo. Per l'inserimento di note, immagini e categorie a fondo pagina avrei però bisogno di aiuto. Devo creare la pagina vuota del collegamento nella mia pagina?--Ptolemaios (msg) 21:40, 10 nov 2012 (CET)
Come vuoi ! Una volta la voce tradotta, tu la pubblichi. Per l'inserimento di note, … la sintassi è quasi la stessa che in italiano. Comunque, in caso sono disponibile per l'aiuto. Bigfan (msg) 22:10, 10 nov 2012 (CET)
Per note intendo i rimandi a fondo pagina, come nella pagina francese. Si tratta della "sintassi" di wikipedia. Allora io posso creare la pagina e riempirla con la traduzione, poi vediamo come inserire le note e tutte le altre cose. Prima però, sai se c'è un sistema per tenere la pagina nascosta finché non è del tutto pronta?--Ptolemaios (msg) 23:40, 10 nov 2012 (CET)
Ce l'ho fatta anche da solo. L'ho tradotta, sono riuscito a mettere le note e le immagini, ho aggiunto il collegamento alla pagina francese e ho messo il template traduzione. Il titolo ho dovuto cambiarlo, perché una traduzione letterale di quello francese suona un po' artificiale in italiano. Puoi vederla qui.--Ptolemaios (msg) 02:57, 11 nov 2012 (CET)
Perfetto ! Sei un capo! Non so se c'è un sistema per tenere la pagina nascosta finché non è del tutto pronta ma sulla wiki.fr, uso questo brouillon. A proposito del titolo, e come suona Cappello di paglia di Firenze in italiano ? Perchè, oggi esiste anche il Consorzio. Dello stesso genere, se hai un puo di tempo, questa voce sarebbe anche interessante da tradurre. Buona domenica, Bigfan (msg) 09:30, 11 nov 2012 (CET)

Cappello di paglia di Firenze va bene lo stesso; ho già rinominato e aggiunto dei collegamenti al museo e al consorzio. Volevo dirti che nella pagina francese trecciaiole è scritto due volte senza la i e fiascaie è scritto faiscaie; credo anche che manchi una s del plurale in [les voies du tranvia...] chargée de tresses. Comincio a lavorare al jean.--Ptolemaios (msg) 17:14, 11 nov 2012 (CET)

ho fatto le correzioni per le trecciaiole e le fiascaie. Per [les voies du tram...] chargé de tresses; ho messo al singolare perchè è il tram che è caricato di trecce e non les voies. Forse ha raggione te. A presto. Bigfan (msg) 18:54, 11 nov 2012 (CET)
Tradotta. Adesso bisogna solo sperare che qualcuno non la consideri un doppione di blue-jeans e denim e la cancelli.--Ptolemaios (msg) 22:34, 11 nov 2012 (CET)
Ma non, sono due differenti articoli, il jeans designa un tessuto e l' altro un pantalone. Anche correlati, sono interessanti il Maestro della tela jeans e la Tela della Passione. Buona giornata a te ! --Bigfan (msg) 09:33, 12 nov 2012 (CET)

Jeans (tessuto)[modifica | modifica wikitesto]

Ciao Ptolemaios, la pagina che hai creato Jeans (tessuto) equivale alla pagina già esistente denim, prova a vedere, di fatto i due termini indicano lo stesso tessuto, e quindi sarebbero da unire. Con che titolo? Probabilmente nell'industria tessile è più specifico denim, si potrebbe mettere per l'altro un redirect. --Dani4P (msg)

Jeans[modifica | modifica wikitesto]

Ho finito anche Maestro della tela jeans e Tela della Passione.--Ptolemaios (msg) 20:20, 12 nov 2012 (CET)
Semplicemente magico !.--Bigfan (msg) 20:29, 12 nov 2012 (CET)

re: Chiesa Grande o di San Bavone[modifica | modifica wikitesto]

Google Books sembra confermare la validità della tua proposta. Allora "Chiesa di San Bavone (Haarlem)" come standard. --Superchilum(scrivimi) 19:27, 22 nov 2012 (CET)

Liebe ist einfach[modifica | modifica wikitesto]

Ciao innanzitutto ti ringrazio, è successo che l'ho fatto sentire ad un'amica diplomata al liceo linguistico in lingua tedesca, ho riportato ciò che mi ha detto lei, se tu dici di aver tradotto più fedelmente non posso che essere contento =) --Pottercomuneo (gsm) 11:49, 30 nov 2012 (CET)

sì sì, trascrizione e traduzione... le tirerò le orecchie! --Pottercomuneo (gsm) 18:04, 1 dic 2012 (CET)

risposta[modifica | modifica wikitesto]

ciao, creare il redirect è semplice, vedi Aiuto:Redirect. Per il titolo ci sono delle convenzioni anche se la regole principe è la "dizione più diffusa"; leggi Wikipedia:Titolo_della_voce --ignis scrivimi qui 00:35, 2 dic 2012 (CET)

Re:date in tmp bio[modifica | modifica wikitesto]

Se vai alla versione completa del template trovi una voce note nascita che consente di inserire una nota, ma in quel caso l'anno viene considerato come vero e non dubbio e quindi risulterebbe un falso. In quei casi in cui non si ha certezza dell'anno meglio inserire ? mettendo in nota una descrizione.--Triquetra(posta) 16:26, 2 dic 2012 (CET)

Si, può andare.--Triquetra(posta) 16:35, 2 dic 2012 (CET)

Cappello di paglia di Firenze[modifica | modifica wikitesto]

Ciao Ptolemaios, stai bene ? Ho trovato e inserito alcune interessanti fonti sulla voce francese. Puoi anche vedre il brouillon. Sarebbe bene di inserirle anche nella wiki it, non ? --Bigfan (msg) 21:44, 6 dic 2012 (CET)

Ancora grazie a te !--Bigfan (msg) 19:14, 7 dic 2012 (CET)

Aggiunta immagine[modifica | modifica wikitesto]

Caro Ptolemaios, su Commons l'immagine [1] che hai aggiunto alla pagina di Janequin è descritta come «portrait de Henry III». È un errore? Grazie dell'attenzione e buon Natale! --Antonella (msg) 01:17, 24 dic 2012 (CET)

Re:Aggiunte switch lingue[modifica | modifica wikitesto]

Ciao Ptolemaios, era la prima volta che mi cimentavo e non sono riuscito a evadere completamente la richiesta. Vedi se ora va bene, comunque interesserò Bultro che vedo si è sempre occupato di questo. Auguri di buone feste.--Triquetra(posta) 09:03, 24 dic 2012 (CET)

Di norma per greco si intende il greco moderno, da qui poi la dizione greco antico per quello classico. Comunque per questa modifica occorre ottenere un consenso ponendo la questione al progetto:Linguistica.--Triquetra(posta) 17:07, 24 dic 2012 (CET)

Auguri[modifica | modifica wikitesto]

Buone Feste.jpg Salve Ptolemaios
Felice Anno Nuovo 2013!— --Bigfan (msg) 20:24, 2 gen 2013 (CET)

Dichiarazione dei diritti dell'uomo in greco[modifica | modifica wikitesto]

In questo caso si potrebbero usare dativo semplice o preceduto da ἐν/ἐπί, ero indeciso nel mettere ἐν o ἐπί, il primo più vicino alla versione originale, il secondo più corretto e più vicino semanticamente (da confrontare con il Sanscrito "api" dalla stessa radice indoeuropea *ɐpi usato nella traduzione dello stesso testo). Riguardo al dativo semplice il suo uso sarebbe correttissimo ma secondo me rimarrebbe ambiguo e lontano dal greco originale (da notare che il sanscrito usa infatti api+strum. che corrisponde all' epì+dativo greco, purtroppo senza traccia in latino arcaico né classico (nella cui versione infatti viene usato l'ablativo). Comunque, come ho già detto, rimane una forma correttissima ed hai tutto il diritto di usarla e di modificare la versione se lo ritieni giusto (la mia è stata una semplice scelta logistica e storica per così dire). Alla prossima! --Iruꝩa E. Tîron (vecormàntaye‘) 18:05, 16 gen 2013 (CET)

Meroe[modifica | modifica wikitesto]

ciao, poichè la voce Meroe esiste già come redirect a Meroë, devi chiedere "l'inversione del redirect" (Aiuto:Sposta#Spostamento_e_inversione_di_redirect). In breve: apponi alla voce che vuoi spostare il template {{spostare}} e un amministratore provvederà a spostarla. --ignis scrivimi qui 08:20, 5 mar 2013 (CET)

Ho modificato il nome perché credevo fosse un refuso. Infatti su nessun testo ho trovato il nome Mèroe ed anche perché deve esserci coerenza tra il titolo della voce ed il nome citato nell'incipit. Se lo ritieni importante puoi aggiungerlo, sempre nell'incipit, dopo il nome. Ciao e buon proseguimento.--Amaunet (msg) 22:05, 5 mar 2013 (CET)

Budge[modifica | modifica wikitesto]

Grazie per la precisazione. Ho aggiunto i dati e le fonti alla voce, ma ho tralasciato la citazione letterale del film. Ciao Jalo 14:05, 15 mar 2013 (CET)

Interwiki con Wikidata[modifica | modifica wikitesto]

Penso che questo paragrafo possa essere sufficiente; ciò che c'è sotto si riferisce ancora al vecchio sistema. Se hai altre domande, contattami pure. Buon lavoro! --Epìdosis (msg) 21:36, 16 mar 2013 (CET)

Cotto dell'Impruneta o Cotto di Impruneta[modifica | modifica wikitesto]

Hi Ptolemaios ! Tutto a posto ? Primavera fiorita ?

Dimmi, avresti un puo di tempo per tradurre questo interessante articolo che manca crudelmente alla wiki italiana ? Anche una buona giornata.--Bigfan (msg) 17:00, 13 apr 2013 (CEST)

Comincio a lavorarci ;).--Ptolemaios (msg) 00:53, 14 apr 2013 (CEST)
Se vuoi anche modificarlo, non esitare, non sono io che l'ho scritto. Ho soltanto aggiunto i fonti e gli illustrazioni. Buona domenica--Bigfan (msg) 07:36, 14 apr 2013 (CEST) !
Bel lavoro ! Nessuno avrebbe potuto fare meglio. Meriti una Rosetta Barnstar Rosetta Barnstar Hires.png--Bigfan (msg) 22:07, 14 apr 2013 (CEST)
Bongiorno Ptolemaios, un'imprunetina (fotografa) mi ha scritto:
« A Impruneta i bambini studiano il cotto e la terracotta all'asilo e alle elementari. Fanno visite alle fornaci, preparano ornamenti di natale con le varie argille e poi li portano a cuocere, ogni bambino fa la sua tegola. O almeno così era fino a qualche anno fa, probabilmente il comune non ha ancora soldi a sufficienza per farlo. »
Tu pensi che sia interessante di inserire questa informazione nell'articolo ? --Bigfan (msg) 08:23, 17 apr 2013 (CEST)
Ci vorrebbe una fonte, magari un accenno sul sito di una scuola. Senza la fonte non scenderei troppo nei particolari, direi solo che i bambini dell'asilo e delle elementari imparano a conoscere la tradizione della terracotta del loro territorio.--Ptolemaios (msg) 17:21, 17 apr 2013 (CEST)
Purtroppo, ho cercato ma senza trovarla (la fonte). E non si sa mai, ho anche chiesto a nostra amica e corrispondente della Flickr.--Bigfan (msg) 18:56, 17 apr 2013 (CEST)
Ho ricevuto questo link.[2] Va bene cosi ? Cosi quello che scrivi, lo tradurrò in francese!Buona giornata!--Bigfan (msg) 09:06, 19 apr 2013 (CEST)
Ecco, ho messo due righe sulla voce francese ;) --Bigfan (msg) 20:58, 20 apr 2013 (CEST)

Un utente problematico...[modifica | modifica wikitesto]

Salve, mi sono imbattuto casualmente in un edit (assai poco ortodosso) di questo utente; controllando i suoi contributi ho notato che edit del genere sono all'ordine del giorno e che, sebbene richiamato più volte all'ordine per motivi disparati, non sembra prendere minimamente in considerazione quanto gli viene consigliato nella pagina di discussione.
Mi sono rivolto a te perché ho visto ben due tuoi richiami nel giro di un mese, entrambi inascoltati: come puoi vedere alla pagina Hesat, l'utente sta continuando ad aggiungere disegni assolutamente non enciclopedici, mentre le modifiche che avevi richiesto alla pagina Il mito di Iside ed Osiride (che era stata resa semplicemente indegna di un'enciclopedia) ho dovuto farle io. Inoltre, come puoi vedere ad esempio tra le modifiche recenti su Kukulkán, il "trend" di creare e/o rendere voci romanzesche non accenna a placarsi. Evito di citare le ormai parecchie voci, rigorosamente senza fonti, nelle quali l'evasività regna sovrana.

Ho ritenuto (purtroppo) inutile richiamare a mia volta questo utente, considerando la sua assenza di partecipazione e soprattutto considerazione per le discussioni. Nell'ultimo tuo richiamo hai minacciato il ricorso ad un amministratore ed ora mi chiedo se non ci siano effettivamente gli estremi per farlo davvero ormai, anche perché il dover "stare dietro" ai suoi vari edit inizia ad essere alquanto impegnativo... --Khruner 10:59, 6 mag 2013 (CEST)

Ok, dimmi dove devo firmare e lo farò. --Khruner 21:50, 6 mag 2013 (CEST)

Festa dell'uva dell'Impruneta[modifica | modifica wikitesto]

Buongiorno Ptolemaios, ho provato di bleuir questo link ma questo abbozzo è già stato proposto per la cancellazione. Potresti dare anche la tua opinione sulla pagina di cancellazione.--Bigfan (msg) 14:43, 6 mag 2013 (CEST)

risposta[modifica | modifica wikitesto]

ciao, ho dato un occhiata veloce agli ultimi contributi e non mi pare ci siano evidenti problemi. E' possibile che magari abbia visto gli avvisi e pur non rispondendo a preso a rigare dritto? --ignis scrivimi qui 23:29, 6 mag 2013 (CEST)

gli ho lasciato un messaggio. Teniamolo d'occhio e vediamo che fa. Ciao --ignis scrivimi qui 16:38, 7 mag 2013 (CEST)

l'ho bloccato 36 ore, vediamo se si accorge dei messaggi --ignis scrivimi qui 10:37, 18 mag 2013 (CEST)

Ci risiamo...[modifica | modifica wikitesto]

Ciao Ptolemaios, vediamo se indovini chi ha caricato questo su Commons per metterlo alla voce Rhiannon, con buona pace del copyright e dei ripetuti avvisi sulla sua pagina discussione di it.wiki e, ora che noto, pure della sua pagina discussione di Commons... Qualche idea sul da farsi? --Khruner 10:29, 17 mag 2013 (CEST)

Ottimo... Considerando che i picchi di attività dell'utente sono solitamente nei fine settimana, credo proprio che questa volta prenderà in considerazione gli altri utenti, o almeno così mi auguro. --Khruner 19:12, 18 mag 2013 (CEST)

wp:AV[modifica | modifica wikitesto]

Ti segnalo questo. Ciao. :-) --pequod ..Ħƕ 13:38, 19 mag 2013 (CEST)

Prego. Non ti conosco bene, ma mi sembrava opportuno: sono incappato stamattina nella voce che hai creato su Chédeville e m'è sembrato del tutto inutile che i patroller si trovassero ancora evidenziati i tuoi edit. --pequod ..Ħƕ 16:52, 19 mag 2013 (CEST)

Chiarimento[modifica | modifica wikitesto]

Ciao! Sto traducendo questa voce e mi sono imbattuto nell'espressione "n'arguait-il pas" (N’arguait-il pas (que) la viole était alors le partenaire idéal de la « fluste d’allemand »). Ho trovato il verbo arguer, ma l'espressione non la capisco. Sai dirmi cosa significa?--Ptolemaios (msg) 20:23, 21 mag 2013 (CEST)

Salve, come il Larousse utilizzerei il verbo prevalersi, se si puo dire in italiano: «Non si prevaleva che la viole era...»
Vedere anche la definizione del CNRTL--Bigfan (msg) 21:10, 21 mag 2013 (CEST)

Avevo appunto trovato la traduzione "prevalersi", ma "non si prevaleva che la viola era..." non vuol dire niente in italiano. Oltretutto, quel il è un persona (trovi la la frase nel paragrafo "L’Opéra et premières pièces pour flûtes", ultima frase del secondo blocco). Dalle definizioni del CNRTL, direi che potrebbe essere un sinonimo anche di discuter, mettre en discussion, e "il ne mettait pas en discussion que la viole etc..." funzionerebbe. Andrebbe molto bene anche la deifinizione 2, sempre del CNRTL, ma non dovrebbe essere alla forma negativa...--Ptolemaios (msg) 21:42, 21 mag 2013 (CEST)

Piuttosto che Mettre en discussion, secondo me la forma in francese Mettre en avant è più adatta e che da: «Ne mettait-il pas en avant que la viole...» Puoi tradurre questa frase in italiano?--Bigfan (msg) 22:18, 21 mag 2013 (CEST)

risposta[modifica | modifica wikitesto]

ciao, mi pare che adesso ci siano, forse serviva un minimo di aggiornamento dei server. --ignis scrivimi qui 18:07, 24 mag 2013 (CEST)

Joseph-Nicolas-Pancrace Royer[modifica | modifica wikitesto]

Ciao Ptolemaios

Sono contento che qualcuno abbia pensato a rimettere a posto quella povera voce. Se rifai la traduzione ex-novo hai il mio appoggio e la mia stima: l'articolo, al momento, è molto difficile da leggere. Rassegnati però al fatto che, almeno per adesso, non ti potrò dare una mano: non so il francese, e poi sono molto poco attivo in questo periodo.

Saluti

--Dimitri1cantemir (msg) 11:09, 26 mag 2013 (CEST)

Verschiedener Art[modifica | modifica wikitesto]

Ciao! Sei sicuro che, qui, Verschiedener Art sia "diversa specie"? Io li ho sempre letti e tradotti come "diversi gusti (estetici)". --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 22:55, 9 giu 2013 (CEST)

Ottimo, grazie! --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 00:28, 10 giu 2013 (CEST)
Hai fatto un ottimo lavoro sui titoli delle composizioni di Bach, bravissimo! Io mi ero attenuto ai titoli di Bach-Cantatas, che evidentemente non erano corretti... :( --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 19:51, 10 giu 2013 (CEST)
Per i titoli delle cantate, non conoscendo il tedesco, mi ero nuovamente basato su Bach-Cantatas. Evidentemente avevo fatto male... --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 21:03, 10 giu 2013 (CEST)

Traslitterazione Greco Antico[modifica | modifica wikitesto]

Ciao Ptolemaios! CI sono qua e la delle discussioni a riguardo, mi pare in pagine di discussione delle voci di greco, ma non ricordo con certezza. In realtà io penso che sia meglio usare una traslitterazione/trascrizione scientifica per il greco. Faccio sempre l'esempio dei colleghi matematici: per quanto equazioni e funzioni siano complesse, non penso che gli editor delle pagine di matematica, fisica o chimica si chiedano se semplificare o meno l'aspetto di quelle equazioni o funzioni (così sono, così te le becchi)! Ciò che va fatto è decidere uno standard e mantenere una pagina di aiuto che sia chiara e completa. --SynConlanger (msg) 10:32, 5 ago 2013 (CEST)

Potresti riproporre la creazione di un progetto greco. Per la trascrizione, non sono d'accordo con il tuo pensiero. Non penso che scrivere fusis al posto di physis renda al lettore più semplice discernere la parola greca. è sufficiente usare un template per la trascrizione del greco che rimandi alla pagina di aiuto che spieghi come "leggere" la trascrizione. Se uno non è interessato, sorvola. --SynConlanger (msg) 20:22, 5 ago 2013 (CEST)
P.S.: vedi qui Aiuto:Greco antico. --SynConlanger (msg) 20:25, 5 ago 2013 (CEST)

Re:Amore e sesso nell'antica Roma[modifica | modifica wikitesto]

La bozza nella sandbox credo vada bene. In passato era stata cancellata in quanto copiata da recensioni sulla rete. Piuttosto mi sembra strano l'inserimento dell'indice che non ho mai visto nelle voci sui libri. Se mai ci andrebbe una breve descrizione del contenuto, non copiata da siti di vendita di libri, come era stato fatto in passato. Ciao--Triquetra(posta) 21:54, 8 ago 2013 (CEST)

Pedal-Exercitium[modifica | modifica wikitesto]

Ciao! In questa voce, con "pedal" Bach si riferisce alla pedaliera (vedi in tedesco). La composizione è infatti per la pedaliera, e, nell'organo, i "pedali" sono generalmente tutt'altra cosa. La traduzione più pertinente, quindi, è "Esercizio per la pedaliera". Ciao! --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 05:49, 22 ago 2013 (CEST)

spostamento pagina[modifica | modifica wikitesto]

Ho visto che hai spostato la voce Nomos a Nomo affermando che sia la forma più corretta in italiano. Il problema è che nomo dovrebbe essere la forma arcaica del plurale, oltretutto in italiano non so se il temine esista effettivamente. Nei testi specifici (es Nicolas Grimal, Storia dell'antico Egitto) i distretti egizi sono indicati come nomos e nomoi. IO sarei per tornare al titolo originale. Ciao--Madaki (msg) 21:18, 4 set 2013 (CEST)

Gabriella Scandone Matthiae (traduttrice del Grimal) è docente di egittologia presso La Sapienza. Qui mi pare si ripresenti una controversia ormai annosa, quella che in italiano, forse per trascorsi storici (ed il fatto che una traduzione compaia nella Treccani del 1934 non stupisce) tendiamo a "italianizzare" tutti i nomi in qualunque lingua siano scritti. Mi pare che la traduzione in italiano dovrebbe essere "distretto" o altro termine indicante una suddivisione territoriale rimango quindi dubbioso sulla scelta di rendere nomos con nomo. Comunque penso sia non è il caso di aprire una diatriba sulla questione. Solo una curiosità se Abydos deve essere reso con Abido, El-Faiyum (o El-Fayyum secondo altre grafie), ad esempio, come andrebbe "italianizzato"? Ciao --Madaki (msg) 22:43, 4 set 2013 (CEST)

Pronuncia Buxtehude[modifica | modifica wikitesto]

Ciao! Puoi indicare fonti verificabili per questo edit? Come vedi dalla nota 2, infatti, il Duden Aussprachewörterbuch indica come ˈdiːtrɪç bʊkstəˈhuːdə (e non ˈdi:trɪç bʊkstəˈhuːdə) la pronuncia esatta. --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 15:59, 6 set 2013 (CEST)

I simboli ː e :, quindi, sono uguali? Te lo domando da profano perché non conosco le trascrizioni IPA. Se si tratta della stessa pronuncia, allora, è già spiegata dalla nota 2. --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 18:51, 6 set 2013 (CEST)
Ah ecco, non sapevo, grazie per la spiegazione! :) --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 20:58, 6 set 2013 (CEST)

Tabelle[modifica | modifica wikitesto]

Sì, non mi risulta ci siano controindicazioni. Ciao e buon lavoro. --Phantomas (msg) 08:38, 18 set 2013 (CEST)

Voce Grammatica del greco antico[modifica | modifica wikitesto]

Caro Ptolemaios, vorrei avvisarti che il ripristino di tutte le informazione che hai fatto va contro la decisione che era stata presa di spostare il contenuto (troppo fitto) della pagina in wikibooks. Dato che non mi pare si sia preventivamente discussa la re-inclusione, ti pregherei di ritornare alla versione successiva allo spostamento. Grazie. --SynConlanger (msg) 18:55, 24 set 2013 (CEST)

Dovresti riportare la voce all'ultima versione prima delle tue aggiunte e nient'altro. Se hai fatto aggiunte (per esempio sugli aggettivi) potresti invece inserirle in wikibooks al libro [3]. Non ho l'opportunità ora di cercare la discussione che c'è stata per lo spostamento ma penso sia nella voce wikipedia di grammatica greca stessa. :) --SynConlanger (msg) 13:35, 25 set 2013 (CEST)
Per me va bene così come hai fatto, in realtà se ne dovrebbe parlare in discussione nella voce. Potresti magari lavorare sul libro in wikibook dato lo sforzo che avevi fatto. --SynConlanger (msg) 01:25, 26 set 2013 (CEST)

Suite per orchestra di Johann Sebastian Bach[modifica | modifica wikitesto]

Ciao! In merito a questo edit, non capisco a chi si riferisca l'accenno "i compositori". Se il primo movimento di ognuna delle suite orchestrali di Bach è in tre movimenti, forse intendevi che "gli esecutori" omettono la terza parte. O sbaglio? --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 21:59, 20 ott 2013 (CEST)

Invero, le prime righe della voce parlano già delle suite orchestrali bachiane, per questo non capivo il riferimento a compositori e terze parti nel primo movimento. Messo così, però, sembra che le ouverture di Bach siano col primo movimento in tre parti. --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 22:23, 20 ott 2013 (CEST)
Ah, allora dovremmo specificare che è omessa da alcuni compositori, ma non da Bach in questo caso specifico. --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 23:05, 20 ott 2013 (CEST)
Ora è più chiaro, grazie! :) --RiccardoP1983 (dimmi di tutto) 23:40, 20 ott 2013 (CEST)

Sigma[modifica | modifica wikitesto]

Non va bene, la tua correzione è ancora sbagliata! rileggi quello che ho scritto con calma e fai la cosa giusta... :) --Xinstalker (msg) 21:39, 6 ago 2014 (CEST)

Comunque complimenti per l'occhio e per l'indagine... mi riferisco al sigma.... e a Powell... --Xinstalker (msg) 08:28, 7 ago 2014 (CEST)

Beh ti puzzava perché non era fontata, io conoscendo la fonte mi sentivo più sicuro perché l'inglese delle innovazioni le aveva comunque portate... quindi buon occhio! :)--Xinstalker (msg) 17:10, 7 ago 2014 (CEST)

Accounts usurping in other Wikis[modifica | modifica wikitesto]

In order to certify the usurpation requests, I declare here my identity and the authenticity of the requests I have left.--Ptolemaios (msg) 15:04, 30 ago 2014 (CEST)

Trappeto[modifica | modifica wikitesto]

Ciao Ptolemaios, tutto va bene, anche nella vita reale?

Come questa tipologia di architettura sotterranea mi sembra tipica di una certa regione, attualmente cerco di migliorare questo articolo. Ho già riscritto questa parte (e dopo non so cosa fare con il testo già pubblicato !!!). Se hai un puo di tempo, potresti aiutarmi a riformularlo? Grazie a te.--Bigfan (msg) 18:21, 2 nov 2014 (CET)

Che cosa ne pensi dei precisazioni? Devo cambiare anche il titolo, non? Io sarei semplicemente per Trappeto che vuole già dire frantoio ipogeo--Bigfan (msg) 12:07, 3 nov 2014 (CET)?
Ho spostato la pagina con questo nuovo titolo Trappeto (frantoio) perchè Trappeto solo era già usato da un comune. Va bene cosi o un'altra idea? --Bigfan (msg) 14:00, 4 nov 2014 (CET)
Ancora grazie del tuo aiuto!--Bigfan (msg) 14:30, 5 nov 2014 (CET)

Re: errore bot[modifica | modifica wikitesto]

Grazie della segnalazione, credo di aver corretto il problema (che era per tua curiosità causato dal {{SVO}} che non è una bandierina per quanto sia simile). Ciaooo --Pil56 (msg) 19:40, 6 gen 2015 (CET)

Terrazza Martini[modifica | modifica wikitesto]

Ciao Ptolemaios,

Ho scritto questa pagina che mi è stata cancellata. Mi sembra opportuno ricrearla (e tu che ne pensi) e se sei d'accordo potresti neutralizzare suo tono promozionale? Già grazie a te.--Bigfan (msg) 09:26, 6 mag 2015 (CEST)

Mi arrendo. Ancora cancellata! Dall'esterno credevo che questa Terrazza fosse un posto molto interessante ma in realtà rimane sempre non enciclopedica.
Ancora grazie per il tuo aiuto.--Bigfan (msg) 21:42, 12 mag 2015 (CEST)

Poche ore rimaste per votare[modifica | modifica wikitesto]

Ciao, ho visto che non hai ancora votato e ti segnalo che sono rimaste poche ore per votare alle elezioni FDC (informazioni): c'è tempo fino alla mezzanotte. È importante votare perché hanno partecipato pochi utenti della Wikipedia in italiano e gli eletti andranno a controllare la distribuzione, fra l'altro, delle donazioni effettuate da italiani vedendo i banner nella Wikipedia in italiano (oltre un milione di dollari l'anno). Nemo (msg) 12:51, 10 mag 2015 (CEST)