Scrubs - Medici ai primi ferri: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix index cat.
Riga 396: Riga 396:
* {{en}} [http://www.nbc.com/Scrubs/ Sito ufficiale sul sito NBC]
* {{en}} [http://www.nbc.com/Scrubs/ Sito ufficiale sul sito NBC]
* {{imdb|id=0285403}}
* {{imdb|id=0285403}}
* {{en}}{{it}} [http://scrubscomics2.altervista.org/ Sito del fumetto di scrubs ]
* {{en}}{{it}} [http://www.utenti.lycos.it/scrubscomics/ Sito del fumetto di scrubs ]
* {{en}} [http://movies.wikilot.com/wiki/Scrubs Pagina di Scrubs sulla Movie Wiki]
* {{en}} [http://movies.wikilot.com/wiki/Scrubs Pagina di Scrubs sulla Movie Wiki]



Versione delle 21:56, 18 ott 2007

«Sono diventato medico per gli stessi quattro motivi di tutti: donne, soldi, potere e donne»

Logo della serie tv mostrato nei titoli di testa
Anno
Stagioni6
Episodi117
Durata21 minuti circa (episodio)
Rapporto1,78:1
Crediti
Prima visione

Scrubs - Medici ai primi ferri (Scrubs) è una serie televisiva statunitense nata nel 2001 creata da Bill Lawrence, prodotta e trasmessa negli Stati Uniti dalla NBC.

In Italia la serie viene trasmessa da MTV poco tempo dopo la sua uscita negli USA, ed immediatamente si dimostra un successo; la prima pubblicità della serie presenta Scrubs come "Più clinico di E.R., più cinico di Ally McBeal, più piccante di Sex and the City, più frizzante di Friends". Successivamente la serie è andata in onda anche sul canale satellitare Fox del bouquet SKY.

La serie è attualmente composta da sei stagioni, delle quali le prime cinque sono già state trasmesse in Italia da MTV (la sesta è in onda su MTV da giovedì 4 ottobre 2007); la settima, e ultima, stagione andrà in onda negli Stati Uniti dal 25 Ottobre 2007. Le prime cinque stagioni sono già disponibili in DVD, anche in italiano.

Trama

Template:Trama La serie racconta le vicende di John Dorian (per tutti J.D.), neolaureato in medicina e specializzando all'ospedale Sacro Cuore. J.D. è il protagonista principale della serie e la voce narrante del telefilm; al suo fianco ci sono i suoi compagni di praticantato, il chirurgo Chris Turk e la dottoressa Elliot Reid, con la quale J.D. sviluppa nel corso della serie un rapporto ambiguo di amicizia-amore.

All'interno dell'ospedale i tre si trovano ad interagire con altri numerosi personaggi, tra i quali il cinico dottore Percival "Perry" Cox (responsabile del tirocinio di J.D.), l'infermiera Carla Espinosa (fidanzata ed in seguito moglie di Turk), il dottor Bob Kelso (direttore dell' ospedale) e l'"inserviente", senza nome, nemico giurato di J.D.

Gran parte degli eventi è condizionata dalla carriera che il giovane J.D. compie e dal continuo confrontarsi con la morte. Nella serie è possibile individuare proprio nella morte un filo conduttore, poiché è quasi sempre questa la causa delle azioni, o la conseguenza. Altri fili conduttori sono le relazioni tra J.D. ed Elliot e tra Turk e Carla, i conflitti interni all'ospedale, la lotta contro la morte.

Episodi

Stagione Episodi Prima TV originale Prima TV Italia
Prima stagione 24 20012002 2003
Seconda stagione 22 20022003 2003 - 2004
Terza stagione 22 20032004 20042005
Quarta stagione 25 20042005 2005
Quinta stagione 24 2006 2006 - 2007
Sesta stagione 22 20062007 2007
Settima stagione 18 2007 - 2008 2008 - 2009

Cast

Personaggi principali e doppiatori italiani

Personaggi secondari e doppiatori italiani

Guest star

Alcune "guest star" sono apparse più volte nella serie, dando vita a dei personaggi veri e propri e non ad estemporanee comparse di singoli episodi; tra queste figurano:

  • Tom Cavanagh, nel ruolo di Dan Dorian, fratello maggiore di J.D.
  • John Ritter, nel ruolo di Sam Dorian, padre di J.D.
  • Scott Foley, nel ruolo di Sean Kelly, due volte fidanzato di Elliot.
  • Michael J. Fox, nel ruolo del dottor Kevin Casey, medico con disordini ossessivo-compulsivi.
  • Brendan Fraser, nel ruolo di Ben Sullivan, fratello di Jordan e miglior amico del dottor Cox, morto di leucemia durante la terza stagione.
  • Tara Reid, nel ruolo di Danni Sullivan, sorella di Jordan e due volte fidanzata di J.D.
  • Francesco Curà, nel ruolo di Chris, un medico pazzo che canta.
  • Heather Locklear, nel ruolo di Julie, rappresentante in una compagnia farmaceutica.
  • D.L. Hughley, nel ruolo di Kevin, fratello di Turk.
  • Kelli Williams, nel ruolo di Kristen Murphy.
  • Dick Van Dyke, nel ruolo del dottor Townshend.
  • Freddy Rodríguez, nel ruolo di Marco Espinosa, fratello di Carla e nemesi di Turk.
  • Nicole Sullivan, nel ruolo ricorrente della paziente ansiosa Jill Tracy, morta di rabbia verso la fine della quinta stagione.
  • Josh Randall, nel ruolo dell'amore di Elliott verso la fine della quarta stagione.
  • Julianna Margulies, nel ruolo di Neena Broderick.
  • Amy Smart, nel ruolo di Jamie Moyer, moglie di un paziente in coma (per questo nota anche come "BSC", la Bella Sposina del Coma, "TCW" nella versione originale, Tasty Coma Wife), con la quale J.D. ha una relazione.
  • Heather Graham, nel ruolo della psichiatra Molly Clock.
  • Rick Schroder, nel ruolo dell'infermiere Paul Flowers, con il quale Elliott esce durante la seconda stagione.
  • Elizabeth Bogush, nel ruolo di Alex Hanson, con la quale J.D. esce durante la prima stagione.
  • Martin Klebba, nel ruolo del nano Randall, che diventa inserviente durante la terza stagione.
  • Cheryl Hines nel ruolo di Paige, la sorella del Dr. Cox, diventata fervente cristiana, che gli ricorda della loro infanzia difficile e del loro padre violento.
  • Bellamy Young, nel ruolo della dottoressa Miller, primario di chirurgia e superiore di Turk, alter-ego di Cox femminile come carattere.
  • Mandy Moore (ex fidanzata di Braff nella vita reale), nel ruolo di Julie Quinn, fiamma di J.D.
  • Billy Dee Williams nel ruolo di se stesso. Nel 1983 interpretò Lando Calrissian in Guerre Stellari, e qui, nell'episodio "Her Story II", Julie lo presenta a Turk e quando Turk lo riconosce con aria stupefatta lo chiama Lando e continua a chiamarlo così per tutto il resto dell'episodio, nonostante Billy ostenti il suo vero nome.
  • Jason Bateman, nel ruolo di Mr. Sutton.
  • Travis Schuldt nel ruolo di Keith Dudemeister.
  • George Takei, nel ruolo del sacerdote cattolico che dovrebbe sposare Turk e Carla (Turk ha scelto il prete poiché rassomigliava al Capitano Hikaru Sulu di Star Trek).

Alan Ruck, Michael Boatman, Barry Bostwick, Alexander Chaplin e Richard Kind, che precedentemente avevano già lavorato con Bill Lawrence in Spin City, sono anch'essi apparsi come "guest star", così come Clay Aiken, R. Lee Ermey, Colin Farrell, Sean Hayes, Phill Lewis, Christopher Meloni, Jay Mohr, Matthew Perry, Ryan Reynolds, Jimmie Walker, Carrot Top e Hattie Winston

Curiosità

  • La sigla iniziale degli episodi è una sequenza, ottenuta dal montaggio incrociato di tante riprese quanti sono i protagonisti del telefilm, e mostra immagini dei personaggi che svolgono la stessa mansione all'interno dell'ospedale. La sequenza inizia con J.D, e prosegue in dissolvenza incrociata sugli altri, e l'ultimo ad appoggiare la radiografia è nuovamente J.D. (Zach Braff). All'inizio della 2° stagione venne utilizzata una sigla più lunga e che includeva i nomi degli attori (inserendovi anche l’inserviente) ma la nuova sigla fu presto abbandonata a causa delle lamentele dei fan e si ritornò quindi alla versione originale.
  • La radiografia che appare nel titolo è appesa alla rovescia per tutte le puntate della 1° stagione, è stata corretta all’inizio della 2°, per poi tornare appesa alla rovescia. Bill Lawrence afferma che la scelta di appenderla al contrario è stata fatta di proposito per dimostrare l’inesperienza dei nuovi medici. Nell'episodio "La mia urologa" la dottoressa Kim Briggs compare nella sigla e mette a posto la radiografia dicendo: "È al rovescio! È tanto che volevo farlo".
  • La quasi totalità degli episodi è narrata da J.D. e per questo iniziano tutti per La mia…, Il mio…. Dalla 2° serie però sono stati prodotti 5 episodi narrati da altri protagonisti: His Story (narrato dal Dr. Cox), His Story II (Turk), Her Story (Elliot), Her Story II (Carla), His Story III (Inserviente), His Story IV (Kelso) e Their Story ( Jordan, Ted e Todd ).
  • Neil Flynn, che interpreta la parte dell’inserviente, improvvisa in tutte le scene nelle quali appare il suo personaggio. Sapendo il modo in cui dovrà svolgersi la scena lui improvvisa le sue battute.
  • Christa Miller Lawrence che interpreta la moglie del Dr. Cox, Jordan Sullivan, nella vita reale è la moglie di Bill Lawrence, nell'episodio Il mio male il filmino delle nozze tra Cox e Jordan è il vero filmino delle nozze tra Christa Miller e Bill Lawrence.
  • In una scena in cui JD anticipa le battute del dottor Cox, quest'ultimo si riferisce a lui chiamandolo Radar. Questo soprannome è una citazione dal telefilm M.A.S.H. nel quale un personaggio, chiamato appunto Radar, era solito ripetere gli ordini impostigli dal superiore mentre questi li impartiva.
  • Durante la serie Elliot molte volte parla in tedesco, come ad esempio nel ventesimo episodio della seconda stagione La mia interpretazione (My interpretation). Sarah Chalke conosce realmente il tedesco. Nella versione tradotta in tedesco, tuttavia, la lingua è cambiata come danese.
  • Nella versione spagnola, Carla e la sua famiglia sono italiani e le loro scene in lingua spagnola vengono tradotte in italiano.
  • In una puntata Turk dice al suo amico J.D. di aver cambiato numero di telefono per farlo diventare "CALL TUR", il doppiaggio però ha travisato il numero originale che era "916-CALL-TURK". Quest'ultimo numero è il reale numero di Turk (non digitabile dall'Europa), poche ore dopo la messa in onda della puntata il suo telefono è stato bombardato da chiamate di fan ed esaltati; gli attori, però, da bravi comici sono stati al gioco tanto da prendere uno ad uno le chiamate; il video della scena è disponibile sul sito della NBC. Ora al telefono è stata sostituita una segreteria telefonica permanente con messaggi recitati da personaggi del cast che promuovono ogni volta eventi diversi.
  • Sul sito della NBC è possibile giocare ad un gioco a quiz che fa prendere la parte del giovane tirocinante alle prese con Kelso.
  • L'abitudine del Dottor Cox di chiamare J.D. con nomi femminili è un'idea di John C. McGinley che fa la stessa cosa nella vita reale con il suo amico attore John Cusack.
  • Vari membri dello staff di Scrubs sono apparsi in ruoli secondari all'interno della serie, come ad esempio il produttore Mike Schwartz nel ruolo di Lloyd il fattorino e il produttore Randal Winston nel ruolo della guardia di sicurezza Leonard, l'afroamericano con l'uncino.
  • All'inizio della serie c'era un motivo musicale usato alla fine delle scene tristi. Nella quarta stagione, era diventato così famoso che, secondo i produttori, si era trasformato in un cliché. Infatti nell'episodio La Nuova Amica della Mia Vecchia Amica, J.D. chiede al Dott. Cox aiuto dicendogli: “Viene a vedere il mio paziente, mi insegna la lezione e poi parte la musica. Già la sento...„ e imita il motivetto. Da allora, il motivo è stato usato parecchie volte quando i personaggi fingono di essere tristi.
  • Nell'ottavo episodio della terza serie "la mia amica medico" si scopre che l'inserviente (interpretato da Neil Flynn) ha recitato nel film "il fuggitivo". Neil Flynn ha veramente recitato ne "il fuggitivo" nel ruolo di un poliziotto.
  • Nella prima serie J.D. dice ad Elliot (dopo aver fatto sesso) "ero a quota quattro dai tempi dell'università", riferendosi alle donne che ha avuto e aggiungendo Elliot alla lista. Ma nelle puntate precedenti J.D. aveva fatto sesso con Jordan Sullivan, l'ex moglie del Dottor Cox, quindi non può dire la battuta prima affermata.
  • Quando J.D nella quinta serie fa finta di fare sesso con Julie,Elliot lo smaschera grazie al fatto che lui non ha usato la frase "Fuoco alle Polveri" dopo il finto rapporto. La stessa frase veniva usata dal padre di J.D. nella prima serie(Puntata 19),dopo un peto.

Soprannomi affibbiati a J.D. dal dottor Cox

Nonostante il soprannome più usato dal dottor Cox nei confronti di J.D. sia pivello, Cox è solito chiamare il giovane medico con nomi femminili, o con nomi spesso denigranti nati dal contesto della puntata.

  • Abby
  • Ambra
  • Angela
  • Angie
  • Annie
  • Annika
  • Astro
  • Baby
  • Ballerina
  • Bambi (nato da Carla)
  • Belinda
  • Benjy
  • Betsie
  • Barbara
  • Betty
  • Beyoncé
  • Brunetta
  • Britney
  • Campanellino
  • Carol
  • Charlotte
  • Capitan conforto
  • Capitan coraggio
  • Clara
  • Clarabella
  • Claudia
  • Cosetta
  • Cucciolo non svezzato di Labrador
  • Cucciolone
  • Dabby
  • Denise
  • Dixie
  • Doogie
  • Dorothy
  • Dottore
  • Dumbo
  • Ellen
  • Erroll Flynn,
  • Fantasia
  • Farrah
  • Fatina
  • Felicia
  • Femminuccia
  • Femminuccia emotiva
  • Fessacchiotto
  • Fiona
  • Fido
  • Frodo
  • Ginger
  • Gioia
  • Giselle
  • Giuly
  • Giuditta
  • Gladyes
  • Gloria
  • Golosino (nato dall'inserviente)
  • Grace
  • Gwyneth
  • Heather
  • Heidi
  • Hoprah
  • Idiota
  • Incompetente
  • Jane
  • Janice
  • Janette
  • Johanna
  • Jo-Jo
  • Jenny
  • Katie
  • Kikidee
  • Kim
  • Kimmi
  • Lassie
  • Lilian
  • Lindsey
  • Linus
  • Loretta
  • Louise
  • Maggie
  • Muffin
  • Mariska
  • Marsha
  • Martha
  • Melinda
  • Milady
  • Myndi
  • Monica
  • Molly
  • Marge
  • Nancy
  • Naomi
  • Novellino
  • Nubildonna
  • Orsacchiotto stupidotto
  • Paperino
  • Paula
  • Phyllis
  • Piccolo Arcobaleno
  • Pink
  • Pippy
  • Pivellino
  • Polly
  • Porcellino
  • Pornostar
  • Priscilla
  • Principessa
  • Pupa
  • Radar (citazione dal telefilm M.A.S.H.)
  • Ragazza
  • Ragazzina
  • Ragazzina con le trecce
  • Ragazzina con le trecce che va sul triciclo
  • Ragazzina nel corpo di una donna
  • Rebecca
  • Recordman dell'astinenza sessuale
  • Rhonda
  • Rhosen
  • Rin Tin Tin
  • Sabrina
  • Sandy
  • Sandra
  • Sally
  • Sally la timida
  • Scarlett
  • Scooby Doo
  • Schizzetto
  • Shakira
  • Shannon
  • Sheela
  • Shirley
  • Signora in Giallo
  • Signorinella
  • Sophia
  • Stefany
  • Superstar
  • SuperGirl
  • Temmy
  • Tesoro
  • Tiffany
  • Toto
  • Trisha
  • Tza Tza
  • Veruska
  • Violet
  • Vivian

Premi

Nelle prime tre stagioni, Scrubs ha ricevuto le nomination all’Emmy per il casting, il montaggio e la scrittura per una Sitcom. Nella 4° stagione il programma ha ricevuto altre nomination come Miglior Sitcom, Miglior attore protagonista di una Sitcom (Zach Braff), Miglior Montaggio per una serie ripresa in Multi-Camera (riferito praticamente solo al diciassettesimo episodio della quarta stagione La mia vita come una sit com (My Life in Four Cameras) visto che la tecnica di ripresa della serie è principalmente quella a camera singola), casting. Altri premi vinti dallo show sono l'Humanitas Prize 2002, per la categoria 30 minuti per il quarto episodio della prima stagione La mia vecchia signora (My Old Lady), e il premio Sean Murtha.

Braff è stato nominato per il Golden Globe come Miglior Attore in una Serie TV, Commedia o Musical nel 2005 e nel 2006, che pero sono stati vinti rispettivamente da Jason Bateman di Arrested Developement e da Steve Carell di The Office.

Colonna sonora

Di gran rilievo anche la colonna sonora; ecco un campionario di brani:

La serie in DVD

Lista delle uscite dei DVD di Scrubs:

Nome del cofanetto
Date di uscita
Regione 1
Regione 2
Regione 4
Prima stagione 17 maggio 2005 27 giugno 2005 29 giugno 2005
Seconda stagione 15 novembre 2005 12 settembre 2005 19 settembre 2005
Terza stagione 9 maggio 2006 13 febbraio 2006 22 febbraio 2006
Quarta stagione 10 ottobre 2006 11 ottobre 2006 27 settembre 2006
Quinta stagione 22 maggio 2007 18 giugno 2007 23 maggio 2007

Altri progetti

Collegamenti esterni

Template:Serietvaz

Template:Link AdQ