Occhi di gatto

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
Se hai problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Cat's Eye: occhi di gatto
manga
La copertina dell'ultimo numero dell'edizione Star Comics.
La copertina dell'ultimo numero dell'edizione Star Comics.
Titolo originale Cat's Eye
Autore Tsukasa Hojo
Editore Shueisha
1ª edizione 19811985
Collana 1ª ed. Shonen Jump
Tankobon 18 (completa)
Editore it. Star Comics
1ª edizione it. Aprile 1999Settembre 2000
Collana 1ª ed. it. Starlight nn. 80-96
Periodicità it. mensile
Tankobon it. 18 (completa)
Genere
Occhi di gatto
serie TV anime
Occhi di gatto
Occhi di gatto
Titolo originale Cat's Eye
Autore Tsukasa Hojo
Regia
Sceneggiatura
Character design
Studio Tokyo Movie Shinsha
Musiche Kazuo Otani
Rete Nippon Television
1ª TV 11 aprile 19838 luglio 1985
Episodi 73 (completa)
Reti italiane
1ª TV it. 15 settembre 1985
Episodi it. 73 (completa)

Cat's Eye: occhi di gatto (キャッツ アイ, Kyattsu Ai?) è un manga di Tsukasa Hojo, da cui è stata tratta anche un serie tv anime andata in onda in Giappone nel 1983. In Italia il manga è stato pubblicato da Star Comics nel 1999, mentre l'anime, trasmesso con il titolo Occhi di gatto, è andato in onda per la prima volta nel 1985 su Italia 1. Nel corso degli anni ha avuto (e ha ancora) numerose repliche, visto il sempre buon andamento degli ascolti (nella replica pomeridiana del 2008, nel target 4-14 anni, ha registrato una media del 31% di share[1]).

Indice

[modifica] Trama

Le protagoniste della storia sono le tre sorelle Kisugi: Rui, Hitomi e Ai (Kelly, Sheila e Tati nell'edizione italiana) che gestiscono il caffè Cat's Eye. In gran segreto le tre giovani donne formano però anche una famosa banda di ladre di opere d'arte, anch'essa chiamata Cat's Eye, per via della firma presente sui biglietti da visita che sempre lasciano sulla scena dei loro furti. Le sorelle tuttavia non si dedicano al furto per lucro ma rubano esclusivamente opere d'arte appartenute al famoso artista degli anni '40, Michael Heinz, che in realtà è il loro amato e scomparso padre, con la speranza di ricostruirne la collezione, a lui sottratta anni prima dai nazisti, e quindi individuare sufficienti indizi per poterlo ritrovare.

A complicare le cose c'è il fatto che l'investigatore incaricato di arrestarle, Toshio Utsumi (Matthew nell'edizione italiana dell'anime), è anche il fidanzato della stessa Hitomi (Sheila). È proprio questo il tocco comico della storia dal momento che Hitomi è costretta ad estorcere informazioni al suo fidanzato, che non sospetta minimamente delle tre sorelle. Così facendo la banda riesce quasi sempre a farla franca e a fuggire con le varie opere.

Nonostante il tono generalmente leggero e divertente della storia, il manga, scritto l'anno dopo la conclusione della serie anime, ha un finale particolarmente amaro, perché dopo che Hitomi ha rivelato a Toshio di essere una delle ladre lei scappa in America, quando Toshio riesce a ritrovarla in America scopre che ha perso la memoria a causa di una meningite virale, tuttavia alla fine Hitomi e Toshio ricominciano a frequentarsi, nonostante lei non abbia recuperato la memoria[2].

La serie animata conta 73 puntate divise in due stagioni, di cui l'ultima ha un finale aperto.

[modifica] Personaggi

Hitomi Kisugi (Sheila Tashikel)
(doppiatrice: Keiko Toda /Claudia Razzi): Sorella di mezzo, la più agile e atletica delle tre, tanto da essere il "braccio" della banda. Fisicamente molto attraente, di solito si occupa lei di mettere in pratica i piani delle sorelle. Il suo fidanzamento con Matthew è sempre messo in crisi dal fatto che per ovvie ragioni non può rivelargli di essere una delle ladre che lui cerca disperatamente di arrestare. È l'unica delle tre sorelle ad avere una relazione sentimentale stabile.
Rui Kisugi (Kelly Tashikel)
(doppiatrice: Toshiko Fujita / Barbara Castracane): Sorella maggiore e leader di "Occhi di Gatto". È la più matura, la "mente" della banda e punto di riferimento stabile per le sorelle minori, esperta nell'elaborare i piani più ingegnosi per riuscire nei furti. È molto materna ed affettuosa verso Hitomi e Ai ed antepone loro e la loro missione a qualsiasi cosa. Estremamente bella e femminile.
Ai Kisugi (Tati Tashikel)
(doppiatrice: Chika Sakamoto / Susanna Fassetta): Sorella minore, frequenta ancora il liceo. È la più spensierata delle tre, spesso imprudente, mette in pratica le sue doti da piccolo genio della meccanica perché è capace di costruire qualunque tipo di marchingegno. Uno dei suoi divertimenti preferiti è il mettere in imbarazzo Matthew e Sheila per via della loro relazione sentimentale.
Toshio Utsumi (Matthew Hisman)
(doppiatore; Yoshito Yasuhara/ Teo Bellia): Investigatore e fidanzato di Sheila. Buffo e ingenuo, è perennemente stressato dal fatto che non riesce mai a catturare la banda Occhi di Gatto; non riesce a capire come facciano le tre ladre a conoscere sempre in anticipo i piani della polizia...
Mitsuko Asatani (Mitsuko Alice)
(doppiatrice: Yoshiko Sakakibara / Piera Vidale): Un'investigatrice della polizia. Laureata in psicologia, campionessa di tiro al bersaglio, oltre che esperta di judo e karate, è l'unica donna che sta dalla parte della polizia e più di una volta, fin dalla sua prima apparizione, grazie alla sua intelligenza è sul punto di smascherare le tre sorelle, ma alla fine non vi riesce mai.
Capo
(doppiatore: Kenji Utsumi / Dario De Grassi): Uomo di mezza età Commissario della seconda sezione criminale del distretto di polizia Inunari di Tokyo. Originario di Fukuoka, come Matthew, di cui è diretto superiore. Sembra aderire perfettamente alla carica, impartendo ordini e sbraitando sempre con i suoi sottoposti. Rispetto al manga, in cui ha un ruolo quasi paterno nei confronti di Matthew, nell’anime è impulsivo e spesso irriconoscente, particolarmente accanito contro il giovane agente, che è costretto a subire da lui ogni tipo di vessazione. È chiaramente la parodia dell’uomo di comando: ha infatti un carattere iroso, ma in fin dei conti alza la voce solo verso i suoi sottoposti. Sempre accondiscendente e servizievole nei confronti dei superiori e degli uomini di potere, spera sempre di fare bella figura con la direzione, per essere promosso a una carica di maggior prestigio. In realtà ha trovato in Matthew il perfetto capro espiatorio per nascondere le sue incapacità direttive, che mettono in continuo repentaglio la sua posizione. A seguito dei continui passi falsi subiti dalla polizia a causa di Occhi di Gatto, il capo ha frequenti crisi di nervi e dal quinto episodio comincia ad assumere costantemente medicinali, presumibilmente pillole per la pressione alta. Per cercare di catturare le tre ragazze si lascia spesso convincere da Matthew o Alice a usare metodi poco ortodossi, finendo persino per improvvisarsi ladro. In più di un’occasione mette a repentaglio la vita di civili senza rendersi conto delle conseguenze.
Sadatsugu Nagaishi (Sig. Marlows)
(doppiatore: Tamio Ōki / Germano Longo): Ha un ruolo fondamentale nelle azioni della banda. Vecchio amico di Michael Heintz, sarà lui, dopo la scomparsa di quest'ultimo, a prendersi a cuore le sorti di Kelly, Sheila e Tati, divenendo per loro una figura paterna. Uomo di grande esperienza e dal misterioso passato, lascia spesso trapelare una vasta cultura, ponendolo come preziosa fonte d'informazioni per le tre sorelle. Marlows è l’unico a conoscere tutti i particolari sulle opere di Heintz ed è per questo anche l’unico anello di congiunzione tra le ragazze e il loro padre, non perdendo, grazie al suo aiuto, la speranza di ritrovarlo: è lui a dare indicazioni necessarie per recuperare le sue opere, a gestire il patrimonio delle Tashikel e a occuparsi personalmente di tutte quelle recuperate. I suoi contatti gli permettono di preparare incredibili piani di fuga alle tre ladre (a volte mobilitando addirittura mezzi militari e caccia F-15 o sottomarini, il che potrebbe essere spiegato dalla sua precedente attività nelle forze armate giapponesi, come lascia emergere l’autore nel manga originale). Nel manga si scopre che ha una mano artificiale, in quanto l’aveva persa a causa dell’altrettanto misterioso Cranaff. Marlows è anche il creatore con Heintz del “famoso” cocktail “Cat’s eye”.

[modifica] Manga

Il manga è stato pubblicato per la prima volta in Giappone dalla Shūeisha su Shonen Jump dal 1981 al 1985 ed è formato da 18 volumi.

In Italia è stato pubblicato dalla Star Comics sul mensile Starlight dall'aprile 1999 al settembre 2000. Questa edizione ha mantenuto i nomi originali dei protagonisti, pur riportando il sottotitolo "Occhi di gatto" in copertina, per attirare l'attenzione degli spettatori televisivi.

A distanza di 25 anni dall'ultima pubblicazione, sulla rivista giapponese Comic Gekkan Zenon verrà pubblicato un remake del manga intitolato "L'Amore del Gatto" (Cat’s Ai). Il mangaka Asai Shingo si occuperà dei disegni. [3]

[modifica] Anime

L'anime è stato prodotto dalla Tokyo Movie Shinsha e trasmesso sulla NTV ed è suddiviso in due serie, la prima per la regia di Yoshio Takeuchi formata da 36 puntate, mentre la seconda con la regia di Kenji Kodama formata da 37 puntate. In Italia è stata trasmessa su Italia 1 dal 15 settembre 1985 con il titolo Occhi di gatto e i nomi dei protagonisti cambiati come indicato sopra. La sigla italiana porta lo stesso titolo dell'anime ed è cantata da Cristina D'Avena.

All'estero è stato trasmesso da:

[modifica] Influenza su altre opere

  • Il Cat's Eye, il bar gestito dalle tre sorelle protagoniste della serie, compare anche nelle due successive opere principali di Hojo, City Hunter e Angel Heart, nelle quali viene gestito da Umibozu.
  • Occhi di Gatto ha ispirato anche la trama di Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto, anime tratto dall'omonimo manga di Megumi Tachikawa: anche lì, infatti, si parla di un detective innamorato di una ladra che cerca invano di catturare.
  • Nel fumetto italiano Nathan Never, le sorelle Frayn (April, May e July) sono una chiara citazione delle protagoniste di Occhi di gatto.
  • A Occhi di Gatto è ispirato anche uno spot pubblicitario degli scooter RS della Peugeot.[4]

[modifica] Episodi

La serie televisiva è stata prodotta in due stagioni, per 73 episodi complessivi.[5]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone
Prima serie (36 episodi)
1 Un rischioso legame
「君はセクシーな泥棒」 - kimi wa sekushii na doroboo
11 luglio 1983
2 Il mistero del dipinto rubato
「ようこそ警察へ」 - yookoso keisatsu e
18 luglio 1983
3 Una fotografia compromettente
「うるさい小悪魔にご用心」 - urusai shoo akuma ni go yoojin
25 luglio 1983
4 La moglie di Lupin
「挑戦者(チャレンジャー)はパリの匂い」 - choosen sha (charenjaa) wa pari no nioi
1 agosto 1983
5 Nemica spietata
「夜間飛行は危険な香り」 - yakan hikoo wa kiken na kaori
8 agosto 1983
6 Lezione d'amore
「ちょっとだけ恋人気分」 - chotto dake koibito kibun
15 agosto 1983
7 Un felice compleanno
「ラブサインは華やかに」 - rabu sain wa hanayaka ni
22 agosto 1983
8 Il segreto di un antico tesoro
「遥かなるトットチーノ」 - haruka naru tottochiino
29 agosto 1983
9 Un buffo inseguimento
「とってもおかしな大追跡」 - tottemo okashina dai tsuiseki
5 settembre 1983
10 L'insospettabile
「ドッグフードはお好き」 - doggufūdo wa o suki
12 settembre 1983
11 Tentazione pericolosa (prima parte)
「アメリカの危険な誘惑」 - amerika no kiken na yūwaku
19 settembre 1983
12 Tentazione pericolosa (seconda parte)
「ヨーロッパの華麗な誘惑」 - yooroppa no karei na yūwaku
26 settembre 1983
13 La promozione di Matthew
「行かないで私の恋」 - ika nai de watashi no koi
3 ottobre 1983
14 Scacco alla polizia
「クレオパトラの身代金」 - kureopatora no minoshirokin
10 ottobre 1983
15 All'ultimo secondo
「真夜中に翔べレオタード」 - mayonaka ni tobe reotaado
17 ottobre 1983
16 Sfida contro il tempo
「月曜日は微笑む時」 - getsuyoobi wa hohoemu toki
24 ottobre 1983
17 Preda e cacciatore
「死神には銃弾がふさわしい」 - shinigami ni wa jūdan ga fusawashii
31 ottobre 1983
18 Incontro sul ring
「追いつめられて」 - oitsume rare te
7 novembre 1983
19 Una strategica invenzione
「あなただけに今晩は」 - anata dake ni konban wa
14 novembre 1983
20 Dichiarazione d'amore
「恋人たちのホリデー」 - koibito tachi no horidee
21 novembre 1983
21 Un degno rivale
「一度だけあなたに会いたい」 - ichi do dake anata ni ai tai
28 novembre 1983
22 La promessa sposa di Matthew
「雪降る日の訪問者」 - yuki furu hi no hoomon sha
5 dicembre 1983
23 Per amore di Tati
「冬は恋の陽だまり」 - fuyu wa koi no hi damari
12 dicembre 1983
24 Un Natale indimenticabile
「サンタが空から降ってきた」 - santa ga sora kara fut te ki ta
19 dicembre 1983
25 Sull'orlo del precipizio
「12時の鐘が鳴るとき」 - 12 ji no kane ga naru toki
26 dicembre 1983
26 Tutti in pericolo (prima parte)
「ルナン島より愛をこめて」 - runan too yori ai o kome te
2 gennaio 1984
27 Tutti in pericolo (seconda parte)
「ルナン島危機一髪」 - runan too kikiippatsu
9 gennaio 1984
28 Tati perde la memoria
「うしなわれた記憶」 - ushinawa re ta kioku
-
29 Una modella eccezionale
「ショーは 華やかに」 - shoo wa hanayaka ni
-
30 S.O.S. per Tati
「アスレチックは 死の匂い」 - asurechikku wa shi no nioi
-
31 Un rivale per Matthew
「それはキッスで 始まった」 - sore wa kissu de hajimat ta
-
32 Un'atroce vendetta
「美術館は 危険がいっぱい」 - bijutsukan wa kiken ga ippai
-
33 Duplice obiettivo
「標的(ターゲット)は プロポーズ」 - hyooteki (taagetto) wa puropoozu
-
34 Sulla pista giusta
「君はハインツを 見たか?」 - kimi wa haintsu o mi ta ka?
-
35 Una trappola per Matthew
「暴け! キャッツの秘密」 - abake! kyattsu no himitsu
-
36 Partenza per l'Europa
「ハインツを 知る男」 - haintsu o shiru otoko
26 marzo 1984
Seconda serie (37 episodi)
37 Una gatta rivale
「フランスから 来た牝猫」 - furansu kara ki ta mesu neko
8 ottobre 1984
38 Furto... sott'acqua
「ミッドナイトに 濡れて舞う」 - middonaito ni nure te mau
15 ottobre 1984
39 Uno sporco ricatto
「天使たちの 身代金」 - tenshi tachi no minoshirokin
22 ottobre 1984
40 Un insolito appuntamento
「暗闇で どっきり」 - kurayami de do kkiri
29 ottobre 1984
41 Sul filo del rasoio
「狩人はバッヂを つけていた」 - karyūdo wa bajj i o tsuke te i ta
15 novembre 1984
42 Ladre derubate
「盗まれた アイ・ラブ・ユー」 - nusuma re ta ai.rabu.yū
12 novembre 1984
43 Casa dolce casa
「おいしい 生活」 - oishii seikatsu
19 novembre 1984
44 Chi troppo vuole...
「華麗なる罠」 - karei naru wana
26 novembre 1984
45 Amore a prima vista
「恋の狂走曲」 - koi no kyoo hashi kyoku
3 dicembre 1984
46 Gioco pericoloso
「もっとも 危険なゲーム」 - mottomo kiken na geemu
-
47 Mistero nella notte
「プレゼントは パパのワイン」 - purezento wa papa no wain
-
48 Per una bottiglia di vino
「冬の夜は ミステリー」 - fuyu no yoru wa misuterii
-
49 Un'amica per Tati
「横浜 ベイブルース」 - yokohama bei burūsu
14 gennaio 1985
50 La spilla della discordia
「君に 星の涙を」 - kimi ni hoshi no namida o
21 gennaio 1985
51 Matthew e Sheila sposi
「偽りの ウェディング・ベル」 - itsuwari no wedingu. beru
28 gennaio 1985
52 Il rapimento di Sheila
「甘い誘いに 気をつけて」 - amai sasoi ni ki o tsuke te
4 febbraio 1985
53 Il profumo delle Hawaii
「さらば、 冬のカモメ」 - saraba, fuyu no kamome
11 febbraio 1985
54 La lucciola
「課長のほれた女(ひと)」 - kachoo no hore ta onna (hito)
18 febbraio 1985
55 Sfida al computer
「犬鳴署三重奏」 - inunaki sho san jūsoo
25 febbraio 1985
56 Nemici... per la pelle
「転校生に胸さわぎ」 - tenkoosei ni mune sawagi
4 marzo 1985
57 Pericoloso inganno
「悪党どもに鎮魂歌(レクイエム)を」 - akutoo domo ni chinkonka (rekuiemu) o
11 marzo 1985
58 Misteriosa rivale
「幻の女を愛した俊夫」 - maboroshi no onna o aishi ta toshio
18 marzo 1985
59 Kelly si innamora
「恋は突然に」 - koi wa totsuzen ni
25 marzo 1985
60 Missione "Pesce d'aprile"
「エイプリルフールはお熱く」 - eipurirufūru wa o atsuku
1 aprile 1985
61 Un'adorabile impicciona
「気まぐれスクランブル」 - kimagure sukuranburu
8 aprile 1985
62 Una partita ben giocata
「恋のハーフタイム」 - koi no haafutaimu
15 aprile 1985
63 Il nuovo capo
「泣くな犬鳴トリオ」 - naku na inunaki torio
22 aprile 1985
64 Sheila diventa baby sitter
「サヨナラボクのママ達」 - sayonara boku no mama tachi
29 aprile 1985
65 Due vecchietti... molto giovani
「フルムーンに乾杯」 - furumūn ni kanpai
-
66 L'indovino
「ダンスは星空で」 - dansu wa hoshizora de
-
67 Il concorso di bellezza
「素晴らしきレオタード」 - subarashiki reotaado
-
68 Un nascondiglio sicuro
「瞳にくびったけ」 - hitomi niku bittake
-
69 Chi è Occhi di Gatto?
「キャッツにハートブレイク」 - kyattsu ni haatobureiku
10 giugno 1985
70 Agguato negli abissi
「南十字星に愛をこめて」 - minamijūjisei ni ai o kome te
17 giugno 1985
71 Una gatta in televisione
「君の素顔はシルエット」 - kimi no sugao wa shiruetto
24 giugno 1985
72 Un furto quasi impossibile
「盗みのチャンスは一度だけ」 - nusumi no chansu wa ichi do dake
1 luglio 1985
73 Finzione o realtà?
「愛のカーテンコール」 - ai no kaatenkooru
8 luglio 1985

[modifica] Note

  1. ^ http://www.publitalia.it/bin/Documento/C_1_Documento_1034_file.pdf
  2. ^ Solo per curiosi
  3. ^ http://www.jigoku.it- Occhi di Gatto: il ritorno
  4. ^ www.mondomotoriblog.com/2008/06/12/geo-rs-bellezza-da-rubare
  5. ^ Anime Marumegane per i titoli originali e le date di trasmissione giapponesi.

[modifica] Collegamenti esterni

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga
Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Stampa/esporta
Strumenti
Altre lingue