Discussioni utente:LukeWiller/Archivio/Archivio7

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Archivio6 Archivio8

re: Fiat 50 HP

Mah, guarda, non ne so molto nemmeno io e sui miei libri ho poco o niente (produzione 1908 - 1910 e motore di 7.400 cc).

In più so solo che è stata in qualche modo "famosa" per essere stata la macchina di Guglielmo Marconi con la qualche ebbe l'incidente in cui perse un occhio.

Ciao, --Elwood (msg) 22:28, 2 apr 2009 (CEST)

Rb

Perché? Ho solo uniformato.--CastaÑa 23:57, 4 apr 2009 (CEST)

Perché erano l'unico popolo presente in quella lista, mentre tutte le altre sono culture: al massimo, in quel template ci potrebbe stare Incisioni rupestri della Val Camonica. E poi sui Camuni abbiamo un problema... graditi aiuti :-) --CastaÑa 00:11, 5 apr 2009 (CEST)
Colpa mia, che non avevo (stranamente: sto perdendo colpi...) precisato in oggetto. Ciao, --CastaÑa 00:29, 5 apr 2009 (CEST)
Ps: se poi ti avanza tempo, la richiesta d'aiuto è sempre valida :-)
Tutto... e niente. Sono diecimila edit da controllare uno a uno, qualsiasi aiuto sarà manna. Ma non ti preoccupare, coglievo solo l'occasione. Ciao, --CastaÑa 01:18, 5 apr 2009 (CEST)
Nella pagina del progetto trovi l'elenco delle voci da controllare; gli edit "infetti" li vedi facilmente dalla cronologia. Pesca pure a caso, casomai ci fosse qualcosa in cui sei particolarmente ferrato (nel caso, poi segnalalo). Occhio che non c'è da fidarsi nemmeno quando cita fonti: spesso ha barato.--CastaÑa 01:27, 5 apr 2009 (CEST)
Progetto:Rimozione contributi sospetti/Lord Hidelan--CastaÑa 01:51, 5 apr 2009 (CEST)

Fiat 50 HP

Intanto una piccola correzione: la Tipo 5 era chiamata anche 50/60 HP, non 56/60.

Questo tipo di denominazione indicava la potenza fiscale e quella reale, ovvero la seconda, infatti la Tipo 5 aveva 60 HP effettivi.

La 50 HP era tutta un'altra macchina, prodotta prima e dalla potenza effettiva di 50 hp con un motore di 7430 cc.

Come ben scritto nella voce in francese dal 1910 la Fiat cambiò la denominazione delle vetture da quella tipo potenza fiscale/potenza effettiva ad una denominazione numerica.

L'informazione sul sito che mi segnali è sbagliata. Qui invece puoi trovare un elenco fatto piuttosto bene e con alcuni dettagli tecnici di ogni vettura che ti saranno utili.

Ciao, --Elwood (msg) 23:20, 6 apr 2009 (CEST)

Re: Auguri

Ciaoooo, auguroni di buona Pasqua anche a te!!! A presto! Luc106

Grazie! Auguri di buona Pasqua anche a te :-) ^musaz 22:11, 12 apr 2009 (CEST)
Grazie! tanti auguri anche da parte mia. A presto, --Elwood (msg) 22:15, 12 apr 2009 (CEST)
Un po' in ritardo ma grazie :-) --pil56 (msg) 11:33, 14 apr 2009 (CEST)

Auguri!

Tanti auguri anche a te e alla tua famiglia. Simo ubuntu 11:43, 13 apr 2009 (CEST)

Re:Traduzione del 13/04/2009

Ciao, allora, la prima frase già te l'avevo tradotta, comunque te la riscrivo:

  • "approssimativamente sono 25 le 519 attualmente conosciute nel mondo, delle quali solo una è una vera e propria 519, mentre le altre sono versioni accorciate della 519 da cui derivano, sebbene tutte quante montino il classico radiatore della 519".

Ecco le traduzioni delle altre frasi:

  • "Bocchettone di rabbocco dell'olio al centro del piedistallo" (ma non si capisce cosa intenda per piedistallo) "e balestra posteriore anti-rollio, che evitava il montaggio di uno scema convenzionale di sospensioni";
  • "differente dispositivo frenante anteriore";
  • "Non se ne conoscono, perciò potrebbero non essere state prodotte in alcun esemplare, sebbene fossero in listino". "Ground clearance" = "Altezza da terra".

Per oggi è tutto. Ciao ciao!!! Luc106

re: Traduzione del 13/04/09

  • "de quatre freins assistés hydrauliquement"
Non è il servofreno, per quello bisogna aspettare gli anni '30, semplicemente vuol dire che aveva i freni a comando idraulico sulle quattro ruote (se non erro un impianto Perrot).
Devi considerare che fino a tutti gli anni '20 la normalità era il comando meccanico, non solo, non sempre c'erano i freni anche sulle ruote anteriori. La 519, non so se tutte o solo a partire dal tipo B, aveva i freni idraulici e su tutte e quattro le ruote, un'eccezione per l'epoca.
  • "amélioration des suspensions"
miglioramento delle sospensioni

Ciao, --Elwood (msg) 22:20, 13 apr 2009 (CEST)

Pasqua e dintorni

Ciao! Ti ringrazio, un po' in ritardo, per gli auguri e li ricambio. In più il 13 era pure il mio compleanno, quindi festa doppia. Negli ultimi tempi su Wikipedia sono stato più che altro impegnato a porre freno alla campagna di cancellazione di tutte le pagine di Vescovi, senza se e senza ma. Non so se ti interessa, ma stiamo discutendo qui per un futuro sondaggio. Per questo ho un po' abbandonato il progetto Altomilanese dopo la vetrina di Busto, ma conto prima o poi di ritornare perché sarebbe bello avere più voci in vetrina! Paolotacchi (msg) 14:39, 15 apr 2009 (CEST)

re: Fiat 20-30 HP

La produzione è iniziata nel 1908 (e terminata nel 1910).

--Elwood (msg) 08:19, 17 apr 2009 (CEST)

Car in salsa italica

Caro quasi compaesano Luke, ho notato che capisci bene l'inglese e ti piacciono le auto, le auto piacciono anche a me, ma capisco l'inglese meno bene. Ti disturbo perchè di recente ho tradotto dalla versione inglese di wikipedia, alcune pagine di automobilismo, (con qualche aggiunta): Formula 3, March, Teddy Mayer. Ci potresti buttare un occhio? In particolare sulla F3 spero di non aver sbagliato a tradurre la lista delle misure nel paragrafo "regolamenti tecnici".
Ciao Zetamax msg 14:20 21-04-2009
P.S cosa significano quelle sigle (CET) o (CEST) che mettono tutti a fine messaggio?

Ok ho letto la risposta di Jalo.
In che senso devo aggiornare le wiki straniere a fondo pagina, se copio dall'inglese e elimino quella italiana non sono già a posto?

Ti chiedo anche un'altra cosa la formula 3 italiana, inglese, ecc. sono inserite nella categoria "serie automobilistiche", siccome c'è la sottocategoria "formula 3", ho cambiato la loro categoria da "serie automobilistiche" a "formula 3", ma succede che la cosa funziona se effettuo il login mentre se entro come anonimo tutto è rimasto come prima, come è possibile? Ciao Zetamax msg 19:10 25-04-2009 (CEST)

Re: Firma

Indicano il fuso orario a cui si riferisce l'ora. CET sarebbe Central European Time, mentre CEST e' Central European Summer Time (l'ora legale). Ciao Jalo 11:28, 22 apr 2009 (CEST)

Vaglio

Ciao! Siccome sei iscritto al Progetto: F1 ti volevo informare che si è deciso di mettere al vaglio la voce Jean Alesi per migliorarla il più possibile. Se intendi partecipare al vaglio della voce puoi scrivere il tuo nome tra i revisori o lasciare suggerimenti. Grazie, a presto--Andrea borsari (msg) 16:42, 30 apr 2009 (CEST)

re: Traduzione del 30/04/09

"disponeva di quattro porte di cui le posteriori, come sui modelli di lusso di classe superiore, si aprivano all'indietro. Il parabrezza era basculante per migliorare l'entrata di aria nell'abitacolo"

Alla prossima, ciao --Elwood (msg) 23:12, 30 apr 2009 (CEST)

re:Traduzione del 05/05/09

  • "Cette automobile reçut, en première mondiale, une boîte à 4 vitesses synchronisées."

"Questa automobile venne dotata (reçut = letteralmente ricevette, ma direi che suona male), in anteprima mondiale, di un cambio a 4 marce sincronizzate"


  • "un moteur à taux de compression élevé"

"un motore con un rapporto di compressione elevato"

Ciao, --Elwood (msg) 23:19, 5 mag 2009 (CEST)

re: Fiat 529

Questa volta mi prendi impreparato..:-)

Non ho bibliografia in merito e dando un'occhiata sul web stranamente si trovano solo siti che riportano l'accenno di una riga che trovi qui su 'pedia alla voce FIAT, evidentemente non siamo gli unici a non saperne gran che...

--Elwood (msg) 00:13, 6 mag 2009 (CEST)

La Wiki Newsletter Militaria: Numero 5 (aprile 2009)

Militaria
Numero 5 (aprile 2009)
Notizie dai progetti
  • Aviazione e Sottomarino vanno in vetrina, come prodotto di un gruppo di lavoro che ha cooperato per oltre un mese e mezzo divertendosi e spulciando tra un mucchio di materiale, che ha dato origine inoltre ad una ventina di voci ancillari come effetto collaterale.
dal progetto aviazione
  • Collaborazione del mese del progetto aviazione
Con il mese di novembre si è avviata l'iniziativa collaborazione del mese del progetto aviazione. La voce del mese di dicembre è stata Aviazione Navale Italiana. Quella di gennaio è stata Savoia-Marchetti S.M.79. Quella del febbraio 2009 è il Canadair CL-415, il celebre bombardiere ad acqua usato nella lotta antincendio. Visitate la pagina del progetto per conoscere le modalità di scelta delle prossime voci e per proporne alcune, eventualmente interprogetto.
  • È in corso la riunificazione dei template infobox del progetto aviazione. Stanno tutti convergendo nel template {{Infobox aeromobile}} i cui ultimi dettagli sono in fase di messa a punto prima del varo definitivo.
dal progetto guerra

Voci di rilievo

Le voci proposte per la vetrina Attualmente nessuna

Le voci in vaglio:

  1. Battaglia di Heraclea
  2. 8,8 cm FlaK
  3. Legione romana

Le voci in vetrina :

  1. Assedio
  2. Assedio di Modugno
  3. Assedio di Torino del 1706
  4. Aviazione -NEW !
  5. Battaglia di Alesia
  6. Battaglia di Strasburgo
  7. Boeing B-29 Superfortress
  8. Bombardamenti di Zara -NEW !
  9. Cavalieri templari
  10. Classe Arleigh Burke
  11. Classe La Fayette (fregata)
  12. Classe Lupo (fregata)
  13. Classe Navigatori (cacciatorpediniere)
  14. Conquista della Dacia
  15. Conquista della Gallia
  16. Conquista del Messico
  17. Dassault Mirage F.1
  18. Giuseppe Garibaldi (incrociatore 1936)
  19. Guerra d'indipendenza del Messico
  20. Guerra dei cent'anni
  21. Guerra delle Falkland
  22. Guerre di Vandea
  23. Guerre napoleoniche
  24. Guerre rivoluzionarie francesi
  25. Marina imperiale giapponese
  26. Pasque Veronesi
  27. Quattro giornate di Napoli
  28. Seconda guerra punica
  29. Sottomarino -NEW !
  30. Terza guerra servile
  31. Trattati Roma-Cartagine
  32. Unità militari navali
  33. Unità militari terrestri
  34. Wehrmacht
Breaking news
  • Nasce il Progetto:Storia/Guerra civile spagnola. Dopo un anno nell'ombra, ed una procedura di cancellazione che ha fatto incontrare diversi wikipediani interessati all'argomento, il progetto riapre i battenti.
  • Completata la stesura delle voci relative al programma ASAT sovietico: IS-A (satellite intercettore), con relativo banco prova Polyot e satellite bersaglio IS-P per gli esperimenti in orbita.
Traduzioni completate
Nuove voci
Nuovi abbozzi

Per ricevere questa newsletter basta registrarsi qui.
Il numero in preparazione è qui.

Conferma adesione al Progetto:Patrolling

Messaggio dal Progetto Patrolling

Ciao LukeWiller,

nell'ambito del progetto Patrolling, al quale ti sei iscritto tempo fa come persona interessata, stiamo verificando il numero reale degli utenti che possono al momento contribuire al progetto. Ti pregherei pertanto di farci sapere se sei ancora interessato a partecipare, andando alla pagina del progetto e lasciando un qualche segno del tuo passaggio o, se non sei più interessato, togliendo il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

In ogni caso, valuta l'opportunità di aggiungere la pagina di discussione del progetto tra i tuoi osservati speciali.

Nel caso in cui non ricevessimo alcuna tua notizia dopo un mese provvederò io stesso a togliere il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

Per qualunque domanda o suggerimento puoi lasciare una nota sulla pagina di discussione del progetto.

Cordiali saluti,

Marco27Bot

Per favore, conferma la tua adesione o meno in questa pagina... Grazie ^_^ !!! Messaggio automatico di: --Marco27Bot

Battaglia di Bir el Gobi

anche se con immenso ritardo ho sistemato la pagina che si interrompeva a metà. Se hai bisogno cercami, anche se per iil poco tempo disponibile mi sarà difficile lavorare velocemente.Alb89vit (msg)

Portali e biografie

Ciao Luke, occhio a queste modifiche perché «non devono essere presenti occhielli di portali o progetti geografici nelle voci dedicate a persone (biografie).» (da qui). Ti consiglio di chiedere l'aiuto di un bot per sistemare il tutto. --2diPikke 11:10, 23 mag 2009 (CEST)

Margherita Hack

Sempre in tema ti pregherei anch'io di dare un'occhiata a questa tua versione dove l'aggiunta del portale al personaggio mi sembra discutibile o ridondante. Anche io sarei per il bot perché le modifiche che hai fatto finora, sono molte e soprattutto intervallate da troppo poco tempo l'una dall'altra. E' bene limitare se possibile un sovraccarico dei server. Ciao --Pracchia 78 (scrivi qui) 14:30, 23 mag 2009 (CEST)

Portale Venezia Giulia e Dalmazia

Grazie per la segnalazione, che già mi era stata fatta notare da altri amici che hanno una risoluzione video diversa dalla mia. Fino a un mese fa non avevo nemmeno l'idea di cosa fosse il linguaggio Wikipedia, immaginati costruire un portale (che infatti ha impostato un altro)! Le modifiche che ho fatto io sono per il 90% relative ai contenuti, che praticamente ho creato quasi per intero. Mentre sulla "forma" del portale sono ancora abbastanza un castrone. Morale della favola: quelle tabelle non le ho fatte io e per quanto ci abbia provato non sono riuscito a modificarle. Ritieniti però liberissimo al 110% di adattarle come meglio credi, in modo da eliminare i fastidiosi problemi che mi segnali. Ciao.--Presbite (msg) 13:26, 24 mag 2009 (CEST)

Colonna

Ho visto che hai messo la {{nota disambigua}} su voci richiamate da Colonna (disambigua). Mentre su colonna ha un significato metterla sulle alte no.

--Carlo Morino (dillo a zi' Carlo) 16:43, 25 mag 2009 (CEST)

Caro Luke Willer, sono Gianfranco Roberto Porelli e il mio skill di utente è molto simile al tuo, compreso l'Acquario. Ci aggiungerei che mi piacciono i trenini Marklin e che sono stato capo dei Boy Scout. Ci toglierei l'ingeniere-chimico ed aggiungerei ragioniere-programmatore. Invece allo pseudonimo siamo proprio diversi: tu sei fratello di Tex e io devo ancora iscrivermi, benché continui a contribuire. Ecco dammi un tuo parere, se vuoi.

gianfrancoporelli@yahoo.it

re: Voci nel campo automobilistico

Buongiorno! ...ieri sera ero proprio fuso e mi sono addormentatto come un sasso, così ti rispondo solo ora prima di scappare a lavorare.

Seguo sempre il gran lavoro che hai fatto sulle Fiat, veramente ottimo.

Riguardo a quel che ti dicevo c'erano, e ci sono ancora, delle mancanze clamorose sulle auto americane: non che mancassero le voci sui modelli, mancavano proprio le voci sulle case costruttici!

Ultimamente qualcuna l'ho scritta o tradotta io come Marmon, Tucker, Duesenberg e la Pierce-Arrow. Quest'ultima, insieme alla Packard era una delle famose "tre P" delle quali manca ancora la Peerless: ecco, questa sarebbe ancora da fare, così come anche la Cord, giusto per avere anche in italiano il minimo della decenza nella storia dell'automobile. Poi ci sono tutte le case americane minori, e volendo si può fare qualche voce sui modelli più celebri delle principali come ho fatto nel caso della Duesenberg J, insomma, da fare ce n'è ancora parecchio.

Per il poco tempo libero che ho io sono lentissimo a scrivere voci, Peerless e Cord sono mesi che le vorrei fare, ma se cominci tu va benissimo, parliamone, possiamo anche farle "a quattro mani".

Ciao, --Elwood (msg) 09:02, 29 mag 2009 (CEST)

Ok, vai che ti seguo, e se hai bisogno con l'inglese non ho nessun problema. --Elwood (msg) 01:32, 30 mag 2009 (CEST)

Babel

Ciao, stavo leggendo il tuo babel e ho notato un errore, non so se di traduzione dall'italiano o dall'inglese, alla frase « If you see me run... RUN FASTER!!! » e rispettivamente « Se mi vedi correre... CORRI PIÙ VELOCE!!! ». Perdona la pignoleria, ciao! --Arepo 16:02, 31 mag 2009 (CEST)

Re:Traduzione del 31/05

Ciao, eccoti le traduzioni:

  • Le 124 Serie AC erano le più leggere e con la miglior maneggevolezza;
  • Le 124 Serie BC di fatto uscivano di fabbrica con sospensioni più morbide (softer suspensions);
  • "twin overhead cam" = "doppio asse a camme in testa";
  • molte di queste caratteristiche si potevano trovare solo su granturismo sportive di gran lunga più costose;
  • Ci furono successivi aggiornamenti continuamente in atto, a tal punto da avere differenze nelle produzioni da un anno al successivo;
  • "twincam" = "doppio asse a camme";
  • Ciò dava a loro la posibilità di girare ad alti regimi.

A presto! Ciao ciao!Luc106

re: Traduzione del 31/05

Ciao, la traduzione non è molto complicata, anche se viene fatto uso di alcune espressioni colloquiali americane e termini non proprio corretti, come "speedo" o "tacho" per tachimetro e contagiri.

Te la rimando a domani o meglio a martedì che è festa e ho più tempo, domani mi porto a casa i cataloghi Fiat della 124 Coupè così usiamo i termini tecnici esatti che riporta la Fiat stessa.

A domani, --Elwood (msg) 01:01, 1 giu 2009 (CEST)

P.S. intanto mi sono letto per intero la voce in inglese, e non è un gran che fatta bene, per esempio i ripetuti paragoni con le Lamborghini sono fuori luogo e alcuni dettagli si riferiscono alla versione esportata negli USA, cosa che a noi interessa relativamente. Volendo prendere come base per la traduzione trovo più razionale quella in francese, casomai di due ne facciamo una e poi gli diamo una bella ripassata generale.
'notte, --Elwood (msg) 01:42, 1 giu 2009 (CEST)
Ciao, non mi sono dimenticato, è che devo lavorare anche oggi.
Comunque resto dell'idea che la voce in inglese è veramente scritta con i piedi, per esempio una delle frasi che mi evidenzi: "thermatic fans and a toothed timing belt for the motor", vuol dire che aveva l'elettroventola e la cinghia distribuzione dentata, il che 1) non erano delle novità (comunque si possono mettere), 2) 'sto qui usa termini impropri, per esempio "thermatic" è una contrazione, è più corretto "thermostatic fan" (e comunque non "fans" al plurale, tutte le 124 di ventola ne avevano una sola) e la cinghia distribuzione lo sappiamo bene che è "toothed" (dentata), ma dall'Australia alle Americhe si dice "Timing Belt" e basta.
Tutta quella sezione è curiosamente uguale a questo sito e ho il sospetto che sia stata tradotta in buona parte in modo letterale forse proprio dall'italiano e non mi sembra il caso di sbattersi tanto a fare un lavoro all'incontrario, meglio raccogliere info altrove.
--Elwood (msg) 18:56, 2 giu 2009 (CEST)

Olona 2

Ciao, grazie della risposta. Come antefatto ti dico che abito a Rozzano e quindi posso vedere la situazione di persona. Ho visto buona parte del percorso del Lambro Meridionale da Conca Fallata (dove il Lambro sottopassa il naviglio pavese) fino verso Zibido al Lambro. Ho provato a guardare il corso del fiume anche via Google maps. Dalla Conca Fallata, che costeggia il quartiere Gratosoglio verso Rozzano c'è un solo "fiume" che nelle cartine è nominato Lambro Meridionale. A Rozzano si dirama la Roggia Pizzabrasa ed un altra roggia ma non un fiume. Secondo la descrizione parrebbe che ci siano due fiumi distinti, che non si vedono e di persona ne dalle cartine. La mia ipotesi, anche appunto i lavori recente della regione e di MM, è che il Lambro Meridionale sia la continuazione dell'Olona, mentre l'Olona inferiore, che di fatto si forma in zona Vidigulfo, sia formato da rogge della zona (che hanno un acqua diversa dal Lambro Meridionale che sembra una fogna....) e si getta nel po' a S. Zenone. Ipotesi è che nel passato i fiumi fossero uniti o avessero percorsi diversi, ma questo non te lo so dire.

Ti sembra corretta come analisi?

Lcadonici (msg) 14:49, 2 giu 2009 (CEST) P.S. Logicamente quello che ti scrivo è senza vena polemica ma solo nell'ottica di migliorare la voce, che è già ottima.


Ho aggiunto un commento alla discussione:Olona

traduzioni per la 124 Sport Coupè

Sì, secondo me quella francese è fatta meglio, è più razionale e attinente alle versioni europee della vettura, anche se comunque in inglese ci sono delle informazioni in più che possono interessarci. Direi anche io di partire da quella francese come impostazione generale della voce, poi integriamo.

Ho sempre qui a casa il catalogo Fiat delle parti di ricambio per ricavarne i termini tecnici corretti, non so se lo sai ma questi cataloghi erano in quattro lingue, oltre ovviamente alll'italiano, in francese, tedesco, inglese e spagnolo.

Appena ho tempo ti dò una mano, adesso vado a finire l'articolo sulla curiosa Chitty Bang Bang.

Ciao, --Elwood (msg) 22:17, 6 giu 2009 (CEST)

Vaglio:Kimi Raikkonen

Ciao, in quanto tu iscritto al Progetto:F1 ti comunico che ho aperto un vaglio di ristrutturazione per la voce Kimi Raikkonen. Se sei interessato a dare il tuo contributo, inserisciti fra i revisori mettendo qui la tua firma. Se invece hai suggerimenti da dare, scrivili qui. Sono disponibile per eventuali chiarimenti. Grazie, a presto, --Kimi95 00:37, 8 giu 2009 (CEST)

Completamento stagioni F1

Ciao, ho visto che sei iscritto al Progetto:F1. Controlla questa tabella e se puoi scegliti una stagione... ma affrettati, ne sono rimaste poche ;) Ciao e grazie per la comprensione :) --montoya (msg) 20:19, 8 giu 2009 (CEST)

re: Traduzione (parziale) del 08/06

  • "non hanno condiviso una stessa piattaforma"
  • "mentre la Fiat 124 Spider è opera della carrozzeria Pininfarina"
  • "la versione familiare" (break)
  • "il prezzo di vendita contenuto "


  • "Il cofano motore si trovò così ad essere ridisegnato"
  • "modanatura cromata " (baguette)


  • Il prezzo di vendita era il doppio di quello della prima serie "AC" ma bisogna tenere anche conto dell'inflazione del 14% annuale durante tutti gli anni '70".


Il resto lo controllo meglio e te lo dico dopo,

Ciau, --Elwood (msg) 22:28, 8 giu 2009 (CEST)

124 Coupé

Ciao, ho dato un'occhiata veloce alla prima stesura e direi che va piuttosto bene, come d'accordo poi ci dò una ripassata con calma.

Soltanto una cosa riguardo ai motori: traducendo la voce francese si parla, relativamente alle varie versioni, di motori "nuovi", mentre invece sarebbe bene specificare che era sempre il solito bialbero FIAT in diverse cilindrate variando solo alesaggio e corsa.

A parte la cilindrata il motore venne modificato solo in dettagli e perfezionamenti minori, per cui di nuovo non c'era quasi niente, che poi l'avessero montato prima su una macchina e poi su questa (e viceversa) è secondario, il motore era sempre quello.

A proposito del bialbero FIAT che ufficialmente porta la firma di Lampredi, sarebbe interessante, citando qualche fonte, ricordare che era diretto derivato da quello montato sulle 1500 S Osca, giusto per raccontarne la storia per intero ed attribuire le dovute paternità.

Ciao, --Elwood (msg) 22:13, 12 giu 2009 (CEST)

Dopo tanto tempo mi rifaccio vivo anch'io per una stupidaggine: le auto SEAT sono tutte scritte in stampatello maiuscolo SEAT 124, SEAT 128 SEAT Fura ecc.ecc., per uqesto i link ti apparivano quasi tutti rossi ;-) Ciao (e vedo che ci stai prendendo sempre più la mano e più gusto :-) ) --pil56 (msg) 22:24, 12 giu 2009 (CEST)

sono un salame

argh! mi rendo conto solo adesso che la denominazione esatta è 124 Sport, versione base che si distingueva nelle versioni Coupé e Spider: sto citando dal catalogo FIAT che ho qui davanti al naso, non si scappa... mi sa che per precisione è da rinominare FIAT 124 Sport Coupé e fare un redirect. --Elwood (msg) 22:54, 13 giu 2009 (CEST)

Ok, così è corretto, e sinceramente se sulle altre wiki è scritto diverso non me ne può importare di meno, noi siamo più meglio :-))
Per la questione della 1500 S Osca effettivamente sono andato a memoria e in rete non si trova gran che di citabile. So che è così, ma ovviamente la mia parola conta poco. Quando trovo il tempo vado da un mio cliente che ha il garage delle vetture dei soci ASI di Genova perchè mi pare che ce ne sia una, se ho fortuna che la trovo faccio qualche foto a motore e macchina e la questione sarebbe risolta.
--Elwood (msg) 00:31, 14 giu 2009 (CEST)

Re:Traduzione del 13/06

Ciao, eccoti le traduzionI di quest'oggi:

  • la prima frase va completata per essere tradotta in maniera comprensibile. La frase intera nella pagina inglese è: "the Fiat 124 Coupé were related to the 124 sedan in name through the use of much of the mechanical running gear and in the case of the Coupé, a shared platform", ed è così traducibile: "le Fiat 124 Coupé erano imparentate alla 124 berlina nel nome attraverso l'utilizzo di molta meccanica e, nel caso della Coupé, anche del pianale";
  • "The engine used in the Spider and Coupé was a double overhead cam, aluminum crossflow head version of the sedan's pushrod unit": "Il motore utilizzato nella Spider e nella Coupé era bialbero in testa ed era una versione a testata in alluminio di tipo crossflow del motore a valvole in testa utilizzato nella berlina";
  • "to utilize reinforced rubber timing belts": si parla del fatto che il bialbero Fiat usato sulle 124 Coupé e spider è stato il primo bialbero "ad utilizzare cinghie di distribuzione in gomma rinforzata";
  • "Suspension was conventional by unequal length wishbones and coil over damper at the front and by coil sprung live rear axle at the rear which was located by a transverse link (Panhard rod) and two pairs of forward extending radius rods to react braking and acceleration and to control axle wind-up": questa è in pratica la descrizione del sistema di sospensioni sui due assi e te la traduco così: "Le sospensioni erano di tipo convenzionale: l'avantreno era a ruote indipendenti, con trapezi e molle elicoidali, mentre il retrotreno era ad assale rigido con puntoni longitudinali di reazione e molle elicoidali." Poi, secondo me, sarebbe il caso di aggiungere questo:"Su ogni asse sono presenti una barra stabilizzatrice ed una coppia di ammortizzatori idraulici telescopici".
  • "hesitation wipers" è la prima volta che la incontro, ma a naso sembrerebbe riferirsi ai "tergicristallo ad intermittenza". Comunque, traducendo il tutto, risulta che la 124 spider era la più abbordabile vettura con motore bialbero, freni a disco sulle 4 ruote, "tergicristallo ad intermittenza, controllo delle luci sul piantone dello sterzo e pneumatici radiali";
  • "la sua capote poteva essere ripiegata ed alloggiata nell'apposito vano in 15 secondi";
  • "più in là, alla fine della sua carriera, la 124 Spider venne tolta dal listino Fiat assieme alla X1/9 per delegare la loro produzione alle rispettive carrozzzerie" (la 124 Spider era infatti opera di Pininfarina, mentre la X1/9 era disegnata da Bertone e gli ultimi esemplari prodotti non portavano più il marchio Fiat, ma quello delle carrozzerie);
  • "un retrotreno a ruote indipendenti e tetto rigido".

A presto! Ciao ciao!!! Luc106

Ho provato a collaborare nella voce della coupé, una sola cosa: ho trovato una discrepanza nel numero di esemplari prodotti tra il template in alto e il paragrafo in basso (10.000 esemplari di differenza) ma non sono riuscito a capire quale sia l'errore, spero tu riesca a risalire e correggere. Ciao :-) --pil56 (msg) 09:21, 15 giu 2009 (CEST)
P.s.: ho riscritto un pezzo che hai tradotto dal francese perché cmq la versione francese non era in tono enciclopedico ma riportava quelle che, scritte in quella forma, erano "opinioni personali".
Nel messaggio precedente non ero stato chiaro, non era una critica o una contestazione; avevo solo notato che la somma non quadrava e non avevo tempo di risalire a dove fosse l'errore, se in alto o in basso :-) Ciao --pil56 (msg) 09:05, 16 giu 2009 (CEST)

re: integrazioni 124 Sport Coupé

Preferirei integrare un po' alla volta, sono lento, lo so, ma il mio tempo libero è quello che è, e come ti dicevo vorrei verificare che quello che scritto in inglese non sia relativo alle vetture esportate negli USA, le modifiche non erano poche, dalla carrozzeria, all'impianto elettrico, alla meccanica. Comunque se vedi qualche passaggio che ti sembra interessante dimmi pure. Ciao, --Elwood (msg) 23:34, 15 giu 2009 (CEST)

P.S. concordo con le modifiche che ha fatto Pil56, dire che queste macchine sono estremamente rare, ecc. non era per niente vero. --Elwood (msg) 23:39, 15 giu 2009 (CEST)

italia repubblicana

ciao! avevo inserito un paio di riferimenti a portella della ginestra e alla strage di melissa, quello sulla strage di melissa è stato annullato. mi han detto di iscrivermi e chiedere a te per sapere come mai. grazie. --Xibalba (msg) 21:21, 17 giu 2009 (CEST)

olona

Se Lcadonici ha delle fonti a sostegno di ciò si corregge, altrimenti no. Non è una questione di opinioni, ma di fonti :-), ciao! ^musaz 01:14, 19 giu 2009 (CEST)

Elenco Maserati

Ciao, noto nell'elenco, tra le vetture da competizione, una strana mancanza, ovvero quello della 8CTF, vincitrice della 500 miglia di Indianapolis nel 1939 e nel 1940, curioso che proprio su en.wiki da cui hai preso la tabella non sia riportata.

Non sono sicurissimo dell'anno di produzione, so che venne progettata nel 1937 (probabilmente costruita l'anno dopo, da verificare) e che il motore era un biblocco in linea 8 cilindri di 2992 cc.

Ciao, --Elwood (msg) 01:01, 23 giu 2009 (CEST)

Ho visto anch'io la "new entry" e ci metto subito il becco ;-). Come mi pare di averti detto secoli fa per quanto riguarda le Alfa, fai attenzione a non prendere per nulla come oro colato la wiki inglese. Prendiamo ad esempio già la prima riga in cui la A6 è indicata dal 1946 al 1950 mentre dal sito ufficiale indicano dal 1947. O come la 3500 GT Spyder Vignale dove il nome ufficiale originario era "Convertibile" e non "spyder" (usato solo in seguito e solo per l'estero). Il sito Maserati ha una buonissima sezione storica da cui attingere dati con fonte (e diverse voci presenti su wiki-it hanno probabilmente una struttura e una impostazione migliore rispetto a quelli di wiki-en). Buona giornata :-) --pil56 (msg) 09:01, 23 giu 2009 (CEST)

re: Traduzione del 23/06

  • "alongside the Maserati 200S, to take over for the aging Maserati A6 GCS racing variants."
"insieme (può essere inteso come contemporaneamente o similarmente) alla Maserati 200S, per rimpiazzare le superate (obsolete) varianti da competizione della A6GCS"
  • "winning the halfsized 1000km Nürburgring (1955)."
"vincitore della dimezzata 1000 km del Nürburgring nel 1955"
(nota: la classica 1000 km non venne disputata tutti gli anni, vi furono alcune edizioni, come quella del '55, corse sulla distanza di 500 km)
  • "bodied by Medardo Fantuzzi".
"carrozzata da Medardo Fantuzzi"

Ciao, --Elwood (msg) 20:52, 23 giu 2009 (CEST)

Re:Traduzione del 26/06

Ciao, eccoti le traduzioni di quest'oggi:

  • "...but outsourced a tubular chassis to Gilco": "...ma fece fare [successivamente] un telaio tubolare dalla Gilco". La frase è la continuazione della precedente, che diceva che i primi tre telai erano stati prodotti dalla Maserati stessa e che i successivi erano stati fatti fare dalla Gilco.
  • "No wins were seen in its first year of 1955, first by Franco Bordoni at the 1955 San Marino Grand Prix, followed by Giovanni Bracco and Bordoni at the 1955 Targa Florio": "Non ci furono vittorie nel suo primo anno di gare, ossia il 1955, nè da parte di Franco Bordoni al Gran premio di San Marino, nè da parte di Giovanni Bracco e Bordoni alla Targa Florio del 1955."

E' tutto: ciao ciao!!! Luc106

re: Maserati 150S

La 150S sicuramente nelle vetture da competizione, mentre la derivata 150GT citata nello stesso articolo dovrebbe andare tra le vetture stradali.

Forse ti ha lasciato perplesso la frase "Most cars were sold to customers", infatti ne vennero prodotte 27 esemplari, ma questo è dovuto al fatto che per essere omologate dalla FIA nella relativa categoria (in questo caso sport-prototipi) dovevano essere prodotte in un certo numero, se non ricordo male 25, altrimenti sarebbero state considerate prototipi puri (se ne poteva costruire anche uno solo) ed avrebbero corso in un'altra categoria.

E' un caso che ti potrà capitare anche su altre vetture, tanto per fare un esempio, vetture come la Lancia Stratos, che ebbero un buon successo anche tra i privati, erano nate espressamente per le competizioni ma per essere omologate in "gruppo 4" secondo il regolamento FIA dovevano costruirne almeno 400, ovvio che non tutte finivano nelle competizioni e se ne vendettero più stradali che da gara, queste ultime modificate secondo quanto permetteva la fiche di omologazione FIA.

Ciao, --Elwood (msg) 09:14, 27 giu 2009 (CEST)

150 GT: da quel poco che ho trovato sui miei libri (e anche da quel che si trova in rete) sembra che sia stata prodotta solo nel 1957. --Elwood (msg) 00:40, 28 giu 2009 (CEST)