Apocalypse Now Redux

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search

1leftarrow blue.svgVoce principale: Apocalypse Now.

Apocalypse Now Redux
ApocalypseNowRedux.png
Il capitano Willard, interpretato da Martin Sheen
Titolo originaleApocalypse Now Redux
Paese di produzioneStati Uniti d'America
Anno2001
Durata203 min
Genereguerra, drammatico, avventura
RegiaFrancis Ford Coppola
SoggettoDal romanzo Cuore di tenebra di Joseph Conrad
SceneggiaturaFrancis Ford Coppola, Michael Herr, John Milius
ProduttoreKim Aubry
FotografiaVittorio Storaro
MontaggioLisa Fruchtman, Gerald B. Greenberg, Richard Marks, Walter Murch, Lisa Fruchtman
MusicheCarmine Coppola, Francis Ford Coppola, Mickey Hart, The Doors, Richard Wagner
ScenografiaDean Tavoularis, Angelo P. Graham, George Nelson
CostumiCharles E. James
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Apocalypse Now Redux è un film del 2001 diretto da Francis Ford Coppola, liberamente ispirato al romanzo di Joseph Conrad Cuore di tenebra. È interpretato, fra gli altri, da Martin Sheen, Marlon Brando, Robert Duvall, Laurence Fishburne, Dennis Hopper e Harrison Ford.

Si tratta della versione restaurata e allungata (47 minuti in più) del celeberrimo Apocalypse Now (1979), con un nuovo montaggio e l'inserimento di così tanto materiale scartato all'epoca della prima versione, da configurare questa opera come un "gemello diverso" della versione breve, particolarmente nella versione italiana che presenta pure un doppiaggio totalmente nuovo.

Presentato in anteprima fuori concorso in occasione del Festival di Cannes[1] Apocalypse Now Redux ha avuto successo, ricevendo un buon riscontro dalla critica e dal pubblico. La nuova versione è stata proposta anche in DVD.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Magnifying glass icon mgx2.svgLo stesso argomento in dettaglio: Apocalypse Now.

Scene aggiunte rispetto ad Apocalypse Now[modifica | modifica wikitesto]

  • Durante l'attacco con elicotteri al villaggio vietcong, la cinepresa indugia su un pilota, interpretato dall'ex marine R. Lee Ermey, divenuto attore e pilota di elicotteri nelle Filippine, resosi poi celebre nel ruolo del Sergente Maggiore Hartman in Full Metal Jacket (1987). Una donna vietnamita con il figlioletto ferito in braccio corre dal tenente colonnello Kilgore. Il tenente colonnello rassicura il bambino e ordina ai suoi uomini di portarlo in ospedale.
  • Nella versione originale, la parte del film in cui appare il tenente colonnello Kilgore termina con la famosa frase sull'odore del napalm (che odora di benzina e di vittoria). Nella versione estesa Redux è introdotta una scena successiva in cui il militare interpretato da Robert Duvall si dispera per come il bombardamento con il napalm abbia causato uno scemare delle onde, interrompendo l'ambita esibizione di surf; dopodiché il capitano Willard con mossa fulminea ruba la tavola preferita dal comandante e si allontana di gran carriera insieme al suo plotone.
  • Il giorno dopo lo squinternato spettacolo delle conigliette di Playboy, Chef ripensa ossessivamente alla sua playmate preferita, "Miss dicembre" e Clean lo ammonisce a dimenticare tutto, narrandogli la storia di un uomo analogamente invaghito d'una donna al punto da arrivare a uccidere un ufficiale.
  • Il capitano Willard arriva insieme ai suoi uomini in un campo di rifornimento allo sbando, privo di effettivo comando, sotto un'incessante pioggia monsonica. Willard cede del carburante al "traffichino" del luogo pur di far trascorrere ai suoi uomini alcune ore di "svago" proprio con le sospirate modelle di Playboy (non è chiaro come le ragazze abbiano fatto questa fine dopo la precipitosa fuga dallo show sull'acqua in cui stavano per essere abusate dai soldati sovreccitati). Chef corona il suo sogno con la matura addestratrice di pappagalli "Miss maggio" (ex "Miss dicembre") mentre Lance si apparta con la giovane e immatura playmate dell'anno. Clean è escluso dagli incontri (l'attore Fishburne aveva allora quindici anni). La parentesi sessuale, in pratica, si interrompe, dopo il ritrovamento casuale, da parte di Lance, della salma di un soldato, nascosta in un frigorifero, a pochi metri dal talamo.
  • Ricevendo posta nei pressi del ponte semidistrutto, Chef apprende, da alcuni ritagli di giornali, della morte tragica di Sharon Tate per mano della setta satanica di Charles Manson, fornendo un preciso contesto temporale al film (estate del 1969).
  • Dopo la morte di Clean, c'è la parte in assoluto più lunga tra quelle introdotte in questa versione estesa. Willard e gli altri dell'equipaggio raggiungono un avamposto francese in Cambogia, dove da decenni vive, isolata dal mondo, la famiglia De Marais, composta da proprietari terrieri impiantatasi dai tempi dell'Indocina francese, i quali offrono alla task force del capitano Willard, la possibilità di riposare e dare degna sepoltura a Clean. Willard viene invitato a cena e ascolta una poesia in francese recitata da due bambini (interpretati dai figli del regista, Roman e Gio Coppola). A tavola i membri della famiglia espongono le loro teorie sul colonialismo, fra cui quelle del capofamiglia Hubert De Marais (Christian Marquand), riguardanti gli sbagli commessi dal colonialismo francese e che gli americani starebbero ripetendo, condannandosi a una sconfitta inevitabile in una guerra che, invece, potrebbero vincere. Alla fine della cena, Willard si intrattiene a fumare una pipa di oppio con Roxanne Serraut-De Marais (Aurore Clément), un'attraente e intraprendente vedova, con cui poi trascorre la notte. Questa sezione di quasi 30 minuti (totalmente esclusa dalla pellicola originale) aiuta lo spettatore a comprendere la scelta di Kurtz a favore d'una conduzione spietata della propria guerra, necessaria proprio a causa degli errori che stanno compiendo le gerarchie militari.
  • Quando nel villaggio cambogiano, divenuto regno del "semidio" Kurtz, giungono Willard, Lance e Chef (nel frattempo è morto anche Phillips), già nella versione originale assistiamo alla cattura del capitano (imprigionato in una gabbia di bambù strettissima), e alla decapitazione di Chef (rimasto sulla barca). La novità è che Kurtz fa visita a Willard per leggere e commentare alcuni articoli del Time sulla guerra del Vietnam e poi concedergli la libertà (di fatto, una "semilibertà" viste le circostanze).

Il nuovo doppiaggio presenta alcuni cambiamenti rispetto alla versione del 1979, con alcune espressioni edulcorate, per esempio il giudizio del tenente colonnello Kilgore sul delta del fiume Nung e la tipologia delle droghe che Chef acquista presso l'addetto allo spettacolo di Playboy.

Colonna sonora[modifica | modifica wikitesto]

La colonna sonora è stata pubblicata il 31 luglio 2001 dall'etichetta Nonesuch. Il disco contiene le tracce originali di Apocalypse now con l'aggiunta dei brani relativi alle nuove scene ("Clean's Funeral", "Love Theme").

Tracce[modifica | modifica wikitesto]

  1. The End - The Doors
  2. The Delta - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  3. Dossier - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  4. Orange Light - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  5. Cavalcata delle Valchirie - Richard Wagner
  6. Suzie Q - Dale Hawkins
  7. Nung River - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola, Mickey Hart
  8. Do Lung - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola, Richard Hansen
  9. Letters From Home - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  10. Clean's Death - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola, Mickey Hart
  11. Clean's Funeral - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  12. Love Theme - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  13. Chief's Death - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  14. Voyage - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  15. Chef's Head - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  16. Kurtz' Chorale - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola
  17. Finale - Carmine Coppola, Francis Ford Coppola

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (EN) Official Selection 2001, festival-cannes.fr. URL consultato il 7 luglio 2011 (archiviato dall'url originale il 3 dicembre 2013).

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàLCCN (ENno2015026869 · WorldCat Identities (ENno2015-026869