L'incantevole Creamy
| L'incantevole Creamy | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Title card italiana dell'anime | |
| Titolo originale | Mahō no Tenshi Creamy Mami |
| Autori | |
| Regia | |
| Sceneggiatura | |
| Character design | Akemi Takada |
| Studio | Studio Pierrot |
| Musiche | Koji Makaino |
| Rete | Nippon Television |
| 1ª TV | 1 luglio 1983 – 29 giugno 1984 |
| Episodi | 52 (completa) |
| Durata ep. | 30 min |
| Reti italiane | |
| 1ª TV it. | febbraio 1985 |
| Episodi it. | 52 (completa) |
| Doppiaggio it. | Enrico Carabelli (Direttore di doppiaggio) |
| Genere | |
| Creamy Mami | |
|---|---|
| manga | |
| Titolo originale | Creamy Mami |
| Autore | Kazunori Itō |
| Disegni | Yuko Kitagawa |
| Editore | Kodansha |
| 1ª edizione | 1984 |
| Collana 1ª ed. | Carol |
| Tankobon | 2 (completa) |
| Editore it. | Star Comics |
| 1ª edizione it. | Gennaio 1999 |
| Collana 1ª ed. it. | Amici serializzato dal n.15 al n.19 + il n.22 |
| Periodicità it. | mensile |
| Genere | |
L'incantevole Creamy (魔法の天使クリィミーマミ Mahō no tenshi Kurimi Mami?, "L'angelo della magia Creamy Mami"), è una serie televisiva animata prodotta in Giappone nel 1983 di genere mahō shōjo, prodotta dallo Studio Pierrot e parallelamente adattata in un manga raccolto in due tankōbon.
L'anime fu trasmesso per la prima volta in Italia nel febbraio 1985 su Italia 1, poco dopo il Corriere dei Piccoli iniziava la serializzazione del manga in una versione colorata e parziale. Il manga è stato poi ripubblicato da Star Comics nel 1999 completo in versione originale bianconera, con il titolo Creamy Mami.
Indice |
[modifica] Trama
Tokyo - 1 luglio 1983, quartiere di Kurimigaoka. Yū Morisawa, bambina vivace, fantasiosa e piena di sogni, grazie a queste sue qualità riesce a scorgere nel cielo un'arca di cristallo, che pochissime altre persone al mondo sembrano riuscire a vedere. Il folletto Pinopino, proveniente dal pianeta Stella Piumata, per ringraziare Yū di aver liberato l'arca da una tempesta di sogni, le dona un medaglione magico (a forma di portacipria) che le consentirà di avere poteri fantastici. Questo regalo, la avverte Pinopino, dovrà essere restituito dopo un anno causa l'esaurimento della sua energia. Lo strano esserino lascia sulla Terra anche due creature della Stella Piumata, Posi e Nega, dalle sembianze di due gattini, che veglieranno su Yū e l'aiuteranno ad usare i suoi nuovi poteri.
La sera stessa Yū prova ad usare i poteri dello strano medaglione dal quale, seguendo le indicazioni di Posi e Nega, estrae una bacchetta con cui, tramite la formula «pampulu-pimpulu-parim-pampùm, pimpulu-pampulu-parim-pampùm», si ritrova trasformata in una bellissima ragazza di 16 anni che, per una serie di vicissitudini, chiamerà Creamy Mami in omaggio al negozio di crêpe dei genitori, il Creamy crêpe.
Il giorno seguente, uscita di casa molto presto e trasformatasi nella bella adolescente, la ragazzina si imbatte casualmente sulla strada del produttore discografico Shingo Tachibana (Jingle Pentagramma) che, rimasto folgorato dalla splendida ragazza, la trascina all'interno di un programma televisivo per cantare in sostituzione della cantante Megumi Ayase (Duenote Ayase) in ritardo sulla scaletta. È qui che Yū, costretta a scegliersi un nome, opterà per Creamy Mami. L'esibizione si rivela subito un successo e Yū, seppur non interessata affatto ad essere una celebrità, di fronte alle soffocanti preghiere del produttore, finirà per diventare esattamente quello che Tachibana aveva in mente: una icona della canzone pop giapponese sotto le vesti di Creamy Mami.
Yū inizia così una vera e propria doppia vita complicata dal fatto che, pena la perdita immediata dei poteri, non può rivelare a nessuno la sua doppia identità. È così costretta a mentire ai suoi genitori, Tetsuo (Filippo) e Natsume (Candida), e ai suoi amici tra cui Toshio, il ragazzo di cui è invaghita da sempre e che paradossalmente diventerà il fan numero uno della 'dolcissima Mami'.
La vicenda va avanti con un ritmo incalzante fino ad arrivare alla vigilia di Natale quando, durante la partecipazione di Mami al "NPB pops Festival" (il festival della canzone), Toshio assiste involontariamente alla trasformazione di Yū in Mami: Pinopino non aveva mentito e la bacchetta magica perde completamente i suoi poteri. La ragazza, pur riuscendo a vincere un premio speciale della giuria, è angosciata per non poter più tornare ad essere Yū e aver modo di ritornare a casa. Toshio, sconvolto a sua volta per ciò che ha visto si mette alla ricerca dell'amica riuscendo a raggiungerla. Posi e Nega nel frattempo tentano di mettersi in contatto con Pinopino facendo in modo che il "custode dell'arca" torni nei cieli di Tokyo per prelevare i due ragazzi da terra; il folletto spiega a Toshio che scoprendo il segreto di Mami ha acquisito automaticamente la possibilità di esprimere un desiderio: Toshio accetta così di far tornare Mami la Yū di sempre. Apparentemente la carriera della misteriosa cantante sembra così concludersi, fino a quando, il primo giorno del nuovo anno, Yū e Toshio vengono trasportati sulla Stella Piumata attraverso il medaglione magico che crea un varco interdimensionale tramite una pozzanghera. Pinopino comunica segretamente al ragazzo il suo intento di ridare a Yū i poteri magici a condizione che egli accetti di cancellare dalla sua mente il ricordo che Yū e Mami sono la stessa persona. Toshio acconsente alla rimozione di quella parte della sua memoria e Yū riacquista una nuova bacchetta attraverso una vera e propria avventura fantasy. Il primo gennaio Mami riappare così al suo pubblico ricominciando a lavorare freneticamente fino a girare due film ed incontrando sulla sua strada nuovi intriganti personaggi.
Giunti vicini alla fine dell'anno concesso da Pinopino, Yū viene informata da Posi e Nega che Mami scomparirà esattamente la sera del 30 giugno iniziando così a faticare nel destreggiarsi a declinare gli impegni a lungo termine che Tachibana vuole fissare per lei. Mami riesce tuttavia a ottenere che il grande concerto per il suo primo anno di carriera venga fissato per il 29 giugno e precisamente proprio nel grande ippodromo centrale dove la bambina aveva ricevuto i poteri magici. Giunti al fatidico giorno, Mami canta tutte le sue canzoni dando il meglio di sé e proponendo, ad uno stadio gremito di persone, uno spettacolo fantastico. Ad una sola canzone mancante al termine della sua esibizione però, Pinopino richiama la ragazza sull'arca per riavere il medaglione, in quanto Toshio, nel frattempo, è riuscito a recuperare la memoria. Solo grazie alle pressanti richieste di Posi e Nega, ma soprattutto del pubblico reclamante la sua Idol nonostante una pioggia battente, Pinopino acconsente di far cantare a Mami la sua ultima canzone. Accompagnata da meravigliosi effetti magico-speciali creati dalla stessa arca, ma che la gente pensa siano opera della stessa regia, la magica ragazza canta la canzone del suo debutto terminando la performance con un congedo di addio al suo pubblico, sotto gli occhi esterrefatti del produttore Tachibana, il manager Kidokoro e dell'intero staff ignari del perché di quel saluto. Dopo aver detto ancora una volta a tutti grazie, Mami scompare in un arcobaleno di luci, lasciando un indelebile ricordo e una malinconia immensa. La serie animata si chiude con l'immagine di Yū e Toshio che, dopo aver visto ripartire l'arca, se ne vanno allontanandosi sotto la pioggia.
[modifica] Personaggi
[modifica] Principali
- Yū Morisawa (森沢優 Morisawa Yū?) / Creamy Mami (クリィミーマミ Kurīmī Mami?)
- Doppiatori: Takako Ohta (giapponese); Donatella Fanfani, Cristina D'Avena (canzoni) (italiano).
- La protagonista della serie. Bambina di 10 anni curiosa, vivace e altruista, con "l'argento vivo addosso", come la definisce il padre, è la "disperazione" della madre che la vede sempre troppo maschiaccio. Da sempre ha una cotta per il compagno di giochi Toshio sin da quando erano piccoli. L'ideogramma del nome della protagonista corrisponde al significato di gentilezza.
- Creamy Mami è la controparte magica di Yu. Diventa per caso "il magico angelo della canzone"; nessuno conosce e dovrà conoscere la sua vera identità. Nel doppiaggio italiano il personaggio viene chiamato semplicemente Creamy.
- Toshio Ōtomo (大伴俊夫 Ōtomo Toshio?)
- Doppiatori: Yū Mizushima (giapponese); Raffaele Farina (italiano).
- Ragazzo di 14 anni, amico di infanzia di Yu e grandissimo fan di Creamy Mami. Sebbene fatichi ad ammetterlo anche a se stesso, in realtà prova dei sentimenti per Yu.
- Midori Kisaragi (如月みどり Kisaragi Midori?)
- Doppiatori: Masahiro Anzai (giapponese); Enrico Maggi (italiano).
- Il migliore amico e compagno di classe di Toshio. Simpatico ragazzone in carne e molto timido, vorrebbe conquistare il cuore di Yu.
- Posi (ポジ Poji?) e Nega (ネガ Nega?)
- Doppiatori: Yuko Mita, Kaneta Kimotsuki (giapponese); Lidia Costanzo, Graziella Porta (italiano).
- Due creature aliene provenienti dal pianeta Feather star (Stella piumata) dalle sembianze di micini (la prima di colore bianco e rosa dagli occhi azzurri; il secondo bianco e verde-acqua dagli occhi rosa), hanno il compito di aiutare Yu per l'uso dei suoi poteri. Posi e Nega significano rispettivamente proprio positivo e negativo rispecchiando i singoli caratteri: dolce consolatorio il primo e pessimista irascibile il secondo.
- Pino Pino (ピノピノ Pino Pino?)
- Doppiatori: Seiko Nakano (giapponese); Gianfranco Gamba (italiano).
- Un folletto-alieno del pianeta Feather star (Stella piumata) che conferisce i poteri a Yu.
[modifica] Secondari
- Candida (森沢なつめ Morisawa Natsume?)
- Doppiatori: Mika Doi (giapponese); Milena Albieri (italiano).
- La madre di Yu, che gestisce col marito la creperia "Creamy crêpe"; giovanile, romantica e sportiva al volante, è spesso irascibile. Sembra essere lei in casa il vero capo-famiglia.
- Filippo (森沢哲夫 Morisawa Tetsuo?)
- Doppiatori: Akira Murakami (giapponese); Enrico Carabelli (italiano).
- Il padre di Yu, che gestisce con la moglie la creperia "Creamy crêpe"; placido, gioviale e un po' sbadato, si fa molto spesso sottomettere dalle impetuose decisioni della moglie.
- Jingle Pentagramma (立花慎悟 Tachibana Shingo?)
- Doppiatori: Kazuhiko Inoue (giapponese); Antonello Governale (italiano).
- Il presidente della Parthenon Production etichetta musicale di Mami e Megumi. Tipico produttore nevrotico e dalle grandi ambizioni, a volte un po' narciso, è sempre vittima di enormi schiaffoni da parte di Megumi, a causa delle sue maggiori attenzioni per Mami.
- Duenote Ayase (綾瀬めぐみ Ayase Megumi?)
- Doppiatori: Saeko Shimazu (giapponese); Lisa Mazzotti, Cristina D'Avena (canzoni) (italiano).
- La collega-nemica di Creamy Mami. Innamorata da sempre del suo produttore Shingo, ma poco corrisposta, riuscirà a impalmarlo solo 3 anni dopo la serie tv.
- Hayato Kidokoro (木所 隼人 Kidokoro Hayato?), chiamato più spesso
- Doppiatori: Sukekiyo Kameyama (giapponese); Antonio Paiola (italiano).
- Il manager di Mami e Megumi, viene più spesso chiamato Kidokoro manager (木所マネージャー Kidokoro Manējā?). Costantemente sottoposto alle ire di Shingo, Kidokoro è tanto pasticcione quanto simpatico.
- Mamoru Hidaka (日高 守 Hidaka Mamoru?)
- Doppiatori: Naomi Zinbo (giapponese); Paolo Torrisi (italiano).
- Un compagno di classe di Yu. Bambino venuto dall'Hokkaidō, sembra essere ancora in grado di ascoltare i segnali della natura in quanto cresciuto in una delle regioni nipponiche rimaste incontaminate dalla vita moderna e legata ai propri gusti tradizionali.
- Joe Serpe (スネークジョー Sunēku Jō?)
- Doppiatori: Takashi Nakaki (giapponese); Federico Danti (italiano).
- Il "cattivo" della serie, è un giornalista senza scrupoli che cerca di scoprire la vera identità di Mami.
[modifica] Serie televisiva
[modifica] Generalità
L'Incantevole Creamy è stata una delle serie animate giapponesi di maggior successo, in Italia, degli anni '80. Il genere è quello dei maho shojo, cioè storie aventi come protagoniste ragazze molto giovani in grado di usare la magia. Creamy Mami è la seconda maghetta-terrestre e la prima dello Studio Pierrot.
L'edizione originale giapponese è stata trasmessa in un anno esatto, esattamente come la durata dell'intreccio: infatti l'anime è composto di 52 episodi, da trasmettere con cadenza settimanale. Inoltre, gli episodi intermedi furono trasmessi in Giappone seguendo il calendario: gli episodi 25 e 26 della serie, per esempio, ambientati la vigilia di Natale, andarono in onda il 16 e il 23 dicembre 1983; la serie si concluse il 29 giugno 1984, proprio lo stesso giorno dell'ultimo concerto di Creamy.
[modifica] Adattamento in Italia
L'adattamento italiano è stato curato dallo Studio PV e la direzione del doppiaggio è di Enrico Carabelli. I nomi dei personaggi in molti casi sono rimasti quelli giapponesi originali: fanno eccezione Jingle Pentagramma (il cui nome originale è Shingo Tachibana), Duenote (Megumi), Candida (Natsume) e Filippo (Tetsuo). Per il nome della protagonista è stato usato Creamy che in realtà era l'aggettivo (cremosa, dolcissima) al posto del vero nome proprio Mami (comune nome giapponese). Aldilà di questi piccoli cambiamenti in generale l'adattamento italiano di Creamy Mami fu uno dei migliori fra quelli degli anni '80 e sicuramente il migliore delle maghette dello Studio Pierrot.
La sigla del cartone animato è L'incantevole Creamy di G.B. Martelli e Alessandra Valeri Manera e cantata da Cristina D'Avena. La base di questa sigla è stata esportata anche in Francia e in Spagna.
[modifica] Ascolti Tv
La serie ha avuto continue repliche, visto il sempre andamento discreto.
In rete sono stati pubblicati alcuni dati relativi alla replica pomeridiana dell'estate 2007.
| Data | Telespettatori | Share |
|---|---|---|
| 26 giugno 2007 | 512.000 | 7,80% [1] |
| 11 luglio 2007 | 456.000 | 6,89%[2] |
| 25 luglio 2007 | 607.000 | 9,74%[3] |
[modifica] Episodi
| N° | Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji |
In onda |
|---|---|---|
| Giappone | ||
| 1 | L'arca della stella piumata 「フェザースターの舟」 - Feather star no fune |
1 luglio 1983 |
| 2 | È nata una stella 「スター誕生!」 - Star tanjō ! |
8 luglio 1983 |
| 3 | Il debutto 「デビュー! デビュー!!」 - Debut! Debut !! |
15 luglio 1983 |
| 4 | Scalata alle top ten 「スクランブル トップテン」 - Scramble top ten |
22 luglio 1983 |
| 5 | Il segreto di Creamy è in pericolo 「あぶない!? マミの秘密!」 - Abunai !? Mami no himitsu! |
29 luglio 1983 |
| 6 | Il cervo leggendario 「伝説の雄鹿」 - Densetsu no osu shika |
5 agosto 1983 |
| 7 | Creamy e il nonnino 「大親分に花束を!」 - Dai oyabun ni hanataba wo! |
12 agosto 1983 |
| 8 | Il duetto miracoloso 「渚のミラクルデュエット」 - Nagisa no miracle duet |
19 agosto 1983 |
| 9 | Una fata di mezza estate 「ま夏の妖精」 - Ma natsu no yōsei |
26 agosto 1983 |
| 10 | Ciao Catherine 「ハローキャサリン」 - Hallo Catherine |
2 settembre 1983 |
| 11 | Papà è un motociclista di mezza età 「パパは中年ライダー」 - Papà wa chūnen rider |
9 settembre 1983 |
| 12 | Il fantasma dello studio 「スタジオは大停電!」 - Studio ha daiteiden! |
16 settembre 1983 |
| 13 | La dolcissima Creamy nello specchio 「鏡のむこうのマミ」 - Kagami nomukō no Mami |
23 settembre 1983 |
| 14 | Il signore dei miei sogni 「私のMr.ドリーム」 - Watashi no Mr. Dream |
30 settembre 1983 |
| 15 | L'angelo dai colori dell'arcobaleno 「虹色の天使」 - Niji-iro no tenshi |
7 ottobre 1983 |
| 16 | Il ricordo che svanì in mare 「海に消えたメモリー」 - Umi ni kie ta memory |
14 ottobre 1983 |
| 17 | La foresta senza tempo 「時のねむる森」 - Tokino nemuru mori |
21 ottobre 1983 |
| 18 | Le avventure di Warashi 「ざしきわらしの冒険」 - Zashiki Warashi no bōken |
28 ottobre 1983 |
| 19 | Un giorno pieno di avventure 「マミの一番長い日」 - Mami no ichiban nagai nichi |
4 novembre 1983 |
| 20 | Un dono pericoloso 「危険なおくりもの!」 - Kiken naokurimono! |
11 novembre 1983 |
| 21 | Un party movimentato 「かわいい恋のパーティ」 - Kawaii koi no party |
18 novembre 1983 |
| 22 | Midori e il piffero 「みどりくんとプップクプー」 - Midori-kun to puppukupu |
25 novembre 1983 |
| 23 | La stella parasole 「星のパラソル」 - Hoshi no parasol |
2 dicembre 1983 |
| 24 | Creamy e l'orso 「クマ熊オーディション」 - Kuma kuma audition |
9 dicembre 1983 |
| 25 | Guai grossi al festival della canzone 「波瀾! 歌謡祭の夜」 - Haran! Kayōsai no yoru |
16 dicembre 1983 |
| 26 | Addio poteri magici 「バイバイ・ミラクル」 - Bye-bye miracle |
23 dicembre 1983 |
| 27 | Alla stella piumata 「フェザースターへ!」 - Feather star e! |
6 gennaio 1984 |
| 28 | Il nuovo arrivato 「ふしぎな転校生」 - Fushigina tenkōsei |
13 gennaio 1984 |
| 29 | Panico sulla funivia 「ロープウェイ・パニック」 - Ropeway panic |
20 gennaio 1984 |
| 30 | Una lettera alla nonna 「前略おばあちゃん」 - Zenryaku obā-chan |
27 gennaio 1984 |
| 31 | Il ballo che passione 「優のフラッシュダンス」 - Yū no flashdance |
3 febbraio 1984 |
| 32 | Il dolce di San Valentino 「二人だけのバレンタイン」 - Futari dakeno valentine |
10 febbraio 1984 |
| 33 | Lo starnuto di Nega 「恐怖のハクション!」 - Kyōfu no hakushon ! |
17 febbraio 1984 |
| 34 | Joe Serpe al contrattacco 「スネークジョーの逆襲」 - Snake Joe no gyakushū |
24 febbraio 1984 |
| 35 | Pentagramma una donna? 「立花さん、女になる!?」 - Tachibana-san, onna ni naru!? |
2 marzo 1984 |
| 36 | Il circo della galassie 1985 「銀河サーカス1984」 - Ginga circus 1984 |
9 marzo 1984 |
| 37 | Gli occhi di Marion 「マリアンの瞳」 - Marian no hitomi |
16 marzo 1984 |
| 38 | Un club molto esclusivo 「ときめきファンクラブ」 - Tokimeki fan club |
23 marzo 1984 |
| 39 | Ozilla il mostro marino 「ジュラ紀怪獣オジラ!」 - Jura ki kaijū ojira ! |
30 marzo 1984 |
| 40 | Crepes contro frittelle assortite 「くりみヶ丘小麦粉戦争」 - Kurimi oka komugiko sensō |
6 aprile 1984 |
| 41 | Non studiare troppo Yu! 「勉強しすぎに御用心」 - Benkyō shisugini goyōjin |
13 aprile 1984 |
| 42 | Creamy contro Yu 「ママの思い出ステージ」 - Mama no omoide stage |
20 aprile 1984 |
| 43 | Corri Yu, corri 「走れ優! カメよりも速く」 - Hashire yū ! kame yorimo hayaku |
27 aprile 1984 |
| 44 | S.O.S. 「SOS! 夢嵐からの脱出」 - SOS! Yume arashi karano dasshutsu |
4 maggio 1984 |
| 45 | Il bambino dai poteri soprannaturali 「悲しみの超能力少年」 - Kanashimi no chōnōryoku shōnen |
11 maggio 1984 |
| 46 | Il pianista preferito di Creamy 「私のすてきなピアニスト」 - Watashi nosutekina pianist |
18 maggio 1984 |
| 47 | Il primo bacio di Creamy 「マミのファーストキス」 - Mami no first kiss |
25 maggio 1984 |
| 48 | Il primo appuntamento di Yu e Midori 「優とみどりの初デート!」 - Masato midorino hatsu date! |
1 giugno 1984 |
| 49 | I tesori nascosti di Pentagramma 「潜入! 立花さんちの秘宝」 - Sennyū ! Tachibana-san chi no hihō |
8 giugno 1984 |
| 50 | Creamy scompare 「マミがいなくなる…」 - Mami gainakunaru... |
15 giugno 1984 |
| 51 | È la fine? 「俊夫! 思い出さないで」 - Toshio! Omoidasa naide |
22 giugno 1984 |
| 52 | L'ultimo concerto di Creamy 「ファイナル・ステージ」 - Final stage |
29 giugno 1984 |
[modifica] OAV
| Per approfondire, vedi le voci Il ritorno di Creamy e L'incantevole Creamy: il lungo addio. |
La serie di Creamy Mami è l'unica fra quelle delle maghette dello Studio Pierrot ad avere un finale aperto, concepito come tale proprio per poter dare un seguito alle vicende di Mami attraverso ben 2 OAV: Eien no once more e Long Goodbye. Seppur con qualche taglio i due OAV furono trasmessi anche in Italia, al termine della serie, in spezzoni di 20 minuti circa con i titoli Il ritorno di Creamy e L'incantevole Creamy: il lungo addio.
Oltre agli OAV dedicati esclusivamente al personaggio, Creamy compare anche in Majocco Club: Alien X - Terrore dalla dimensione A, un team-up del 1987 in cui sono presenti anche le altre tre eroine dello Studio Pierrot: Emi, Evelyn e Sandy.
[modifica] Note
- ^ » Telefilm News Auditel – Gli ascolti del 26/06/2007 Antonio Genna Blog
- ^ » Telefilm News Auditel – Gli ascolti del 11/07/2007 Antonio Genna Blog
- ^ » Telefilm News Auditel – Gli ascolti del 25/07/2007 Antonio Genna Blog
[modifica] Collegamenti esterni
- (EN) (FR) Creamy Magical World Sito su Creamy Mami e suoi prodotti derivati.
- (JA) Sito ufficiale di Creamy Mami (Studio Pierrot).
- (JA) Sito ufficiale di Takako Ohta.
- Scheda su L'incantevole Creamy de Il mondo dei doppiatori
- (EN) Scheda sull'anime L'incantevole Creamy dell'Anime News Network's Encyclopedia
|
|