Le nuove avventure di Winnie the Pooh

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Le nuove avventure di Winnie the Pooh
serie TV cartone
Titolo orig. The New Adventures of Winnie the Pooh
Lingua orig. inglese
Paese Stati Uniti
Studio The Walt Disney Company
1ª TV 17 gennaio 1988 – 26 ottobre 1991
Episodi 50 (completa)
Durata ep. 22 min
Reti it. Rai 1, Rai 2
Episodi it. 50 (completa)

Le nuove avventure di Winnie The Pooh (The New Adventures of Winnie the Pooh) è una serie televisiva animata della Walt Disney, che riutilizza molti personaggi del mondo di Winnie the Pooh. La serie è stata prodotta dagli studi coreani della Walt Disney Television, e sfoggia quindi una grafica più scadente del primo film animato di Pooh, Le avventure di Winnie the Pooh.

Personaggi principali[modifica | modifica wikitesto]

I personaggi della serie sono quelli apparsi precedentemente nel classico Le avventure di Winnie the Pooh e nei suoi sequel: oltre ai personaggi creati da Milne, vi sono nuovi characters come Dexter, il nipotino del gufo Uffa (Owl), e Kessie, un uccellino.

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Stagione 1 (1988-89)[modifica | modifica wikitesto]

  1. "Tutti al cinema" (Pooh Oughta Be in Pictures)
  2. "Tana dolce tana / Asino per un giorno" (Friend, In Deed / Donkey for a Day)
  3. "Meglio in casa che in campeggio / Pooh nel pallone" (There's No Camp Like Home / Balloonatics)
  4. "Chi trova un amico trova un tesoro" (Find Her, Keep Her)
  5. "Pimpi re per un giorno" (The Piglet Who Would Be King)
  6. "La pulizia è praticamente impossibile" (Cleanliness is Next to Impossible)
  7. "Chi ruba il miele?" (The Great Honey Pot Robbery)
  8. "Questione di strisce / Un giocattolo in regalo" (Stripes / Monkey See, Monkey Do Better)
  9. "Buonanotte Christopher Robin" (Babysitter Blues)
  10. "La festa del non-compleanno" (How Much is That Rabbit in the Window?)
  11. "Il dente della dolcezza / Via col vento" (Nothing But the Tooth / Gone with the Wind)
  12. "Per un pugno di talleri" (Paw and Order)
  13. "Troppo miele per un coniglio / La supertrappola" (Honey for a Bunny / Trap as Trap Can)
  14. "Il vendicatore mascherato / Chi ha paura dei fantasmi?" (The Masked Offender / Things That Go Piglet in the Night)
  15. "Sette anni di guai / Un magico paraorecchie" (Luck Amock / Magic Earmuffs)
  16. "L'orsetto dei desideri" (The Wishing Bear)
  17. "Il re delle bestie / I topi che vennero a cena" (King of the Beasties / The Rats Who Came to Dinner)
  18. "Il mio eroe / Le piume di Uffa (My Hero / Owl Feathers)
  19. "Vorrei essere grande e grosso / Via le trote da casa mia" (A Very, Very Large Animal / Fish Out of Water)
  20. "A luci spente / Le scarpe di Tigro" (Lights Out / Tigger's Shoes)
  21. "Il nuovo Ih-Oh / Tigro l'investigatigro" (The "New" Eeyore / Tigger, Private Ear)
  22. "Tappo dà una festa / Lo scambio" (Party Poohper / The Old Switcheroo)

Stagione 2 (1989)[modifica | modifica wikitesto]

  1. "Io e la mia ombra / Come far sparire il singhiozzo" (Me and My Shadow / To Catch a Hiccup)
  2. "Il tesoro del coniglio pirata / Addio, signor Pooh!" (Rabbit Marks the Spot / Good-bye, Mr. Pooh)
  3. "Guai con le bolle / Il giorno di Pimpi marmotta" (Bubble Trouble / Ground Piglet Day)
  4. "Tutto è bene quello che finisce nel pozzo dei desideri" (All's Well That Ends Wishing Well)
  5. "Il giorno del non-Valentino" (Un-Valentine's Day)
  6. "Nessun coniglio è una fortezza / Il mostro Frankenpooh" (No Rabbit's a Fortress / The Monster Frankenpooh)
  7. "Pimpi mio, dove sei? / Volare oh, oh" (Where Oh Where Has My Piglet Gone? / Up, Up and Awry)
  8. "Chi ha rubato la mia coda? / I tre porcellini" (Eeyore's Tail Tale / Three Little Piglets)
  9. "Pimpi corridore / Amici veloci" (Prize Piglet / Fast Friends)
  10. "La luna di miele / Corvi a colazione" (Pooh Moon / Caws and Effect)

Stagione 3 (1990)[modifica | modifica wikitesto]

  1. "Oh, una bottiglia / Riunione di famiglia" (Oh, Bottle / Owl in the Family)
  2. "Alla ricerca dell'appetito di Pooh / Un brutto sogno" (Sham Pooh / Rock-a-Bye Pooh Bear)
  3. "La partita infinita / Amicizie pericolose" (What's the Score, Pooh? / Tigger's House Guest)
  4. "Tappo va in vacanza / Giardiniere per un giorno" (Rabbit Takes a Holiday / Eeyi Eeyi Eeyore)
  5. "Il cielo a pezzetti!" (Pooh Skies)
  6. "Pesce d'aprile / Guerra aperta contro l'ape" (April Pooh / To Bee or Not to Bee)
  7. "Il cavaliere ammazzavampiri" (A Knight to Remember)
  8. "Tigro re degli inventori / Una ricerca ricercata" (Tigger is the Mother of Invention / The Bug Stops Here)
  9. "La lavagna del nonno / L'invasione dei Pooh" (Easy Come, Easy Gopher / Invasion of the Pooh Snatcher)
  10. "Il ladro di voci / Hanno rapito Kessie" (Tigger Got Your Tongue? / A Bird in the Hand)

Stagione 4 (1991)[modifica | modifica wikitesto]

  1. "Un pericolo invisibile" (Sorry, Wrong Slusher)
  2. "I vecchi amici" (Grown, But Not Forgotten)
  3. "Caccia grossa" (A Pooh Day Afternoon)
  4. "Il buono, il brutto e il Tigro" (The Good, the Bad, and the Tigger)
  5. "La piccola fuga" (Home is Where the Home Is)
  6. "Scava e scava... / Il vecchio saggio" (Shovel, Shovel, Toil and Trouble / The Wise Have It)
  7. "La nuvoletta / Il nonno sognatore" (Cloud, Cloud Go Away / To Dream the Impossible Scheme)
  8. "Il maialino poetico / Il canto dell'alba" (Piglet's Poohetry / Owl's Well That Ends Well)

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]