Discussioni utente:Bart ryker/Archivio15/Archivio11

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Discussioni dal 26 gennaio 2012 al 22 febbraio 2013

il lupo di wall street[modifica wikitesto]

il film è in uscita vatti a leggere tutti gli articoli americani!!nn cancellare le pagine se nn ti intedi di cinema e nn sai di cosa si sta parlando Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Quentin7 (discussioni · contributi).

Nn aprite quella porta 3D 2[modifica wikitesto]

Abbè, se sono le regole, sono le regole ^^.... questa però mi sembra un tantino inutile dal momento che ci sono locandine e date ufficiale per una decina di paesi, e che si sa che verrà mostrato al festival di Cannes. :S Ma vabbè, ora mi spiego perchè la Wikipedia in lingua olandese ci supera in numero di pagine. Grazie comunque! ;)

Nn aprite quella porta 3D[modifica wikitesto]

Ciao. Mi è arrivato il messaggio che la pagina che ho creato su Non aprite quella porta 3D verrà cancellata! Ok, non c'è ancora un trailer, ma la pagina esiste già in 5 lingue, per di più è giù stata resa nota la locandina ufficiale del film, che avrei voluto mettere nella pagina, ma ancora non ci sono capace! XD Inoltre esiste la pagina su IMDb. Si, sa già la data d'uscita in USA, Sud America e Danimarca. Non vedo perchè la pagina debba essere cancellata! :S

Va benissimo, grazie! Non l'avevo inserito perché la puntata non era ancora stata trasmessa quando ho scritto la voce :P ×°˜`°×ηυηzıα×°˜`°× 21:57, 26 gen 2012 (CET)[rispondi]

Re: Taglia e cuci[modifica wikitesto]

✔ Fatto, e grazie per la segnalazione. Già che ci sono, ne approfitto per segnalarti questa discussione, sapendo che ti occupi spesso anche delle date d'uscita dei film. Alla prossima ;) --Яαиzαg 23:08, 6 feb 2012 (CET)[rispondi]

Film in uscita forse fra nove mesi[modifica wikitesto]

Questo. Da spedire subito in cancellazione, presumo... Ciao! ;) Sanremofilo (msg) 20:02, 7 feb 2012 (CET)[rispondi]

Sì, secondo me è meglio considerare l'episodio pilota come un'eccezione e applicare la linea guida facendo riferimento al secondo episodio. --Яαиzαg 20:31, 8 feb 2012 (CET)[rispondi]

Ciao Bart come va? Ti scrivo per avere un'ulteriore conferma di quello che penso: il trailer del film Ralph Spaccatutto non è ancora uscito e la pagina va cancellata vero? Io l'unico video promozionale che sono riuscito a trovare è questo, ma di trailer nemmeno l'ombra. Te hai qualche info in più? Nel caso serva, se ne hai voglia, te ne occupi te di proporla per la cancellazione? --Baris (msg) 19:12, 9 feb 2012 (CET)[rispondi]

Grazie per gli auguri!!! :)
Non ti preoccupare, fai pure con calma e metti la pagina in cancellazione quando vuoi. Contattami se ci sono novità! A dopo! --Baris (msg) 19:28, 9 feb 2012 (CET)[rispondi]


scusa bart, c'è un errorino nella tua 'pagina utente'. li dove dici 'questo utente ha un livello di Wikidipendenza ect ect..' hai inserito una è di troppo. ciao. --nenè.dion (msg) 14:31, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]

Ti odio, ti lascio, ti ...[modifica wikitesto]

Ricevuto il messaggio. Rilievo giusto. Grazie. Arnaldo Tonioni

Re: Inversione e foto varie[modifica wikitesto]

Ciao Bart, sempre un piacere risentirti! :) Sì hai ragione, provvedo ad effettuare lo spostamento. Già detto la mia anche al bar tematico. Alla prossima! ;-) --Яαиzαg 22:32, 22 mar 2012 (CET)[rispondi]

Grazie per la segnalazione, appena possibile mi occupo del cropping. Riguardo allo spostamento su Commons, aggiungi in cima alla pagina {{rename|File:Benjamin McKenzie 2011.jpg|5}}, dopodiché non ti resta che attendere che un admin di Commons se ne occupi. Ciao! --Яαиzαg 16:46, 24 mar 2012 (CET)[rispondi]

Nella terra del sangue e del miele[modifica wikitesto]

In campo cinematografico ne sai sicuramente più di me, se ti pare prematuro quello spostamento chiedi ad un admin di fare un'inversione di redirect. Ciao e buona settimana pasquale. --Supernino 15:31, 1 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Re:The Three Stooges[modifica wikitesto]

Ciao Bart, grazie per avermi fatto notare la cosa, di cui non mi ero minimamente accorto. Sinceramente prima di spostare la voce aspetterei di conoscere il titolo italiano ufficiale, in modo da non effettuare troppi spostamenti. Se il titolo italiano sarà uguale a quello originale allora sposterò la voce a The Three Stooges (film 2012), altrimenti la sposterò a I tre marmittoni (film) o al titolo che sceglieranno. Ora vado a rispondere alla discussione al Drive-In, ma ti dico già che sono d'accordo con te. Ciao e buon lavoro!! --18:53, 1 apr 2012 (CEST)

Ciao, vedo che nella sandbox hai già preparato il template, ma la trama non hai iniziato a buttarla giù? :) Sai, ieri l'hanno proiettato in anteprima a Palermo, alla presenza di alcuni degli attori. Credo che il titolo sia da scrivere come Good As You (e non, come da convenzioni anglosassoni, Good as You, che comunque può essere un redirect), in quanto compare proprio così, evidentemente scelto per l'acronimo che genera. Infatti un anonimo ha modificato il wikilink nella voce su Balducci che avevi inserito tu (insieme alla notizia del suo coming out). Volevo poi chiederti un parere: secondo te non è il caso che un personaggio ormai noto come Luca Dorigo (al pari di Floriana Secondi), abbia una pagina propria, anziché un redirect alla pagina del programma da cui è partita la sua carriera? Grazie per i tuoi contributi, e buona Pasqua! ;) Carmelo aka Sanremofilo (msg) 10:21, 5 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Grazie a te per la bella vocetta, nello stesso tempo essenziale ma esauriente nel trattare i vari argomenti, compresa la polemica di Militia Christi, della quale sapevo ma che non conoscevo nello specifico, anche se alla coincidenza del Venerdì Santo ci avevo fatto caso... Alla prossima! ;) Sanremofilo (msg) 21:50, 5 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Magic City[modifica wikitesto]

Ciao Bart! Da quello che ho capito leggendo la voce il 30 marzo è andato in onda il pilota su Starz. Secondo me, in questo caso, puoi indicare quella data sia nel template sinottico che nella tabella degli episodi. --Яαиzαg 21:57, 6 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Emmeelochiedi??? Già avevo adocchiato il tuo template, e già avevo notato il sospettissimo link rosso a Discografia di Robin Thicke. Vedo se riesco a farlo fra oggi e domani. Buona Pasqua anche a te!!! --ValerioTalk 15:59, 8 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Buona Pasqua[modifica wikitesto]

Grazie per gli auguri, che ricambio con quelli di pasquetta a questo punto ;) Fatto tutto. --Яαиzαg 04:01, 9 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Equazione numero di episodi = miniserie[modifica wikitesto]

Ciao Bart ryker, in relazione a questo spostamento, leggo dall'oggetto della modifica "se sono 6 episodi, è una miniserie". Non ti affidare all'equazione matematica 6 episodi = miniserie. Una miniserie si differenzia dalla serie non per il numero totale di episodi ma per il format narrativo. Se c'è continuità da un episodio alla'altro (un unico arco narrativo) allora è una miniserie. Se non c'è (gli episodi sono auto-conclusivi) allora è una serie. Il numero degli episodi c'entra quasi nulla. Ad esempio esistono miniserie di 15 episodi, così come esistono serie televisive di di 4, 5, 6 episodi (possono essere prodotti così pochi episodi per vari motivi, per scelta della produzione o per una cancellazione, per esempio). No, te lo dico, perchè ti potrebbero capitare altre voci del genere sottomano su serie TV da 4, 5, 6, 7, 8 episodi ecc. e potresti spostarle o modificarle a "miniserie". In linea generale, quando non si è sicuri sul format narrativo, è sempre meglio trattare la voce come "serie" che è una categoria un po' più globale. IMDb comunque le categorizza quasi sempre come miniserie se lo sono. Per quanto riguarda Out penso che tu abbia fatto bene a modificarla a miniserie perchè vedo un continuum narrativo netto nella trama globale.-- Romero (msg) 11:42, 10 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Disturbo bipolare[modifica wikitesto]

Guarda, ero già abbastanza sicuro della cosa, ma cmq per sicurezza sono andato a rivedermi il pilot, e quando nel furgone Virgil affronta Carrie sull'uso della clozapina, lei risponde chiaramente di avere un disturbo dell'umore. Cmq possibile che la confusione derivi dal fatto che il disturbo bipolare è una delle tante patologie che rientrano tra i disturbi dell'umore. Ripeto quanto detto in policy, fate come vi pare, basta solo chiarire la cosa :-) . danyele 19:17, 11 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Nessun problema, come detto, basta chiarirsi :-) perché nel pilot dice «disturbo dell'umore», ed in fatti io qui ho scritto "disturbo dell'umore"... . danyele 19:33, 11 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Eheh, dai creo quattro film l'anno, lascia che ogni tanto ti "rubi" qualcosa xD Bravo a creare subito la voce su Johnson, ci voleva. Comunque in questo 2012 sto notando diversi film molto interessanti in programma, mi pare che il 2012 si prospetta come un anno migliore del 2011. --Supernino 21:24, 11 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Lego House[modifica wikitesto]

Ciao Bart ryker,

a proposito dei rollback... in effetti mi sono accorto solo adesso che nella en.wiki c'è una sezione a parte, e fin qui ci sta. Ma comunque, passi "il fatto che non "significhi niente" non è una motivazione ma un parere personale", non riesco a capire lo "screenshot tagliato" cosa c'entri. Quello che hai fatto tu com'era?

Aspettando chiarimenti. --DeLo 99 (msg) 11:11, 13 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Ok, adesso ho capito un po' di più i rollback. Un'ultima cosa:avevo modificato lo screenshot semplicemente per il fatto che la faccia dell'attore non fosse molto "importante", mentre nel mio c'era lui con un elicottero di Lego, perciò mi pareva un po' più sensata.
Grazie di nuovo e ciao! --DeLo 99 (msg) 21:48, 13 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Semplicemente perché l'ho visto utilizzato anche per altri premi cinematografici italiani (ad esempio il Nastro d'Argento). Poi, a dirla tutta, si poteva scrivere "candidato a ..." anche per gli altri premi internazionali e non solo per quelli italiani.--Zweig92 (msg) 10:57, 15 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Passavo di qui...[modifica wikitesto]

Ciao splendido! Non bazzico molto su wiki in questi ultimi mesi, ma ogni tanto ti incrocio qua e là e quindi, ne approfitto per mandarti un saluto. Spero di trovare presto del tempo per dedicarmi di nuovo al progetto (non vorrei che mi rubassi tutto il piacere di partecipare al progetto cinema... ehehehe). Comunque, buon lavoro e buon week-end! witch Apocalypse Please 15:57, 20 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Eliad Cohen[modifica wikitesto]

Complimenti per la tua nuova bellissima voce. Ciauz-------Avversariǿ - - - >(msg) 21:35, 24 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Ovviamente la voce, solo all'ultimo ho fatto caso che c'era anche una sua foto. :) ----Avversariǿ - - - >(msg) 21:49, 24 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Incuriosito, ho voluto dare anch'io un'occhiata alla voce (ma naturalmente non m'interessava ingrandire la foto... :D). A proposito della voce, però, osservo che è presente un link esterno nel testo, e non va bene. ;) Sanremofilo (msg) 10:01, 6 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Banda grigia[modifica wikitesto]

Tutto merito della solita sfera di cristallo ^__^ Ok, tengo d'occhio gli screenshot che carichi così ripulisco quelli col le bande. Alla prossima ;) --Яαиzαg 15:22, 30 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Figurati, anche se fosse per me non è un problema, comunque no, avevo visto la tua voce e mi ero ricordato che su Flickr c'era una foto migliore di Poirier (o comunque più visibile), quindi l'ho caricata su Commons, ritagliata, e inserita nella voce. Domani archivio, aspettavo proprio la fine del mese :) Ciao! --Яαиzαg 17:21, 30 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Re: American Pie[modifica wikitesto]

Si, effettivamente dal punto di vista grammaticale hai ragione, però ho controllato il sito ufficiale del film e cliccando su "Storia" appare la scritta "Nella commedia American Pie: Ancora insieme..." e quindi mi è venuto qualche dubbio. Ho poi anche notato che sul canale ufficiale di YouTube della Universal Pictures c'è questo trailer, e anche qui la A del titolo del video è maiuscola. A questo punto penso che il film sia stato effettivamente distribuito con la A maiuscola. É una minuzia, ma non vorrei che ci fossero degli errori. Te che pensi? --Baris (msg) 19:10, 30 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Ribadisco, grammaticalmente è corretto come hai detto te, l'unico mio dubbio è che il titolo di distribuzione scelto dalla Universal Pictures sia con la a maiuscola e non minuscola e ho anche spiegato i motivi. Comunque se te dici che in questi casi vince la grammatica mi fido!! :) Posso chiederti se per favore ti occupi te dello spostamento ed eventualmente della correzione dei link nelle altre pagine, dato che adesso devo staccare? Nel caso ti ringrazio anticipatamente! Ciao e alla prossima! --Baris (msg) 19:28, 30 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Ho cercato il tuo nome (film)[modifica wikitesto]

Ciao, non mi ero accorto che avevi annullato la modifica, non intendevo rimettere la "curiosità", (che poi, come dicevi tu, non è curiosità) ma piuttosto riposizionarla. La fonte si riferiva più che altro al fatto che il film ha avuto successo, ma è meglio aspettare un po' per dare i risultati. Buona serata :) --FABYRAV parlami 21:26, 1 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Anticipato...[modifica wikitesto]

Ehilà, buongiorno! :D M'hai anticipato in una richiesta d'immediata. Sai che anche quest'anno stai ricevendo diverse nominescions qui? E devo ancora lasciare i miei i voti io... ;) Sanremofilo (msg) 09:51, 6 mag 2012 (CEST)[rispondi]


...e oppure ...E[modifica wikitesto]

Ciao, sulla minuscola dopo i puntini tecnicamente hai ragione, ma ho il DVD ed il titolo esatto è con la maiuscola. --Pifoyde (msg) 18:29, 6 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Cosa faremmo con un titolo con la parola "squola"? --Pifoyde (msg) 18:42, 6 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ti giuro che non lo sapevo: Tutti a squola e Compagni di squola. --Pifoyde (msg) 18:45, 6 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ciao, dove sarebbe la discussione nella quale si è deciso che il titolo appropriato inizi con la "e" minuscola. --Pifoyde (msg) 07:56, 12 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Lindsey Stirling[modifica wikitesto]

Grazie (: Non appena appariranno le recensioni, farò le aggiunte! ×°˜`°×ηυηzıα×°˜`°× 20:24, 8 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Re: 2 cose[modifica wikitesto]

✔ Fatto per Kirk Jones. Riguardo alla vetrina, in realtà non sono un grande esperto (me ne sono occupato brevemente in passato senza appassionarmici più di tanto), inoltre non ho seguito con abbastanza attenzione lo sviluppo delle WP:VdQ, quindi riguardo a queste ti posso solo rimandare alle relative linee guida. Comunque ti posso dire che IMHO la voce ha tutti i presupposti per diventare una VdQ o anche una pagina da vetrina, magari dopo un opportuno vaglio. --Яαиzαg 00:48, 10 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao Bart! Ti segnalo che, se ti può in qualche modo interessare da portare su it.wiki, c'è questa cerimonia nata da poco che premia comici e film/serie TV commedia. Te lo segnalo a te perché so che sei più pratico di me nell'organizzazione questo tipo di voci e nelle varie convenzioni che si seguono al riguardo. --Яαиzαg 18:10, 13 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Penso possa ritenersi tranquillamente enciclopedica, essendo organizzata e trasmessa in TV da Comedy Central. Grazie per l'interessamento, alla prossima ;) --Яαиzαg 18:54, 13 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Wow, complimenti per la velocità! Se non vado errato, Eddie Murphy ha ricevuto il premio e Tracy Morgan l'ha consegnato (analogamente per le frasi simili). Adesso vedo se riesco a trovare qualcosa per Magic City. --Яαиzαg 22:27, 14 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Danke! :) --Яαиzαg 20:47, 15 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Hai ragione ;) --Supernino 20:49, 16 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Ondata di modifiche vandaliche[modifica wikitesto]

Ciao, per favore, tenete d'occhio questi due indirizzi IP 95.75.36.168 95.74.4.42 che provengono, sicuramente, dallo stesso utente: tre giorni fa ha fatto un'ondata di modifiche vandaliche, divertendosi a sostituire i nomi degli attori in alcuni film, con le attrici Emma Leonard e Bridget Neval ed inserendo informazioni false nelle loro pagine. Altri utenti ed io, abbiamo provveduto a risistemare le cose, però sono rimaste le modifiche più corpose nella pagina di Emma Leonard e I misteri di Murdoch; secondo me, converrebbe fare due rollback di tutte le sue modifiche per entrambe le pagine, dato che sono parecchie e un po' ingarbugliate, per questo non sono intervenuto. Inoltre, ho lasciato le modifiche che ha fatto in Johnny Adams, dato che sono cose che non conosco e non posso dire se sono vandalismi, però non mi fiderei: 36 modifiche su 37 sono vandaliche.--Supremo (msg) 04:18, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Ho controllato la versione in lingua inglese di Johnny Adams e sembra che le informazioni coincidano, però. Forse questa è la sua unica modifica buona.--Supremo (msg) 04:39, 21 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Benissimo, tutto a posto, allora! Ah, mi ero confuso con Johnny Adams: le modifiche erano state fatte il 23 maggio del 2011! Mi ero impapocchiato con le date e non mi ero accorto nemmeno che il 23 maggio 2012 non era ancora arrivato, hahaha!! Sai, ho visto "mag, mag, mag" e quindi non mi ero accorto che il primo era del 2011. E allora questo spiega tutto: evidentemente era un altro utente che modificò all'epoca quella pagina, visto che, molte volte, gli IP sono condivisi da più persone; ecco perché non erano interventi vandalici quelli. Ciao, ciao!--Supremo (msg) 00:40, 22 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Entrambe protette ed entrambe messe fra gli OS. --ValerioTalk 15:09, 27 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Entrambe protette ed entrambe messe fra gli OS. --ValerioTalk 15:10, 27 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Teen drama[modifica wikitesto]

No problem, ho segnalato la cosa nella pagina ;) --Яαиzαg 19:03, 30 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Yep :) --Яαиzαg 20:47, 31 mag 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Screenshot[modifica wikitesto]

Grazie per la dritta sugli Screenshot nella pagina da me appena creata: Trappola mortale (film). Con tutte le regole da leggere quella mi era proprio sfuggita. Sperando di non disturbarti volevo chiederti se ho sbagliato a citare le fonti. Ho messo nella sezione "Note" tutte le fonti che ho usato. Si tratta di siti ufficiali di premi, imdb, il dizionario dei film Mereghetti e il sito ufficiale di un cantante. Ora dovrebbe sparire l'avviso sulla mancanza delle fonti? Grazie per l'aiuto, Nico.


Ok grazie mille di nuovo. Ora ho inserito le fonti come da istruzioni. una curiosità ma l'avviso sulle fonti non sicure dovrebbe scomparire subito o è normale che ci voglia un po'?

Grazie mille dell'aiuto...ora cerco di capire come gestire la firma! XD La Scimmia Epilettica rispondimi

Pomeriggio Cinque Cronaca[modifica wikitesto]

Salve, visto che io sono un nuovo membro di wikipedia volevo chiedervi, visto che ci sarà una versione estiva di Pomeriggio Cinque chiamata "Pomeriggio Cinque Cronaca" condotta da Alessandra Viero, se si poteva fare una pagina subordinata a quella di pomeriggio cinque grazie cordiali saluti --Salvatore.battaglia95 ( rispondimi ) 12:12, 1 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Visto che sono admin su Commons, rispondo io. Il logo sulla maglia di Del Piero può stare, è un De Minimis, non è una violazione di copyright. -- SERGIO (aka the Blackcat) 17:55, 3 giu 2012 (CEST)[rispondi]

File:Alessandro Del Piero - 04-2012 cropped.jpg -- SERGIO (aka the Blackcat) 18:04, 3 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Lavoro domenicale (...ma fatto di lunedì)[modifica wikitesto]

✔ Fatto, sono le ultime che trovi qui. Ho ritagliato anche quella con Ravanelli, ma prima di caricarla volevo chiederti, visto che la foto è tua, se preferisci che carichi la nuova versione sopra quella originale o come un file nuovo. --Яαиzαg 12:22, 4 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Sappi che non mi sono dimenticato della foto, ma per un problema che ho col mio pc mi sa che riuscirò a caricarla solo domani o dopodomani. Comunque nel frattempo ti dico che in realtà non essendo admin su Commons non posso rimuovere direttamente la versione originale, io però provvederò a caricare la nuova versione sopra a quella originale. Nel caso in cui ciò non sia sufficente e tu voglia eliminare l'originale dalla cronologia, ti consiglio di chiedere a Sergio di pensarci, dovrebbe riuscirci abbastanza facilmente ;) Ciao! --Яαиzαg 01:19, 6 giu 2012 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto. --Яαиzαg 21:30, 8 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Pomeriggio Cinque Cronaca 2[modifica wikitesto]

Ciao, senti puoi passare per favore su Pomeriggio Cinque e controllare la sezione pomeriggio cinque cronaca cioè l'immagine? non l'ho presa da nessun sito, l'ho scattata io dal mio pc, puoi vedere se la licenza è a posto? non voglio violare nessuna legge.. grazie mille --Salvatore.battaglia95 (msg) 16:40, 4 giu 2012 (CEST) ( rispondimi )[rispondi]

Pomeriggio Cinque Cronaca 3[modifica wikitesto]

ha ho capito grazie! :D --Salvatore.battaglia95 (msg) 11:40, 5 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Pomeriggio Cinque Cronaca 4[modifica wikitesto]

ciao senti volevo chiederti una cosa prima di farla, se si può, come sappiamo Pomeriggio Cinque Cronaca è uno spin off di Pomeriggio Cinque, se vai sulla pagina di La vita in diretta ha vari spin off tra cui Buonpomeriggio Italia! e Estate in diretta. Perchè Buonpomeriggio Italia! ha una pagina ed Estate in diretta no?? E a questo punto posso creare una pagina per Pomeriggio Cinque Cronaca così posso mettere pure lo screenshot??

grazie mille in anticipo per gli aiuti! :D --Salvatore.battaglia95 (msg) 11:49, 5 giu 2012 (CEST) ( rispondimi )[rispondi]

Max Mutchnick[modifica wikitesto]

Ogni tanto mi leggo le tue nuove voci, da ultimo mi è capitata questa. Sono sempre tutte molto belle! Buon wikilavoro. ----Avversariǿ - - - >(msg) 20:56, 5 giu 2012 (CEST)[rispondi]

in ogni caso come già ti dissi in passato la voce più bella che hai fatto è Sorelle della Perpetua Indulgenza per cui dovrebbero darti d'ufficio questo ruolo. ----Avversariǿ - - - >(msg) 22:05, 5 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Screenshot di un film[modifica wikitesto]

Ciao, siccome sono in possesso del DVD di Hating Alison Ashley, volevo caricare uno screenshot del film, da inserire nella pagina. Ho dato un'occhiata alla pagina delle licenze ed ho letto che è possibile, però non si può usare uno screenshot per citare persone, ma solo l'opera della quale si sta parlando. Quindi, in pratica, devo fare in modo che non compaia una persona nello screenshot o, comunque, le persone devono essere lontane e non si deve capire bene chi siano?? Mi puoi dare qualche informazione in più su come procedere?--Supremo (msg) 00:27, 6 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Capito! E, magari, stesso nella pagina del film, posso anche inserire nella didascalia dell'immagine, tipo "Saskia Burmeister e Delta Goodrem in una scena del film"?--Supremo (msg) 22:54, 6 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Ok, ho caricato la foto del film Hating Alison Ashley. Come ti avevo chiesto prima, potrei anche inserire nella didascalia dell'immagine, tipo, "Saskia Burmeister a sinistra e Delta Goodrem a destra"?--Supremo (msg) 21:47, 12 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Ok, grazie. Ciao!--Supremo (msg) 23:58, 13 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Copyright Immagine[modifica wikitesto]

Ciao! Mi hanno segnalato un problema con i diritti di una foto. Ho risposto con questo messaggio esponendo il problema ma non ho ricevuto risposta. Giro allora la donanda a te. :) Ho letto e riletto le parti riguardanti i diritti delle immagini, ma non trovo la parte che mi interessa. Nella parte riguardante le EDP ho letto che la copertina di un libro (File:AShotInTheDark_FirstEdition.jpg) rientra tra i requisiti che immagini "non libere" devono avere; ma detto questo nello spazio adibito ad indicarne la licenza, cosa devo inserire? La copertina in questione è una "prima edizione", quindi insostituibile, e i copyright appartengono alla casa editrice Random House di New York.

Per un'altra immagine, sempre "non libera" ma rientrante nei criteri EDP, una locandina teatrale (File:L'Idiote.jpg), penso invece di aver trovato la licenza giusta da usare. Anche in questo caso, la locandina in questione riguarda la prima versione dello spettacolo teatrale, 1961, quindi insostituibile. I diritti apprtengono alla Bibliothèque historique de la Ville de Paris ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Biblioth%C3%A8que_historique_de_la_Ville_de_Paris ), per la quale, essendo un'isituzione statale francese ho usato l'apposito template: {{CopyrightedAttributionFR}} Ma per la copertina del libro cosa dovrei usare?

Grazie della pazienza e della cortesia, La Scimmia Epilettica rispondimi (msg) --08:53, 6 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Possibile soluzione[modifica wikitesto]

Rileggendo nuovamente ho pensato che per quanto detto e letto questa forma di licenza potesse andar bene, citando la Random House come casa editrice e la Royal books come attuale distributrice della prima edizione. Attendo comunque il tuo parere. ;)

{{CopyrightedAttribution}}

La Scimmia Epilettica rispondimi (msg)--16:26, 6 giu 2012 (CEST)[rispondi]


Grazie per l'ennesima dritta! ;) La Scimmia Epilettica rispondimi (msg)--08:58, 7 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Re: The Goodwin Games[modifica wikitesto]

Fatto ;) --Supernino 19:01, 8 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Re: True Blood[modifica wikitesto]

Grazie mille per la proposta! Seguo molto le serie soprannaturali e fantasy e ho scritto interamente le trame della seconda stagione de Il Trono di Spade. Appena avrò un po' di tempo lavorerò anche a True Blood e alla quinta stagione. Non sono però bravissimo a riassumere le stagioni, bensì a scrivere le trame di ogni episodio, ma vedrò cosa potrò fare. Ciao.--theVampire (msg) 18:25, 11 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao. Ho da poco pubblicato la trama della quarta stagione. Ho aggiunto delle cose dalla tua bozza. Sicuramente c'è qualche cosa da sistemare. Ciao.--theVampire (msg) 14:10, 12 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao! Se ho ben capito questa voce, pur riferendosi ad un film previsto per l'anno prossimo, è già "ammissibile"? Cioè: in base a questo, la casa di produzione ha già diffuso un trailer ufficiale? E beh, quanta fretta... :) Sanremofilo (msg) 10:08, 12 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Episodi di The Killing per Brendan Sexton III[modifica wikitesto]

Ciao Bart, volevo farti un piccolo "appunto" riguardo questa tua modifica: all'inizio del febbraio dell'anno scorso avevo aperto al Progetto:Televisione/Fiction TV questa discussione a cui tu non avevi partecipato, dalla quale era venuto fuori che nella compilazione delle filmografie bisogna inserire il numero degli episodi in cui l'attore/attrice compare effettivamente, senza contare nel numero totale anche gli episodi in cui è stato solo accreditato. Nel caso di Brendan Sexton III, come puoi vedere qui, l'attore è stato si accreditato in 15 episodi (essendo lui un regular, perciò presente nei titoli di testa), ma ha recitato fisicamente solo in 12 di questi ed infatti vicino ai tre episodi in cui non compare è stato scritto (solo credito). Sei d'accordo con questo oppure secondo te bisogna contare anche gli episodi in cui un attore viene solo accreditato? --Baris (msg) 15:46, 16 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Non ti preoccupare, te l'ho segnalato anche perchè io tengo molto a questa cosa (sennò non avrei nemmeno aperto la discussione) e volevo linkarti la discussione in modo che tu possa tenerne conto per il futuro. Alla prossima e buon lavoro! :) --Baris (msg) 16:12, 17 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Ci vediamo... ma quando?[modifica wikitesto]

Sai mica che ne è stato di questo film? Già nel video di Dolcenera di 4 mesi fa se ne vedevano delle scene, ma quando esce? Si diceva ad inizio primavera, poi ai primi di giugno... Per sollecitare i cinefili, diversi giorni fa ho inserito nella voce un {{aggiornare}}, ma nisba... Sanremofilo (msg) 20:27, 17 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Premi di Homeland[modifica wikitesto]

Ciao. Al Progetto:TV non c'è nessuna linea guida al riguardo (annoso problema del Progetto per tutte le voci televisive...). La compilazione del paragrafo Riconoscimenti è in pratica mutuata dal Progetto:Cinema (vedi qui) e decisa in discussione. Onestamente, in Homeland è stata la prima volta che ho visto utilizzato il "tuo" sistema :-D . Sulla discordanza col manuale di stile, non so che dirti, puoi approfondire chiedento al Progetto TV, ma non credo ti diranno cose tanto diverse da quanto ti sto scrivendo... . danyele 19:35, 20 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Riale Pagliatese[modifica wikitesto]

Hola :-)! Ricordo male o tu sei di Novara? Potresti dare un tuo parere qua? Ciao! --ValerioTalk 17:04, 23 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Mi scusi...[modifica wikitesto]

Mi rivolgo a lei per risolvere un piccolo problema: da molto tempo cerco di inserire su Commons alcune immagini di George Smiley interpretato da Gary Oldman, come quella sua. Sono screenshot realizzati da me e provengono dal trailer ufficiale italiano del film La talpa. Può inserirli lei per me... se vuole gliele posso mandare via e-mail. Può anche scrivere, sempre se lo desidera, che le ha realizzate lei stesso: insomma le do tutti i permessi! --Mr. Taddeo (msg) 14:54, 26 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Foto per The Vampire Diaries[modifica wikitesto]

Grazie mille! Mi servono davvero molto per arricchire la pagina Personaggi di The Vampire Diaries. Grazie di nuovo. --theVampire (msg) 18:10, 27 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Ultime cose[modifica wikitesto]

✔ Fatto! Mi raccomando, passa delle buone vacanze! :) Aspetto nuove richieste al tuo ritorno! ^__^ --Яαиzαg 13:42, 30 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Re:Io vi salverò[modifica wikitesto]

Ciao Bart. Ehm effettivamente non ho visto il trailer, oggi ho la linea lentissima e non riuscivo a caricare il video perciò mi sono fidato del titolo dato da badtaste, dato che solitamente è affidabile. Controllando un po' in giro vedo che comunque c'è molta confusione: su comingsoon.it è stata pubblicata questa news in cui il titolo indicato è Io vi troverò 2, mentre anche screenweek.it lo chiama Io vi salverò. A questo punto comunque se nel trailer italiano il titolo è quello originale direi di rispostare la pagina ma di lasciare comunque la nota di badtaste (tanto il trailer è uscito, almeno quello non è sbagliato :)). Se mi dai 15 minuti di tempo me ne occupo io, ho solo da finire di scrivere una pagina, però se te ne vuoi occupare subito te fai pure! --Baris (msg) 18:36, 9 lug 2012 (CEST)[rispondi]

RE: I Moderni[modifica wikitesto]

Ciao. Ho trovato la voce marcata C4 con la motivazione "Pagina già cancellata per C4 un paio di volte, l'ultima volta qualche giorno fa. Nessun cambiamento". Ovviamente ho verificato, e corrispondeva al vero: per cui era mio dovere procedere. La questione è un'altra: tu quando hai creato la voce hai visto che era già stata cancellata due volte per C4; in questi casi è allora opportuno porre la questione prima (progetto o WP:RA), proprio per evitare che il proprio lavoro vada perduto (nel caso si delineasse un consenso per il ripristino, naturalmente la tua ultima versione potraà essere recuperata). Buon proseguimento, --CastaÑa 19:45, 10 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Provvedi pure. :) ----Avversariǿ - - - >(msg) 21:53, 18 lug 2012 (CEST)[rispondi]

In effetti anche io avevo fatto una piccola ricerca e non ho più trovato nulla. ------Avversariǿ - - - >(msg) 21:55, 18 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Vedi qui per i grabby.----Avversariǿ - - - >(msg) 22:03, 18 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Samuel L. Jackson[modifica wikitesto]

Ahia, sarebbe stato meglio precisarlo nell'incipt che è come uno pseudonimo visto che qualche altro caso analogo ho tolto l'abbreviazione come da convenzione... Più che altro stavo orfanizzando Samuel L. Jackson e ora è rimasto un lavoro a metà. Ciao --IndyJr (Tracce nella foresta) 21:41, 19 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Ok, ma puoi scrivere qualcosa nell'incipt della voce sul perché il titolo di quella voce non va secondo convenzione? Giusto per evitare che qualcun altro in futuro faccia la stessa cosa. Ciao --IndyJr (Tracce nella foresta) 21:45, 19 lug 2012 (CEST)[rispondi]


Re: "film" di Sara Tommasi[modifica wikitesto]

Buongiorno, ti scrivo anche qui perchè nella discussione c'è un po' di caos. La mia motivazione mi sembra più che valida anche se assurda. Ci sono film "d'autore" tipo The_Brown_Bunny che non meriterebbero nemmeno di essere stampati e/o di stare in Wiki, ma che per assurdo è giusto che ci stiano per far capire che al peggio non c'è mai fine. Saluti. --Mapelli Fabrizio (msg) 16:39, 22 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Logicamente anch'io rispetto il tuo pensiero, fosse per me terrei su WIKI tutti le notizie anche se minime, che abbiano almeno un minimo di riscontro mediatico. Poi le regole sono altre ed a volte le votazioni le stravolgono. Per me rimane un SI. Fosse stata Rosy Bindi, la Binetti, la figlia di Vanna Marchi a fare questo film, solo per il fatto che le interpreti sono enciclopediche ritengo giusto aprire una nota. Saluti. --Mapelli Fabrizio (msg) 17:18, 22 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Il ciclone[modifica wikitesto]

Ok, appena possibile provvedo. Bentornato tra l'altro, spero tu abbia passato buone vacanze! :) --Яαиzαg 21:48, 22 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Serie televisive per anno[modifica wikitesto]

Ciao Bart! Ti segnalo questa discussione al bar tematico se ti è sfuggita, in particolare il mio ultimo intervento. Alla prossima ;) --Яαиzαg 20:40, 2 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Mah, per quanto riguarda il disambiguante nel titolo delle voci il discorso è diverso, lì le informazioni sono finalizzate unicamente a distinguere un titolo da un altro, non devono essere complete ma sostanzialmente corrette, e anche negli articoli di critica televisiva o nei testi più autorevoli si usa spesso dire ad esempio "una serie televisiva del 2004" non intendendo che inizia e finisce in quell'anno ma semplicemente che ha avuto inizio in quell'anno. Quindi, tutto sommato, lì indicare anche l'anno di conclusione IMHO mi sembra superfluo. --Яαиzαg 18:46, 3 ago 2012 (CEST)[rispondi]
È solo un mio parere, eh ;) Secondo me una cosa del genere sarebbe necessaria solo per serie omonime che iniziano nello stesso anno e hanno la stessa nazionalità (ma ve ne sono?), in tutti gli altri casi nei testi e negli articoli televisivi ci si riferisce a serie TV omonime facendo riferimento al loro anno di debutto o alla loro nazionalità, per distinguerle. --Яαиzαg 18:54, 3 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Taken 2 (punti)[modifica wikitesto]

Ciao. Scusa, ma perché questo spostamento a Taken - La vendetta? Se nel trailer (01:50) il tutolo è indicato come Taken: la vendetta, perché non dovremmo usare i due punti? . danyele 16:51, 4 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Bart, avevo capito che queste convenzioni valessero quando dalla locandina/trailer erano assenti dei segni di interpunzione tra titolo e sottotitolo italiano (l'esempio di Toy Story (-) Il mondo dei giocattoli), non quando invece questi sono presenti (come nel caso di Taken: la vendetta) . danyele 16:05, 5 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Apartment 23[modifica wikitesto]

Ciao Bart. Qui e qui il titolo indicato è Non ti fidare.... Poi gli asterischi cambiano da fonte a fonte, mi sa che per questo dettaglio aspetteremo a vedere il logo italiano. --Яαиzαg 13:42, 13 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Anzi, guardando meglio se l'immagine col logo sarà sempre questa più che al logo bisognerà guardare al sito ufficiale della Fox. --Яαиzαg 13:49, 13 ago 2012 (CEST)[rispondi]
Sì sì, infatti. Ho già detto la mia là. Per il momento va bene comunque il titolo del promo, anche se può essere che il titolo non sia preciso (almeno su questi dettagli minori). Come dicevo di là, vedremo, e se sarà il caso sposteremo, non c'è problema ;) Alla prossima! --Яαиzαg 13:57, 13 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Furto di pagina?[modifica wikitesto]

Ciao Bart. Oggi ho scritto la pagina dell'attore Michael Cudlitz, ma poi mi sono accorto guardando i "Puntano qui" che avevi inserito l'attore nella tua sandbox 6. Volevi mica farla te? Se fosse così mi sa che te l'ho "rubata"... Mi potrai mai perdonare?? :) --Baris (msg) 23:59, 19 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Ah si, ti ho rubato anche alcune pagine di film che volevi fare? Quale ad esempio? Comunque ultimamente anche a me è capitato che mi "rubassero" pagine di film che volevo fare, come ad esempio Silver Linings Playbook, che comunque penso che avresti voluto fare anche a te, dato che il protagonista è Bradley Cooper. Per quanto riguarda Michael Cudlitz mi è voluta voglia di fare la sua pagina perchè sto seguendo un po' la miniserie Band Of Brothers e mi è piaciuta la sua interpretazione. Tra l'altro l'avevo visto anche in Prison Break e il Lost, ma subito non mi ero accorto che era lui. Grazie per il complimento e buon lavoro!! Ciao e alla prossima! --Baris (msg) 18:59, 20 ago 2012 (CEST) P.S. Anche se non mi perdonerai mai continuerò a rubarti lo stesso delle pagine se le voglio fare anche io!!! Muhahahahah!!! ;)[rispondi]

Ma vi da fastidio lo stadio di Dublino? Avendo visto il film da poco si nota che Sorrentino lo voleva nel cast. In ogni caso originalmente non l'avevo messa io la foto... ma mi sembra un accanimento contro un povero stadio.

--Mousegraph (msg) 08:51, 22 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Parere per True Blood[modifica wikitesto]

Ciao Bart! Personalmente non sono molto convinto di una voce a parte, io avrei pensato ad inserire questo tipo di info nella voce della serie, comunque ho notato che già nella voce si parla della mitologia, delle creature e dei luoghi. Credo che Mitologia di Lost sia un caso un po' a parte (se non sbaglio è l'unica nel suo genere) dovuto al fenomeno televisivo che la serie si è portata dietro. Però io non conosco TB è non saprei giudicare se una voce di approfondimento sia opportuna o no, ti consiglio comunque di chiedere più in generale un parere al bar tematico in modo che tu non faccia del lavoro per niente, perché questo tipo di pagine di approfondimento sono le più a rischio di cancellazione, in quanto trattano in genere solo gli aspetti interni alla trama. --Яαиzαg 17:35, 22 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Sì, beh, non dico che siano voci che non si possano fare ma come ti dicevo serve un consenso più ampio, altrimenti si rischia di fare del lavoro per nulla (già una delle due pagine che mi hai segnalato è stata posta in cancellazione in passato, anche se si è salvata). --Яαиzαg 18:39, 22 ago 2012 (CEST)[rispondi]

RE: Parere per True Blood[modifica wikitesto]

Ciao. Secondo me, visto che su True Blood si hanno moltissime informazioni, bisognerebbe creare la voce Universo di True Blood. Per la sezione mitologia io la sposterei interamente nella nuova voce e nella voce di True Blood inserire il paragrafo Universo di True Blood con all'interno il vedi anche e una minima descrizione generale degli elementi che compongono l'universo. Questi sono i miei pareri. Spero di esserti stato d'aiuto. Buona sera.--theVampire (msg) 22:10, 22 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Da quanto scritto e illustrato qui, qui e qui, sembrerebbe esista un'edizione italiana del film doppiata, dal titolo Safe - Sicura. Però non ho trovato maggiori info al riguardo. Vedi tu se secondo te è il caso di spostarla o meno. --Яαиzαg 02:22, 23 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Un'altra cosa: a meno che EVA non sia un acronimo, credo che EVA (film 2011) dovrebbe essere spostato a Eva (film 2011). --Яαиzαg 10:37, 23 ago 2012 (CEST)[rispondi]
Ok, allora Safe lo lasciamo al suo posto, provvedo ad aggiungere l'info sull'edizione home video allora. Su Eva, credo che es.wiki tenda a seguire per i titoli la grafica del logo, cosa che non si fa (oltre che da noi) su en.wiki (dove infatti è in minuscolo, e lì sono solitamente scrupolosi su questi dettagli). Anche su Mymovies è minuscolo e non si accenna ad acronimi. --Яαиzαg 14:30, 23 ago 2012 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto tutto. Grazie e alla prossima! ;) --Яαиzαg 14:43, 23 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Titolo album[modifica wikitesto]

Allora ogni album ha le parole che iniziano con una lettera maiuscola. infatti se vedi nel titolo della canzone ho messo maiuscolo. vatti a vedere altri album e vedi che ho ragione

Titolo album[modifica wikitesto]

ho compreso l'errore. grazie per questa informazione

Ciao. Se trovo altre informazioni le aggiugerò direttamente nella sandbox. Comunque anch'io non ricordo il termine italiano per fangbanger; posso solo dirti che nei sottotitoli di Itasa li chiamano scopavampiri, ma penso sia un termine un po' fuoriluogo per un'enciclopedia.

Re: Ancora True Blood[modifica wikitesto]

Ciao! Secondo me dovresti mettere queste info in prosa in una sezione "Cast tecnico" nella voce della serie, indicando solo i principali registi, sceneggiatori, ecc., come fatto in Dr. House#Produttori. Trattandosi di una serie TV, infatti, non è pensabile citare tutti i registi o sceneggiatori, ma solo quelli che hanno lavorato a più episodi della serie. --Яαиzαg 01:36, 28 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Sì, sicuramente di tratta sempre di una lista di persone, ma IMHO delle due qui presenti è preferibile la prima, perché dà spazio all'ampliamento con eventuali altre info sul cast, del tipo di quelle che ti ho linkato. --Яαиzαg 01:21, 29 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Female agents[modifica wikitesto]

Io ho appena visto la versione in italiano, poi non so in realta' se sia uscita o meno al cinema o solo per il mercato di casa... --LukeDika 22:24, 28 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Anno template film - Spring Breakers[modifica wikitesto]

Ciao, in Wikipedia:Convenzioni di stile/Film c'è scritto che al parametro anno del template {{Film}} si deve inserire l'anno in cui l'opera è stata presentata al pubblico ufficialmente per la prima volta, specificando in una nota che non sempre la "prima ufficiale"/anteprima di un film coincide con l'inizio della sua effettiva distribuzione. Quindi penso che in Spring Breakers ci vada 2013 e non 2012 come hai modificato, perché le proiezioni a Venezia e Toronto di quest'anno non possono considerarsi delle distribuzioni al grande pubblico. Che ne pensi? --Digitalone (msg) 12:21, 2 set 2012 (CEST)[rispondi]

Problemi con Wikipedia[modifica wikitesto]

Ciao, ultimamente anche con me wiki era offline in alcune occasioni, penso sia tutto "nella norma", e che non sia un tuo problema ;) --Яαиzαg 16:51, 2 set 2012 (CEST)[rispondi]

Re:Hansel & Gretel[modifica wikitesto]

Grazie dell'avviso. :) Avevo notato che stavi cambiando i titoli e allora ho controllato di nuovo su BadTaste e ho notato che la notizia era stata aggiornata. Vorrei farla io la pagina di questo film, ma ora non ho tempo e ho paura che domani quando mi riconnetterò a wikipedia qualcuno l'avrà già fatta... Vabbè, nel caso me ne farò una ragione!! :) Ciao e alla prossima!! --Baris (msg) 19:29, 4 set 2012 (CEST)[rispondi]

Buon compleanno![modifica wikitesto]

Auguri!
Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato/a.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Buon compleanno Bart!! --Gengy 08:44, 6 set 2012 (CEST)[rispondi]

Tanti auguri stella!!! Non ci becchiamo spesso in giro (tornerò attiva a breve) ma ogni tanto di incrocio. E l'abbraccio per il tuo compleanno non potevo mancarlo!!! Un mondo di auguri! Bacio witch Apocalypse Please 11:14, 6 set 2012 (CEST)[rispondi]
Tanti auguri Bart!!! ^__^ --Baris (msg) 16:42, 6 set 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Magic Mike[modifica wikitesto]

✔ Fatto Spero di non aver tolto nulla di "originale"! Ciao. --ValerioTalk 14:31, 8 set 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Il matrimonio che vorrei[modifica wikitesto]

✔ Fatto! Alla prossima ;) --Яαиzαg 21:04, 10 set 2012 (CEST)[rispondi]

E auguroni anche da parte mia! (mannaggia, che ritardatario che sono...) --Яαиzαg 21:08, 10 set 2012 (CEST)[rispondi]

Re:Elementary[modifica wikitesto]

Ciao Bart. Mi dispiace non sono molto esperto di informatica, io il computer lo uso ma non ne capisco molto del suo funzionamento!! :) L'unica cosa che mi viene in mente di suggerirti è di provare a cambiare browser. Io ti consigliere Firefox o Google Chrome, che teoricamente sono i più veloci, e nel caso usassi già uno dei due (o tutti e due) Opera, che ha una funzione molto utile per le linee lente: la modalità turbo. Non capisco comunque il perchè hai questi tipi di problemi solo con wikipedia... È molto strano.

Per quanto riguarda Elementary era una serie di cui volevo fare la pagina su wiki perchè mi sembra interessante, ma questa volta sei arrivato prima te!! ;) Dato che avevo visto che non era ancora presente nelle pagine degli attori l'ho fatto io, come mi capita di fare spesso anche con i film. --Baris (msg) 19:00, 18 set 2012 (CEST)[rispondi]

Ho visto che oggi rispetto agli altri giorni hai contribuito parecchio, sono felice di esserti stato d'aiuto per risolvere il tuo problema!! ^__^
Ciao e buon lavoro su wiki!! --Baris (msg) 16:58, 19 set 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Magic Mike[modifica wikitesto]

Tranquillo, io vedo già quello nuovo, è solo questione di tempo ;) Magari prova anche con CTRL+R. Pensavo che sarebbe meglio una scena del film anche per Prometheus, visto che il logo non è particolarmente elaborato e significativo. Cosa ne dici? Io ancora devo vederlo e non saprei cosa mettere, se vuoi pensarci tu fai pure. --Яαиzαg 17:09, 23 set 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Prometheus e altro[modifica wikitesto]

Ho sistemato le immagini ;) Ciao! --Яαиzαg 13:38, 25 set 2012 (CEST)[rispondi]

Ora devo staccare, ma appena faccio ritorno qui ci penserò subito, promesso! :) --Яαиzαg 13:42, 25 set 2012 (CEST)[rispondi]
Fatto tutto. Come puoi vedere ho fatto qualche fix in Magic Mike, quando puoi prova a rivedere le frasi «Ben presto Adam scopre che Mike è uno spogliarellista dello Xquisite e che nel locale per promuovere la sua attività. Così Mike porta con se Adam allo strip club, dove gli presenta al gestore Dallas, e agli altri ballerini, Ken, Tarzan, Tito e "Birillone" Richie.». Nella prima sembra mancare qualcosa, nella seconda forse dovrebbe essere «lo presenta». --Яαиzαg 20:26, 25 set 2012 (CEST)[rispondi]

Ciao!! Hai proprio ragione, ho sistemato... Grazie per la segnalazione! Prima avevo guardato qui se per caso c'erano voci che noi ancora non avevamo, per "portarmi avanti col lavoro" in attesa della creazione, avrei potuto... lasciare quel titolo. Una cosa: ho notato che nella tua pagina non c'è il link per inviarti una mail. Si tratta di una tua scelta per evitare "scocciatori"? :) Come puoi vedere dalla mia talk, personalmente non ho problemi da questo punto di vista, anche se, nonostante la mia esortazione in grassetto, ricevo messaggi via mail pure quando potrebbero benissimo essere postati qui... Buon lavoro! ;) Sanremofilo (msg) 19:32, 8 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Uh, grazie per il filmatino simpatico! :) Non ti lascio invece dubbi su chi sia io, fra i meno numerosi protagonisti di questo non recentissimo filmato... Il grande artista dalla voce tenorile ed il maglione rosso, per svegliarsi meglio (e svegliare chi si sarebbe voluto appisolare...), si cimentava a cappella nel bus che andava da Palermo a Catania, provando a sfoderare la voce nonostante l'orario poco adeguato (le 8,30 circa: peccato, o forse è meglio così, che la registrazione sia partita proprio all'ultimo secondo dell'acuto in falsetto) nella personale interpretazione di Preda innocente, brano partecipante all'edizione 2006 di una nota manifestazione canora che non credo occorra citare espressamente... ;) Sanremofilo (msg) 00:48, 9 ott 2012 (CEST)[rispondi]

RE: The Wedding Party[modifica wikitesto]

Scusami, ma ho visto il trailer al cinema ieri e nelle immagini finali della clip il titolo intero era The Wedding party - Un matrimonio con sorpresa e l'ho cambiato appena tornato a casa. Anche nel manifesto gigante al cinema il titolo intero comprende il sottotitolo. Boh... ;) AndreaRocky (parliamone qua...) 14:45, 9 ott 2012 (CEST)[rispondi]

UAHUAHAUA!!! Che ho riso tanto è ovvio! Stupendo! Hai degli amici spettacolari! E mi sa che t'ho beccato: stai tra il min 01:15 al min 01:23! Grazie per aver condiviso questa cosa! Un bacio! witch Apocalypse Please 12:40, 10 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Disambigua programmi TV[modifica wikitesto]

Ciao! Sì, per il momento, non esistendo una linea guida, direi che si può fare così ;) --Яαиzαg 20:36, 16 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Trama di Guardia del corpo[modifica wikitesto]

Ciao Bart, ti segnalo che ho dovuto oscurare la cronologia di Guardia del corpo (film) perché la trama che avevi inserito nel lontano 2006 era troppo simile a testi rintracciabili in rete e più completi, quali ad esempio questo. La riformulazione che quindi mettesti in atto non è stata sufficiente. --Harlock81 (msg) 20:34, 21 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Consiglio[modifica wikitesto]

Ciao Bart, secondo me sarebbe meglio intitolarla "Fandom", mentre "fan" generalmente fa riferimento ad un gruppo di persone, fandom (come puoi vedere dalla voce) ha il significato più ampio di una sottocultura relativa ad un particolare opera di finzione, che penso sia quello che stai cercando tu. --Яαиzαg 16:10, 27 ott 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Informazione[modifica wikitesto]

Io no, mi spiace, mi limito ai film o alla serie TV sui supereroi ^__^ Direi che puoi provare a chiedere a Kal-El. --Яαиzαg 16:57, 1 nov 2012 (CET)[rispondi]

Re:Informazione[modifica wikitesto]

Si più o meno si fa la stessa dei film, si aspetta che siano ufficialmente inserite in palinsesto e sia distribuito un trailer/promo ufficiale. Per Defiance quando ho fatto la voce mi pare che c'era un video che presentava sia la serie che il gioco (è un caso molto particolare), nei giorni scorsi sono usciti altri "trailer" anche se di non lunga durata. Per Hannibal mi pare non sia ancora uscito niente (neanche un breve video) perché la produzione è iniziata solo un paio di mesi fa visto che non ha dovuto passare dalla fase del pilot order. Ma inizia pure a lavorare in sandbox perché penso non ci vorrà molto. Per i fumetti no, non sono esperto, ma se hai bisogno di qualcosa che non richieda particolari "competenze" dimmi che hai in mente che vedo che posso fare :). --Supernino 17:49, 1 nov 2012 (CET)[rispondi]

Vedo che sotto ti ha risposto Kal-El, anche io ti stavo venendo a scrivere la stessa cosa (riguardo la prima parte). Riguardo il seguito (se è o no effettivamente un romanzo grafico) non ne ho idea sia perché non conosco l'opera, sia perché non sono abbastanza ferrato da "riconoscere" facilmente/velocemente tale genere. --Supernino 19:37, 1 nov 2012 (CET)[rispondi]

Re: Ho bisogno di un aiuto[modifica wikitesto]

Premesso: non conosco questi fumetti (cioè: sapevo che erano stati fatti, conosco di fama l'editore ma non li leggo) dunque quanto segue è una deduzione su base generale.

Di solito issue si traduce con "albo" oppure, banalmente con "numero". "Fascicolo" è un po' desueto e non lo vedo usare se non mai, quasi.

Osservo che il termine graphic novel è usato sempre più a sproposito, anche per fumetti che poco hanno a che fare. Qui mi sembra di intendere che le varie graphic novel siano raccolte (è una consuetudine diffusa e consolidata degli USA uscire prima con gli albi, solitamente spillati, e poi raccogliere in volumi, generalmente brossurati o, meno spesso, anche cartonati, senza contare edizioni più lussuose). Adesso ho appena fatto un controllo oculistico (sì, proprio oggi! :)) e mi han messo un collirio che appanna la mia già scarsa vista, ma da quel che riesco a leggere non sono certo dell'autonomia delle GN rispetto alle varie serie. Mi sa che son raccolte, pomposamente definite graphic novel (marketing).

Altra cosetta: occhio che il termine volume per gli americani non significa ciò che intendiamo noi (l'oggetto); per loro volume è la serie (volume 1 = prima serie, volume 2 =seconda serie, ecc.). C'è da far confusione.

Spero di essere stato minimamente utile.

Saluti,

--Kal - El 19:09, 1 nov 2012 (CET)[rispondi]
Credo proprio sia corretto. Grazie per il tuo augurio :) --Kal - El 22:23, 1 nov 2012 (CET)[rispondi]

RE:Le streghe di Salem[modifica wikitesto]

Non ho trovato fonti ufficiali anche perché non c'è ancora un distributore italiano, però dal giorno prima della mia modifica, tutti i siti e riviste di cinema hanno improvvisamente dato questo titolo al film. Esempio più importante forse è qui. AndreaRocky parliamone qua... 17:18, 2 nov 2012 (CEST)[rispondi]

Re: Ho bisogno di un aiuto[modifica wikitesto]

Ciao BART...scusami che non ero in presente dopo 5 giorni, comunque manco conosco i fumetti True Blood perché non prendo ma prendo solo i fumetti Marvel e conosco alcuni personaggi della DC Comics. Ho visto che utente ha scritto:

«In Italia il primo numero del fumetto viene pubblicato da Panini Comics in data 12 aprile 2011, sempre la Panini ha pubblicato i successivi numeri.»

Ma ... 12 aprile?? Vedi questa data di pubblicazione? E il resto non so che dirvi, mi dispiace :-( --Angelo.1961 (alias Bestione) 11:26, 4 nov 2012 (CET)[rispondi]

Re: Template[modifica wikitesto]

Ciao, direi che va bene ;) Ho fatto qualche fix, i tag small è meglio evitarli perché già di suo il testo del template è ridotto, e ridurlo ulteriormente può rendere il testo poco visibile su alcuni schermi. Per come è impostato per righe la sagoma non ci sta perché andrebbe ad allargare eccessivamente lo spazio uno dei parametri (ci sarebbe da creare una terza colonna, ma non credo verrebbe bene perché non sarebbero mantenuti i colori delle righe fino in fondo). Comunque, IMHO puoi già inserirlo nelle voci :) --Яαиzαg 19:12, 7 nov 2012 (CET)[rispondi]

Link entranti a Chicago Fire[modifica wikitesto]

Dato che hai trasformato il redirect in disambigua, ora bisogna correggere i link entranti a "Chicago Fire". --No2 (msg) 15:26, 2 dic 2012 (CET)[rispondi]

Ciao Bart, volevo chiederti un'informazione, come faccio a ritagliare un'immagine? Grazie --Refill (msg) 15:43, 8 dic 2012 (CET)[rispondi]

Fa niente, grazie lo stesso. Ciao.--Refill (msg) 17:34, 9 dic 2012 (CET)[rispondi]

Re: Auguri[modifica wikitesto]

Grazieee :) E a te buon wiki, come sempre! A presto. --Яαиzαg 19:13, 14 dic 2012 (CET)[rispondi]

Chiara Galiazzo[modifica wikitesto]

Scusa, ma sono ciecato io che non vedo affatto l'EP di Chiara al numero 1 (e nemmeno al 2,3,4...)? Colgo l'occasione per farti gli auguri! ;) Sanremofilo (msg) 00:42, 21 dic 2012 (CET)[rispondi]

Re: Auguri[modifica wikitesto]

Grazie! :) Ho visto che le vicende sulla produzione di TWD sono un po' "movimentate", e siccome recentemente ho creato anche questa, mi sembrava giusto fare un po' di chiarezza anche nella voce della serie. Buon wiki e auguroni di buone feste anche a te! --Яαиzαg 12:00, 24 dic 2012 (CET)[rispondi]

Grazie ed auguroni a te, Bartolì! ;) Sanremofilo (msg) 18:41, 24 dic 2012 (CET)[rispondi]
Auguri!
Auguri!
Auguri!
Auguri!


Supernino ti augura Buon Natale e felice Anno Nuovo!

Questo messaggio promuove Wikilove e si spera che abbia reso almeno un po' migliore la tua giornata.


Auguroni anche a te! --Supernino 20:59, 24 dic 2012 (CET)[rispondi]

Tantissimi auguri di un sereno natale anche a te, amico mio ^__^! --ValerioTalk 10:31, 25 dic 2012 (CET)[rispondi]

Tanti auguri anche a te, è sempre un piacere ribeccarti :) --Fabius aka Tirinto 12:11, 25 dic 2012 (CET)[rispondi]
In tremendissimo ritardo tanti auguri di un ormai passato Natale, ma per farmi perdonare ti faccio in anticipo gli auguri di uno splendido 2013. Un bacio grande caro Bartolo! witch Apocalypse Please 15:05, 28 dic 2012 (CET)[rispondi]

Re: Buon Natale[modifica wikitesto]

Grazie. Auguri anche a te. :) Questo commento senza la firma utente è stato inserito da TheVampire (discussioni · contributi) 14:15, 25 dicembre 2012.

Grazie mille e tanti auguri anche da parte mia (anche se in ritardo)!! :) Alla prossima!! --Baris (msg) 16:12, 26 dic 2012 (CET)[rispondi]

RE: Bluificare[modifica wikitesto]

Direi che si può fare, anche se posso farlo fra una settimanina circa: sto finendo la colossale lista gentilmente omaggiataci da Amadò e vorrei togliermela dai piedi il prima possibile, visto che non ne posso più di chiesette e frazioni e pittori e scultori del Canton Ticino. A presto :) --Fabius aka Tirinto 13:56, 26 dic 2012 (CET)[rispondi]

Re: Informazione[modifica wikitesto]

Tranquillo, non amo il "monopolio tematico" natalizio :D ...sinceramente non saprei, non conosco le linee guida sul copyright di id, ka e pt.wiki, quindi tali immagini potrebbero esserci perché anche loro hanno una forma di "fair use", oppure potrebbero essere comunque lì in violazione delle linee guida interne alla rispettiva wiki. Però posso dirti con certezza che su it.wiki la locandina non può essere caricata, perché non si tratta di uno screenshot e perché non ha una licenza libera (altrimenti sarebbe stata caricata su Commons). --Яαиzαg 15:16, 27 dic 2012 (CET)[rispondi]

Ciao! Ho votato per la cancellazione proprio perchè le opinioni di alcuni utenti mi hanno convinto che per il bene dell'universo sia meglio la voce sulla Galiazzo venga cancellata il 10 gennaio 2013 (scadenza della procedura) e ripristinata il 12 febbraio (inizio del festival). Ovviamente sto scherzando Ciao e buon 2013 anche a te! --ValerioTalk 20:45, 3 gen 2013 (CET)[rispondi]

Re: Mistresses[modifica wikitesto]

Io terrei separate le due disambigue ("Mistresses" e "Mistress"), eventualmente linkandole tra loro sotto la sezione "Pagine correlate". --Яαиzαg 15:43, 6 gen 2013 (CET)[rispondi]

Sì, beh, ovviamente davo per sottointeso lo spostamento della voce e la creazione di una disambigua Mistress. --Яαиzαg 15:56, 6 gen 2013 (CET)[rispondi]

The World's End[modifica wikitesto]

Ciao Bart come va? Ho notato che l'utente Louisbeta ha creato la pagina sul film The World's End, capitolo finale della Trilogia del Cornetto di Edgar Wright, Simon Pegg e Nick Frost. Quello che volevo sapere da te è se per caso avessi notizie di un eventuale trailer, dato che io non ne ho trovato traccia da nessuna parte. --Baris (msg) 21:39, 9 gen 2013 (CET)[rispondi]

Sinceramente è la prima volta che sento parlare di questo film, non sapevo nemmeno che fosse in produzione... Comunque ho fatto una ricerca veloce su Hd-trailers.net e nella sezione dedicata ai trailer di Comingsoon.net e non ho trovato la minima traccia nè di The World's End nè di The Railway Man quindi è praticamente sicuro che nessun trailer dei due film sia ancora stato distribuito. Direi che le voci non sono ancora enciclopediche e perciò che sono da cancellare. Hai voglia di occupartene tu? --Baris (msg) 23:25, 9 gen 2013 (CET)[rispondi]

Prova a dare un'occhiata, credo sia fuori dai criteri. --Яαиzαg 13:33, 17 gen 2013 (CET)[rispondi]

Ciao Bart. Ho iniziato a guardare la serie e ho realizzato uno screenshot durante la sigla (quella con il piatto che si infrange in slow motion) che non presenta il logo dell'emittente. Se non sbaglio lo screenshot che c'è ora è quello del trailer della serie. Non vorrei sbagliarmi, a volte la sigla può cambiare. --Яαиzαg 14:47, 19 gen 2013 (CET)[rispondi]

Sì, mi aiuto con i sottotitoli in italiano che hanno realizzato in rete. Leggendo qui, la mancanza di interessamento da parte dell'Italia non mi fa sperare in una messa in onda da noi. --Яαиzαg 15:01, 19 gen 2013 (CET)[rispondi]



Pensavo andasse bene mettere il portale fantasy... probabilmente è un errore mio ma ho visto che hai annullato tutta la mia modifica... non è supefluo mettere la categoria film horror visto che il film comunque è presente in tale categoria grazie a una sottocategoria?--Falu91 (msg) 20:37, 21 gen 2013 (CET) D'accordo rimuoverò il portale dove non serve nessun problema e comunque sono una lei ^_^ --Falu91 (msg) 20:42, 21 gen 2013 (CET)[rispondi]

Ciao Bart. Sisi avevo notato la particolarità del titolo, però dato che non ci sono ancora nè una locandina nè un trailer che confermano questo aspetto grafico ho pensato per ora di lasciare il titolo della voce "normale", con maiuscole e minuscole al loro posto, come fatto del resto anche dalle altre wiki. Per ora lascerei così, poi quando ci sarà almeno la locandina che conferma il titolo se ne potrà discutere. --Baris (msg) 19:29, 26 gen 2013 (CET)[rispondi]

Kill Your Darlings[modifica wikitesto]

Ahah scusa, non ne avevo idea, te l'avrei lasciata altrimenti :) --Tartufo (msg) 16:01, 27 gen 2013 (CET)[rispondi]

Ecco fatto, è passato un mesetto ma non mi ero dimenticato :)) --Fabius aka Tirinto 17:09, 27 gen 2013 (CET)[rispondi]

Mark Margolis[modifica wikitesto]

Ciao Bart ryker, come mai hai tolto Noah tra i film interpretati dall'attore in oggetto? --Alexdevil (msg) 14:16, 28 gen 2013 (CET)[rispondi]

RE:Vicino a te non ho paura[modifica wikitesto]

Volevo creare la voce col titolo in inglese, ma alla fine ho messo quello italiano dopo esser passato qui. Si può anche spostare la pagina al titolo inglese nel frattempo che esce il titolo ufficiale italiano. AndreaRocky parliamone qua... 21:32, 1 feb 2013 (CET)[rispondi]

Appena possibile faccio tutto ;) --Яαиzαg 00:52, 6 feb 2013 (CET)[rispondi]

✔ Fatto --Яαиzαg 15:12, 6 feb 2013 (CET)[rispondi]

Ricorda sempre di orfanizzare i redirect, altrimenti l'admin che cancella deve smazzarsi tutto il lavoro ;)--Formica rufa 17:30, 8 feb 2013 (CET)[rispondi]

La str**** dell'interno 23, in tutte e 4 le versioni, mi ha mandato ai matti :) (comunque non volevo bacchettarti: solo ricordartelo; fa niente, a tutti càpita di dimenticare qualcosa)--Formica rufa 18:10, 8 feb 2013 (CET)[rispondi]

La migliore offerta[modifica wikitesto]

Ti sono grato per aver depennato la voce dall'inserimento promozionale di Irene Catarella, ma la dottoressa, autrice dell'articolo sull'invincibilità dell'amore, temo non si darà per vinta:-) I miei saluti e i miei complimenti per il tuo lavoro nelle voci che riguardano il cinema--Fabio Matteo (msg) 19:13, 8 feb 2013 (CET)[rispondi]

Only God Forgives[modifica wikitesto]

Era un po' esagerata la richiesta di cancellare o fermare la pagina. Un utente non registrato ha aggiunto una trama copiandola da internet così, bastava fare un rollback invece di dare lavoro inutile in più agli amministratori, se si può risolvere in due secondi. AndreaRocky parliamone qua... 20:30, 8 feb 2013 (CET)[rispondi]

Re: Warm Bodies[modifica wikitesto]

D'accordo con te, provvedo a spostare e a correggere i link. --Яαиzαg 20:45, 8 feb 2013 (CET)[rispondi]

Re: Only God Forgives[modifica wikitesto]

È così, ho spiegato la cosa in talk ad AndreaRocky. --Яαиzαg 12:41, 9 feb 2013 (CET)[rispondi]

Comunque per Only God Forgives ho già provveduto. --Яαиzαg 12:44, 9 feb 2013 (CET)[rispondi]

Categorie per artista[modifica wikitesto]

Ciao! Ti faccio notare che, in seguito a questo ed alla sostituzione dei "Puntano qui", occorre cambiare le categorie delle varie "opere musicali" della cantante. Giusto che ci siamo avvicinati all'argomento Festival, che quest'anno non avevamo ancora toccato: che te n'è sembrato finora? Secondo te ieri sono state promosse le canzoni migliori? Secondo me sì, con l'unica eccezione di Maria Nazionale di cui hanno scelto un pezzo troppo vecchio, in ogni caso le esibizioni in generale mi sono piaciute, tante belle voci dalla napoletana a Gualazzi e la Molinaro, poi l'originalità dei miei conterranei Marta sui Tubi ed il solito Silvestri (ma la grande attesa è per Elio), deboli i pezzi di Mengoni. Quanto a quella che è forse la favorita, ovvero proprio Chiara (starai facendo gli scongiuri?), anche a me è piaciuto di più il brano promosso, ma, come sicuramente può capitare ad altri concorrenti, pare che i discografici puntassero di più proprio sulla canzone che è stata subito eliminata (nella fattispecie, hanno detto che de L'esperienza dell'amore ci fosse già il video). Tu che ne dici? ;) Sanremofilo (msg) 14:06, 13 feb 2013 (CET)[rispondi]

Re: True Blood[modifica wikitesto]

Ho letto la trama ed è completa. Ho corretto qualche particolare. Ciao :)--theVampire (msg) 17:02, 13 feb 2013 (CET)[rispondi]

Fatto. :)--theVampire (msg) 18:06, 13 feb 2013 (CET)[rispondi]

come si inserisce una foto presa dal video della medesima canzone --Klausinia84 (msg) 14:51, 16 feb 2013 (CET)[rispondi]

Chiara - Annalisa[modifica wikitesto]

Puoi rispostare Chiara Galiazzo e Annalisa Scarrone? Pep99 ha messo i nomi con i cognomi e non il nome d'arte come quando incidono o si presentano a Sanremo. Grazie. --79.35.249.228 (msg) 12:11, 19 feb 2013 (CET)[rispondi]

niente e non so ballare[modifica wikitesto]

ciao grazie per l'avviso Niente e solamente un abbozzo può essere tranquillamente cancellata anche ora ma non so ballare si potrebbe mettere da controllare e migliorare poi fate come volete e lo stesso per me --Klausinia84 (msg) 14:06, 19 feb 2013 (CET)[rispondi]

Categorizzazione[modifica wikitesto]

Ciao! Ottimo lavoro, come sempre. Hai ragione, me ne ero occupato io ed effettivamente mi sono dimenticato dei serial. Se sei disponibile (non necessariamente oggi, quando riesci) ti chiederei una mano per la creazione delle categorie, siccome sono numerose un aiutino mi farebbe comodo. --Яαиzαg 15:25, 21 feb 2013 (CET)[rispondi]

Allora, quando hai un po' di tempo, io inserisco il codice nel template FictionTV per creare la categorizzazione automatica. A questo punto rimangono da creare manualmente le categorie, tu puoi fare quelle per anno di dubutto ed io quelle per anno di conclusione. Devi solamente (ti faccio un esempio con il 2010) andare sulla Categoria:Serial televisivi iniziati nel 2010 e creare la categoria insendo il testo "[[Categoria:Serial televisivi per anno di debutto|2010]]". Questo va fatto per tutti gli anni, ricordandoti di cambiare l'anno nel testo che inserisci. Se una categoria non contiene voci, non va creata. (Ora ti rispondo anche per Wikidata) --Яαиzαg 19:51, 21 feb 2013 (CET)[rispondi]
Sì, adesso non vanno più messi gli interlink a fondo pagina. Quando crei una voce, per collegarla alle altre wiki vai sulla pagina di en.wiki (ad esempio) e in fondo agli interlink nella colonna a sinistra clicchi su "Edit links" o "Modifica link". A questo punto ti verrà restituita la pagina di Wikidata relativa alla voce. In fondo a quella fai "add" o "aggiungi" e inserisci "it" a sinistra e il titolo della voce a destra e infine salvi. Detta così può sembrare complicato, ma alla fine un po' di tempo e ci si fa l'abitudine. --Яαиzαg 20:02, 21 feb 2013 (CET)[rispondi]
Ok e grazie. Avvisami quando (qui o se vedi che non ci sono, in privato), in modo che un po' prima inserisca il codice nel template (non lo faccio subito altrimenti si formerebbe una moltitudine di link rossi). Ciao! --Яαиzαg 20:16, 21 feb 2013 (CET)[rispondi]
Fatto! Forse è meglio aspettare ancora un po' affinché si aggiorni la cache, altrimenti tutte le categorie da creare sembreranno vuote. --Яαиzαg 14:38, 22 feb 2013 (CET)[rispondi]
In realtà puoi sapere se una categoria contenga voci ancora prima di crearla: sei vai qui ad esempio la categoria non esiste ancora ufficialmente, però contiene già varie voci. --Яαиzαg 14:57, 22 feb 2013 (CET)[rispondi]
Ho terminato con le categorie per anno di conclusione (che comunque sono di meno rispetto a quelli di debutto). Ti do una mano a concludere con le altre. --Яαиzαg 15:17, 22 feb 2013 (CET)[rispondi]
Direi che abbiamo finito. Grazie mille per avermi aiutato! :)--Яαиzαg 15:29, 22 feb 2013 (CET)[rispondi]
Credo che con Categoria:Serial televisivi iniziati nel 1937 ti riferissi a Sentieri, ma in realtà in quell'anno iniziò la serie radiofonica. Quindi l'ho categorizzata in Categoria:Serial televisivi iniziati nel 1952, anno in cui iniziò effettivamente la messa in onda della serie televisiva. --Яαиzαg 16:03, 22 feb 2013 (CET)[rispondi]
Sì, ecco, in parte ti ho già risposto, usare Serial televisivi iniziati nel 1937 è sostanzialmente scorretto. Se esistesse una categorizzazione per anno delle serie radiofoniche potrebbe andare in "Serie radiofoniche iniziate nel 1937". --Яαиzαg 16:08, 22 feb 2013 (CET)[rispondi]