Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Saint Tail
manga
Titolo orig. 怪盗セイント・テール
(Kaitō Saint Tail)
Titolo pronuncia Parametro titolo pronuncia deprecato, vedi il manuale
Lingua orig. giapponese
Paese Giappone
Autore Megumi Tachikawa
Editore Kodansha
1ª edizione 6 giugno 1995 – 4 aprile 1997
Collanaed. Nakayoshi
Tankōbon 7 (completa)
Editore it. Star Comics
1ª edizione it. novembre 1997 – settembre 1999
Collanaed. it. Amici
Periodicità it. mensile
Volumi it. 7 (completa)
Lettura it. ribaltata rispetto all'ed. orig.
Target shōjo
Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto
serie TV anime
Seira (Mara) e Saint Tail (Seya)[1]
Seira (Mara) e Saint Tail (Seya)[1]
Titolo orig. 怪盗セイント・テール
(Kaitō Saint Tail)
Titolo pronuncia Parametro titolo pronuncia deprecato, vedi il manuale
Autore Megumi Tachikawa
Regia Osamu Nabeshima
Character design Junko Abe
Dir. artistica Shichiro Kobayashi
Studio Tokyo Movie Shinsha
Musiche Hayato Matsuo
Rete TV Asahi
1ª TV 12 ottobre 1995 – 2 settembre 1996
Episodi 43 (completa)
Durata ep. 24 min
Reti it. Canale 5 Prima TV; ep. 1-11, Italia 1, Man-ga Versione originale, con sottotitoli italiani[2].
1ª TV it. 6 gennaio 1997 – 19 agosto 1997
Episodi it. 43 (completa)
Durata ep. it. 24 min
Censura it. (autocensura in adattamento)
Doppiaggio it.
Dialoghi it.
Target shōjo

Saint Tail (怪盗セイント・テール Kaitō Seinto Tēru?, lett. La misteriosa ladra Saint Tail) è un manga shōjo, creato da Megumi Tachikawa e pubblicato in Giappone sul mensile Nakayoshi, edito dalla Kodansha, dal 1995 al 1997. In Italia il manga è stato pubblicato da Star Comics dal novembre 1997 al settembre 1999.

Nel 1995, in contemporanea con il manga, è stato prodotto un anime da Tokyo Movie Shinsha di 43 episodi, noto in Italia come Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto.

L'autrice, per il personaggio di Saint Tail, si è ispirata a Magica Magica Emi, a Lupin III e ad Occhi di Gatto. Inoltre è presente anche l'influenza della canzone "Pink no hyo" (letteralmente "Pantera rosa") di Seiko Matsuda, che racconta di una ladra che s'innamora dell'investigatore, il quale tenta invano di arrestarla[3][4].

Trama[modifica | modifica sorgente]

Meimi è un'allegra ragazzina che frequenta una scuola cattolica, l'istituto Saint Paulia, ma di notte si trasforma in un'imprendibile ladra-prestigiatrice che si fa chiamare Saint Tail[5]. Aiutata dalla sua compagna e novizia Seira Mimori, in realtà non ruba per se stessa, ma per aiutare le persone in difficoltà e più che altro recupera oggetti precedentemente rubati per riportarli ai legittimi proprietari o aiuta le persone ad uscire da pasticci combinati in momenti di debolezza. Asuka jr., compagno di scuola e di classe di Meimi, è il figlio dell'ispettore inizialmente incaricato di arrestare Saint Tail, ma deciso ad aiutare il padre nell'arresto riesce a farsi assegnare dal sindaco l'incarico di occuparsi del caso con tutta l'autorità di un vero detective speciale. Inizia un rapporto di fiducia tra ladra e poliziotto, per cui Saint Tail inizierà a preannunciare ad Asuka jr. i propri furti, inviandogli dei messaggi stravaganti quanto plateali. Meimi continuerà il suo rapporto di bisticci quotidiani con lui, ma con il peso di questo segreto nel cuore, e la paura di essere scoperta crescerà man mano che il rapporto tra i due si farà più stretto. Intorno ai due ragazzi ruotano una serie di personaggi, ragazzi e adulti che creano un'atmosfera di grande armonia e vitalità nella piccola comunità della scuola e della cittadina.

Il patto[modifica | modifica sorgente]

Asuka jr. un giorno invita Saint Tail per comunicarle qualcosa, lei accetta e si presenta nel luogo dell'appuntamento, prendendo tutte le precauzioni per non essere scoperta nella propria identità. Ma il ragazzo non è lì per arrestarla questa volta, e vuole che la ladra gli faccia una promessa, che stringano un patto: Saint Tail non avrebbe dovuto permettere a nessuno di arrestarla, perché era soltanto lui doverla riuscire a prenderla. Inoltre Asuka jr. le chiede di avvertirlo in anticipo dei furti che avrebbe compiuto, in modo che lui avrebbe avuto l'occasione per preparasi e catturarla. La ragazza, felice dell'interesse del ragazzo nei suoi confronti, accetta il patto, lei lo avrebbe avvertito dei furti, e non si sarebbe fatta catturare da nessuno, se non da lui. Questo patto lega i due ragazzi in un rapporto che diventerà sempre più forte, nonostante la posizione di ladra e poliziotto li tenga ben separati. La fiducia tra i due crescerà sempre di più, anche perché Asuka jr. pian piano inizierà a comprendere che dietro i furti di Saint Tail non c'è ambizione personale, ma desiderio di aiutare gli altri. E proprio questo patto sarà un peso molto grave per la coscienza di Meimi quando lei ed Asuka jr. inizieranno ad avvicinarsi, avrà infatti la continua consapevolezza di nascondergli la verità, la sua identità segreta.

Il finale[modifica | modifica sorgente]

Asuka jr. si rende conto di essere sempre più attratto da Saint Tail, che giudica la sua ragazza ideale, ma contemporaneamente è attratto anche da Meimi e sempre più spesso le immagini delle due ragazze si sovrappongono nella sua mente. Alla fine trova il coraggio di dichiararsi a Meimi: questo da un lato rende felice la ragazza, ma dall'altro aumenta il suo senso di colpa, visto che sente sempre di più il rimorso di stare ingannando il ragazzo a cui vuole bene. E in un drammatico finale, Asuka jr. finalmente scopre l'identità segreta di Meimi, ma capisce contemporaneamente la vera natura dei messaggi che Saint Tail gli aveva lasciato nel corso della storia: non si trattava di semplici comunicazioni dei futuri colpi, ma di lettere d'amore.

Personaggi[modifica | modifica sorgente]

Meimi Haneoka (羽丘芽美 Haneoka Meimi?, in Italia Lisa Elison[6]) / Saint Tail (セイントテール Seinto Tēru?, in Italia Seya)
È una ragazza di 14 anni molto vivace, quanto timida. Nata il 29 settembre, ben presto s'innamora di Asuka jr., incaricato di arrestare Saint Tail, l'inafferrabile ladra-prestigiatrice, che altri non è che Meimi. Infatti lei non ruba per sé, ma per aiutare le persone in difficoltà o smascherare truffatori. Dovrà cercare di non farsi scoprire da Asuka jr., altrimenti tra i due non potrebbe mai nascere quel sentimento che in realtà Meimi prova già verso di lui. Ha un riccio, che si chiama Ruby, che ha salvato da loschi traffici, il quale sarà un buon compagno di avventure, ma a volte la sua presenza rischierà di svelare la sua identità segreta.
Doppiata da Tomo Sakurai (giapponese), Emanuela Pacotto (italiano).
Daiki Asuka (飛鳥大貴 Asuka Daiki?, in Italia Alan)
Chiamato da tutti Asuka jr. (アスカJr Asuka jr?), è il figlio di un poliziotto, e viene incaricato dal sindaco di occuparsi del caso della ladra Saint Tail. È anche compagno di classe di Meimi, della quale piano piano apprezzerà le qualità, fino ad innamorasi di lei. È assolutamente deciso ad arrestare la misteriosa ladra, con la quale stringe un patto e con il tempo anche un rapporto di "fiducia" molto forte. Comprende infatti che dietro ai suoi furti si nasconde sempre qualcosa per cui vale la pena non fermarsi alle apparenze. È un tipo molto impulsivo, per questo Saint Tail riesce sempre a cavarsela (anche se la ladra è di per se molto scaltra e intelligente). È bravissimo a scuola e vive da solo con il padre, infatti fa anche le faccende di casa. È nato il 12 agosto, ed è corteggiato assiduamente da Rina, la nipote del sindaco.
Doppiato da Kōsuke Okano (giapponese), Patrizio Prata (italiano).
Seira Mimori (深森 聖良 Mimori Seira?, in Italia Sara e Mara[7])
È una ragazza di 14 anni, molto tranquilla e matura. Nata il 3 luglio, oltre a frequentare la scuola, va alla chiesa della scuola, dove trascorre il suo tempo libero, poiché è una novizia. Compagna di classe e migliore amica di Meimi, è l'unica che conosce il suo segreto e all'occorrenza la aiuta; in particolare, ascolta le confessioni di molte persone, e quando le capita una situazione in cui Saint Tail potrebbe agire per aiutare queste persone passa le informazioni sulle "pecorelle smarrite", come le chiama lei, a Meimi. La ragazza è spesso provata da questa sua attività, perché rivela segreti che le persone le confessano e il tutto comporta azioni al di fuori della legge, ma si fa anche coraggio del fatto che Saint Tail agisce in buona fede per aiutare le persone.
Doppiata da Kikuko Inoue (giapponese), Elisabetta Spinelli (italiano).
Rina Takamiya (高宮リナ Takamiya Rina?, in Italia Rina)
È la nipote del sindaco della città, e in seguito frequenterà la stessa scuola di Asuka jr. e Meimi. Sarà un'acerrima rivale in amore per quest'ultima, infatti cercherà di conquistare Asuka jr., di cui s'innamora subito. Presto si convince che Meimi e Saint Tail sono la stessa persona, e metterà anche in discussione la reale intenzione di Asuka jr. nel voler arrestare la ladra. Cercherà di smascherare Meimi e di far togliere l'incarico a Asuka jr., ma in realtà non è una cattiva ragazza. È decisa e caparbia, per questo non perderà occasione di farsi valere.
Doppiata da Yūko Nagashima (giapponese), Alessandra Karpoff (italiano).
Manato Sawatari (佐渡真人 Sawatari Manato?, in Italia Sergio)
È un compagno di classe di Meimi. È un membro del club di giornalismo e s'innamora di Meimi. Si crede l'idolo delle ragazze, ma in realtà non è molto acuto. È comunque carino e corteggiando Meimi farà ingelosire Asuka jr. È sempre a caccia di scoop, e cercherà di fotografare Saint Tail per scoprirne l'identità.
Doppiato da Toshiyuki Morikawa (giapponese), Luca Bottale (italiano).
Eimi Haneoka (羽丘映美 Haneoka Eimi?, in Italia Eimi Elison) / Lucifer (怪盗ルシファー Kaitō Rushifā?, in Italia Lucille)
La madre di Meimi, anche lei da ragazza era una ladra, e si faceva chiamare Lucifer. Quando si è innamorata del padre di Lisa ha cambiato vita e restituito tutti gli oggetti che aveva rubato. È piena di energia, proprio come la figlia.
Doppiata da Chieko Enomoto (giapponese), Loredana Nicosia (italiano).
Genichiro Haneoka (羽丘源一郎 Haneoka Gen'ichirō?, in Italia John Elison)
Il padre di Meimi, è un uomo buono, molto dolce, fa il prestigiatore. In passato ha aiutato Eimi a nascondersi dalla polizia dopo un furto, ma poi la conquistata con la sua dolcezza, riportandola sulla retta via. Le qualità dei due genitori si riscontrano in Meimi.
Doppiato da Kazuhiko Inoue (giapponese), Diego Sabre (italiano).
Tomoki Asuka (飛鳥友貴 Asuka Tomoki?)
Il padre di Asuka jr., fa il detective alla polizia locale. Lascia al figlio il compito di catturare Saint Tail, dedicandosi ai criminali più gravi. In passato era innamorato della misteriosa ladra Lucifer.
Doppiato da Akio Ōtsuka (giapponese), Massimo Antonio Rossi (italiano)
Hideo Morinaka (森中秀雄 Morinaka Hideo?)
Il sindaco della città, è anche lo zio di Rina. Affida a Asuka jr. l'incarico di catturare Saint Tail.
Doppiato da Hidetoshi Nakamura (giapponese), ? (italiano).

Manga[modifica | modifica sorgente]

Il manga è stato pubblicato sulla rivista Nakayoshi a partire dal 1994 e successivamente la serie è stata serializzata in 7 tankōbon.

In Italia il manga è stato pubblicato, con il titolo Saint Tail[3], dalla Star Comics sulla rivista Amici in 23 numeri + 3 extra a partire dal novembre 1997 al settembre 1999; inizialmente la pubblicazione italiana di Kaitō Saint Tail era abbinata ad altri manga, quali Una ragazza alla moda, Miracle☆Girls, Codename: Sailor V e Mahō no tenshi Creamy Mami, ma con il numero 21 della rivista la tipologia della pubblicazione è mutata, diventando monografica: il numero 23 di Amici è stato quindi interamente dedicato alla parte finale della storia[8]. Al contrario dell'edizione italiana dell'anime, il manga è rimasto fedele all'originale, così come i riferimenti culturali al suo interno.

Titolo italiano Data di prima pubblicazione
Italia
1 Ecco qui la ladra Saint Tail novembre 1997
2 Una sfida annunciata dicembre 1997
3 I sentimenti delle ragazze gennaio 1998
4 Una promessa febbraio 1998
5 Il primo appuntamento di Saint Tail marzo 1998
6 Cherry Blossom aprile 1998
7 La mostra del Tesoro Sconosciuto maggio 1998
8 Ti amo tantissimo giugno 1998
9 Una prova di matrimonio luglio 1998
10 Il giorno più lungo di Asuka jr. agosto 1998
11 Il diamante, il cielo notturno e il riccio settembre 1998
12 Lo scambio del partner ottobre 1998
13 Meimi nello specchio novembre 1998
14 La cometa natalizia dicembre 1998
15 Una magia di "Snow Drop" gennaio 1999
16 Il giorno di San Valentino febbraio 1999
17 Chi è la nuova stella? marzo 1999
18 Una serenata per te (prima parte) aprile 1999
19 Una serenata per te (seconda parte) maggio 1999
20
  • La perla che è tornata dal mare
  • Ai piedi dell'arcobaleno
giugno 1999
23
  • La ragazza di Pandora
  • La verità nello specchio
  • L'ultima magia
  • extra 1 - La nascita di Saint Tail
  • extra 2 - Il regalo di Natale
  • extra 3 - Seira e Sawatari
settembre 1999

Anime[modifica | modifica sorgente]

Kaitō Saint Tail è stato adattato in una serie anime di 43 episodi da Tokyo Movie Shinsha nel 1995.

In Italia, l'anime è stato trasmesso in prima TV (parzialmente; ep. 1-11) sull'emittente televisiva Canale 5 con il titolo Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto, in una edizione censurata, a partire dal 6 al 17 gennaio 1997. Successivamente è stato riproposto complessivamente su Italia 1 dal 24 giugno dello stesso anno. Nel corso del 2012 è stato trasmesso, in lingua originale con sottotitoli italiani, sul canale satellitare Man-ga.
Nel 2011 la Yamato Video ha pubblicato l'intera serie suddivisa in tre cofanetti (da tre/quattro dischi l'uno).

Episodi[modifica | modifica sorgente]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji - Traduzione letterale
In onda
Giappone Italia
1 Pietre preziose
「登場!キュートな大泥棒!?あなたのハート盗みます。」 - Tōjō! Kyūto na daidorobō!? Anata no hāto nusumimasu.  –  Appare! La più carina delle ladre!? Catturerà il tuo cuore.
12 ottobre 1995 6 gennaio 1997
2 Il rivale perfetto
「素敵なライバル!アスカJr」 - Suteki na raibaru! Asuka Jr.  –  Un meraviglioso rivale! Asuka Jr.
12 ottobre 1995 7 gennaio 1997
3 Ruby il riccio
「芽美の恋人はハリネズミ!?」 - Meimi no koibito wa harinezumi!?  –  L'amore di Meimi è un riccio!?
19 ottobre 1995 8 gennaio 1997
4 Il velo da sposa
「ウエディングヴェールは大嫌い」 - Uedingu vēru wa daikirai  –  Io odio il velo da sposa
26 ottobre 1995 9 gennaio 1997
5 L'orologio della felicità
「幸せ伝説!?時計台の大騒動!」 - Shiawase densetsu!? Tokei-dai no ōsōdō!  –  La leggenda della felicità!? Confusione alla Torre dell'Orologio!
2 novembre 1995 10 gennaio 1997
6 Un nuovo arrivo
「強敵現わる!噂の転校生リナ」 - Kyōteki arawaru! Uwasa no tenkōsei Rina  –  Appare una nemica! La nuova studentessa trasferitasi Rina
9 novembre 1995 11 gennaio 1997
7 Attenta Seya
「涙!なみだの初ランデブー!?」 - Namida! Namida no hatsu randebū!?  –  Lacrime! Un primo rendez-vous di lacrime!?
16 novembre 1995 13 gennaio 1997
8 Una nuova sfida
「ピンチ!落し物にご用心」 - Pinchi! Otoshimono ni goyōshin  –  Pericolo! Attenzione agli oggetti persi
23 novembre 1995 14 gennaio 1997
9 Il concorso di moda
「コンテスト会場は大混乱」 - Kontesuto kaijō wa daikonran  –  Caos alla sede del concorso
30 novembre 1995 15 gennaio 1997
10 La trappola
「告白…しちゃった!?」 - Kokuhaku… shichatta!?  –  Ha... confessato!?
7 dicembre 1995 16 gennaio 1997
11 Il lucchetto della fortuna
「スクープ写真で学院祭大騒動」 - Sukūpu shashin de gakuinsai ōsōdō  –  Scoop fotografico al festival della scuola
14 dicembre 1995 17 gennaio 1997
12 Evviva il natale
「仰天!大トカゲのサンタ!?」 - Gyōten! Dai tokage no Santa!?
21 dicembre 1995 7 luglio 1997
13 Lo specchio della principessa
「神秘!?ローザ王女の鏡」 - Shinpi!? Rōza ōjo no kagami  –  Mistero!? Lo specchio della principessa Rosa
11 gennaio 1996 8 luglio 1997
14 La bicicletta
「愛と涙のプラットホーム」 - Ai to namida no purattohōmu  –  Piattaforma di amore e lacrime
18 gennaio 1996 9 luglio 1997
15 Un cagnolone per amico
「宝石泥棒を追え!迷犬リトル」 - Hōseki dorobō wo oe! Meiken ritoru
25 gennaio 1996 10 luglio 1997
16 Il cuoco più famoso
「中華の鉄人を盗め!」 - Chūka no tetsujin o nusume!
1º febbraio 1996 11 luglio 1997
17 San Valentino
「バレンタインのハート泥棒!?」 - Barentain no hāto dorobō!?
8 febbraio 1996 14 luglio 1997
18 Alta tensione
「さわると危険!超電流の罠」 - Sawaru to kiken! Chō denryū no wana
22 febbraio 1996 15 luglio 1997
19 Il pianeta è in pericolo
「彗星大接近!地球最後の夜!?」 - Suisei dai sekkin! Chikyū saigo no yoru!?
29 febbraio 1996 16 luglio 1997
20 Un uovo molto misterioso
「幻の怪鳥の卵を取り戻せ!」 - Maboroshi no kaichō no tamago o torimodose!
7 marzo 1996 17 luglio 1997
21 Un'armonica preziosa
「思い出のハーモニカを盗め!」 - Omoide no hāmonika o nusume!  –  Ruba l'armonica dei ricordi!
14 marzo 1996 18 luglio 1997
22 Alieni si, alieni no
「UFO現る!?街は大さわぎ!」 - UFO arawareru!? Machi wa dai sawagi!
21 marzo 1996 21 luglio 1997
23 Che fai Seya?
「ニセ予告状!?秘密の香水の罠」 - Nise yokoku-jō!? Himitsu no kōsui no wana
28 marzo 1996 22 luglio 1997
24 Lo scrigno dei ricordi
「許せない!家を壊す悪者たち」 - Yurusenai! Ie o kowasu warumono-tachi
28 marzo 1996 23 luglio 1997
25 Un antico sorriso per una nuova speranza
「強敵!エリート女刑事と対決」 - Kyōteki! Erīto on'na keiji to taiketsu  –  Un nemico formidabile! Il confronto con la detective donna dell'Elite
11 aprile 1996 24 luglio 1997
26 Un corteggiatore per Lisa
「芽美が大富豪の息子と婚約!?」 - Megumi ga daifūgō no musuko to kon'yaku!?  –  Megumi è fidanzata con il figlio di un milionario!?
18 aprile 1996 25 luglio 1997
27 La pietra lunare
「美少女アイドルを救え!」 - Bishōjo aidoru o sukue!  –  Salva la bellissima idol!
2 maggio 1996 28 luglio 1997
28 Travolti dal sipario del destino
「市長の陰謀!白鳥を盗め(前)」 - Shichō no inbō! Hakuchō o nusume (Mae)  –  Il complotto del sindaco! Ruba il cigno (Parte 1)
16 maggio 1996 29 luglio 1997
29 Il cigno di cristallo (1ª parte)
「市長の陰謀!白鳥を盗め(後)」 - Shichō no inbō! Hakuchō o nusume (Ato)  –  Il complotto del sindaco! Ruba il cigno (Parte 2)
23 maggio 1996 30 luglio 1997
30 Il cigno di cristallo (2ª parte)
「正体がバレる!芽美危機一髪」 - Shōtai ga bareru! Megumi kiki ippatsu  –  L'identità viene scoperta! Un momento critico per Megumi
6 giugno 1996 31 luglio 1997
31 Non mi tradire Ruby
「月の宝石を盗め!」 - Tsuki no hōseki o nusume!  –  Ruba il gioiello della Luna!
13 giugno 1996 1º agosto 1997
32 Una gara poco sportiva
「女子マラソン選手の 靴を盗め」 - Joshi marason senshu no kutsu o nusume  –  Ruba le scarpe del maratoneta donna
20 giugno 1996 4 agosto 1997
33 La sciabola
「少女剣士の願い!名刀を盗め!」 - Shōjo kenshi no negai! Meitō o nusume!
27 giugno 1996 5 agosto 1997
34 Billy, un cavallo per amico
「サラブレッドを取り戻せ!」 - Sarabureddo o torimodose!  –  Riprendiamo il purosangue!
5 luglio 1996 6 agosto 1997
35 Un albero verde speranza
「“幸福の樹”を取り戻せ!」 - "Kōfuku no ki" o torimodose!  –  Riprendiamo "l'albero della felicità"!
12 luglio 1996 7 agosto 1997
36 Un battito d'ali che profuma di poesia
「自然の宝・美しき蝶を守れ!」 - Shizen no takara Utsukushiki chō o mamore!  –  Il meraviglioso tesoro della natura - difendiamo la bellissima farfalla!
19 luglio 1996 8 agosto 1997
37 Sulle ali della libertà
「幻の名画!帰ってきた女探偵」 - Maboroshi no meiga! Kaettekita on'na tantei  –  Capolavoro dell'illusione! La donna detective è tornata
26 luglio 1996 11 agosto 1997
38 La squadra super speciale
「爆笑!ドタバタ探偵団大活躍」 - Bakushō! Dotabata tantei-dan dai katsuyaku  –  Grandi risate! L'eccellente prestazione comica dei detective
1º agosto 1996 12 agosto 1997
39 Il canto del delfino
「“白いイルカ”を海へ帰せ!」 - "Shiroi Iruka" o umi e kaese!  –  "Bianco Delfino" ritorna nel mare!
8 agosto 1996 13 agosto 1997
40 Ti voglio bene Lisa
「母の秘密!女怪盗の復しゅう」 - Haha no himitsu! Onna kaitō no fukushū  –  Il segreto della mamma! La vendetta della ladra femminile
15 agosto 1996 14 agosto 1997
41 Ritorno al passato
「強敵!?かわいい悪魔のワナ!」 - Kyōteki!? Kawaii akuma no wana!  –  Un nemico formidabile!? La trappola del demone carino!
22 agosto 1996 15 agosto 1997
42 L'ultima sfida (1ª parte)
「母の敵!ローズマリーの陰謀」 - Haha no teki! Rōzumarī no inbō  –  La nemica della mamma! Il complotto di Rosemary
5 settembre 1996 18 agosto 1997
43 L'ultima sfida (2ª parte)
「最後の闘い!アスカを救え」 - Saigo no tatakai! Asuka o sukue  –  L'ultima battaglia! Salva Asuka
12 settembre 1996 19 agosto 1997

Sigle[modifica | modifica sorgente]

La sigla italiana, scritta da Alessandra Valeri Manera con la musica di Franco Fasano ed interpretata da Cristina D'Avena, presenta un arrangiamento completamente diverso e viene usata sia in apertura che in chiusura.

Giappone Giappone
Tipo Titolo Cantante Episodi
Opening Toki wo koete (時を越えて?) Yasuko Matsuyuki 1-24
Ashita he to kakedashite yukō (明日へと駆け出してゆこう?) Seiko Matsuda 25-43
Ending Junshin (純心?) Shoko Inoue 1-24
UpSide Down -Eien no wa- (UpSide Down-永遠の環-?) 25-38
Yumemiru Melody (夢見るメロディー?) Miyuki Kajitani 39-43
Italia Italia
Tipo Titolo Cantante Episodi
Opening & Ending Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto Cristina D'Avena Tutti

Adattamento italiano[modifica | modifica sorgente]

Testata del giornalino del collegio Saint Tail, che svela il vero nome della scuola

Megumi Tachikawa, autrice del manga, è molto credente[9] ed ha inserito numerosi riferimenti cristiani e cattolici nella storia (alcuni dei quali errati), in gran parte eliminati dall'edizione italiana della serie, che ha comportato inoltre numerosi adattamenti culturali, tra cui:

  • Il nome del personaggio principale, Saint Tail (letteralmente Santa Coda) è stato mutato in Seya, per eliminare il riferimento alla "santità" della protagonista. Inspiegabilmente il nome del collegio, da Saint Paulia (Santa Paulia) è stato mutato in Saint Tail, anche se non è stato possibile cancellare le tracce del nome originale, visto che ad esempio la testata del giornalino della scuola St. Paulia Times compare spesso durante la serie.
  • Il personaggio di Seira è una novizia che confessa i fedeli e che veste abiti "laici" quando va a scuola. In Italia gli adattatori, per non presentare una suora con quel tipo di comportamento che non risponde a realtà[10], hanno sdoppiato il personaggio creando Sara (la compagna di classe di Lisa) e Mara (la novizia), due sorelle gemelle che ovviamente non si incontrano mai.
  • Nella versione italiana solo Mara conosce la doppia identità di Lisa, mentre Sara ne è all'oscuro, contrariamente all'edizione giapponese dove Seira è ovviamente consapevole della cosa sia nelle vesti di alunna che in quelle di suora. Seira in realtà è complice di Saint Tail ed è lei che le fornisce le informazioni e le propone i "colpi" da effettuare, dopo aver ascoltato le confessioni e le confidenze di coloro che si presentano in chiesa.
  • Sono state, in parte, censurate tutte le scene con la trasformazione di Lisa in Seya, che avvengono quasi tutte in chiesa in presenza di Seira/Sara e con il suo aiuto (nell'adattamento italiano le trasformazioni avvengono invece in un luogo indefinito). Il rito della trasformazione comporta anche due preghiere, una all'inizio, recitata soltanto da Meimi/Lisa ("Signore perdonami per i trucchi e gli inganni che userò") e l'altra alla fine ("Che la benedizione di Dio sia con noi") recitata da entrambe le ragazze. Le preghiere sono state completamente tagliate nell'edizione italiana[11]. Negli adattamenti in altre lingue (spagnolo, inglese, portoghese, cinese, ecc.), la sequenza con le preghiere è stata inserita integralmente.
  • Sono state eliminate o ricoperte con fermo-immagini tutte le scene con caratteri giapponesi o dove compare il vero nome di Seya (Saint Tail) e questo causa a volte problemi di comprensione della trama, soprattutto quando la piccola ladra preannuncia firmandoli i suoi prossimi colpi.
  • Sono state eliminate o ricoperte con fermo-immagini tutte le scene contenenti del sangue, ad esempio nell'ep. 41, "Ritorno al passato", dove Rina picchia Sergio facendogli uscire il sangue dal naso o nell'ep. 42, "L'ultima sfida (1ª parte)", dove Alan rompe con un pugno lo "specchio segreto" con il quale ha scoperto la vera identità di Seya, ferendosi la mano dalla quale esce il sangue che gocciola a terra.

Note[modifica | modifica sorgente]

  1. ^ L'immagine è tratta dalla scena della trasformazione di Meimi (Lisa) in Saint Tail (Seya), quando Saint Tail (Seya) e la novizia Seira (Mara) recitano in chiesa la preghiera «Speriamo che da lassù qualcuno ci protegga». La sequenza è stata censurata nell'edizione italiana dell'anime.
  2. ^ Lisa & Seya (Kaitō Saint Tail) su Man-ga anche in versione integrale.
  3. ^ a b Kaitō Saint Tail - il manga su Nekobonbon.
  4. ^ Lisa e Seya - Home page su Dortaland.com..
  5. ^ Letteralmente "Santa Coda", con riferimento alla sua acconciatura.
  6. ^ Il cognome del padre e della madre (e quindi anche di Lisa) viene rivelato nell'episodio 41 ("Ritorno al passato").
  7. ^ Nell'originale Sara e Mara sono Seira Mimori, un unico personaggio che frequenta la scuola ma sta diventando suora, sdoppiato nell'adattamento culturale italiano dell'anime; Mara è la ragazza che prende i voti, mentre Sara è la compagna di classe di Lisa. Tuttavia, nell'edizione italiana del manga della Star Comics questo adattamento non è stato effettuato.
  8. ^ Lisa e Seya - manga su Dortaland.com..
  9. ^ Saint Tail - Il bazar di Mari.
  10. ^ Si tratta infatti di un errore di Megumi Tachikawa, visto che le novizie non frequentano le normali scuole aperte agli altri ragazzi e non possono confessare.
  11. ^ Saint Tail - confronto della trasformazione originale e italiana.

Collegamenti esterni[modifica | modifica sorgente]

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga