Dragon Ball Z: Le origini del mito

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
bussola Disambiguazione – "Le origini del mito" rimanda qui. Se stai cercando la serie su Ken il guerriero, vedi Ken il guerriero: Le origini del mito.
Dragon Ball Z: Le origini del mito
special TV anime
Cover del DVD italiano
Cover del DVD italiano
Titolo orig. ドラゴンボールZ・たったひとりの最終決戦フリーザに挑んだZ戦士孫悟空の父
(Doragon Bōru Z: Tatta hitori no saishū kessen - Furiza ni idonda Z senshi Son Gokū no chichi)
Lingua orig. giapponese
Paese Giappone
Regia
Soggetto Akira Toriyama
Sceneggiatura
Character design
Animazione
Dir. artistica Satoko Yoshida
Studio
Musiche Shunsuke Kikuchi
Rete Fuji Television
1ª TV 17 ottobre 1990
Aspect ratio 4:3
Durata 48 min
Distributore it. Dynamic Italia (home video)
Reti it. Rai 2, Italia 1, Hiro, Boing
1ª TV it. 14 luglio 2001
Dialoghi it.
Studio dopp. it.
  • Coop. Eddy Cortese (doppiaggio originale)
  • Merak Film (ridoppiaggio)
Direzione dopp. it.
Target shōnen
Generi azione, fantastico, fantascienza
Temi alieni, combattimento
Cronologia
  1. Dragon Ball Z: Le origini del mito
  2. Dragon Ball Z: La storia di Trunks

Dragon Ball Z: Le origini del mito (ドラゴンボールZ・たったひとりの最終決戦フリーザに挑んだZ戦士孫悟空の父 Doragon Bōru Z: Tatta hitori no saishū kessen - Furiza ni idonda Z senshi Son Gokū no chichi?, lett. "Dragon Ball Z: Un solo uomo nella battaglia decisiva finale - Il padre di Son Goku, il guerriero Z che ha sfidato Freezer") è il primo special televisivo tratto della serie anime Dragon Ball Z, a sua volta basata sul manga Dragon Ball. Venne originariamente trasmesso in Giappone su Fuji Television il 17 ottobre 1990, tra gli episodi 63 e 64 della serie TV. Lo special approfondisce alcuni fatti raccontati nell'opera originale, ovvero gli ultimi giorni di vita di Bardak (padre del protagonista del manga Son Goku) e il genocidio dei Saiyan da parte del tiranno galattico Freezer. In Italia lo special fu inizialmente distribuito in VHS nel 1998 dalla Dynamic Italia, mentre la prima trasmissione televisiva avvenne il 14 luglio 2001 su Rai 2.

Nel 2011 è stato pubblicato il manga Dragon Ball: Episode of Bardock, che funge da sequel alternativo allo special. In questa storia, Bardak sopravvive al genocidio dei Saiyan venendo spedito nel passato, dove si trova a combattere contro Chilled, antenato di Freezer. Nello stesso anno il manga è stato adattato in un cortometraggio anime omonimo.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Sul pianeta Vegeta è appena nato Kakaroth, figlio del Saiyan Bardak. Il piccolo, di basso potenziale combattivo, verrà inviato in un pianeta remoto (la Terra) al fine di distruggervi ogni forma di vita. Nel frattempo, Bardak e la sua squadra stanno facendo la stessa operazione sul pianeta Kanassa. Dopo che l'incarico è stato apparentemente completato, Bardak e l'equipaggio si riposano e celebrano la loro vittoria fino a quando un guerriero Kanassiano sopravvissuto coglie Bardak di sorpresa e decide di dargli il "dono" di vedere il futuro, prima di venire ucciso dal Saiyan. Questo dà a Bardak la capacità di vedere la distruzione del pianeta Vegeta e lo sterminio dei Saiyan da parte di Freezer, nonché il futuro del proprio figlio.

Bardak respinge le visioni e, dopo essersi ristabilito, va ad unirsi alla sua squadra sul pianeta Mith, ma scopre ben presto che i suoi amici sono stati uccisi. Riesce comunque a parlare con il morente Toma, che gli dice che Freezer ha ordinato l'attacco perché spaventato dal crescente potere dei Saiyan. Inorridito e poi furioso dalle parole del suo compagno caduto, Bardak si avvolge intorno alla testa il bracciale insanguinato di Toma e uccide i responsabili, ma viene facilmente sopraffatto da un attacco di Dodoria, scagnozzo di Freezer. Pur gravemente ferito, Bardak riesce a tornare al pianeta Vegeta.

Bardak si prepara ad attaccare Freezer.

Tramite le sue visioni sempre più chiare, Bardak si rende conto che Freezer vuole distruggere l'intera razza Saiyan annientando il loro pianeta natale. Purtroppo, non è in grado di convincere gli altri del pericolo imminente e, senza altra scelta, decide di affrontare Freezer da solo. Dopo aver superato le guardie di Freezer, Bardak lancia un grande attacco energetico al tiranno stesso, aspettandosi una sicura vittoria. Tuttavia, Freezer contrappone all'attacco la sua tecnica "Supernova", che distrugge Bardak, molte delle sue guardie e il pianeta Vegeta stesso. Mentre sta morendo, Bardak ha un'ultima visione del futuro: suo figlio Kakaroth di fronte a Freezer sul pianeta Namecc. Essendo certo che Kakaroth sconfiggerà Freezer, Bardak sorride mentre si disintegra insieme al pianeta, dicendo telepaticamente a suo figlio (ormai diretto verso la Terra) di vendicare i Saiyan.

Altrove, Vegeta, avendo appena completato una missione su un mondo lontano, viene informato da Nappa della distruzione del suo pianeta natale a causa dell'impatto con un enorme meteorite. L'orgoglio di Vegeta gli impedisce di esprimere il suo shock, e lui rimane esteriormente impassibile. Poco dopo, la navetta spaziale di Kakaroth atterra sulla Terra, dove viene trovata da un uomo anziano di nome Son Gohan. Il vecchio decide di fare da nonno adottivo al piccolo, e lo chiama Son Goku, prendendo l'impegno di farne un campione di arti marziali.

Nuovi personaggi[modifica | modifica wikitesto]

  • Toma (トーマ Tōma?) è uno dei membri della squadra di Bardak, forse il suo migliore amico. Dopo che Bardak viene ferito lo porta dai dottori. Quando tutti i suoi compagni vengono uccisi dagli uomini di Dodoria, egli è l'unico che riesce a sopravvivere almeno fino all'arrivo di Bardak sul pianeta Mito. Sarà lui a rivelare al padre di Goku il tradimento di Freezer, prima di morire tra le sue braccia. La fascia che Bardak porta in testa era una sua benda sporca di sangue, che Toma portava al braccio sinistro. Toma porta un modello di Battle Suit blu avanzato e un rilevatore. Il suo colpo più forte è l'Onda Infuocata, eseguito sull'ultimo abitante del pianeta Kanassa, dove la squadra si trovava in missione. Il suo nome deriva probabilmente dall'inglese tomato, ovvero pomodoro.[1]
  • Seripa (セリパ Seripa?) è un'amica di Bardak e parte della sua squadra. Prende la decisione di non aspettarlo e parte con il resto della squadra per il pianeta Mito, ma là viene uccisa insieme a i suoi compagni dagli uomini di Dodoria. Anche in questo caso il nome della saiyan è un gioco di parole, anche se un po' contorto: "Seripa" deriva dalla parola inglese parsley, ovvero prezzemolo.[1]
  • Toteppo (トテッポ Toteppo?) è uno dei membri della squadra di Bardak. Ha una evidente cicatrice a graffio sulla fronte, calvizie e una pelle molto chiara, quasi cadaverica. Lo si vede mangiare molto spesso ed è molto silenzioso. Viene ucciso insieme al resto della squadra in assenza di Bardak, dagli uomini di Dodoria. Il suo nome deriva probabilmente dall'anagramma della parola inglese potato, patata.[1]
  • Panbukin
  • Toolo (トオロ Tōro?) è un guerriero del pianeta Kanassa, l'unico a sopravvivere all'assalto del team di Bardak. Successivamente attacca Bardak, trasferendogli il potere innato della sua razza, la precognizione. Viene colpito da Toma con un colpo energetico, ma riesce a sopravvivere per poter avvertire Bardak dell'imminente fine della sua stirpe. Subito dopo Bardak lo finisce con un altro colpo energetico. La sua voce continuerà a tormentare il saiyan anche dopo che questi rientrerà sul pianeta Vegeta.

Personaggi e doppiatori[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano (primo doppiaggio) Doppiatore italiano (ridoppiaggio 2003)
Bardak Masako Nozawa Luca Biagini Marco Balzarotti
Freezer Ryūsei Nakao Gerolamo Alchieri Gianfranco Gamba
Toolo Banjō Ginga Pasquale Anselmo Patrizio Prata
Narratore Jōji Yanami Davide Marzi Mario Scarabelli
Toma Kazuyuki Sogabe Massimo Rinaldi Lorenzo Scattorin
Son Gohan Kinpei Azusa Ambrogio Colombo Orlando Mezzabotta
Toteppo Kōzō Shioya Franco Chillemi Pietro Ubaldi
Son Goku Masako Nozawa Lorenzo De Angelis (neonato)
Andrea Ward (adulto)
Federica Valenti (neonato)
Paolo Torrisi (adulto)
Vegeta Ryō Horikawa Corrado Conforti (bambino)
Massimo De Ambrosis (adulto)
Gianluca Iacono
Zarbon Shō Hayami Francesco Bulckaen Claudio Moneta
Nappa Shōzō Iizuka Sergio Matteucci Riccardo Lombardo
Panbukin Takeshi Watabe Vittorio Guerrieri Diego Sabre
Dodoria Yukitoshi Hori Roberto Stocchi Luca Bottale
Seripa Yuko Mita Roberta Greganti Daniela Fava
Saiyan n. 1 Hirohiko Kakegawa Maurizio Reti Luca Sandri
Saiyan n. 2 Yuji Machi Sergio Matteucci Giorgio Bonino
Saiyan n. 3 Chie Satō Cinzia De Carolis Marcella Silvestri
Saiyan n. 4 Shinobu Satouchi Maurizio Romano Lorenzo Scattorin
Saiyan n. 5 Michio Nakao Roberto Draghetti Diego Sabre
Dottore Jōji Yanami Gianni Vagliani Tony Fuochi

Edizione italiana[modifica | modifica wikitesto]

Il primo doppiaggio italiano dello special, usato per l'uscita in VHS e per le trasmissioni TV precedenti al 2003, venne eseguito dalla Coop. Eddy Cortese e diretto da Fabrizio Mazzotta su dialoghi tradotti da Irene Cantoni e adattati da Luciano Setti, con un cast differente da quello della serie TV. La terminologia venne mantenuta fedele alla versione italiana del manga.

Lo special venne ridoppiato nel 2003 dal cast italiano di Dragon Ball Z per la trasmissione in due episodi (intitolati "Il padre di Goku" e "La distruzione del pianeta Vegeta") su Italia 1 nella serie Dragon Ball: La saga. Il ridoppiaggio venne effettuato dalla Merak Film e diretto da Paolo Torrisi su dialoghi di Manuela Scaglione e Tullia Piredda in buona parte trascritti da quelli del primo doppiaggio. Tuttavia ci sono varie differenze in questo adattamento rispetto al precedente. Tra le principali:

  • la terminologia venne cambiata utilizzando quella dell'adattamento italiano della serie TV, mentre vennero inspiegabilmente eliminati i riferimenti ai Saibaimen e al nome di Son Gohan;
  • alcuni dialoghi vennero modificati per eliminare riferimenti diretti alla morte e all'inferno;
  • vennero aggiunti "pensieri" e dialoghi di pura fantasia in scene dove i personaggi non parlano (inclusa la narrazione, che in realtà è presente solo in apertura e chiusura dello special);

Il ridoppiaggio è stato poi utilizzato per le successive trasmissioni TV e per l'uscita in DVD.

Edizioni home video[modifica | modifica wikitesto]

VHS[modifica | modifica wikitesto]

L'edizione VHS del film venne prodotta da Dynamic Italia e distribuita da Terminal Video nel 1998. La VHS conteneva il film con il primo doppiaggio.

DVD[modifica | modifica wikitesto]

L'edizione DVD del film venne prodotta da Dynit. L'11 novembre 2006 fu distribuita in edicola da De Agostini, mentre la distribuzione sul mercato avvenne l'11 aprile 2007 a opera della Terminal Video. Poiché la versione italiana del film venne concessa da R.T.I., il DVD contiene esclusivamente il ridoppiaggio. Il master video del DVD è un semplice riversamento dalla precedente VHS.[2]

Caratteristiche[modifica | modifica wikitesto]

  • Lingua italiana in Dolby Digital 5.1;
  • Lingua giapponese in Dolby Digital 2.0;
  • Sottotitoli in italiano;
  • Contenuti speciali:
    • Landscapes;
    • Schede personaggi.

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ a b c (JA) ドラゴンボール名前の由来 in ho.x0.com. URL consultato il 7 dicembre 2014.
  2. ^ Scheda del DVD in dynit.it. URL consultato il 7 dicembre 2014.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]