Bref récit

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Bref récit
Titolo originaleBref récit et succincte narration de la navigation faite en MDXXXV et MDXXXVI par le capitaine Jacques Cartier aux îles de Canada, Hochelaga, Saguenay et autres
AutoreJehan Poullet (attribuito)
1ª ed. originale1545
GenereStorico
Lingua originalefrancese
AmbientazioneColonizzazione francese del Nord America

Bref récit, titolo completo Bref récit et succincte narration de la navigation faite en MDXXXV et MDXXXVI par le capitaine Jacques Cartier aux îles de Canada, Hochelaga, Saguenay et autres (in italiano "Racconto breve e narrazione succinta della navigazione fatta nel 1535-1536 dal capitano Jacques Cartier nelle isole del Canada Hochelaga, Saguenay e altre") è un'opera letteraria pubblicata nel 1545 sul viaggio con cui Jacques Cartier raggiunse il Golfo di San Lorenzo in Canada e descrive in dettaglio le sue interazioni con le popolazioni irochesi locali nel villaggio di Hochelaga. D'autore ignoto, è attribuito al segretario di Cartier, Jehan Poullet.[1][2]

Sull'importanza dell'opera scrive Reingard M. Nischik:[3]

«L'opera documenta il viaggio di Cartier dallo Stretto di Belle Isle fino a Hochelaga (il sito dell'odierna Montreal), seguito da un rigido inverno a Stadacona (l'odierna Quebec City). La maggior rilevanza dei resoconti dei viaggi di Cartier risiede anzitutto nelle loro conseguenze politiche e solo in secondo luogo nel valore delle informazioni scientifiche o geografiche che contenevano. Furono estesi in origine come resoconti d'esplorazione per il re di Francia Francesco I. Il Bref récit ebbe molta fortuna popolare per la straordinaria avventura narrata, essendo un resoconto di prima mano della scoperta e dell'esplorazione di un nuovo continente e delle sue genti.»

Il libro è considerato una delle fonti di documentazione storica per sull'origine del nome del Canada,[4] identificata nell'irochese kanata che significa "villaggio" o "insediamento".[5]

Mappa intitolata La Terra De Hochelaga Nella Nova Francia con sulla sinistra il Monte Real visitato da Cartier, illustrazione di Gastaldi dalle Navigationi et viaggi di Ramusio (Venezia, 1556)

Nel 1559 Giovan Battista Ramusio incluse il racconto nel tomo VI delle sue Navigationi et viaggi. L'edizione del 1556 è corredata di illustrazioni di Giacomo Gastaldi, tra cui La Terra de Hochelaga nella Nova Francia, che ritrae la visita di Cartier sul Monte Royal (Monte Real sulla mappa) nello stile europeo dell'epoca.[che cosa esattamente è in tale stile?]

Nel 2005 la Literary Review of Canada ha citato il Bref récit tra i 100 libri più importanti nella storia della letteratura canadese.[6]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Jacques Cartier, A Shorte and Briefe Narration of the Two Nauigations and Discoueries to the Northwest Partes called Newe Fraunce, traduzione di John Florio, March of America facsimile series, vol. 10, Ann Arbor, Michigan, University Microfilms, Inc., 1966.
  2. ^ A Collection of the Early Voyages, Travels, and Discoveries of the English Nation, p. 250–293. URL consultato il 14 marzo 2021.
  3. ^ (EN) Reingard M. Nischik, History of Literature in Canada: English-Canadian and French-Canadian (European Studies in North American Literature and Culture), Camden House, 2010, pp. 48-49, ISBN 978-1571133595.
  4. ^ Alan Rayburn, Naming Canada: Stories about Canadian Place Names, University of Toronto Press, 2001, pp. 14–17, ISBN 978-0-8020-8293-0.
  5. ^ James Stuart Olson e Robert Shadle, Historical Dictionary of European Imperialism, Greenwood Publishing Group, 1991, p. 109, ISBN 978-0-313-26257-9.
  6. ^ "What Howie Meeker and Atwood have in common". The Globe and Mail, November 18, 2005.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]