Conan il ragazzo del futuro
| Conan il ragazzo del futuro | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Sigla iniziale italiana della serie | |
| Titolo originale | Mirai shōnen Konan |
| Autore | Hayao Miyazaki (Ispirandosi al romanzo The Incredible Tide di Alexander Key) |
| Regia |
|
| Soggetto |
|
| Sceneggiatura |
|
| Character design | |
| Mecha design | |
| Animazione |
|
| Direzione artistica | Nizō Yamamoto |
| Studio | Nippon Animation |
| Musiche | Shin'ichirō Ikebe |
| Rete | NHK |
| 1ª TV | 4 aprile 1978 – 31 ottobre 1978 |
| Episodi | 26 (completa) |
| Durata ep. | 24 min |
| Reti italiane |
|
| 1ª TV it. | Settembre 1981 |
| Episodi it. | 26 (completa) |
| Durata ep. it. | 24 minuti al netto della sigla |
| Dialoghi it. | Enzo Consoli |
| Genere | |
Conan il ragazzo del futuro (未来少年コナン Mirai shōnen Konan?) è un anime televisivo di 26 episodi, diretto da Hayao Miyazaki (con la collaborazione di Keiji Hayakawa e Isao Takahata), adattamento del romanzo di fantascienza per ragazzi The Incredible Tide di Alexander Key (tradotto anche in italia da Kappa Edizioni). In alcuni punti, nella scelta di alcune situazioni e di alcuni personaggi, la serie si discosta dal libro in modo significativo.
La serie è stata trasmessa per la prima volta in Giappone dal 4 aprile al 31 ottobre del 1978 dalla rete NHK TV e in seguito sulla rete satellitare anime Animax, per poi venire tradotto in inglese per il mercato del Sud e del Sud-Est asiatici.
La serie è stata tradotta in molte altre lingue, tra cui francese, spagnolo, italiano, portoghese e arabo, ed è stata diffusa anche in America Latina, nel mondo arabo e in molte altre regioni del mondo.
In Italia la prima TV, con il semplice titolo Conan, risale ai primi anni ottanta in varie tv locali, ma fu l'emittente TelePadova (in futuro Italia 7 Gold), tramite la Doro Tv Merchandasing, a trasmettere la serie di Miyazaki,[senza fonte] con la sigla cantata da Georgia Lepore nel settembre del 1981. Nel 1982 fu trasmesso da Rete 4 con la stessa sigla, e dopo anni di oblio in cui nessuna TV comprò i diritti di Conan, fu TMC a rilanciare il cartone nel 1994, con una nuova sigla interpretata dai Cartoon Kids (più o meno contemporaneamente la serie riandò in onda anche su Italia 7 e Junior TV con la prima sigla). Conan fa parte della produzione nipponica degli anni settanta ed in Italia, dove in quel periodo le innumerevoli TV locali trasmettevano molti cartoni giapponesi, ebbe subito notevole successo. La serie è stata pubblicata in videocassetta nel 1993 dalla Granata Press, nel 1996 dalla Dynamic Italia e nel 1999 dalla Yamato video. Successivamente è stata editata per due volte in DVD: nel 2000 dalla Yamato con il doppiaggio realizzato per l'edizione televisiva ed i sottotitoli per le poche scene all'epoca tagliate; nel 2007-2008 dalla Dynit con in più un nuovo doppiaggio più aderente ai dialoghi originali. Questo doppiaggio è stato trasmesso nel 2007 da Cultoon e dal 20 dicembre 2010 gli episodi sono stati pubblicati ed erano disponibili senza limiti di tempo sulla web tv gratuita on demand Popcorn TV[1], da cui sono però stati rimossi nel 2012.
Indice |
Trama[modifica]
| « Nel mese di luglio dell'anno 2008, la razza umana sfiorò la completa estinzione. In pochi istanti, le armi elettromagnetiche cancellarono più di metà degli esseri umani dalla faccia del pianeta. Il cataclisma causò uno spostamento traumatico dell'asse terrestre, e i continenti finirono quasi interamente sommersi dalle acque. » |
La storia è ambientata nel 2028 all'indomani di una guerra globale catastrofica. Nel luglio del 2008, durante la terza guerra mondiale, le esplosioni di bombe elettromagnetiche molto più potenti di qualsiasi arma atomica conosciuta distrussero in poche ore oltre la metà della superficie della Terra. La stessa crosta terrestre ne risentì e l'asse di rotazione del pianeta fu spostato. La conseguenza di questi sconvolgimenti fu la frattura dei continenti che in gran parte si inabissarono sotto gli oceani. Solo pochi sopravvissuti riuscirono per caso a salvarsi dalle ondate di marea, rimasero isolati nei pochi territori emersi e dovettero ricominciare da zero, fondando, dopo un duro inizio, villaggi agricoli. I gruppi umani non organizzati sono invece destinati a una vita miserevole.
All'epoca della storia, l'unica città-stato ancora basata sulla tecnologia è la dispotica Indastria, in cui le persone sono divise in caste e la maggior parte della popolazione è sfruttata dai potenti.
Conan è un ragazzo nato dopo la catastrofe, unico bambino nato da due componenti del gruppo di astronauti che cercarono inutilmente scampo fuori dall'orbita terrestre e precipitarono dopo il cataclisma su di un'isola deserta, unico affioramento di quello che un tempo era un continente, e che venne ribattezzata "Isola Perduta".
Ormai cresciuto, Conan vive sull'isola con il nonno, l'ultimo degli astronauti sopravvissuti, che pensa che sulla Terra non siano rimasti altri abitanti oltre a sé stesso ed il ragazzo. La vita di Conan è semplice e in intimo contatto con la natura; egli, dotato di una forza e un'agilità fuori del comune, è un abile pescatore, in grado di resistere in immersione molto più a lungo delle altre persone.
Un giorno Conan trova sulla spiaggia Lana, una ragazza della sua età che, inseguita da un aereo, è naufragata sull'isola ed è svenuta. Soccorsa e curata da Conan e dal nonno, la ragazza rivela che molte altre persone sono sopravvissute alla catastrofe nella sua isola di High Harbor, dove la gente vive in pace e armonia, anche se minacciata dalla lontana e aggressiva società di Indastria governata dal dittatore Lepka.
L'arrivo sull'isola del Falco, l'aereo di Indastria pilotato da Monsley, sconvolgerà la vita di Conan, che in poche ore assiste al rapimento di Lana e alla morte del nonno, ucciso in un incidente mentre cercava di scacciare dall'isola gli arroganti invasori.
Conan promette al nonno di andare a cercare Lana, e di mettersi in contatto con le altre persone che vivono ancora nel mondo. Costruita con mezzi di fortuna la sua imbarcazione, Conan abbandona la sua Isola Perduta e comincia così il lungo viaggio che lo porterà dopo mille peripezie e pericoli a ricongiungersi con Lana ed alla liberazione di tutti gli uomini oppressi dalla tirannia di Indastria.
Il tiranno-dittatore Lepka finisce infatti per precipitare col suo enorme bombardiere in mare dopo che Conan e i suoi amici hanno sabotato la mostruosa macchina volante con la quale voleva conquistare quanto rimasto del mondo dopo l'ultima guerra. Alla fine però anche il dottor Rao muore durante il viaggio di ritorno ad High Harbor; il capitano Dyce e Monsley si sposano e, assieme a Conan, Lana, Gimsey e alcuni abitanti di High Harbor, vanno a colonizzare l'"Isola Perduta", facendo tornare la speranza di una nuova era di pace sulla Terra.
Personaggi[modifica]
Lista dei personaggi principali della serie. Quando necessario, viene segnalata la differenza dei nomi tra la prima e la seconda versione italiana.
- Conan (コナン Konan?) - Il ragazzo dodicenne protagonista dell'intera vicenda, dotato di grandissima forza fisica e capacità di trattenere a lungo il respiro sott'acqua.
- Lana (ラナ Rana?) - La ragazzina coetanea inseparabile amica di Conan. Viene ricercata da Indastria in quanto nipote del dottor Rao.
- Jimsey/Gimsey (ジムシー Jimushī?) - Il primo amico di Conan, conosciuto sull'Isola della Plastica. Dall'aspetto primitivo, è un bonario amicone e ghiotto di rane.
- Dottor Briac Rao (ラオ博士 Rao-hakase?) - Nonno di Lana, ex-astronauta unico a conoscere il segreto dell'Energia Solare e il modo per ottenerla.
- Capitano Deis/Capitano Dyce (ダイス Daisu?) - Capitano della nave Barracuda. Dal carattere irascibile all'inizio e alleato di Indastria, cambia nel corso degli eventi e non esita ad aiutare Conan e Lana per ritornare ad High Harbor.
- Monsley (モンスリー Monsurī?), sovente chiamata Miss Monsley - Vice direttrice di Indastria. Braccio destro di Lepka, verso la fine della storia si "converte" e aiuterà Conan e i suoi amici a combattere la tirannia di Indastria.
- Lepka/Repka (レプカ Repuka?) - Dittatore e tiranno di Indastria e "cattivo" della storia.
- Nonno (おじい Ojī?) - Ex-astronauta e nonno adottivo di Conan.
- Goros - Nostromo del Barracuda (l'uomo con la voce ridicola).
- Pasco - Marinaio del Barracuda (l'uomo con la pelle scura).
- Gutchie - Cuoco del Barracuda.
- Terit - Vice del dottor Rao sulla piattaforma di recupero, cerca in tutti i modi la scalata verso le classi più alte di Indastria, oltre che di sbarazzarsi del suo capo, nonostante ne tema l'autorità.
- Luka - Anziano addetto al recupero della nave affondata, ha una nipote dell'età di Lana.
- Zio Gooll/Signor Gull - Esperto di bombe è un pescatore del villaggio su High Harbor. Conan lavora per lui durante la sua permanenza sull'isola.
- Teki - Gabbiano amico di Lana. Alla fine della storia, Lana penetra nella sua mente per poter volare e trovare Conan perduto in mezzo all'oceano.
- Mucu - Cane di Monsley.
- Guzu - Assistente di Monsley in divisa verde e coi baffetti, l'accompagna quasi sempre.
- Comitato di Indastria - Ingegneri che hanno progettato la Torre del Sole e la bomba magnetica che ha semidistrutto il pianeta. Dovrebbero essere la classe dirigente di Indastria, ma sono troppo presi dalla gestione della città per rendersi conto delle mire di Lepka. Alla fine della storia, rendendosi conto di essere ormai un retaggio del passato, non fuggiranno dalla città e verranno inghiottiti assieme a lei dall'oceano.
- Rooke - Capo degli abitanti del sottosuolo. Liberato da Conan durante la sua prigionia ad Indastria, guiderà la rivolta degli altri prigionieri contro Lepka.
- Oghi - Anziano abitante del sottosuolo. Conan gli si affeziona subito in quanto è del tutto simile a suo nonno.
- Uro/Orlo - Ragazzo prepotente che abita con la sua banda nell'area opposta al villaggio di Hyarbor/High Harbor, che aiuterà Monsley a prendere possesso dell'isola e ad imprigionare i suoi abitanti.
- Tera - Sorella di Uro/Orlo. Si affeziona a Jimsey.
- Zia Mesa - Figlia del dottor Rao e zia di Lana, abitante dell'isola di Hyarbor/High Harbor.
- Zio Shan - Marito di Mesa, medico di Hyarbor/High Harbor.
- Capomastro - Sindaco di Hyarbor/High Harbor.
- Signor Tàrocos - Capo operaio di Hyarbor/High Harbor.
- Chit - Capo del villaggio degli orfani ad Hyarbor/High Harbor, e giovane pastore.
Il mondo di Conan[modifica]
Luoghi[modifica]
- L'Isola Perduta - È così che Conan chiama l'isola dove ha vissuto assieme al nonno da quando è nato ed è il luogo in cui anni prima era precipitata l'astronave che stava trasportando un gruppo di donne e uomini in fuga dalla Terra in guerra, tra i quali i futuri genitori di Conan. Si trova ad oriente dell'isola della plastica, oltre il Mare Rabbioso.
- L'Isola della Plastip o Isola della plastica - Isola dove vive Jimsey e in cui gli abitanti di Indastria cercano la plastica che trasportano con il Barracuda, oltre che prelevare gli uomini adulti per usarli come schiavi in Indastria.
- Hyarbor/High Harbor - Isola di Lana, caratterizzata da un grande lago interno ("High Harbour", "Baia alta"). Isola con diversi piccoli villaggi e abitanti, con una numerosa varietà di cibi e animali, dove si coltiva il frumento e si ottiene il pane grazie ai mulini a vento, che alimentano anche la segheria, il fabbro e la fabbrica di tessuti.
- Indastria - Resti di una grande città futuristica di cui rimane solo la Torre del Sole.
- La Torre del Sole - Centro della città industriale prima che questa fosse distrutta. Centro di "raccolta" dell'energia solare costruito agli albori del ventunesimo secolo, include tre torri (X, Y e Z) che servono per convogliare l'energia attraverso enormi specchi posti sulle sommità delle stesse...
- Centro Core/Nucleo - Enorme cavità sotterranea, un tempo rifugio/bunker degli scampati alla Grande Catastrofe della 3ª Guerra mondiale.
- Il Deserto - Luogo arido e sabbioso caratterizzato dalla presenza di centinaia di residuati bellici.
- La Piattaforma - Stazione di lavoro con macchine operatrici alle dipendenze di Indastria.
Mezzi di trasporto e mezzi militari[modifica]
- Il Falco - Aereo idrovolante a retroelica color arancio, pilotato da Monsley
- Il Barracuda - Nave bialbero del capitano Dyce
- La macchina volante - Piccolo Velivolo del dottor Rao
- Il sommergibile volante - Veicolo del dottor Rao in grado sia di navigare che di volare.
- Robonoide - Macchinario da lavoro dotato di braccia e gambe, utilizzabile anche per combattimenti e fughe.
- La cannoniera - Nave da guerra di Indastria
- Il Gigante/il Giganto - Enorme aereo da guerra utilizzato nel terzo conflitto mondiale e da allora nascosto.
Tematiche[modifica]
Nel cartone animato è facile distinguere ad una sola occhiata il bene (i contadini, la natura) dal male (l'industria e le macchine) anche se molte persone ritenute in principio malvage si trasformano aiutando il protagonista nella lotta alle macchine e alle armi, responsabili della guerra che ha devastato la Terra.
I personaggi hanno costumi semplici. Gli abitanti di Indastria hanno delle divise, differenti in base al grado di importanza nella rigida scala sociale della città; le donne vestono quasi sempre abiti femminili, (solo Mosley fa eccezione); gli scienziati del Comitato sono minimamente caratterizzati. Se i paesaggi naturali sono curati in tutto il dettaglio possibile negli anni '70-80, gli ambienti artificiali sono invece volutamente grigi e spogli.
Un tema ricorrente è la nostalgia e il confronto tra passato e presente. Lungo tutta la storia sono evidenti i richiami alla società del passato (città sommerse, resti della vecchia società dispersi ovunque sulle isole e nel Nucleo della Torre Triangolare, immagini del passato nella Torre del Sole, ecc.) e al dolore per quanto è andato perduto. Tuttavia molti personaggi ritengono che la vita nell'epoca attuale sia migliore di quella precedente al cataclisma (emblematici a questo proposito sono il nonno di Conan e il sindaco di Hyarbor), e non rimpiangono l'abbandono della mentalità che imperava prima della terza guerra mondiale.
Anche la scienza viene guardata con occhio molto critico, in quanto possibile responsabile di grandi distruzioni. Il dottor Rao si rivela essere uno degli scienziati che lavorarono al progetto della bomba magnetica; ossessionato dal rimorso per il grande male commesso, in tutta la storia si adopera per salvare quante più persone possibile, così "da compensare con un po' di bene all'immenso male che ha fatto". Il dottor Rao si oppone disperatamente a che l'energia solare, l'ultimo segreto tecnologico di cui è depositario, finisca nelle mani sbagliate, causando altri lutti.
Anche il consiglio degli scienziati di Indastria (il Comitato) ha una connotazione negativa: nessuno degli scienziati che lo compongono è un uomo malvagio, tuttavia questi uomini vivono arroccati nella Torre del Sole, circondati dalla tecnologia. Nella loro torre d'avorio non si accorgono delle macchinazioni di Lepka per il potere, né del fatto che gran parte della popolazione di Indastria vive in condizioni di schiavitù, vessata dai seguaci del malvagio dittatore (che sempre dalle parole del dottor Rao, è "l'ultimo [rimasto] di quelli che distrussero il mondo").
L'insuccesso iniziale[modifica]
La prima volta che la serie fu trasmessa in Giappone, fu un clamoroso insuccesso ed una delusione per i manager della potente TV nazionale giapponese. Secondo quanto riportato su Mangazine n.34 (che dedicò un dossier a Conan, in occasione della pubblicazione della serie in VHS ad opera della stessa Granata Press) le cause furono essenzialmente tre:
- A quei tempi la NHK non era famosa per gli anime e la serie fu trasmessa nel tardo pomeriggio, nella stessa fascia oraria dei programmi di maggior successo delle emittenti avversarie
- In Giappone, il romanzo originale ed il suo autore erano sconosciuti ai più, quindi la loro (scarsissima) fama non contribuì a far crescere l'interesse dei potenziali telespettatori
- La programmazione di Conan iniziò mentre la serie era ancora in fase di lavorazione, e spesso la trasmissione veniva rimandata perché gli episodi non erano pronti in tempo.
Il riscatto fu in seguito, quando la serie fu riproposta dalla stessa NHK e da alcune emittenti private.
Doppiaggio[modifica]
Della serie esistono due versioni di doppiaggio. La prima risale allo storico primo doppiaggio degli anni '80 per la messa in onda nelle tv locali dell'epoca. Nel 2007 il cartone fu trasmesso dal canale Cultoon di Sky con un nuovo doppiaggio, più aderente ai dialoghi originali. Questo lavoro fu dedicato a Enzo Consoli, scomparso qualche mese prima, direttore del primo doppiaggio, oltre a essere la voce del Capitano Deis. Tra parentesi è indicato il nome assegnato ai personaggi nella prima edizione italiana del 1982, ove diverso da quello dell'edizione del 2007.
Episodi[modifica]
| Per approfondire, vedi Episodi di Conan il ragazzo del futuro. |
Elenco dei titoli degli episodi nelle due edizioni italiane, prima quello del 1981 e poi quello del 2007.
- L'isola perduta - L'isola perduta
- La partenza - La Partenza
- Il primo amico - Il primo amico
- Il Barracuda - Il Barracuda
- Una città chiamata Indastria - Una città chiamata Indastria
- Il capitano si ribella - L'ammutinamento di Dyce
- L'inseguimento - L'inseguimento
- La fuga - La fuga
- Patch, il capo misterioso - Piattaforma di recupero
- Il dottor Rao - Il Dottore Rao
- La liberazione - L'evasione
- Un centro chiamato Core - Il nucleo
- La città di Hyarbor - High Harbor
- Un giorno a Hyarbor - Una giornata sull'isola
- Uro e la sua compagnia - La regione selvaggia
- Il nostro villino - Una casa per due
- Un combattimento - Combattimento
- La cannoniera - La cannoniera
- L'onda gigante - Il grande tsunami
- Ritorno a Indastria - Ritorno a Indastria
- Gli abitanti del sotterraneo - Gli abitanti del sotterraneo
- Il salvataggio - Il salvataggio
- La Torre del Sole - La Torre del Sole
- Il Gigante - Giganto
- La fine di Indastria - La fine di Indastria
- Un grande cerchio - Grande finale
Staff tecnico[modifica]
Membri dello staff oltre ai membri elencati nella tabella e approfondimenti:
- Sceneggiatori: Hayao Miyazaki (ep.1-4, 8, 12, 15-19, 22-26), Keiji Hayakawa (ep. 3, 4, 8, 12, 15), Isao Takahata (ep. 7, 9, 10, 13, 20), Seiji Okuda (ep. 5, 6), Yoshiyuki Tomino (ep. 14, 21), Noboru Ishiguro (ep. 11), Takayoshi Suzuki (ep. 17)
- Progettazione e produzione: Nippon Animation
- Co-direttore: Keiji Hayakawa
- Assistenti direttori: Takayoshi Suzuki, Ken'ichi Baba
- Produttori: Junzō Nakajima, Shigeo Endō
- Produttore esecutivo: Kōichi Motohashi
- Responsabile di produzione: Mitsuru Takakuwa
- Assistenti di produzione: Nobuaki Hosoda (ep.1-26), Kazuhiko Hoshīde, Kōji Takeuchi, Shūji Uchiyama, Yoshimasa Kanda
- Progettazione: Shōji Satō
- Fotografia: Tokyo Animation Firm Hitoshi Kaneko, Masatatsu Shimizu
- Sfondi: Atelier Rourke Masamichi Takano, Taisaburō Abe, Junji Kasahara
- Controllo finale e colori: Michiyo Yasuda
- Pubblicazione: Takeshi Seyama
- Sviluppatori: Tōyo Genzōsho
- Effetti: Hidenori Ishida
- Direttore del suono: Shigeharu Shiba
- Registrazione audio: Kunio Kuwabara
- Produzione audio: Omnibus Promotion
- Studio audio: Cinebeam
- Produzione: Nippon Animation, NHK
Sigle[modifica]
- Sigla d'apertura originale
- Ima chikyū ga mezameru (今地球がめざめる?), musica e arrangiamento di Shin'ichirō Ikebe, testo di Hikaru Kataoka, è interpretata da Naozumi Kamata e Yūko Yamaji[2].
- Sigla di chiusura originale
- Shiawase no yokan (幸せの予感?), musica e arrangiamento di Shin'ichirō Ikebe, testo di Hikaru Kataoka, è interpretata da Naozuki Kamata e Yūko Yamaji[3].
- Sigla di apertura e chiusura italiana
- Conan, musica di Massimo Buzzi, testo di Lucio Macchiarella, arrangiamento di Mario Scotti, è interpretata da Georgia Lepore ed incisa sul singolo Conan/Fiordiligi[4].
Adattamento italiano[modifica]
Nella sigla di apertura dell'edizione televisiva italiana Hayao Miyazaki era stato chiamato Shun Miyazaki, mentre Keiji Hayakawa era chiamato Tetsuzo Hayakawa.
La traduzione in italiano ha portato diversi cambiamenti nei nomi delle città o dei vari personaggi. Per fare un esempio Hyarbor starebbe per High Harbor, Indastria sarebbe Industria, ecc.
Nel 2007 la Dynit, in occasione della trasmissione su Cultoon e della sua edizione in DVD della serie, ha realizzato un nuovo doppiaggio più fedele ai dialoghi originali. Ad esempio, nel vecchio doppiaggio televisivo alcuni nomi erano stati traslitterati in modo diverso (il capitano Dyce era chiamato Deis; Orlo era chiamato Uro, eccetera), in quanto nomi stranieri scritti in katakana con le modificazioni che ne derivano, il che rende difficile capire il nome straniero originario.
Di seguito sono elencati alcuni cambiamenti presenti nel primo doppiaggio, dovuti anche alla traslitterazione dal giapponese.
- Dyce, nel libro si chiama Dice; pronuncia nel primo doppiaggio: Deis
- Monsley, nel libro non c'è; nel primo doppiaggio: Mosri
- zia Meisar, nel libro si chiama Mazal, pronuncia: Meizal
- Orlo, nel libro si chiama Orlo; nel primo doppiaggio: Uro
- Lana, nel libro: Lanna
Titoli internazionali[modifica]
未来 少年 コナン ("Mirai shōnen Konan", "Conan ragazzo del futuro")
Future Boy Conan ("Conan ragazzo del futuro")
Conan il ragazzo del futuro
عدنان ولينا ("Adnàn wa Lina", "Adnan e Lina")
미래 소년 코난 ("Milae sonyeon Konan", "Conan ragazzo del futuro")
Conan O Rapaz do Futuro ("Conan il ragazzo del futuro")
Conan le fils du futur ("Conan il figlio del futuro")
Conan, el Niño del Futuro ("Conan, il bambino del futuro")
Конан - мальчик из будущего ("Konan - Malʹchik iz budushchego", "Conan - Il ragazzo dal futuro")
Note[modifica]
- ^ Dynit: Arriva 'Popcorn TV'! Anime a portata di click.. AnimeClick, www.animeclick.it. URL consultato in data 10-01-2011.
- ^ Scheda di Ima Chikyū Ga Mezameru su Tana delle sigle.
- ^ Scheda di Shiawase No Yokan su Tana delle sigle.
- ^ Scheda di Conan su Tana delle sigle.
Bibliografia[modifica]
- Alexander Key. Conan - The incredible tide Kappa Edizioni, 1999 (ISBN 88-87497-04-4)
- Alexander Key. Conan. Il ragazzo del futuro, 2004 (ISBN 88-7471-050-X)
Collegamenti esterni[modifica]
- Scheda su Conan il ragazzo del futuro de Il mondo dei doppiatori
- (EN) Scheda sull'anime Conan il ragazzo del futuro dell'Anime News Network's Encyclopedia
- (EN) (EN) Scheda su Conan il ragazzo del futuro dell'Internet Movie Database
- (JA) Sito ufficiale su Conan, della Nippon Animation
- Conan.it - Fansite
- Conan il ragazzo del futuro Pagine dedicate all'anime
- (EN) Conan, The Boy in Future - da Nausicaa.net