Cip & Ciop agenti speciali: differenze tra le versioni
typo, + episodi, + dvd |
|||
Riga 53: | Riga 53: | ||
|genere 2 nota = |
|genere 2 nota = |
||
|temi = |
|temi = |
||
|episodi = |
|episodi = 65 |
||
|episodi nota = |
|episodi nota = |
||
|episodi totali = |
|episodi totali = 65 |
||
|durata episodi = 22' |
|durata episodi = 22' |
||
|rete = |
|rete = |
||
Riga 62: | Riga 62: | ||
|data fine = [[19 novembre]] [[1990]] |
|data fine = [[19 novembre]] [[1990]] |
||
|censura = |
|censura = |
||
|rete Italia = |
|rete Italia = Rai Uno |
||
|rete Italia nota = |
|rete Italia nota = |
||
|rete Italia 2 = Rai Due |
|||
|rete Italia 2 nota = |
|||
|data inizio Italia = |
|data inizio Italia = |
||
|data fine Italia = |
|data fine Italia = |
||
Riga 82: | Riga 84: | ||
|precedente = |
|precedente = |
||
|successivo = |
|successivo = |
||
}} è una [[serie televisiva]] a [[cartoni animati]] realizzata dalla [[Walt Disney]] dal [[1989]] al [[ |
}} è una [[serie televisiva]] a [[cartoni animati]] realizzata dalla [[Walt Disney]] dal [[1989]] al [[1990]] con protagonisti i personaggi classici di [[Cip & Ciop]], affiancati da tre nuovi personaggi (Monterey Jack, Scheggia e Zipper) nelle vesti di detective. |
||
==Personaggi== |
==Personaggi== |
||
Riga 89: | Riga 91: | ||
*'''Cip''', doppiato da [[Antonella Rinaldi]] |
*'''Cip''', doppiato da [[Antonella Rinaldi]] |
||
*'''Ciop''', doppiato da [[Teo Bellia]] |
*'''Ciop''', doppiato da [[Teo Bellia]] |
||
*'''Monterey Jack''', doppiato da [[Massimo Rinaldi]] |
*'''Monterey ''Monty'' Jack''', doppiato da [[Massimo Rinaldi]] |
||
*'''Scheggia''' (in originale ''Gadget''), doppiata da [[Loredana Nicosia]] |
*'''Scheggia''' (in originale ''Gadget''), doppiata da [[Loredana Nicosia]] |
||
*'''Zipper''' |
*'''Zipper''' |
||
===Nemici=== |
===Nemici=== |
||
*'''Gattolardo''', doppiato da [[Mario Bardella]] |
* '''Gattolardo''', doppiato da [[Mario Bardella]] |
||
* '''Dottor Pandemonium''' |
|||
* '''Topo Capone''' |
|||
== |
== Doppiaggio italiano == |
||
Il [[doppiaggio]] italiano della serie è stata curata dalla società [[Gruppo Trenta]]. |
|||
== Episodi == |
|||
La versione italiana della serie è stata curata dalla società [[Gruppo Trenta]]. |
|||
I 65 episodi sono andati originariamente in onda sul canale televisivo [[Disney Channel]] dal [[5 marzo]] [[1989]] al [[19 novembre]] [[1990]]. |
|||
In Italia sono stati trasmessi da [[Rai Uno]] e [[Rai Due]] all'interno del contenitore ''[[Disney Club]]'' (in chiaro), e sui canali satellitari [[Disney Channel (Italia)|Disney Channel Italia]] e [[Toon Disney]]. |
|||
{| {{prettytable|text-align=center}} |
|||
!width=10% align=center | Stagione |
|||
!width=15% align=center | Numero Episodio |
|||
!width=15% align=center | Numero progressivo |
|||
!width=30% align=center | Titolo originale |
|||
!width=30% align=center | Titolo Italiano |
|||
|- |
|||
| 1 || 01 || 01 || Piratsy Under the Seas || Pi..ratti sotto il mare |
|||
|- |
|||
| 1 || 02 || 03 || Catteries Not Included || Gatterie non incluse |
|||
|- |
|||
| 1 || 03 || 03 || Dale Beside Himself || Due Ciop sono meglio di uno |
|||
|- |
|||
| 1 || 04 || 04 || Flash the Wonder Dog || Flash il supercane |
|||
|- |
|||
| 1 || 05 || 05 || Out to Launch || |
|||
|- |
|||
| 1 || 06 || 06 || Kiwi’s Big Adventure || La grande avventura dei kiwi |
|||
|- |
|||
| 1 || 07 || 07 || Adventures in Squirrelsitting || |
|||
|- |
|||
| 1 || 08 || 08 || Pound of the Baskervilles || |
|||
|- |
|||
| 1 || 09 || 09 || Risky Beesness || |
|||
|- |
|||
| 1 || 10 || 10 || Three Men and a Booby || |
|||
|- |
|||
| 1 || 11 || 11 || The Carpetsnaggers || Il tappeto furfante |
|||
|- |
|||
| 1 || 12 || 12 || Bearing Up Baby || L'orso babysitter |
|||
|- |
|||
| 1 || 13 || 13 || Parental Discretion Retired || Genitori avventurosi |
|||
|- |
|||
| 2 || 01 || 14 || To The Rescue (1st part) || Agenti Speciali all'attacco (Prima parte) |
|||
|- |
|||
| 2 || 02 || 15 || To the Rescue (2nd part) || Agenti Speciali all'attacco (Seconda parte) |
|||
|- |
|||
| 2 || 03 || 16 || To the Rescue (3rd part) || Agenti Speciali all'attacco (Terza parte) |
|||
|- |
|||
| 2 || 04 || 17 || To the Rescue (4th part) || Agenti Speciali all'attacco (Quarta parte) |
|||
|- |
|||
| 2 || 05 || 18 || To the Rescue (5th part) || Agenti Speciali all'attacco (Quinta parte) |
|||
|- |
|||
| 2 || 06 || 19 || A Lad in a Lamp || La lampada di Al-Topino |
|||
|- |
|||
| 2 || 07 || 20 || The Luck Stops Here || La fortuna finisce qui |
|||
|- |
|||
| 2 || 08 || 21 || Battle of the Bulge || La battaglia contro il grasso |
|||
|- |
|||
| 2 || 09 || 22 || Ghost of a Chance || Fantasma per un'occasione |
|||
|- |
|||
| 2 || 10 || 23 || An Elephant Never Suspects || L'elefante non sospetta mai |
|||
|- |
|||
| 2 || 11 || 24 || Fake Me to Your Leader || |
|||
|- |
|||
| 2 || 12 || 25 || Last Train to Cashville || |
|||
|- |
|||
| 2 || 13 || 26 || Case of Stage Blight || |
|||
|- |
|||
| 2 || 14 || 27 || The Case of the Cola Cult || |
|||
|- |
|||
| 2 || 15 || 28 || Throw Mummy From the Train || Getta la mummia dal treno |
|||
|- |
|||
| 2 || 16 || 29 || A Wolf in Cheap Clothing || Un lupo non molto elegante |
|||
|- |
|||
| 2 || 17 || 30 || Robocat || Il meccanigatto |
|||
|- |
|||
| 2 || 18 || 31 || Does Pavlov Ring a Bell || |
|||
|- |
|||
| 2 || 19 || 32 || Prehysterical Pet || |
|||
|- |
|||
| 2 || 20 || 33 || A Creep in the Deep || |
|||
|- |
|||
| 2 || 21 || 34 || Normie’s Science Project || Il progetto scientifico di Normie |
|||
|- |
|||
| 2 || 22 || 35 || Seer No Evil || Cassandra l'indovina |
|||
|- |
|||
| 2 || 23 || 36 || Chipwrecked Shipmunks || |
|||
|- |
|||
| 2 || 24 || 37 || When Mice Were Men || Quando i topi erano uomini |
|||
|- |
|||
| 2 || 25 || 38 || Chocolate Chips || Viova il cioccolato |
|||
|- |
|||
| 2 || 26 || 39 || The Last Leprechaun || L'ultimo folletto |
|||
|- |
|||
| 2 || 27 || 40 || Weather or Not || la guerra metereologica |
|||
|- |
|||
| 2 || 28 || 41 || One Upsman-Chip || |
|||
|- |
|||
| 2 || 29 || 42 || Shell Shocked || Scioccati dalle conchiglie |
|||
|- |
|||
| 2 || 30 || 43 || Love is a Many Splintered Thing || L'amore è un cosa pericolosa |
|||
|- |
|||
| 2 || 31 || 44 || Song of the Night n’ Dale || Missione in Cina |
|||
|- |
|||
| 2 || 32 || 45 || Double O’Chipmunk || |
|||
|- |
|||
| 2 || 33 || 46 || Gadget Goes Hawaiian || Scheggia diventa hawaiana |
|||
|- |
|||
| 2 || 34 || 47 || It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale! || E' un uccello, è un pazzo, è Ciop bello! |
|||
|- |
|||
| 2 || 35 || 48 || Short Order Crooks || |
|||
|- |
|||
| 2 || 36 || 49 || Mind Your Cheese and Q’s || Mai più formaggio, giuro! |
|||
|- |
|||
| 2 || 37 || 50 || Out of Scale || Il raggio che ingrandisce |
|||
|- |
|||
| 2 || 38 || 51 || Dirty Rotten Diapers || |
|||
|- |
|||
| 2 || 39 || 52 || Good Times, Bat Times || |
|||
|- |
|||
| 2 || 40 || 53 || Pie in the Sky || Un pasticcio nel cielo |
|||
|- |
|||
| 2 || 41 || 54 || Le Purrfect Crime || Il crimine perfetto |
|||
|- |
|||
| 2 || 42 || 55 || When You Fish Upon a Star || |
|||
|- |
|||
| 2 || 43 || 56 || Rest Home Rangers || L'apparecchio che invecchia |
|||
|- |
|||
| 2 || 44 || 57 || A Lean on the Property || |
|||
|- |
|||
| 2 || 45 || 58 || The Pied Piper Power Play || |
|||
|- |
|||
| 2 || 46 || 59 || Gorilla My Dreams || Il gorilla dei miei sogni |
|||
|- |
|||
| 2 || 47 || 60 || The SS Drainpipe || Topo Capone e la sua banda |
|||
|- |
|||
| 3 || 01 || 61 || Zipper Come Home || Zipper torna a casa |
|||
|- |
|||
| 3 || 02 || 62 || Puffed Rangers || |
|||
|- |
|||
| 3 || 03 || 63 || A Fly in the Ointment || |
|||
|- |
|||
| 3 || 04 || 64 || A Chorus Crime || |
|||
|- |
|||
| 3 || 05 || 65 || They Shoot Dogs, Don’t They || Sparano ai cani, sarà vero? |
|||
|} |
|||
== Home Video == |
|||
=== USA === |
|||
Negli [[Stati Uniti d'America|STati Uniti]] sono stati rilasciati tre cofanetti [[DVD]], contente rispettivamente 27, 24 e 20 episodi. |
|||
=== Italia === |
|||
==== VHS ==== |
|||
In [[Italia]], negli anni '90, sono state rilasciate una serie di [[VHS|videocassette]] contenenti due episodi ciascuna. |
|||
==== DVD ==== |
|||
Nell'estate del [[2007]] è stato pubblicato un cofanetto costituito da tre [[DVD]], per un totale di 20 episodi, il cui ordine però non corrisponde con la messa in onda americana. Il nome del cofanetto è ''Cip & Cip Agenti Speciali - Primo Volume - 3 Dischi''. |
|||
===== Caratteristiche ===== |
|||
* formato doppio strato |
|||
* lingue in mono 2.0: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese |
|||
* sottotitoli: italiano, inglese, inglese per non udenti, francese, tedesco, spagnolo, olandese |
|||
===== Lista episodi ===== |
|||
Disco uno: |
|||
# Gatterie non incluse |
|||
# Tre uomini e un gabbiano |
|||
# Il tappeto furfante |
|||
# Pi...ratti sotto il mare |
|||
# Missione in Cina |
|||
# Flash il supercane |
|||
Disco due: |
|||
# Alla ricerca del testamento |
|||
# Genitori avventurosi |
|||
# Le api rapite |
|||
# Un'orso per amico |
|||
# Investigatori spaziali |
|||
# Due Cip sono meglio di uno |
|||
# La grande avventura dei kiwi |
|||
Disco tre: |
|||
# La lampada di Al-Topino |
|||
# La battaglia contro il grasso |
|||
# Fantasma per un'occasione |
|||
# L'elefante non sospetta mai |
|||
# Un caso di alligatore |
|||
# La fortuna finisce qui |
|||
# Il raggio che ingigantisce |
|||
== Collegamenti esterni == |
|||
* {{en}} [http://psc.disney.go.com/abcnetworks/toondisney/shows/chip_n_dale/ Sezione del sito Toon Disney dedicato alla serie] |
|||
* {{imdb|0096557}} |
|||
{{Serie animate Disney}} |
{{Serie animate Disney}} |
Versione delle 12:55, 9 mag 2008
Cip & Ciop Agenti Speciali | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
Titolo orig. | Chip 'n Dale Rescue Rangers |
Lingua orig. | inglese |
Paese | Stati Uniti |
Regia | John Kimball, Bob Zamboni |
Sceneggiatura | Larry Swerdlove |
Char. design | Toby Shelton |
Musiche | Glen Daum, Ron Jones, Mark Mueller |
Studio | The Walt Disney Company |
1ª TV | 5 marzo 1989 – 19 novembre 1990 |
Episodi | 65 (completa) |
Durata ep. | 22' |
Rete it. | Rai Uno, Rai Due |
è una serie televisiva a cartoni animati realizzata dalla Walt Disney dal 1989 al 1990 con protagonisti i personaggi classici di Cip & Ciop, affiancati da tre nuovi personaggi (Monterey Jack, Scheggia e Zipper) nelle vesti di detective.
Personaggi
Eroi
- Cip, doppiato da Antonella Rinaldi
- Ciop, doppiato da Teo Bellia
- Monterey Monty Jack, doppiato da Massimo Rinaldi
- Scheggia (in originale Gadget), doppiata da Loredana Nicosia
- Zipper
Nemici
- Gattolardo, doppiato da Mario Bardella
- Dottor Pandemonium
- Topo Capone
Doppiaggio italiano
Il doppiaggio italiano della serie è stata curata dalla società Gruppo Trenta.
Episodi
I 65 episodi sono andati originariamente in onda sul canale televisivo Disney Channel dal 5 marzo 1989 al 19 novembre 1990.
In Italia sono stati trasmessi da Rai Uno e Rai Due all'interno del contenitore Disney Club (in chiaro), e sui canali satellitari Disney Channel Italia e Toon Disney.
Stagione | Numero Episodio | Numero progressivo | Titolo originale | Titolo Italiano |
---|---|---|---|---|
1 | 01 | 01 | Piratsy Under the Seas | Pi..ratti sotto il mare |
1 | 02 | 03 | Catteries Not Included | Gatterie non incluse |
1 | 03 | 03 | Dale Beside Himself | Due Ciop sono meglio di uno |
1 | 04 | 04 | Flash the Wonder Dog | Flash il supercane |
1 | 05 | 05 | Out to Launch | |
1 | 06 | 06 | Kiwi’s Big Adventure | La grande avventura dei kiwi |
1 | 07 | 07 | Adventures in Squirrelsitting | |
1 | 08 | 08 | Pound of the Baskervilles | |
1 | 09 | 09 | Risky Beesness | |
1 | 10 | 10 | Three Men and a Booby | |
1 | 11 | 11 | The Carpetsnaggers | Il tappeto furfante |
1 | 12 | 12 | Bearing Up Baby | L'orso babysitter |
1 | 13 | 13 | Parental Discretion Retired | Genitori avventurosi |
2 | 01 | 14 | To The Rescue (1st part) | Agenti Speciali all'attacco (Prima parte) |
2 | 02 | 15 | To the Rescue (2nd part) | Agenti Speciali all'attacco (Seconda parte) |
2 | 03 | 16 | To the Rescue (3rd part) | Agenti Speciali all'attacco (Terza parte) |
2 | 04 | 17 | To the Rescue (4th part) | Agenti Speciali all'attacco (Quarta parte) |
2 | 05 | 18 | To the Rescue (5th part) | Agenti Speciali all'attacco (Quinta parte) |
2 | 06 | 19 | A Lad in a Lamp | La lampada di Al-Topino |
2 | 07 | 20 | The Luck Stops Here | La fortuna finisce qui |
2 | 08 | 21 | Battle of the Bulge | La battaglia contro il grasso |
2 | 09 | 22 | Ghost of a Chance | Fantasma per un'occasione |
2 | 10 | 23 | An Elephant Never Suspects | L'elefante non sospetta mai |
2 | 11 | 24 | Fake Me to Your Leader | |
2 | 12 | 25 | Last Train to Cashville | |
2 | 13 | 26 | Case of Stage Blight | |
2 | 14 | 27 | The Case of the Cola Cult | |
2 | 15 | 28 | Throw Mummy From the Train | Getta la mummia dal treno |
2 | 16 | 29 | A Wolf in Cheap Clothing | Un lupo non molto elegante |
2 | 17 | 30 | Robocat | Il meccanigatto |
2 | 18 | 31 | Does Pavlov Ring a Bell | |
2 | 19 | 32 | Prehysterical Pet | |
2 | 20 | 33 | A Creep in the Deep | |
2 | 21 | 34 | Normie’s Science Project | Il progetto scientifico di Normie |
2 | 22 | 35 | Seer No Evil | Cassandra l'indovina |
2 | 23 | 36 | Chipwrecked Shipmunks | |
2 | 24 | 37 | When Mice Were Men | Quando i topi erano uomini |
2 | 25 | 38 | Chocolate Chips | Viova il cioccolato |
2 | 26 | 39 | The Last Leprechaun | L'ultimo folletto |
2 | 27 | 40 | Weather or Not | la guerra metereologica |
2 | 28 | 41 | One Upsman-Chip | |
2 | 29 | 42 | Shell Shocked | Scioccati dalle conchiglie |
2 | 30 | 43 | Love is a Many Splintered Thing | L'amore è un cosa pericolosa |
2 | 31 | 44 | Song of the Night n’ Dale | Missione in Cina |
2 | 32 | 45 | Double O’Chipmunk | |
2 | 33 | 46 | Gadget Goes Hawaiian | Scheggia diventa hawaiana |
2 | 34 | 47 | It’s a Bird, It’s Insane, It’s Dale! | E' un uccello, è un pazzo, è Ciop bello! |
2 | 35 | 48 | Short Order Crooks | |
2 | 36 | 49 | Mind Your Cheese and Q’s | Mai più formaggio, giuro! |
2 | 37 | 50 | Out of Scale | Il raggio che ingrandisce |
2 | 38 | 51 | Dirty Rotten Diapers | |
2 | 39 | 52 | Good Times, Bat Times | |
2 | 40 | 53 | Pie in the Sky | Un pasticcio nel cielo |
2 | 41 | 54 | Le Purrfect Crime | Il crimine perfetto |
2 | 42 | 55 | When You Fish Upon a Star | |
2 | 43 | 56 | Rest Home Rangers | L'apparecchio che invecchia |
2 | 44 | 57 | A Lean on the Property | |
2 | 45 | 58 | The Pied Piper Power Play | |
2 | 46 | 59 | Gorilla My Dreams | Il gorilla dei miei sogni |
2 | 47 | 60 | The SS Drainpipe | Topo Capone e la sua banda |
3 | 01 | 61 | Zipper Come Home | Zipper torna a casa |
3 | 02 | 62 | Puffed Rangers | |
3 | 03 | 63 | A Fly in the Ointment | |
3 | 04 | 64 | A Chorus Crime | |
3 | 05 | 65 | They Shoot Dogs, Don’t They | Sparano ai cani, sarà vero? |
Home Video
USA
Negli STati Uniti sono stati rilasciati tre cofanetti DVD, contente rispettivamente 27, 24 e 20 episodi.
Italia
VHS
In Italia, negli anni '90, sono state rilasciate una serie di videocassette contenenti due episodi ciascuna.
DVD
Nell'estate del 2007 è stato pubblicato un cofanetto costituito da tre DVD, per un totale di 20 episodi, il cui ordine però non corrisponde con la messa in onda americana. Il nome del cofanetto è Cip & Cip Agenti Speciali - Primo Volume - 3 Dischi.
Caratteristiche
- formato doppio strato
- lingue in mono 2.0: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese
- sottotitoli: italiano, inglese, inglese per non udenti, francese, tedesco, spagnolo, olandese
Lista episodi
Disco uno:
- Gatterie non incluse
- Tre uomini e un gabbiano
- Il tappeto furfante
- Pi...ratti sotto il mare
- Missione in Cina
- Flash il supercane
Disco due:
- Alla ricerca del testamento
- Genitori avventurosi
- Le api rapite
- Un'orso per amico
- Investigatori spaziali
- Due Cip sono meglio di uno
- La grande avventura dei kiwi
Disco tre:
- La lampada di Al-Topino
- La battaglia contro il grasso
- Fantasma per un'occasione
- L'elefante non sospetta mai
- Un caso di alligatore
- La fortuna finisce qui
- Il raggio che ingigantisce
Collegamenti esterni
- (EN) Sezione del sito Toon Disney dedicato alla serie
- (EN) Cip & Ciop agenti speciali, su IMDb, IMDb.com.