Discussioni progetto:Geografia/Archivio 6

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Archivio 5 Archivio 7

template orfani

Template:Pugnalone e Template:Provincia scomparsa: usate o cancellate? :-) --Superchilum(scrivimi) 23:03, 1 lug 2008 (CEST)

Possibilità di usare il template geobox posizione per visualizzare due o più posizioni su una stessa cartina

Ho usato il template geobox posizione Francia nella voce Bibracte, per visualizzarne la posizione. Sulla omologa voce francese (si veda fr:Bibracte, verso la fine della voce) vengono usati degli strumenti per visualizzare tre posizioni in contemporanea (Parigi, Lione e Bibracte). È possibile farlo anche con strumenti disponibili su it. wiki?--Filos96 (msg) 22:54, 2 lug 2008 (CEST)

Portale del Molise

Ragazzi ho notato che tra i vari portali delle regioni manca quello del Molise. Io vorrei crearlo ma da solo non vi riuscirei mai, quindi, come trovo altri molisani che mi vogliano aiutare a crearlo?? E' una voce di geografia e quindi mi sembrava giusto scrivere qui. Chi mi da una mano?? grazie--Pit1991 (msg) 19:15, 3 lug 2008 (CEST)

Penso di aver sbagliato. La mia domanda andava in Amministrazione. Scusate--Pit1991 (msg) 19:19, 3 lug 2008 (CEST)

Vaglio

La voce Storia della Giordania è attualmente al vaglio--Glauco(6000 edit)(συμπόσιον) 12:12, 4 lug 2008 (CEST)

Lituania

Segnalo questa discussione. --Crisarco (msg) 17:42, 7 lug 2008 (CEST)

Rischio di impazzire

Un utente anonimo continua a modificare le voci Persano e Riserva naturale Foce Sele - Tanagro, sicuramente non è un vandalo visti i suoi contributi. Come posso fargli entrare nella zucca che i dati precedentemente da me immessi sono riconducibili a testi di storia, geografia, Leggi regionali ( e da me visto che ci sono nato)? Grazie Freed73 (msg) 22:53, 7 lug 2008 (CEST)

Vaglio

Vorrei segnalarvi che la voce Legnano è al vaglio. --LukeWiller [Scrivimi] 22:55, 7 lug 2008 (CEST).

Vaglio del Veneto

Segnalo che la voce Veneto è al vaglio.
Vajo (msg) 14:00, 13 lug 2008 (CEST)

Enciclopedicità

Ciao a tutti, vorrei un vostro parere sull'enciclopedicità delle voci che fanno riferimento a Altomilanese, Categoria:Altomilanese e Portale:Altomilanese. Francamente creare tutto quel popò di roba su un immaginario territorio formato da 6 comuni mi sembra troppo! Io sono di Como e vi dico che da noi non esiste proprio il concetto di un territorio del genere.

Poi francamente non mi piacerebbe che chiunque possa svegliarsi la mattina e creare il proprio "territorio" di riferimento: vedremo su wiki il Bassocuneese, l'Esttrevigiano o l'Ovestmodenese? Io proporrei tutto per la cancellazione. Paolos 11:07, 20 lug 2008 (CEST)

Io avevo proposto progetti provinciali (anche aperti d'ufficio) come riferimento, piuttosto che progetti locali. --Crisarco (msg) 11:11, 20 lug 2008 (CEST)
Le voci probabilmente sono enciclopediche, è da vedere caso per caso, ma esisterebbero al di là del fatto che siano nell'altomilanese. Il problema è la categorizzazione; non so se questo territorio abbia un'identità così forte da meritare un suo albero di categorie, in ogni caso è da sfoltire. Ad es le varie "artisti dell'a.", "medici dell'a." sono fuori standard (lo standard è "personalità legate a [città]"), io le eliminerei subito--Bultro (m) 14:32, 20 lug 2008 (CEST)

Brunate

E' stato aperto un vaglio per il miglioramento della voce riguardante il Comune di Brunate (CO); vi invito tutti a partecipare!!! Deve diventare una voce-gioiello per un Comune così piccolo (1.800 abitanti)!!!--Swiss79 (msg) 11:04, 21 lug 2008 (CEST)

Elche o Elx?

Salve a tutti, ho aperto questa discussione nella voce Elx, anche per chiarire una volta per tutte quale nomenclatura vada adottata per le città spagnole col doppio nome (visto che, come ho spiegato lì, esiste un po' di confusione in tal senso). Grazie dell'attenzione. -- Mess is here! 15:57, 22 lug 2008 (CEST)

P.S.: Pregherei cortesemente, dato l'argomento, che si interessassero principalmente della faccenda i partecipanti del Progetto:Amministrazioni/Comuni spagnoli. Ogni consiglio, comunque, è ben accetto. -- Mess is here! 18:49, 22 lug 2008 (CEST)

E' stato aperto un vaglio per il miglioramento della voce riguardante il Comune di Frattamaggiore (NA); vi invito tutti a partecipare!!! umbertobasilica 23:58, 27 lug 2008 (CEST)

Disambigua

Ho notato alcune disambiguazioni un po' anomale rispetto al principio della maggior rilevanza. Esse sono "Nicosia" e "Tripoli" e propongo che il titolo non disambiguato riguardi le capitali di Cipro e Libia. Proporrei lo spostamento al titolo non disambiguato anche delle città italiane "Potenza" e "Biella". --Crisarco (msg) 11:45, 2 ago 2008 (CEST)

Asia o Europa?

Sono nuovo da queste parti, spero di aver azzeccato il progetto ;): la domada riguarda questa modifica al template {{Europa}}: dal momento che non sono a conoscenza dei criteri di classificazione utilizzati per suddividere gli stati nei diversi continenti mi chiedo se la modifica (aggiunta di Armenia, Azerbaigian, spostamento della Turchia tra gli stati europei) sia da annullare o meno: ho riportato la Turchia fra gli "Stati in minoranza europei" e ritengo che, al limite, vadano spostati lì anche gli altri due stati (o che vadano eliminati). Chiedo conferme. --Pap3rinik (msg) 12:24, 6 ago 2008 (CEST)

Ritornare alla versione precendente... ma fino a un certo punto: bisogna vedere se intendiamo l'Europa fisica oppure l'Europa geopolitica... --Crisarco (msg) 12:33, 6 ago 2008 (CEST)
Secondo me, se abbiamo stati "in minoranza europea", è quasi ovvio che parliamo di Europa fisica. Io farei un rollback completo. --Retaggio (msg) 12:36, 6 ago 2008 (CEST)

Ho fatto una veloce ricerca: sotto un profilo geopolitico sono riferibili all'Europa due paesi che non sono geograficamente europei, neppure parzialmente, l'Armenia e Cipro. Sotto un profilo fisico sono indubbiamente transcontinentali Kazakistan e Turchia e lo sono anche Azerbaijan e Georgia, secondo taluni autori che interpretano estensivamente (spartiacque caucasico) il "confine europeo". Occorre decidere a quale scuola aderire e quale criterio seguire. --Crisarco (msg) 12:45, 6 ago 2008 (CEST) P.S. Aggiungo mappa. --Crisarco (msg) 12:51, 6 ago 2008 (CEST)

...uhm... e se invece di scegliere consideriamo (separatamente) entrambi i gruppi? --Retaggio (msg) 12:59, 6 ago 2008 (CEST)

(rietro) Io propenderei per la geopolitica, in fondo, come dice la voce stessa, l'Europa non è un continente geografico. Proverei a sistemare con il criterio più largo possibile. --Crisarco (msg) 13:02, 6 ago 2008 (CEST)

Già che siamo in tema, ho messo un "controllare" qui, dove alcune cose non mi tornano. --Retaggio (msg) 13:17, 6 ago 2008 (CEST)

✔ Fatto Ho provato a dare una sistemata sulla scia dei template omologhi delle altre wiki. C'è da sistemare il layout delle note. Se non piace rollbackate pure oppure discutiamone qui. --Crisarco (msg) 14:32, 6 ago 2008 (CEST)

OK al 90%. Forse solo la nota "2" sarebbe o da dividere in due (separando gli stati per cui la parte principale è in Europa - Spagna, Grecia e, con qualche considerazione particolare, Russia) oppure ancora eliminare dalla nota questi ultimi, considerando solo quegli stati che hanno una piccola parte di territorio in Europa. --Retaggio (msg) 14:42, 6 ago 2008 (CEST)
Il tutto sarebbe per distinguere la Turchia dagli altri? IMHO non ne vale la pena, anche perché renderebbe la Turchia simile al Kazakistan che è in Europa "per caso" ma non vi appartiene sotto il profilo geopolitico, a differenza della Turchia. --Crisarco (msg) 14:45, 6 ago 2008 (CEST)
No, ciò che mi risulta più "strano" sono Grecia, Spagna e Portogallo, in cui le parti "esterne" sono davvero minori. --Retaggio (msg) 15:03, 6 ago 2008 (CEST) PS - altrimenti dovremmo inserire anche Italia e Francia... :-)

✔ Fatto --Crisarco (msg) 15:44, 6 ago 2008 (CEST)

Per me OK --Retaggio (msg) 16:09, 6 ago 2008 (CEST)

Oh, bella: non credevo di sollevare un "vespaio" ;) ad ogni buon conto ho modificato solo un po' l'impostazione grafica e a questo punti vi indico che problemi analoghi potrebbero esservi anche negli altri template della medesima serie (se cioé adottiamo un criterio qui, serve un criterio analogo e compatibile anche nei template {{Asia}}, {{Oceania}}, eccetera)Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Pap3rinik (discussioni · contributi).

Ho inserito il template anche nelle voci sugli stati de facto e lì non "suonano" proprio bene poiché vi sono già le divisioni amministrative degli stati de iure. Forse si potrebbe ridurre l'elenco a quegli stati che hanno un qualche riconoscimento internazionale, cioè Cipro Nord e Kosovo. Gli altri non hanno relazioni diplomatiche con nessuno e quindi IMHO sono su un piano diverso. --Crisarco (msg) 17:46, 6 ago 2008 (CEST)
Potrebbe andare bene (anche se comunque non sono convintissimo, in un senso e nell'altro). Giusto per vedere cosa fanno su en:wiki: c'è un template apposito per i territori europei "dipendenti e non riconosciuti" (vedi en:Abkhazia). Potrebbe essere una soluzione, forse. --Retaggio (msg) 18:25, 6 ago 2008 (CEST)

Ho tradotto Paese transcontinentale, dopo che avevo sbirciato sulla wiki inglese la definizione di Europa, nella speranza che qualcuno più competente ci aiutasse a metter ordine, ma non è stato così. I dubbi rimangono, e questa discussione ne è una prova. Personalmente mi sono che la definizione di Europa per esempio (ma si potrebbe dire per altri continenti), non possa essere considerata in termini rigorosi e statici. Della serie dipende da quale punto di vista la guardi: fisico? culturale? storico? Paese transcontinentale mi pareva una buona voce, perché mette a fuoco queste diverse ipotesi. Che so; l'Italia è in Europa dal pdv fisico, ma se si considera anche Pantelleria che sta sulla piattaforma africana e per attrazione fa parte del continente africano, l'Italia dovrebbe far parte anche dell'Africa. Se poi si considerano i termini politici, nel secolo scorso, in epoca coloniale, questo era vero. Israele e Cipro, fisicamente sono in Asia; ma culturalmente e politicamente? Insomma un bel casino. Imho, si dovrebbe far riferimento al contesto; per cui quando si parla del monte più alto d'Europa, occorre far riferimento al contesto fisico, mentre se si fa riferimento a concetti socio-politico, come gli Stati, occorre far riferimento alla corrispondente definizione. Ed in ogni caso mettersi l'anima in pace, che le cose dell'uomo difficilmente cadono in una unica casella, e l'Egitto può stare bene in Africa ed Asia(sinai), la Turchia in Europa ed Asia, la Spagna in Europa ed Africa.

Avviso

La pagina «Template:Pugnalone», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Superchilum(scrivimi) 22:04, 9 ago 2008 (CEST)

Template:Comunità autonoma

Nella voce Isole Canarie, il template:Comunità autonoma visualizza una brutta doppia coppia di parentesi quadre alla voce capoluogo, in quanto, da come l'ho capita io, i capoluoghi sono due e il template non prevede questa possibilità... Io vi segnalo la cosa, poi fate un po' voi, al momento non mi vengono in mente escamotage che possano risolvere il problemino. Ciao. Buon agosto. -- ELBorgo (sms) 21:11, 11 ago 2008 (CEST)

Vaglio Parabiago

Segnalo a tutti la messa al vaglio della voce Parabiago, cittadina di circa 25.000 abitanti in provincia di Milano. Ringrazio anticipatamente tutti coloro che intendono collaborare o dare dei suggerimenti. --Dm.insubre.82 (msg) 18:58, 14 ago 2008 (CEST)

Columbia o Colombia

Siamo sicuri che questo posto si chiami Columbia britannica e non Colombia britannica? Columbia è un po' strano.--Geminiano onainimeG 18:15, 17 ago 2008 (CEST)

E' stato aperto un vaglio per il miglioramento della voce riguardante il Comune di Treviglio (BG); vi invito tutti a partecipare!!! --シモン 忍術 11:09, 21 ago 2008 (CEST)

Template città: come si usa?

Salve, geografi e affini! Ho un paio di domandine sul template {{Città}}:

  1. Perché in Mount Vernon (New York) appare la mappa col puntino rosso e in Ebolowa non appare un bel niente? :(
  2. Cosa sono quelle "Suddivisioni disponibili" che si trovano nell'omonima sezione del manuale del template e come si usano?

Grazie! --Ginosal Qwe! ҉ 10:22, 25 ago 2008 (CEST)

1.Forse manca la mappa di riferimento del Camerun; 2.Inserendo il codice di tre lettere riferito allo Stato sono già disponibili (template autonomi) nella parte sx del template le suddivisioni amministrative di quello stato.

A margine, qualcuno dovrebbe occuparsi di linkare anche nella parte superiore della pagina le coordinate inserite nel template:città in modo che siano reperibili da Googlearth. --Crisarco (msg) 10:27, 25 ago 2008 (CEST)

Grazie! --Ginosal Qwe! ҉ 10:33, 25 ago 2008 (CEST)
In effetti nel caso del Camerun manca da preparare un template come questo, dopo di che basta inserire le coordinate giuste e appare il posizionamento corretto nella mappa. Aggiungo che in alcuni Paesi il Template Città è stato ulteriormente particolarizzato per esigenze più specifiche (vedi Categoria:Template sinottici - Geografia). Ed è il caso anche degli Stati Uniti. Per ulteriori informazioni vedere Progetto:Amministrazioni/Comuni degli Stati Uniti. --Ermanon 12:06, 25 ago 2008 (CEST)

Nomenclatura dei distretti russi

Salve. Posto qui per una richiesta di pareri.

Al progetto Russia stavamo pensando di cominciare a inserire le voci relative alle divisioni amministrative di secondo livello, vale a dire quelle immediatamente al di sotto delle oblast', dei kraj e via dicendo.

Ci sono due categorie (semplificando) di entità amministrative di questo tipo: le città (gorod) dipendenti direttamente dalle divisioni di primo livello e delle entità chiamate, nella maggior parte dei casi, rajony (singolare rajon). Orbene, i problemi sono due.

  1. Il nome generico: bisognerebbe decidere una volta per tutte, se del caso seguendo degli standard (che non so se ci sono), se chiamarli distretti oppure usare il loro nome originale, vale a dire rajon o, per altre unità amministrative, ulus (Jacuzia) oppure Kožuun (Tuva).
  2. Il nome specifico: la forma con cui vengono denominati in russo è, generalmente, XXXXXskij rajon; ad esempio, il distretto di Sol'cy, con capoluogo Sol'cy è chiamato Soleckij rajon, il distretto di Kovdor, con capoluogo Kovdor, è chiamato Kovdorskij rajon.
    Fin qui nessun problema. Il problema nasce quando ci sono dei distretti che non prendono il nome dal capoluogo, né da una qualche altra cittadina al loro interno, né (succede) dal vecchio nome del capoluogo, né da un fiume che scorre nei loro confini, e dunque risulta difficile nominare il distretto nella forma distretto di Xxxxx o (rajon di Xxxxx), perchè non si sa bene quale sia quella Xxxx. Per chiarire, faccio un esempio: nella oblast' di Murmansk esiste un distretto chiamato Terskij rajon, che non prende il nome (che io sappia) né da un fiume, né da una città nei suoi confini. Terskij, in russo, potrebbe essere riferito a, ad esempio, Ter, Tersk, Tera, Terskij, e dunque il suo nome in italiano potrebbe essere reso con distretto di Ter, distretto di Tersk, distretto del Ter (in caso fosse un fiume), ecc....
    Per cui, la nomenclatura dei distretti potrebbe assumere varie forme:
    • Distretto di Xxxxx (elegante, ma che può dare adito a seri dubbi);
    • Rajon di Xxxx (vedi sopra);
    • Distretto Xxxxskij (facile attribuzione, ma a mio parere piuttosto orrido);
    • Rajon Xxxxskij (come sopra);
    • semplicemente Xxxxskij (come fra parentesi ha fatto il buon vecchio Briskelly prima di essere bloccato, per i distretti di alcune regioni (vedere per esempio Categoria:Distretti dell'Oblast' di Novosibirsk));
    • alla russa, semplicemente traslitterando, Xxxxskij rajon (non italiano, ma semplice e univoco).

Sperando di essere stato chiaro, vi ringrazio per eventuali riscontri. Segnalo che nel bar del progetto Russia ci sono già state delle discussioni (1 e 2), che però non hanno portato, mi sembra, a granchè. --Remulazz... azz... azz... 15:56, 28 ago 2008 (CEST)

sul caso specifico di Terskij rajon direi che deriva (presumibilmente) da Tetrino, solo sulla ru.wikipedia.org alla voce Тетрино. In linea generale direi che denominazioni all'apparenza irriconducibili siano piuttosto rari, poiche' ogni rajon prende il nome da qualcosa di concreto. In caso di difficolta', se le nostre conoscenze di russo non bastessero, si puo' tranquillamente chiedere ai colleghi madrelingua. rago (msg) 16:49, 28 ago 2008 (CEST)
c'e' un'altra Terskij rajon (Rajon di Terek), nel Caucaso se ho letto bene, ma questo deriva da Terek. rago (msg) 16:50, 28 ago 2008 (CEST)

Sarebbero da applicare le convenzioni generali, dunque "Distretto di", come fatto ad esempio per la Polonia, caso molto simile (Powiat XXXski, tradotto Distretto di XXX). Di certo indicato da Remulazz si fa riferimento ad un toponimo, tutto sta nell'individuarlo. Suggerisco anche qui quanto detto altrove: sarebbe opportuno creare prima sottopagine sandbox del progetto con la divisione amministrativa per oblast' (come quelle che vi sono su en.wiki e ru.wiki) risolvendo fuori dall'NS0 i problemi di nomenclatura. Risolti questi si possono passare le voci come Divisione amministrativa dell'Oblast' di Pskov in NS0 e soltanto dopo creare le singole voci sui distretti. --Crisarco (msg) 10:57, 30 ago 2008 (CEST)

Aspettiamo qualche altro parere per risolvere l'angoscioso dilemma fra distretto e rajon?
Potremmo creare adesso la pagina Discussioni_progetto:Russia/Distretti? --Remulazz... azz... azz... 14:00, 30 ago 2008 (CEST)
Sì, meglio Progetto:Russia/Divisioni amministrative con indice, poi Progetto:Russia/Divisioni amministrative/Pskov traducendo da qui ecc. ecc. (per tutte le Oblast'). Poi risolta la nomenclatura e la disambigua si passa tutto in NS0. --Crisarco (msg) 14:16, 30 ago 2008 (CEST)
Ops. Ero partito in tromba. --Remulazz... azz... azz... 15:40, 30 ago 2008 (CEST) PS Penso che, in ogni caso, i problemi di nomenclatura saranno molto più gravi del previsto.
Ma bene! Comunque meglio le sottopagine nello stile di en.wiki e ru.wiki con i link (per il momento) rossi, così a lavoro finito si possono passare in NS0. --Crisarco (msg) 15:51, 30 ago 2008 (CEST)
Aggiungo che io non è che sia molto d'accordo nel creare nel ns0 sottopagine con la divisione amministrativa, dal momento che le varie voci delle oblast' non sono propriamente dei monumenti, per cui il tutto meriterebbe secondo me dei semplici paragrafi. --Remulazz... azz... azz... 16:06, 30 ago 2008 (CEST)
Se ho capito bene da questa pagina Progetto:Russia/Distretti siamo partiti in quarta con Rajon=Distretto oppure la discussione e' ancora in corso? In ogni caso io rimango per conservare Rajon o, al massimo, Provincia. Ora ho poco tempo per argomentare ma mi piacerebbe ancora confrontarmi, considerato che il dibattito non mi sembra essere stato molto lungo. rago (msg) 18:03, 31 ago 2008 (CEST)
Per quanto mi riguarda, la discussione è appena partita. --Remulazz... azz... azz... 21:01, 31 ago 2008 (CEST)
Benissimo. Argomentero', mi sono anche documentato su Tverskij, su di una guida russa sull'Oblast' di Murmansk. rago (msg) 22:01, 31 ago 2008 (CEST)

Template Portale Vulcani e catalogazione

Sono semi-nuovo di Wikipedia e sostanzialmente ignaro di tutte le funzioni più specifiche, quindi spero di non dire fesserie.

E' possibile fare un template sullo stile "Portale della Montagna" anche per i vulcani? Inoltre: Come mai i Vulcani italiani sono catalogati per Regione mentre nel resto del mondo sono catalogati (giustamente) per Stato?

Grazie in anticipo! (Thanks in advance)

--Conanil (msg) 19:32, 1 set 2008 (CEST)

Provo a rispondere. Nel Template:Montagna vi sono alcune voci che si compilano quando la voce in questione è un vulcano oppure si lasciano in bianco. Forse basterebbe arricchire il template montagna. Per quanto riguarla la categorizzazione si incomincia per stato e poi si scende alle regioni se le voci diventano troppe; per esempio per quanto riguarda la Svizzera le sue montagne sono categorizzate per Cantone. --Franco56 - (se vuoi, rispondi) 20:47, 1 set 2008 (CEST)
Grazie mille! Comunque i Vulcani in Italia sono circa sono circa 50, non moltissimi. Sto provando ad aggiungere pian piano quelli solo delle Isole Aleutine in Alaska... lì sì che sono centinaia! Comunque sui Vulcani è bene far Chiarezza, molto spesso sono elencati sia l'edificio vulcanico sia le varie cime che lo compongono (Esempio: Lago di Vico - Monti Cimini - Monte Venere... tutti appartenenti allo stesso complesso vulcanico).. non so come fare... per ora la butto lì come idea generale! --Conanil (msg) 23:13, 1 set 2008 (CEST)

Vaglio

Nomi template bandierine

Vorrei segnalare al progetto questa mia proposta sul cambio di nome dei template con le bandierine delle regioni/province estere. --Poweruser (msg) 02:20, 4 set 2008 (CEST)

Abitanti di Mestre

Ciao a tutti! Ho un quesito da porre... Quanti abitanti ha Mestre? nella pagina wiki sono conteggiati tutti gli abitanti della terraferma del Comune di Venezia, e questo mi sembra errato (si contano anche gli abitanti di Marghera, tanto per fare un esempio) perchè si sommano delle "frazioni" diverse. Ho messo frazioni tra virgolette perchè in realtà l'intero territorio comunale è diviso in Municipalità (ex. quartieri). Da qui nasce un po' di confusione, perchè molte pagine iniziano dicendo che la località è una frazione (es.Favaro Veneto quando è anche l'omonima municipalità (omonima ma di dimensioni ben diverse, inglobando anche Dese Campalto e Tessera). Qualcuno ha consigli da dare? Per maggiori informazioni si puo' guardare anche Discussione:Mestre Grazie, ciao! --TheWiz83 (msg) 18:47, 6 set 2008 (CEST)

Luoghi immaginari

C'è una richiesta di pareri su alcuni luoghi immaginari qui, in particolare su Ferdinandopoli. --Superchilum(scrivimi) 00:05, 7 set 2008 (CEST)

Manus - Papua Nuova Guinea

Qualcuno ha voglia di fare la voce in oggetto? Eventuali altre richieste di voci le metto in "Da fare"? Ciao e grazie. --Pequod76(talk) 16:51, 13 set 2008 (CEST)

San Giorgio su Legnano al vaglio

Volevo avvisarvi che la voce San Giorgio su Legnano è stata messa al vaglio. --LukeWiller [Scrivimi] 20:54, 13 set 2008 (CEST).

Template territorio e alcuni dubbi

Sto traducendo alcune voci sulle province dell'Indonesia. Ho notato che il nostro template:territorio non è proprio il massimo: ad esempio non si può scegliere la grandezza dell'immagine della stemma o bandiera e alcune delle voci presenti sul template inglese, come ad esempio gruppi etnici, religioni, linguaggi ecc., sul nostro non sono presenti. Forse potremmo aggiungere queste stringhe facoltative e cercare di migliorare un attimo il template. Poi un piccolo dubbio di traduzione West Kalimantan is subdivided into two urban cities (kota) and ten rural regencies (kabupaten) two urban cities e regencies li ho tradotti letteralmente con "città urbane" e "reggenze rurali", però sinceramente non mi sembra il massimo...c'è qualcuno che sa l'esatta traduzione di questi termini?. Infine un dubbio più generale: ad esempio ho creato la voce Kalimantan Occidentale, però non so mai se il nome è maschile o femminile, quindi non so se bisogna scrivere "della Kalimantan" o "del Kalimantan"...c'è qualche modo per risolvere anche questo dubbio?. Marko86 (msg) 16:27, 15 set 2008 (CEST)

Da en.wiki: kota è a subdivision unit [...] equivalent to regency. Immagino che la differenza tra kota e kabupaten stia nella grandezza: i primi sono dipartimenti urbani (piccoli perché i confini coincideranno con quelli della città), i secondi dipartimenti rurali (più grandi). Per fare un esempio europeo, Madrid è una città, ma è anche una sorta di regione autonoma, al pari dell'Andalusia. Quindi, città urbana non va bene come traduzione. Quanto alla questione del femminile, è difficile, se non impossibile, stabilire la correttezza di un genere per l'articolo che precede lo9calità assolutamente non familiari per il pubblico italiano. A me il maschile suona decisamente meglio: "la provincia del Kalimantan". Sul template, non posso aiutarti. --Pequod76(talk) 17:34, 15 set 2008 (CEST)
Anche a me suona meglio al maschile.
Per il template, il fatto che non si possa specificare la dimensione delle immagini lo vedo come un vantaggio dato che rende l'aspetto uniforme in tutte le voci. Per i parametri aggiuntivi, se ne può discutere. --Poweruser (msg) 18:10, 15 set 2008 (CEST)

Gemellaggio portali

Salve a tutti, sapreste dirmi come funziona il 'gemellaggio' del portale di un comune con altri similari (ad es. Comuni e/o Province)? Purtroppo ho chiesto un pò in giro, ma nessuno ne sa niente. Grazie! PFalcone {scrivimi} 13:03, 18 set 2008 (CEST)

Possibile che nessuno dei partecipanti al progetto Geografia sappia nulla? Non è chiara la domanda? PFalcone {scrivimi} 14:54, 24 set 2008 (CEST)
Io temo di non aver capito la domanda. --Poweruser (msg) 15:33, 24 set 2008 (CEST)
Ok, mea culpa allora :-P provo ad essere più chiaro: quasi tutti i portali dedicati a comuni e province hanno una sezione denominata "portali collegati", in cui sono presenti link a portali di altre città/province. Ho notato che il numero di link presenti in questa sezione varia da portale a portale, quindi probabilmente prima di poter inserire il portale tra quelli collegati, vi è una sorta di 'gemellaggio' tra le parti. Per l'appunto io vorrei ricevere maggiori info in merito. PFalcone {scrivimi} 11:52, 25 set 2008 (CEST)
Non penso vi sia un vero e proprio gemellaggio. Vengono inseriti lì i portali affini --Rutja76scrivimi! 11:56, 25 set 2008 (CEST)
Quindi, a quanto mi pare di capire, è a discrezione di chi ha realizzato il portale, corretto? PFalcone {scrivimi} 12:03, 25 set 2008 (CEST)
È una specie di "intrawiki" alla stregua degli interwiki con le wiki in altre lingue. In pratica si mette un link ad un altro portale, e sull'altro portale si fa lo stesso. Non so se sia il caso di discutere un tale inserimento, non mi sono mai trovato in una tale situazione --Rutja76scrivimi! 12:07, 25 set 2008 (CEST)
Ho capito cosa intendi, ritengo però che siano gli utenti responsabili dell'altro portale a dover aggiungere il nuovo link. Per tale ragione mi sembra ragionevole contattarli per accordarsi. Comunque grazie per le informazioni. PFalcone {scrivimi} 15:07, 25 set 2008 (CEST)

Sto cercando di mettere apposto quel guazzabuglio di voce che è Tirano. Qualcuno mi dia una mano!!! --Swiss79 (msg) 13:14, 17 set 2008 (CEST)

Nella categoria:Dipartimenti della Colombia le altre voci sono nominate senza Dipartimento di. È il caso di spostare anche questa?--Dr Zimbu (msg) 13:04, 18 set 2008 (CEST)

✔ Fatto --Poweruser (msg) 13:29, 18 set 2008 (CEST)

Comuni svedesi

Ho notato che per ciascun comune svedese abbiamo due voci, una riguardante in comune, con titolo nella forma "Xxx (comune)", e un altra, raramente presente, riguardante il capoluogo comunale. Io direi di procedere a una sistemazione, unendo le voci, considerando che le voci sui comuni sono standard e non contengono altro che il template, l'indicazione del nome del comune e il numero degli abitanti, ed infine un link, spesso rosso, al capoluogo. Dico di unire perché lo standard scelto da it.wiki è quello di una voce unica su comune e capoluogo (non abbiamo Monfalcone (comune) e Monfalcone) come si è fatto non solo per l'Italia ma anche per altri paesi che pure su en.wiki hanno due voci. Esempio: Tomelilla (comune). --Crisarco (msg) 07:51, 19 set 2008 (CEST)

Comuni ungheresi

Utente/i anonimi stanno inserendo i comuni ungheresi. Vedi, ad esempio, Kiskőrös. Non mi sembra ci sia bisogno di coordinamento, comunque una controllatina non guasta. Ah, se qualcuno volesse creare i template di navigazione per le varie province sarebbe il massimo. --Francisco83pv (msg) 14:09, 19 set 2008 (CEST)

Per ora ho creato i template con le bandierine delle province.--Poweruser (msg) 14:51, 19 set 2008 (CEST)
Sono informazioni tratte da en.wikipedia o da hu.wikipedia. Qualche errore potrebbe essermi sfuggito per strada, ma non ho inventato niente. --79.31.84.44 (msg) 15:35, 19 set 2008 (CEST)
Ok.. ora, o in un prossimo futuro, bisognerebbe corredare le voci con template di navigazione tipo Template:Dipartimento Alpi Marittime o Template:Distretto di Brzeg. --Francisco83pv (msg) 15:39, 19 set 2008 (CEST)
Mi chiedo se template come quelli servano davvero. Secondo me sarebbe più utile un solo template fatto con {{navbox generic}} che indichi le province (volendo suddivise per regione). --Poweruser (msg) 16:24, 19 set 2008 (CEST)
Invece template di navigazione come quelli citati da Francisco sono utili e molto utilizzati. Una volta finito il lavoro, si potrebbe chiedere a un bot di inserire, eventualmente, i template. --79.20.84.134 (msg) 20:20, 19 set 2008 (CEST)

Un anonimo (encomiabile) sta lavorando alle province ungheresi, ma sta facendo alcuni errori, molti li sto correggendo, ma ce ne sono altri che mi resta difficile poterli correggere per la gran massa di informazioni coinvolte. Mi spiego meglio, per esempio ha creato dei template per ogni provincia in cui sono elencati i centri abitati che lui distingueva in "città" e "paesi", io ho corretto "paesi" in "altri comuni", mi pare più estto perché è tutto mischiato, ma mi sono accorto che anche sotto "città" ci sono comuni che non hanno il rango "città" quindi non saprei come fare. Ho pensato che forse il problema potrebbe nascere dal fatto che in Ungheria, oltre alle "città" vi sono altri due tipi di comuni, il "comune maggiore" e il "comune minore" (denominazioni da valutare, eventualmente o scrivere semplicemente "comune"), ma ho visto che ha anche messo molti "comuni minori" tra le "città". Non sarebbe troppo complicato controllare e correggere se non si trattasse di diverse migliaia di comuni :-) Inoltre per molti di questi "comuni", ad esempio tutti quelli della provincia di Győr-Moson-Sopron ha creato un mini-mini-stubbino (anche per quelli di poche decine di abitanti) e in questa voce li definisce addirittura "città". Inoltre anche le categorie delle province contengono voci sbagliate, infatti per esempio nella Categoria:Città della provincia di Győr-Moson-Sopron ci sono centri abitati tipo Abda che controllando la tabella alla voce ungherese si legge: "Rang: község" che significa "Rango: comune minore (o villaggio)", le altre possibilità sono "nagyközség" = "comune maggiore (o paesotto)" e "Város" = "città", poi ce ne sono altre, ma sono poche e comunque chiare. Le voci o i link rossi da controllare e correggere sarebbero quindi circa 4000 nelle voci delle province ed altrettanti nei template :-) --Ediedi (msg) 12:10, 23 set 2008 (CEST)

Penso sarebbe il caso di mostrare i template nella forma contratta dato che tendono a diventare lunghetti. --Poweruser (msg) 12:28, 23 set 2008 (CEST)
Non è questo il problema dato che sono retraibili, il problema è che c'è confusione città, non città e comuni, come verificabile da confronto sulla wiki ungherese. --Ediedi (msg) 13:20, 23 set 2008 (CEST)
Sì, sì, era chiaro. Intendevo oltre a quel problema. --Poweruser (msg) 13:31, 23 set 2008 (CEST)
Ho collassato tutti i template che non lo erano già, inoltre ho ridotto l'intestazione dei comuni autonomi per non stringere troppo la colonna con tutti i nomi. --Poweruser (msg) 14:24, 23 set 2008 (CEST)

Dal sito di statistica ungherese KSH divide tra:

  • Towns of county rank: 23
  • Other towns: 273
  • Villages: 2856
  • Settlements: 3152 (somma dei precedenti)

Per noi sarebbero dunque 23 Città con diritti di provincia (o meglio, come mi è stato fatto notare: Circondari urbani autonomi, quindi 273 città e infine 2856 villaggi). Ancora meglio sarebbe se trovassimo una divisione di questi 2856 tra comuni rurali e urbani. In mancanza, comunque, potremo categorizzare i primi due gruppi sotto una "categoria:Città della provincia di XXXXX" e i villaggi sotto "categoria:Villaggi della provincia di XXXXX". Un'alternativa potrebbe essere quella di chiamare i villaggi "comuni", termine più vicino a noi, in quanto comunque dotati di autonomia amministrativa (come mi si fa notare). In ogni caso, anche su en:wiki vengono chiamati "villages", mentre nl:wiki divide tra plaats (község) (vedi [1]) e stad (vedi [2]) La wiki ungherese è ovviamente molto più dettagliata ma, come disse un "famoso...", per me l'ungherese è arabo (cit.). :-) Bye. --Retaggio (msg) 13:41, 23 set 2008 (CEST)

Quindi, se non sbaglio, i capoluoghi di regione (o città importanti non capoluoghi ma comunque importanti) sono le città con diritti di provincia, quelle segnalate nel paragrafo "città" sono le città e le voci ammucchiate sotto numerose sono i comuni --79.16.81.122 (msg) 14:29, 23 set 2008 (CEST)
Segnalo che non sono stata io a creare le voci sui comuni del Belgio. --79.16.81.122 (msg) 14:31, 23 set 2008 (CEST)
I Circondari urbani autonomi (ovvero "Città con diritti di provincia") sono solo quelle città che rispettano determinati parametri e che un'apposita legge ha dotato di questo poteri "provinciali" e queste sono elencate, nessun'altra per ora. Idem per le "città" che vengono istituite da apposita legge esattamente come avviene in Italia, "città" costituisce in Ungheria come in Italia o anche altrove un titolo che viene concesso per legge, non automaticamente a qualsiasi centro urbano di determinate dimensioni. Non tutte le località che sono state elencate tra le città sono in realtà città, per esempio ci sono centri abitati tipo Abda che controllando la tabella alla voce ungherese si legge: "Rang: község" ovvero Rango: comune e non "Város" ovvero "città". Altro errore ai ministub dei comuni minori dove vengono definiti "città". --Ediedi (msg) 15:19, 23 set 2008 (CEST)
Questo fatto è collegabile parzialmente alla domanda che ho fatto nella sezione immediatamente successiva a questa che non ha ancora ricevuto risposte. --Poweruser (msg) 15:26, 23 set 2008 (CEST)
E' più arabo il sistema amministrativo ungherese della lingua! Ediedi, per favore, dimmi cosa bisogna scrivere nei semplici comuni, che solitamente arrivano fino ai 3000 abitanti, insomma, quelli elencati nell'ultima sezione della voce sulla provincia. --79.16.81.122 (msg) 15:40, 23 set 2008 (CEST)
Si potrebbe inoltre creare un template solo per i comuni ungheresi con i parametri sufficienti? --79.16.81.122 (msg) 15:42, 23 set 2008 (CEST)
Secondo me, a meno che non si riesca a fare l'ulteriore differenziazione che auspicava Retaggio, "Altri comuni" potrebbe anche andare, ma il problema è quello di verificare se siano effettivamente quelli e lo stesso discorso vale soprattutto per il paragrafo "città" dove abbiamo visto che non ci sono solo "città". Lascia perdere il numero degli abitanti, perché non c'entra assolutamente niente per distinguere i "comuni semplici" dalle "città" o dagli altri "ranghi" :-) Lascia perdere pure i parametri, perché è la legge a conferire (singolarmente) il titolo di "città" o le prerogative di "circondario urbano", non noi :-)--Ediedi (msg) 15:49, 23 set 2008 (CEST)
Secondo me, una categorizzazione per "altri comuni" è (perdonatemi) stilisticamente brutta. Preferirei due categorizzazioni: una relativa a "Citta della provincia di XXXXX" e un'altra relativa a Villaggi della provincia di XXXX oppure Comuni della provincia di XXXX.
Re all'anonimo: se non sei stata tu a fare i comuni belgi... poco male: significa che invece di un'encomiabile abbiamo due encomiabili :-) --Retaggio (msg) 16:21, 23 set 2008 (CEST)

Ritorno a sinistra. Proporrei un sottoprogetto per i comuni dell'Ungheria come e' stato fatto per numerose altre nazioni, con relativa pagina di discussione. Per definire cio' che non e' citta', non andrebbe bene centri abitanti di... Un bi-plauso agli anonimi. rago (msg) 16:35, 23 set 2008 (CEST)

@Retaggio, hai ragione, ma anche le città sono comuni, solo che oltre ad esserlo sono anche "città" :-) Sembra che parliamo di cosa strane ed esotiche, ma in Italia è la stessa identica cosa :-) qui ci sono anche città (come Mestre) che non sono comuni ma città sì. In Italia come chiamiamo ad esempio Castellabate? villaggio? non credo... e cosi per Gifflenga o Soddì. --Ediedi (msg) 17:12, 23 set 2008 (CEST)

Dividerei in Categoria:Città di ... e Villaggi di ... --79.16.81.122 (msg) 17:16, 23 set 2008 (CEST)
Non capisco perché villaggi, se sono comuni chiamiamoli comuni, no? Forse non è chiara la differenza, ma il villaggio è un centro abitato, mentre il comune è un territorio (che può anche contenere più centri abitati). --Ediedi (msg) 17:25, 23 set 2008 (CEST)
Non capisco perché comuni, se gli ungheresi stessi li traducono in inglese come villages [3] :-) --Retaggio (msg) 17:35, 23 set 2008 (CEST)
Perché lì si parla di statistica, non di amministrazione locale (anche l'ISTAT parla di "centri abitati") e in quelle voci stiamo parlando di amministrazione locale, o sbaglio? :-) E poi qualsiasi dizionario (anche online) per "község" da "comune" che in italiano è pure più chiaro di villaggio, almeno mi pare :-)--Ediedi (msg) 17:47, 23 set 2008 (CEST)
Quoto per comuni. Però perché tutta questa fatica a manina? Non sarebbe meglio un bot, considerata la mole di voci da creare, concentrando gli sforzi manuali su paesi che hanno meno inserimenti da fare? --Crisarco (msg) 17:53, 23 set 2008 (CEST)
@ Ediedi:OK, allora vada per i comuni. Il problema delle città si risolve molto facilmente con una doppia categorizzazione: sono città e anche comuni della provincia XXX. --Retaggio (msg) 18:30, 23 set 2008 (CEST)
Ok, d'accordo, ma io mi rifaccio sempre alla situazione italiana, perché allora, dato che la situazione è grossomodo identica, per i comuni italiani non si fa così? è una domanda reale, non retorica :-) --Ediedi (msg) 18:40, 23 set 2008 (CEST)
Se tutte le città sono anche dei comuni, non basterebbe creare la categoria "città di …" come sottocategoria di "comuni di …"? --Poweruser (msg) 18:55, 23 set 2008 (CEST)
Per le categorie credo che potrebbe andare bene, per gli elenchi un po' meno (IMHO) :-) --Ediedi (msg) 18:58, 23 set 2008 (CEST)
Che intendi per elenchi? Quelli dei template provinciali? Se è verificata la condizione che tutte le città sono comuni, allora la doppia categorizzazione secondo me è un errore. La sottocategoria comporta meno lavoro ed è più corretta logicamente. --Poweruser (msg) 14:10, 24 set 2008 (CEST)

(Ma un progetto no?) Semmai doppia categorizzazione come è stato fatto altrove per le città. --Crisarco (msg) 19:00, 23 set 2008 (CEST)

Per il progetto aveva già proposto Ediedi, poi vedremo. Scusa, Crisarco, non sono gli it.wikipediani quelli criticati per il massiccio uso di bot? Il lavoro a manina a me personalmente non costa niente, quei 20 comuni a mano li faccio ogni giorno tranquillamente --79.20.85.136 (msg) 19:41, 23 set 2008 (CEST)
Se non ci sono contrari comincio a spostare le categorizzazioni a "comuni di" (finché sono pochi... :-P); per le città doppia categorizzazione. OK? --Retaggio (msg) 13:21, 24 set 2008 (CEST)

Ok, per favore però, ce ne saranno poche, ma dove ve ne sono disambiguate le voci con "(Ungheria)" e successivamente con le divisioni di primo livello, sennò si crea un gran pasticcio come quello dei comuni slovacchi e cechi dove sto faticando non poco per sistemare le disambigue. --Crisarco (msg) 13:24, 24 set 2008 (CEST)

Io non sono d'accordo con la doppia categorizzazione. Se tutte le città sono dei comuni, la categoria delle città deve essere una sottocategoria di quella dei comuni, e quindi basta una sola categoria. --Poweruser (msg) 15:36, 24 set 2008 (CEST)
Per il Belgio è stato fatto così: vedi Aalst. --Retaggio (msg) 15:41, 24 set 2008 (CEST)
Aggiungo che è stato fatto bene poiché queste categorie hanno anche la funzione di elenchi non si hanno ridondanze. Vada con la doppia categorizzazione anche per l'Ungheria e gli altri paesi. --Crisarco (msg) 15:45, 24 set 2008 (CEST)
Il caso del Belgio è diverso. In parte è corretto e in parte ancora più sbagliato. Lì c'è una categoria che raggruppa tutte le città del Belgio indipendentemente dalla provincia. Questo non provoca una sovrapposizione. Per l'Ungheria invece sono state create tante categoria quante sono le province.
Passo alla parte sbagliata. Tutti i comuni che si trovano in una provincia, si trovano ovviamente nella regione a qui questa appartiene. Categorizzare il comune in entrambe è ridondante.
Per me le soluzioni sono due: o si fa una Categoria:Città dell'Ungheria e si mettono le città tutte insieme lì; oppure si tengono le categorie con le città divise per provincia ma le si mette come sottocategorie di quelle dei comuni eliminando la doppia categorizzazione.
--Poweruser (msg) 16:03, 24 set 2008 (CEST)
Per me va bene la doppia cat, ma anche la sottocategoria cambia poco, quindi infondo mi pare indifferente. Il lavoro maggiore sarà lavorare sugli elenchi nelle voci e sugli incipit delle voci. --Ediedi (msg) 16:08, 24 set 2008 (CEST)
La categoria "Città dell'Ungheria" esiste già. Se si vuole abbandonare la particolarizzazione per provincia e lasciare solo quella generale per me nessun problema (anche se sarebbe comunque una perdita di dettaglio). Tanto sono poche e si può fare in qualsiasi momento. Bye. --Retaggio (msg) 16:10, 24 set 2008 (CEST)
Sì, sono d'accordo. Però mi chiedo ancora, perché per l'Italia non si fa differenza tra comuni e città? --Ediedi (msg) 16:14, 24 set 2008 (CEST)
Forse perché nessuno se l'era chiesto ancora. That's Wiki, Baby :-) --Retaggio (msg) 16:29, 24 set 2008 (CEST)
Altra proposta che penso possa salvare capra e cavoli. Teniamo le categorie città della provincia e le mettiamo come sottocategorie sia della categoria comune della provincia corrispondente che in quella Categoria:Città dell'Ungheria. Ovviamente eliminando la doppia categorizzazione. --Poweruser (msg) 16:33, 24 set 2008 (CEST)
Mi piaceva di più quella dell'unica categoria "Città dell'Ungheria" (ma sempre "doppia"). --Retaggio (msg) 16:42, 24 set 2008 (CEST)
Il punto è che anche le città sono comuni, "in più" sono città, per questo preferirei la doppia categorizzazione, in modo da far fungere la categoria da elenco completo delle suddivisioni amministrative provinciali. --Crisarco (msg) 16:45, 24 set 2008 (CEST)
Concordo. Al massimo, come detto, dato che le categorie delle città per provincia conterrebbero solo pochi elementi, potremmo agevolmente fare un'unica categoria "città dell'Ungheria", ma sempre come categorizzazione aggiuntiva a quella dei comuni. --Retaggio (msg) 16:49, 24 set 2008 (CEST)

Questa mi pare la cosa migliore e in linea con quanto fatto altrove. --Crisarco (msg) 16:51, 24 set 2008 (CEST)

Sì, pare anche a me la cosa migliore. --Ediedi (msg) 17:08, 24 set 2008 (CEST)
Non sono convinto che sia la soluzione migliore, ma a ritengo comunque accettabile. Già che ci sono segnalo che mi sembra scorretto che Categoria:Ungheresi per città sia sottocategoria di Categoria:Città dell'Ungheria. --Poweruser (msg) 17:13, 24 set 2008 (CEST)
Aggiudicato. :-) --Retaggio (msg) 17:23, 24 set 2008 (CEST)
Ehm... ma quando dite città dell'Ungheria intendete anche città della regione di Bacs-Kiskun, Gyor-Moson-Sopron etc. ? --79.16.81.12 (msg) 17:26, 24 set 2008 (CEST)
Sì. --Retaggio (msg) 17:29, 24 set 2008 (CEST)

Io stacco, riprendo domani. Le città sono OK. Per quanto riguarda i comuni, se qualcuno volesso continuare (no, non mi offendo, per nulla ;-D), sto svuotando questa categoria in questo modo. :-) Bye. --Retaggio (msg) 18:26, 24 set 2008 (CEST)

Categoria svuotata e cancellata.
Ho notato che tutte le voci contengono l'indicazione di stub. Nel caso dei comuni della Francia scegliemmo di lasciare l'indicazione di stub solo a quei comuni che avessero una popolazione grandicella (2500? 5000? abitanti... non ricordo esattamente), dato che sui comuni molto piccoli l'indicazione di stub rischia di campeggiare in eterno. --Paginazero - Ø 22:18, 24 set 2008 (CEST)
Tx by Ret. :-) --Retaggio (msg) 10:07, 25 set 2008 (CEST)
Grazie Paginzero :-) --Ediedi (msg) 10:46, 25 set 2008 (CEST)
Mi pare una proposta saggia, personalmente innalzerei anche la soglia minima di abitanti :-) --Ediedi (msg) 08:09, 25 set 2008 (CEST)
Io propongo una soglia di 10.000 abitanti. Al di sotto si potrà considerare abbozzo solo la voce il cui template sia largamente incompleto. E ovviamente questo dovrebbe valere per tutti i comuni del mondo che non siano interessati da progetti specifici. --Ermanon 09:31, 25 set 2008 (CEST)
Penso che possa andare. Adesso bisogna categorizzare le città (delle altre province) anche come comuni, giusto? Proporrei anche l'inserimento del template {{template:Ungheria}} a tutte le voci. --Ediedi (msg) 10:46, 25 set 2008 (CEST)

Template Comuni esteri

Che utilità pratica hanno template come {{Comune ceco}}, {{Comune finlandese}}, {{Comune austriaco}}? Non si potrebbero eliminare sostituendoli con {{Città}} che prevede già le personalizzazioni per i vari stati? --Poweruser (msg) 20:42, 20 set 2008 (CEST)

Non è così semplice perché non tutti i comuni sono anche città. Per i comuni per esempio della Norvegia o Svezia (mi pare) si è adottata anche una doppia voce una per il comune e una per la città intesa come centro abitato. --Ediedi (msg) 15:35, 23 set 2008 (CEST)
Però mi sembra comunque inutile tenere tanti template praticamente identici tra loro. Si potrebbero quanto meno unificare tutti i vari template comune. Meglio ancora unificare anche con città e creare un unico template con un parametro per specificare se si tratta di una citta, un comune, o qualsiasi altra denominazione particolare che una determinata nazione prevede. I parametri già presenti in {{città}} mi sembrano sufficienti, e se ne manca qualcuno lo si può sempre aggiungere. Inoltre i template comune non hanno neanche uno straccio di man che indichi quali parametri sono disponibili. Infine molti non consentono di usare i template con le bandierine per le divisioni amministrative quando presenti. --Poweruser (msg) 16:01, 23 set 2008 (CEST)
Sì, in linea di principio sarei d'accordo. Guarda comunque che anche per l'Italia il discorso non cambia, anzi, forse c'è anche maggiore ambiguità in quanto non è chiaro se la voce parla del comune, della città (o centro abitato) o entrambi :-) --Ediedi (msg) 16:17, 23 set 2008 (CEST)

Vaglio

Ho proposto la voce Geografia della Valle d'Aosta al vaglio. Se qualcuno può e vuole intervenire. --Franco56 - (se vuoi, rispondi) 09:01, 21 set 2008 (CEST)

Headland

Dovendo tradurre headland per una voce, voi cosa usereste? Il dizionario mi dice "promontorio", ma il promontorio è alto, a me serve l'escrescenza generica. Secondo voi "capo" va bene? Mi sembra generico come headland, comprendendo anche i promontori. Grazie! --Ginosal I shot the sheriff... 21:31, 21 set 2008 (CEST)

Punta? --Poweruser (msg) 21:53, 21 set 2008 (CEST)
Per me capo va bene. --Franco56 - (se vuoi, rispondi) 21:54, 21 set 2008 (CEST)
E un'altra domanda (scusate, ma raramente mi occupo di luoghi geografici). Se volessi visualizzare un punto su una mappa per un luogo che non è un comune, una regione, una città, o che comunque non è tra i luoghi previsti dal primo Geobox (ovvero l'indispensabile "mattoncino del titolo"), cosa dovrei fare? --Ginosal I shot the sheriff... 22:14, 21 set 2008 (CEST)
Magari se ci dici direttamente la pagina troviamo una soluzione più specifica. Dai comunque uno sguardo a {{Mappa di localizzazione con test}}--Poweruser (msg) 23:12, 21 set 2008 (CEST)
Grazie, la voce è Land's End Ginosal I shot the sheriff... 23:14, 21 set 2008 (CEST)
Non avendo trovato template specifici per i capi, probabilmente è meglio usare {{Mappa di localizzazione con test}} insieme agli altri Geobox necessari.--Poweruser (msg) 23:29, 21 set 2008 (CEST)

Come si vede qui, ci sono due tabelle fondamentali sul sito dell'ISTAT: la popolazione residente (all'1 gennaio '07) e il bilancio demografico al 31 dicembre '07. Qualcuno sa spiegarmi che differenza passa tra i due censimenti e quale sia il più adatto per le voci dei comuni? --Pequod76(talk) 15:43, 22 set 2008 (CEST) Ok, forse aiuta la voce Censimento della popolazione e delle abitazioni. --Pequod76(talk) 15:46, 22 set 2008 (CEST)

Volendo c'è anche questo che riporta i dati mensilmente e arriva al 31-12-2007. Secondo me sarebbe meglio usare il valore più aggiornato possibile (mantenendo l'uniformità nelle voci in cui si fanno dei confronti). --Poweruser (msg) 15:59, 22 set 2008 (CEST)
Non concordo con Poweruser, perché rincorrere il dato mensile non è interessante dal pdv enciclopedico. Concordo invece per quanto riguarda la necessità di uniformare il riferimento temporale, che secondo me potrebbe essere per tutte le voci il 1 gennaio di ogni anno (e questo per comuni, province e regioni). Per venire alla questione di Pequod76, se non erro, il primo dato è una dato di stock (ad una certa data faccio le somme), il secondo di flussi riferiti ad un certo lasso temporale, che combinato con i dati di stock del periodo precedente, mi da il risultato di stock. --Mac (msg) 16:10, 22 set 2008 (CEST)
Sul sito dell'istat ci sono poi le [4], leggendo le quali mi sembra capire esista anche un problema di qualità dei dati, per cui i dati mensili "I dati sono considerati provvisori fino alla validazione del modello di rilevazione annuale ". Quindi se capisco bene, i dati relativi al Bilancio demografico e popolazione residente per mese, sono validati annualmente, per cui forse dovremmo riferirci ai dati statistici validati al 01. gennaio di ogni anno. --Mac (msg) 16:16, 22 set 2008 (CEST)
Secondo me il dato interessante è l'evoluzione demografica in sè per sè, unificare la data di riferimento del dato ISTAT per tutte le voci mi pare supefluo. Comunque se s'ha da fare, si fa. --Gigi er Gigliola 19:06, 22 set 2008 (CEST)
Come accennavo prima, credo che la popolazione residente è quella che dichiara di risiedere in un certo luogo (credo corrisponda al domicilio fiscale). Poco importa se poi io viva in un'altra casa: le comunicazioni ufficiali (fisco, ad es.) mi raggiungono lì. Il bilancio demografico tiene invece conto - credo - della popolazione effettiva. Analogamente, it.wiki ha 30 utenti registrati, ma poi bisogna vedere chi contribuisce davvero e contare anche gli anonimi. Direi che il dato che dovrebbe contare per it.wiki sia la popolazione residente: è un dato meno variabile/ballerino - credo... ed enciclopedicamente più rilevante. In ogni caso, mi sembra importante avere un unico riferimento per le voci sui comuni: a tal proposito, Gigi, mi sfugge il senso del tuo ultimo intervento. ;-) --Pequod76(talk) 03:03, 23 set 2008 (CEST)

Nomenclatura sezioni alpine (e non solo)

Buongiorno, segnalo questa discussione. Spero che qualcuno possa aiutare a dirimere la questione, grazie --kiado 16:10, 23 set 2008 (CEST)

Divisioni amministrative Indonesia

Ebbene è giunta l'ora di mettere a posto anche questo. L'Indonesia è divisa in province, a sua volta divise in "reggenze" (kabupaten) e "città" (kota), a sua volta divise in "distretti" (kecamatan), a sua volta divise in "villaggi" (desa). Bisogna decidere i nomi da usare per le varie divisioni amministrative.

  • Per i kabupaten i nomi più usati in giro per internet sono: reggenze, distretti, municipalità, dipartimenti. La wiki inglese usa reggenze, la wiki francese dipartimenti.
  • Per i kecamatan i nomi più usati sono: distetti, sotto-distretti. La wiki inglese utilizza sotto-distretti, la wiki francese distretti.
  • Per i desa i nomi più usati sono: villaggi, comuni.

Unica fonte un po' affidabile che ho trovato in italiano è questa (amscampus.cib.unibo.it/archive/00002463/01/KURSUS_BAHASA_INDONESIA.pdf) che utilizza come nomi per le divisioni amministrative: provincia, reggenza, distretto e comune. A me sembra effettivamente la più ottimale. Altrimenti l'altra possibilità sarebbe: province, distretti, sotto-distretti e comuni oppure per tagliare la testa al toro: province, distretti o reggenze (cioè si utilizza solo una variante per i titoli delle voci, ma nella voce si cita che può tradursi anche con l'altra versione), sotto-distretti, comuni. Scelta quale forma usare, io direi che per disambiguare regioni con nomi omonimi sia da utilizzare la forma: XXX (reggenza), XXX (distretto) ecc. Comunque sulla wiki inglese cercando le parole "kabupaten" e "kecamatan" trovate varie informazioni. Marko86 (msg) 17:09, 24 set 2008 (CEST)

Ormai la scelta del criterio discendente per le disambigue è univoca, dunque disambigua con (Indonesia) e poi con 1° livello (senza "provincia di", ma con il solo nome proprio). --Crisarco (msg) 17:14, 24 set 2008 (CEST)
Scusa non ho capito. Se ho ad esempio sia una provincia che un distretto di nome AAA...come disambiguo? Marko86 (msg) 21:47, 24 set 2008 (CEST)
Dovendo essere i titoli Provincia di X e Distretto di X non vedo cosa ci sia da disambiguare. --Crisarco (msg) 21:51, 24 set 2008 (CEST)
Ma allora fammi capire, tutte le voci nella categoria "Province dell'Indonesia" sono sbagliate, perché non sono nella forma Provincia di X? Marko86 (msg) 23:01, 24 set 2008 (CEST)
No, se hanno un "nome tipico" (come ad esempio Baviera), l'importante è che non siano nella forma X (provincia) --Crisarco (msg) 10:11, 25 set 2008 (CEST)
Cortesemente, mi dai un link a questa linea guida? Mi sa che ho bisogno spostare qualche voce. --Poweruser (msg) 15:20, 25 set 2008 (CEST)
Trovato, grazie lo stesso. --Poweruser (msg) 01:38, 26 set 2008 (CEST)

Province ungheresi

Occorrerebbe spostare tutte le Province ungheresi secondo le convenzioni di nomenclatura. Chi mi dà una mano? --Poweruser (msg) 00:14, 26 set 2008 (CEST)

Giusto, l'aveva fatto notare anche Crisarco, ma forse sarebbe meglio far passare un bot. --Ediedi (msg) 09:00, 26 set 2008 (CEST)
Serve un bot, meglio ora che poi. --Crisarco (msg) 09:33, 26 set 2008 (CEST)
Intanto possiamo cominciare a spostare i titoli delle provincie e i link nei template, quindi vediamo quanti collegamenti rimangono "appesi" per il bot. --Retaggio (msg) 10:28, 26 set 2008 (CEST)
Nei collegamenti all'interno delle voci, soprattutto nei template (quello che mi è capitato più spesso è {{montagna}}) sarebbe meglio inserire i template con le bandierine. Ho trovato anche diversi casi in cui il wikilink puntava alla città invece che alla provincia.--Poweruser (msg) 10:48, 26 set 2008 (CEST)
Attenzione però, se c'è un nome tipico questo dovrebbe rimanere, senza provincia di ... e mi pare che ce ne siano. --Crisarco (msg) 10:57, 26 set 2008 (CEST)
Io li ho già spostati tutti... proprio pochi secondi fa... :-P Beh, mi rollbacko in pochi minuti. Vediamo prima quali sono però. --Retaggio (msg) 11:08, 26 set 2008 (CEST)
(conflittato) Però però... dalla wiki ungherese noto che tutti i "comitati" stanno in questa forma, vedi: hu:Magyarország megyéi. Dunque, se per loro non ci sono toponimi che vanno senza il "comitato/provincia di", mi sembra difficile che ce ne siano per noi... --Retaggio (msg) 11:13, 26 set 2008 (CEST)

Guardando alcune pagine, mi sta venendo il dubbio se sia corretto il termine provincia o se bisognerebbe usare comitato. --Poweruser (msg) 11:12, 26 set 2008 (CEST)

Se amministrativamente equivalgono alle nostre province italiane o comunque qualcosa di simile, mi sembra una inutile complicazione usare la parola "comitato" al posto di "provincia". Marko86 (msg) 12:16, 26 set 2008 (CEST)
Comitato dovrebbe essere la traduzione più pertinente per il termine ungherese, ma in fondo i termini sono intercambiabili, usando gli ungheresi megyé per le province italiane. Imho va bene province. --Crisarco (msg) 12:26, 26 set 2008 (CEST)

"Provincia di..." va bene per tutti i casi. Del problema comitato/provincia se ne è già discusso a suo tempo: i "comitati" sono solo quelli storici, le amministrazioni attuali sono "provincie", essendo questo l'esatto significato in italiano, non sarebbe corretto "comitato" perché è una parola italiana con significato particolare che prevede che a capo di un territorio ci sia un conte, "megye" non significa questo. --Ediedi (msg) 12:30, 26 set 2008 (CEST)

Bene, meglio così allora :). --Poweruser (msg) 12:34, 26 set 2008 (CEST)
Nomi tipici o simili... Giava Orientale già si capisce cos'è... inoltre tutte le wiki riportano il nome senza riferimento a "provincia". IMHO vanno bene così. --Crisarco (msg) 12:37, 26 set 2008 (CEST)
Mi pare abbiano tutte un nome italianizzato oppure sono anche delle città. Io le lascerei così. --Poweruser (msg) 13:04, 26 set 2008 (CEST)
Ok meglio così allora, un bel po' di lavoro risparmiato. Marko86 (msg) 14:05, 26 set 2008 (CEST)

Ho sistemato la categorizzazione delle province. Ma il bot che fine ha fatto? Le voci sarebbero comunque da ricontrollare per verificare i wikilink dei comuni.--Poweruser (msg) 11:49, 27 set 2008 (CEST)

Template Gemellaggio

Provo a segnalare qui un problema del {{gemellaggio}}, visto che nella pagina in cui l'ho posto non ho ricevuto risposte :(. --Poweruser (msg) 13:49, 26 set 2008 (CEST)


Palla Bianca

Ho visto che non c'è una voce su questa montagna che è piuttosto importante dato che è la più alta del Trentino Alto Adige, lo farei io ma ho pochi elementi, se c'è qualcuno che la può abbozzare grazie. Pifoyde (msg) 18:42, 26 set 2008 (CEST)

EGEA

Spero di poter trovare in questa sede risposta ad un mio dubbio, relativo ad una voce cancellata e di cui sto valutando l'opportunità del ripristino (per gli admin: EGEA): qualcuno conosce l'associazione EGEA (European Geography Association) e saprebbe dirmi quanto sia effettivamente conosciuta? O detto altrimenti in gergo wikipediano: va considerata "enciclopedica" o "promozionale" una voce ad essa dedicata? -- Rojelio (dimmi tutto) 16:32, 27 set 2008 (CEST)

Come non detto: nel frattempo la voce è stata ripristinata e sottoposta a proposta di cancellazione. A questo punto ogni risposta, a favore o contro, trova miglior collocazione in tale sede. -- Rojelio (dimmi tutto) 09:59, 29 set 2008 (CEST)

Questo è un invito a visitare la pagina sul comune di Galeata in provincia di Forlì per poterla migliorare e per poterla inserire successivamente nella vetrina..Ora c'è un vaglio aperto sulla pagina :-)--Icco80 (msg) 16:05, 28 set 2008 (CEST)

Template Fiumi per i Canali artificiali

Riporto qui la domanda fatta allo sportello informazioni: E' possibile utilizzare il Template:Fiume anche per i dati dei canali artificiali? grazie --Awd (msg) 14:07, 30 set 2008 (CEST)

Nessuna risposta? --Awd (msg) 17:41, 9 ott 2008 (CEST)

Vaglio India e Francia

Per coloro che fossero interessati ho messo sotto procedura di vaglio le voci India e Francia. --Zavijavah (msg) 15:36, 30 set 2008 (CEST)

Vetrina

Isola [Nome] o Isola di [Nome]

Ho visto che sono accettate tutte e due le forme, soprattutto se si tratta di isole poco conosciute. Nella nostra wikipedia mi pare ci sia un uso preponderante della forma Isola [Nome], però vedo che non c'è quasi mai un redirect a Isola di [Nome]. Secondo voi sono da creare, o faccio un lavoro inutile? Marko86 (msg) 22:44, 5 ott 2008 (CEST)

Ho letto ora questo quesito, secondo me non occorrono regole di nomenclatura, in quanto la denominazione dovrebbe seguire quella geografica visibile su atlanti e libri di geografia. Per esempio, una piccola isola al largo del promontorio dell'Argentario porta il nome di Isola Argentarola e così andrebbe IMHO lasciata anche su wikipedia, mentre altre isole, vedi Isola d'Elba, necsessitano la preposizione interposta. --Petit verdot 00:28, 9 ott 2008 (CEST)
Fin che si tratta di isole italiane la questione è abbastanza semplice, perchè in effetti basta vedere su un atlante il nome utilizzato. Ma io mi riferisco a isole straniere, anche quelle molto piccole e di importanza minore che sono praticamente sconosciute. Queste isole, molto spesso, sono riportate sugli atlanti con i loro nomi in lingua originale. Il problema sorge nella traduzione: ad esempio l'Isola Wetar, un'isola indonesiana nei pressi di Timor, viene scritta come "P. Wetar" sull'atlante, dove P. starebbe per Isola. Quindi nella traduzione italiana diventerebbe Isola Wetar...solo che esistono anche versioni come Isola di Wetar o magari solo Wetar. Quale forma utilizzare per il titolo? Bisogna creare dei redirect per le altre forme non utilizzate? Marko86 (msg) 01:32, 9 ott 2008 (CEST)
Per quanto riguarda le isole metterei possibilmente sempre il nome proprio senza la parola "isola" o "isola di" davanti (a parte casi eccezionali come sopra riportati). Al max si fa la disambigua in caso di omonimia. Stesso per i fiumi. Sulle montagne iniziano le difficoltà, forse, anche se sono il primo a non aver seguito questa regola, sarebbe da evitare il termine montagna davanti al nome proprio? Per i laghi già avrei i miei dubbi e lascerei il prefisso "Lago": Lago di Garda, Lago di Bled, Lago Balaton.--Zavijavah (msg) 08:54, 9 ott 2008 (CEST)

Stretti

Sempre io. Ho visto che non abbiamo la categoria "Stretti di X", dove X sta per lo stato, mentre ad esempio la wiki inglese ce l'ha. Io direi di iniziare a crearle, altrimenti gli stretti vengono sempre categorizzati o in "Geografia di X" (troppo generale) oppure in "Mari di X" (che non mi sembra corretto). Qualcuno contrario? Marko86 (msg) 18:53, 7 ott 2008 (CEST)

Pienamente d'accordo!--Zavijavah (msg) 08:41, 9 ott 2008 (CEST)

Comuni "antichi"

Per quanto riguarda le voci sui comuni, si nota la molta differenza tra quelli inseriti più di recente (come tedeschi o austriaci) con quelli presenti già da qualche anno. Non sarebbe il caso, magari in automatico, procedere ad un miglioramento generalizzato, con tabelle più nuove? Per esempio Template:Comune olandese (di cui c'è una proposta di modifica) o Template:Comuni Svizzeri Tabella non prevedono le coordinate come link, o altri aspetti poi migliorati nei template pù recenti.

Esempi. Nel caso dei comuni svizzeri c'è una pagina molto poco essenziale (esCH) rispetto a esDE, i comuni olandesi (esNL) hanno pagine poco pratiche e quelli spagnoli hanno addirittura trattamenti differenziati, come tra Bilbao e Portugalete, sebbene in es.wiki le informazioni siano le stesse.

Portale Cerignola

Ciao, volevo comunicarvi la nascita di un nuovo Portale dedicato ad una città pugliese, è infatti on-line il Portale Cerignola che va ad unirsi agli altri già esistenti. Saluti. PFalcone {scrivimi} 17:24, 11 ott 2008 (CEST)

Ciao a tutti! Ho aperto il vaglio di questa città. Ringrazio anticipatamente chi mi vorrà dare una mano. Saluti a tutti! Paolotacchi (msg) 22:29, 17 ott 2008 (CEST)

Categorie assurde

Non è possibile eliminare categorie come: categoria:mari della Romania, categoria:mari della Bulgaria, categoria:mari della Georgia, ecc..., hanno una singola voce contenuta con nessuna possibilità che se ne aggiungano altre. Pifoyde (msg) 00:22, 18 ott 2008 (CEST)

Assolutaamente da cancellare. --Ediedi (msg) 08:07, 18 ott 2008 (CEST)

Vaglio di Brindisi

Ciao a tutti segnalo il vaglio della voce Brindisi. Accorrete a dare consigli e/o a migliorare la voce. --Zappuddu dimmi tutto 19:02, 22 ott 2008 (CEST)

Descrizione Comuni Italiani

Numero di abitanti

Ciao a tutti. Volevo sapere dove posso prendere delle stime ufficiali, o perlomeno attendibili, sul numero di abitanti di una città. Se devo inserire il dato, o aggiornarlo, dove trovo cifre affidabili? Voi come fate? Ad esempio: Gli abitanti della città di Thimphu sulla wikipedia italiana risultano circa 50.000 mentre sulle wiki in altre lingue le cifre sono le più varie (69.000, 79.000 o addirittura 98.000). Come ci si regola in questi casi? Grazie. --Quandary (msg) 14:09, 30 ott 2008 (CET)

Si devono prendere dati ufficiali, vale a dire che la fonte deve essere l'ufficio di statistica nazionale. Ogni Paese ne ha uno, ma non tutti hanno siti on line ben organizzati. Generalmente sono linkati nelle voci dei singoli Paesi, tra i collegamenti esterni (in casi disperati poi si può ricorrere a siti come World gazetteer). Tieni presente anche che i censimenti hanno un valore, le stime un altro. Su questo non ci sono regole precise ma sicuramente in certi Paesi è meglio un dato stabile da censimento, anche se più vecchio, che stime recenti talvolta poco attendibili. --Ermanon 16:45, 30 ott 2008 (CET)

Ciao a tutti! Ho aperto il vaglio di questa città. Ringrazio tutti quelli che mi vorranno aiutare a far crescere questa voce. Saluti a tutti! Nuceria5 (msg) 15:35, 04 nov 2008 (CET)

Ripropongo qui un quesito che avevo posto in Discussioni_progetto:Amministrazioni senza ottenere risposta.

Stavo mettendo le mani su una voce messicana e ho scoperto che c'è ancora un po' di confusione (anche perché siamo indietro con il lavoro :-) ). Vorrei chiedere se c'è qualche decisione già presa su come categorizzare i comuni/le città messicani/e. Abbiamo due categorie che un po' si sovrappongono: Categoria:Municipi del Messico e Categoria:Comuni del Messico. La prima riguarda la 2^ suddivisione amministrativa del Messico, le municipalità (o municipi), la seconda riguarda le città (in spagnolo localitades). Domande.

  • E' corretto chiamare e categorizzare le localidades messicane come "comuni" (so che è un problema, appunto, "comune" e, credo, già discusso)? O è meglio un semplice "città"? Questo perché in italiano "municipalità" e "comune" sono pressoché sinonimi e avere il 3° livello amminsitrativo messicano chiamato comune quando il primo è chiamato municipalità mi crea un po' di confusione in testa.
  • Le localidades (come le vogliamo chiamare) devono essere categorizzate all'interno delle relative municipalità o per stato com'è adesso in molti casi? IMHO la prima.
  • Municipi o municipalità (municipios in spagnolo)?

Grazie. --Amarvudol (msg) 16:43, 7 nov 2008 (CET)

Mi pare che in generale si era già deciso che Comune (Municipalità, dovendo trovare un altro sinonimo) fosse da preferire a Municipio che è il termine con cui, più propriamente, si individua l'edificio sede dell'amministrazione comunale. --Ermanon 13:37, 8 nov 2008 (CET)
C'è però da dire che è nella Repubblica Italiana che c'è questo rapporto fra i due termini (e neanche su tutto il territorio: in diverse grandi città si sta diffondendo l'uso di chiamare municipi i circondari/circoscrizioni. In altri ambiti d'uso della lingua italiana, ad esempio in Ticino, l'edificio si chiama Palazzo comunale mentre municipio è il nome della giunta comunale.--Lochness (msg) 13:47, 8 nov 2008 (CET)

Brindisi in vetrina

Ciao vi segnalo che la voce Brindisi è proposta per la vetrina. --Zappuddu dimmi tutto 20:04, 7 nov 2008 (CET)

cancellazione

La pagina «Altos de Chipion», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Ho aggiunto i wikilink alla versione spagnola, se qualcuno e' in grado di tradurla. --Yoggysot (msg) 13:56, 10 nov 2008 (CET)

Categorie stub nazione

Ho aperto qui una discussione sulla categorizzazione degli stub degli Stati Uniti. Attualmente è previsto che nella categoria Stub Stati Uniti debbano essere incluse solamente le voci relative alla geografia, tralasciando tutto il resto. La proposta è quella di creare la categoria "stub geografia degli Stati Uniti". Sarebbe gradita una vostra opinione in merito, dato che questo problema è relativo a tutte le categorie stub delle nazioni. Vale la pena o no? Potete rispondere qui. Grazie.--Calabash 13:20, 23 nov 2008 (CET)

Mar de las Pampas

La pagina «Mar de las Pampas», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Maquesta Belin 13:09, 29 nov 2008 (CET)

Richiesta di aiuto per emergenza copyviol

Nell'ambito di una operazione di "bonifica" delle voci di un utente responsabile di ripetuti copyviol vi segnalo questo elenco di una quarantina di voci geografiche da cancellare/riscrivere. Una vostra partecipazione all'operazione sarebbe oltremodo gradita ! --ESCULAPIO @msg 15:32, 29 nov 2008 (CET)

cosa si puo' fare in voci come Isola_di_Bolshoy_Shantar o Isole Shantar, oltre ad una corretta ritraslitterazione? si puo' procedere o bisogna riscrevere quel poco che c'e'? rago (msg) 13:39, 30 nov 2008 (CET)
gli esempi che citi sono verosimilmente mere traduzioni da en.wiki: se con l'occasione si possono fare degli interventi migliorativi ben vengano, in caso contrario basta apporre il template {{tradotto da}} in pagina di discussione. In altri casi bisogna invece prestare attenzione a possibili copyvio da fonte cartacea (in almeno 4 occasioni p.es. sono stati individuati testi provenienti da "Asia Centrale", della Lonely Planet): nei casi sospetti è necessario cancellare e riscrivere (riportando in discussione la cronologia). --ESCULAPIO @msg 13:53, 30 nov 2008 (CET)

Incipit di Gerusalemme

Ci sarebbe bisogno di una mano per uscire dall'impasse su Discussione:Gerusalemme#La_nota_dell.27incipit. Chiarite alcune questioni fondamentali, ci siamo arenati sulla noticina che dà conto brevemente della situazione geopolitica di Gerusalemme. Ci sono alcune proposte, un parere sarebbe prezioso. --(Y) - parliamone 14:44, 3 dic 2008 (CET)

Aiuto Geobox per parrocchie giamaicane

Ho postato qusta discussione alla pagina di discussione del Progetto amministrazioni, ma visto che non ho ricevuto risposta chedo qua...Ho creato un paio di voci di parrocchie della Giamaica, che da cos'ho capto sono delle specie di province..le voci in questione sono Parrocchia di Saint Mary (Giamaica) e Parrocchia di Hanover (Giamaica), e visto che l'unica già esistente, quella di Trelawny non aveva un template o un geobox, e visto che non sono molto esperto di geografia, mi sono un pò perso...da cos'ho letto nella pagina apposita ci vorrebbe un geobox, anche se ho visto che alcune altre suddivisioni (per esempio gli stati degli U.S.A.) hanno un template apposito...io cosa dovrei fare?? dovrei tentare di costuire un geobox o un template specifico??--FENIXdeiBB (msg) 16:45, 6 dic 2008 (CET) Ho messo il geobox a Trelawny. Usalo per le altre voci, credo che vada bene.Tuppe tuppe mariscià! (msg) 07:37, 7 dic 2008 (CET)

Ok, grazie--FENIXdeiBB (msg) 23:02, 7 dic 2008 (CET)

Vaglio Acqua alta

Segnalo l'apertura del vaglio della pagina sull'Acqua Alta. Chi volesse parteciparvi è assolutamente gradito! --TheWiz83 (msg) 20:58, 7 dic 2008 (CET)

Isole della Lealtà ?

Dopo aver creato lo stub Isole Loyalty lo ho spostato a Isole Loyauté (denominazione prevista dal Template:Suddivisioni Nuova Caledonia) ma ora mi sorge il dubbio che si potrebbe anche "italianizzare" in Isole della Lealtà. Che ne pensate ? --ESCULAPIO @msg 02:08, 17 dic 2008 (CET)

Io sono d'accordo, anche perchè ho già sentito quel nome in questa forma. --Remulazz... azz... azz... 09:09, 17 dic 2008 (CET)
anche in rete ho trovato parecchi riscontri ✔ spostata la voce a Isole della Lealtà --ESCULAPIO @msg 19:25, 19 dic 2008 (CET)

Hawkins Bank

La pagina «Hawkins Bank», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Maquesta Belin 21:29, 18 dic 2008 (CET)

Ciao! Ho aperto il vaglio relativo a Varese. Grazie per i vostri aiuti!Bossgio91 (msg) 16:12, 19 dic 2008 (CET)

Incipit degli Stati

Segnalo Discussione:Italia, dove si sono espresse considerazioni sulle impostazioni date alle pagine relative ai paesi del mondo. Vi aggiungo un interrogativo mio: posto che le forme di Stato del passato hanno una loro pagina specifica anche qualora i relativi Stati continuino ed esistano sotto altre forme istituzionali (esempio classico: il Regno d'Italia (1861-1946)), è bene che le attuali forme di Stato abbiano proprie pagine solo in maniera episodica (ad esempio: Quinta repubblica francese) e comunque impostate totalmente diversamente rispetto ai loro predecessori storici? --Lochness (msg) 15:29, 20 dic 2008 (CET) Per informazione, riporto la domanda anche al Progetto:Storia.

Liste di monti italiani

Volevo segnalarvi che la Lista dei punti più elevati delle province italiane e la Lista dei punti più elevati delle regioni italiane, contengono errori gravi a cominciare dalla vetta più alta d'Italia, la seconda di queste ha pure un doppione fatto da me, magari meno elegante ma più esatto. Pifoyde (msg) 17:11, 23 dic 2008 (CET)

Bar desolatamente vuoto, a domanda nessuno risponde. Pifoyde (msg) 10:44, 28 dic 2008 (CET)
Non capisco la necessità del doppione. Se ci sono errori si correggono, non si fanno nuove voci orfane; semmai si utilizza una sandbox personale per queste cose e poi se ne discute. Sul merito mi pare che nella voce "incriminata" una fonte sia citata. Se non è abbastanza autorevole o se carente o errata si segnala e si prende come riferimento una o più fonti più attendibili, segnalando il tutto opportunamente. --Ermanon 11:23, 29 dic 2008 (CET)

Vaglio di Acqua

La voce Acqua è al momento al vaglio, e necessita dell'aiuto di persone competenti nei più vari ambiti per arricchire il contenuto della voce per quello che riguarda l'acqua nella letteratura, nell'arte, nell'architettura, nella religione, nella musica, nello sport, ecc... --Aushulz (msg) 18:22, 23 dic 2008 (CET)

Voce in cancellazione

La pagina «41° parallelo Nord», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--gvnn scrivimi! 19:14, 25 dic 2008 (CET)