Orlando Drummond: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Riga 65: | Riga 65: | ||
* Mugsy - [[Bugs Bunny]]; |
* Mugsy - [[Bugs Bunny]]; |
||
* Fireball — O Sobrevivente; |
* Fireball — O Sobrevivente; |
||
* Il sindaco di Filadelfia, il medico dell' |
* Il sindaco di Filadelfia, il medico dell'allenatore Mickey e altre voci — [[Rocky III]]; |
||
* Allenatore Duke — [[Rocky IV]]; |
* Allenatore Duke — [[Rocky IV]]; |
||
* Sergente Garcia — [[Zorro]]; |
* Sergente Garcia — [[Zorro]]; |
Versione delle 03:19, 4 feb 2014
Orlando Drummond Cardoso, meglio noto semplicemente come Orlando Drummond (Rio de Janeiro, 18 ottobre 1919), è un attore, doppiatore e conduttore radiofonico brasiliano, conosciuto principalmente per il personaggio di Seu Peru del programma Escolinha do Professor Raimundo[1] e per aver prestato la sua voce ai personaggi di Scooby Doo, Alf, Braccio di Ferro, fra gli altri.
Biografia
Nato a Rio de Janeiro il 18 ottobre 1919, ha iniziato la sua carriera nel 1942 come rumorista e con l'aiuto di Paulo Gracindo ha iniziato il lavoro di doppiatore.[2]. Successivamente, ha lavorato come attore in alcuni film come Rei do Movimento (1954) e Angu de Caroço (1955) fino a dedicarsi in toto al doppiaggio, dalla fine degli anni cinquanta.
La sua notorietà si deve al doppiaggio del personaggio Seu Peru nel programma Escolinha do Professor Raimundo. La sua prima partecipazione ad una telenovela fu in Caça Talentos, in cui interpretò Zaratustra dal 1996 al 1998.
Lista dei lavori come doppiatore
- Scooby-Doo,[3] in tutte le serie e lungometraggi, per 35 anni.
- Popeye,[4] in tutti gli episodi editi dalla compagnia Herbert Richers;
- Alf, nella serie originale e animata;
- Vingador, Caverna do Dragão;
- Puro Osso — As terríveis aventuras de Billy e Mandy;
- Sr. Coelho — A Mansão Foster para Amigos Imaginários;
- Gargamella — Smurfs (nome de I Puffi in Brasile (serie classica) / Papai Smurf — I Puffi (film) (film del 2011);
- Corujão (Ursinho Puff);
- Bionicão — O Show do Bionicão;
- Professor Girassol — As Aventuras de Tintim;
- Eolo — Branca de Neve e os Sete Anões (secondo doppiaggio);
- Lebre de Março — Alice nel Paese delle Meraviglie (primo doppiaggio);
- Sr. Smee — Peter Pan;
- Archimede — A Espada Era a Lei;
- Sr. Dawes Sênior — Mary Poppins (primeira dublagem);
- João Pequeno — Robin Hood;
- Lafayette — Gli Aristogatti;
- Hong Kong Fu — Hong Kong Fu e il suo alter ego Penry;
- Dumdom — Tartaruga Touché;
- Pepe Legal[5] (Ernesto Sparalesto);
- Patolino (Daffy Duck) e Frajola (Gatto Silvestro — Tiny Toon e Uma cilada para Roger Rabbit (Chi ha incastrato Roger Rabbit;
- Pacato / Gato Guerreiro — He-Man;
- Foghorn Leghorn — Tiny Toon;
- La Cosa — Fantastici Quattro;
- Dr. Kawa — Menino Biônico (Capitan Jet);
- O Monstro — Krull;
- Yogi — Mini-Polegar e Yogi;
- Oliver Hardy — Stanlio e Ollio;
- Jack Gwillim — Scontro di titani;
- Rev. Paul Ford — Pollyanna;
- Generale Patton — Patton, generale d'acciaio;
- Trailbreaker — Transformers;
- Assombroso — Gasparzinho;
- Sergente Reed — RoboCop - Il futuro della legge;
- Abeleão — I Wuzzles;
- Martin Crane — Frasier;
- Mugsy - Bugs Bunny;
- Fireball — O Sobrevivente;
- Il sindaco di Filadelfia, il medico dell'allenatore Mickey e altre voci — Rocky III;
- Allenatore Duke — Rocky IV;
- Sergente Garcia — Zorro;
- Comandante Eric Lassard — Scuola di polizia (serie animata) e Scuola di polizia 2, 3 e 4.
- Lex Luthor — Superamigos;
- Darth Sidious — O Retorno de Jedi;
- Sinestro e Desaad — Superamigos;
- Jason Cutler — Falcão: o campeão dos campeões;
- Hacker — Os Centurions;
- Múmia — Aqua Teen Hunger Force;
- Agente Lonnie Hawkins — Ransom - Il riscatto;
- Odo — Deep Space Nine;
- Smilodon — X-Men;
- Marvin Acme — Who Framed Roger Rabbit;
- Babbo Natale — The Mask, nel film Nightmare Before Christmas e Aconteceu de Novo no Natal do Mickey;
- Bafo-de-Onça — Canto di Natale di Topolino;
- Armagedroid — My Life as a Teenage Robot;
- João Doce — A Turma do Bairro (Nome in codice: Kommando Nuovi Diavoli);
- Animus — Power Rangers Wild Force;
- Direttore McVicker — Beavis & Butthead detonam a América;
- Comandante Nebula — Buzz Lightyear e o Comando Estelar;
- Baxter Stockman — As Tartarugas Ninjas;
- Bernard — Spider-Man 3;
- Master — Mad Max 3 (Mad Max - Oltre la sfera del tuono);
- Popeye Doyle - French Connection;
- Giudice Halsted — North Country - Storia di Josey;
- Generale Taylor — Good Morning, Vietnam;
- D.A.V.E. — The Batman;
- Chefe de Policia — 48 horas;
- Max - Casal 20 (Cuore e batticuore);
- Frank McBride — Switch;
- Odin, Loki e Bruce Banner - Marvel Super-Heróis;
- Calado — Simbad Jr;
- Athos — D'Artacan e i tre moschettieri;
- Big Ben Healy — Problem Child 3;
- Saul Blomm — Ocean's Eleven - Fate il vostro gioco (trilogia);
- Walter Matthau — Dennis, Pimentinha, Grumpy Old Men e Grumpier Old Men;
- Q e Bernard Lee nei film di James Bond;
- Buzz Aldrin — Transformers 3;
- Gennai - Digimon Adventure e Digimon Adventure 02
- Cavalier Gnono e Colonnello Milho Verde - Adventure Time
- John Hammond - Jurassic Park e Il mondo perduto - Jurassic Park nel primo doppiaggio
Partecipazioni
- Xena: A princesa guerreira, Os Fantasmas, Duck Dodgers, Duck Tales, Frango Robô, La carica dei 101 - La serie, The New Woody Woodpecker Show, Felix the Cat, I Simpsons, Liga da Justiça Sem Limites, Família Dinossauros, Riquinho, Rocky II e Um maluco no pedaço.
Note
- ^ Eu estou rindo, mas por dentro estou chorando, diz Scooby-Doo
- ^ ↑ Dia do Dublador: As vozes por trás dos grandes personagens
- ^ Orlando Drummond fala sobre a arte da dublagem e como criou as vozes de Popeye e Scooby Doo
- ^ Orlando Drummond fala sobre a arte da dublagem e como criou as vozes de Popeye e Scooby Doo
- ^ Orlando Drummond fala sobre a arte da dublagem e como criou as vozes de Popeye e Scooby Doo