Hanayori Dango

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
Se hai problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.
Hanayori Dango
manga
Copertina italiana del 1° volume
Copertina italiana del 1° volume
Titolo originale Hanayori Dango
Autore Yoko Kamio
Editore Shueisha
1ª edizione 19922004
Collana 1ª ed. Margaret
Tankobon 48 (completa)
Editore it. Panini Comics
Collana 1ª ed. it. Planet Manga
Tankobon it. 48 (completa)
Genere Shojo
Mille emozioni tra le pagine del destino per Marie Yvonne
serie TV anime
Mille emozioni per Marie Yvonne.png
Titolo originale Hanayori Dango
Autore Yoko Kamio
Regia Shigeyasu Yamauchi
Sceneggiatura
Character design Yoshihiko Umakoshi
Studio Toei Animation
Musiche Michiru Oshima
Rete Asahi Broadcasting (ABC)
1ª TV 8 settembre 199631 agosto 1997
Episodi 51 (completa)
Durata ep. 24 min
Reti italiane
1ª TV it. 8 luglio 200427 agosto 2004
Episodi it. 49 (completa)
Censura it.
  • numerosi tagli di scene che hanno decurtato di 2 episodi la serie originale
Dialoghi it. Cristina Robustelli
Doppiaggio it.

Hanayori Dango (花より男子 Hanayori Dango?) (spesso citato come Hanadan) è un fortunato manga di Yoko Kamio. La sua pubblicazione inizia in Giappone nel 1992 sulle pagine del quindicinale Margaret della Shūeisha. Il titolo, la cui traduzione è "Meglio i ragazzi dei fiori", proviene da un proverbio giapponese che recita "Meglio il pane dei fiori" come a dire che è meglio curarsi delle cose importanti che delle superflue. Hanadan è un manga piuttosto lungo e infatti la sua pubblicazione in Giappone si è protratta dall'ottobre 1992 fino al settembre 2003 ed è poi stata raccolta in trentasei tankōbon. L'edizione italiana conta in tutto quarantotto volumi, pubblicati all'interno della collana Mille Emozioni della Panini Comics tra il luglio del 2002 e il luglio 2006.

Dalla serie sono stati tratti anche un'anime, due film e vari telefilm (cui spesso ci si riferisce come "Dramas"). Per quanto riguarda i dramas, i più conosciuti in Italia sono l'omonima edizione giapponese, quella taiwanese, che prende il nome di Meteor Garden e quella coreana chiamata Boys Before Flowers.

In Italia, l'anime è stato acquistato da Mediaset verso la fine degli anni '90 e trasmesso in prima visione sul canale a pagamento Italia Teen Television nell'estate del 2004 e successivamente replicato su Hiro nel 2010 con il titolo Mille emozioni tra le pagine del destino per Marie Yvonne, in una versione molto rimaneggiata e censurata rispetto all'originale[1]. È tuttora inedito sulle reti in chiaro.

Indice

[modifica] Trama

Tsukushi Makino, una ragazza di estrazione sociale piccolo-borghese, si iscrive nel primo anno di scuola superiore ad una prestigiosa scuola privata, la Eitoku Gakuen, frequentata per la maggior parte dai figli dei membri dell'alta società giapponese. Tsukushi ha grossi problemi ad inserirsi nel nuovo ambiente, non sopportando l'eccessiva importanza data ai soldi e agli articoli griffati, ma soprattutto a causa del bullismo diffuso.

I capi incontrastati della nuova scuola sono gli F4 (Flowers Four), i quattro ragazzi più belli e ricchi della scuola. I quattro sono soliti malmenare i compagni per ogni banalità e, spesso, colpiscono i compagni attaccando un cartellino rosso nel loro armadietto; colui che riceve il cartellino rosso diventa oggetto di ogni tipo di angherie da parte dei compagni, finché non è costretto a lasciare la scuola. Tutto avviene nella totale impunità, visto che persino i professori non si oppongono agli F4, per paura di perdere il posto.

Tsukushi, sebbene sia dotata di un carattere altruista e battagliero e non sopporti questo tipo di comportamento, non trova però il coraggio di opporsi, e si sfoga urlando insulti contro gli F4 dalla scala anticendio della scuola. Un giorno, però, una delle compagne di classe, con cui aveva legato maggiormente, si scontra con Tsukasa Domyoji, il leader degli F4, rovesciandogli addosso il vassoio della mensa (nell'anime invece la ragazza cade dalle scale finendo sopra Tsukasa Domyoji). Nonostante le scuse della ragazza, Domyoji continua a trattarla duramente e, a questo punto, Tsukushi perde la pazienza e gli urla in faccia quello che pensa di lui... il giorno dopo, Tsukushi trova nel suo armadietto il cartellino rosso...

Tuttavia, è proprio il cartellino rosso che permette a Tsukushi di uscire dal guscio in cui si era nascosta, facendole mostrare a tutti la sua vera indole. Perfino il suo nome è un rimando al suo carattere forte e deciso: tsukushu infatti è l'erba comune che cresce ai margini delle strade, e anche se schiacciata, cresce sempre, nonostante tutto e tutti. Ben presto, gli F4 iniziano a nutrire simpatia per Tsukushi, che ammirano profondamente, e da suoi più acerrimi nemici diventeranno in breve i suoi più cari amici.

Tsukushi, fin dal suo ingresso all'Eitoku, era rimasta affascinata da uno degli F4, Rui Hanazawa, un ragazzo riservato e misterioso che sembrava in qualche modo più gentile degli altri tre... ma non c'è solo lui... sebbene Tsukasa Domyoji fosse uno di quelli che gli ha creato maggiori problemi, il passare del tempo sana le ferite e Tsukushi inizia ad apprezzare anche gli altri lati del suo carattere. La vicinanza di Tsukushi agisce favorevolemnte sul carattere di Tsukasa che, giorno dopo giorno, cerca di conquistare il cuore della nostra eroina.

Da questo punto in poi, si dipanano i vari fili dell'intreccio che tra equivoci, colpi di scena e molto altro ancora, porteranno Tsukushi a trovare il suo "principe azzurro"...

[modifica] Personaggi

  • Tsukushi Makino (牧野 つくし Makino Tsukushi?); Nome nella versione italiana dell'anime: Marie-Yvonne Tudor;
è una ragazza della piccola borghesia, leale e altruista. Non sopporta le persone viziate e il servilismo; si adopera sempre per superare le difficoltà con le proprie forze e di aiutare gli altri. Per difendere un'amica dall'ira di Domyoji si ritroverà contro l'intera scuola, aizzata dagli F4. Inizialmente indecisa, tirerà fuori un carattere e una determinazione, decisamente fuori dal comune, riuscendo addirittura a far innamorare di lei, l'impetuoso Domyoji. La loro relazione, passata gradualmente dall'odio all'amore più profondo, sarà un continuo tira e molla per via dei loro caratteri contrastanti e delle difficoltà incontrate con le famiglie. Tuttavia resisterà fino alla fine, lasciando presagire un matrimonio.
  • Tsukasa Domyoji (道明寺 司 Dōmyōji Tsukasa?); Nome nella versione italiana dell'anime: Thomas Dolber;
è l'erede dell'impero familiare. Cresciuto in um'ambiente privo di affetto (ad eccezione del rapporto che lo lega alla sorella) è cresciuto viziato e spesso preda di una rabbia incontrollabile che sfoga su chiunque gli capiti sotto tiro. Arrogante e dispotico, dopo aver fatto conoscenza con Tsukushi, rivela però il suo lato più dolce e comprensivo e si dimostra capace di ogni cosa pur di proteggere la persona che ama. Nel corso dell'anno si innamorerà perdutamente di Tsukushi, arrivando perfino a mettersi in pericolo per lei. La ragazza però non è una persona facile e Tsukasa prima di essere ricambiato, dovrà ammorbidire la sua natura e dimostrare più volte il suo amore, contrastando i vari problemi insorti dalle loro numerose differenze.
  • Rui Hanazawa (花沢 類 Hanazawa Rui?); Nome nella versione italiana dell'anime: Rupert Atkins;
timido e riservato, passa spesso del tempo da solo sulla scala anticendio della scuola. È il più caro amico di Domyoji sebbene siano praticamente opposti. È il primo amore di Tsukushi. È innamorato da sempre della sua amica d'infanzia Shizuka Todo, ma Tsukushi fa presto breccia nel suo cuore... Diventa gradualmente uno dei più cari amici della ragazza e il suo principale sostegno nei vari problemi che incontra, arrivando perfino ad andare a prenderla a New York. Paradossalmente si innamorerà di Tsukushi, poco dopo che la ragazza ammetterà con sè stessa di amare totalmente Domyoji.
  • Sojiro Nishikado (西門総二郎 Nishikado Sōjirō?) e Akira Mimasaka (美作 あきら Mimasaka Akira?); Nomi nella versione italiana dell'anime: Nathan Montgomery e Alexander Motters;
i veri playboy dei quattro. Consapevoli che al momento giusto saranno costretti a contrarre un matrimonio per interesse vivono con passione ogni giorno cambiando spesso ragazza e cercando di vivere ogni giorno con leggerezza.

[modifica] Doppiaggio

Personaggi Voce giapponese Voce italiana
Marie-Yvonne Tudor (Tsukushi Makino) Maki Mochida Marcella Silvestri
Thomas Dolber (Tsukasa Domyoji) Naoki Miyashita Patrizio Prata
Rupert Atkins (Rui Hanazawa) Kouji Yamamoto Simone D'Andrea
Nathan Montgomery (Sojiro Nishikado) Yoshihiko Akaida Luca Bottale
Alexander Motters (Akira Mimasaka) Youta Mochizuka Nicola Bartolini Carrassi

[modifica] Episodi

Durante le trasmissioni italiane del 2004 e del 2010 sono stati trasmessi solamente 49 dei 51 episodi della serie[1]. I titoli italiani degli episodi 13 e 32 sono traduzioni letterali degli originali giapponesi.

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giappone Italia
1 Il bruco diventa farfalla
「宣戦布告!」 - sensenfukoku!
8 settembre 1996 8 luglio 2004
2 Menzogne di un sorriso
「ノーブランドの女!」 - noburando no onna!
15 settembre 1996
3 Il romanzo della mia vita
「傷ついたりしない!」 - kizutsu itarishinai!
22 settembre 1996
4 L'amico ritrovato
「パンピーな二人!」 - panpi na futari!
29 settembre 1996
5 Il mare nei tuoi occhi
「彼とあたしとアイツ」 - kare toatashito aitsu
6 ottobre 1996
6 Notte di magia
「一夜のシンデレラ」 - ichiya no shinderera
13 ottobre 1996
7 Un cuore dischiuso
「恋のアタミナイト」 - koi no ataminaito
20 ottobre 1996
8 L'amara verità
「新学期の悪夢!!」 - shingakki no akumu!!
27 ottobre 1996
9 Il prezzo della gelosia
「道明寺司・キレル!」 - michiaki tera tsukasa. kireru!
10 novembre 1996
10 Non tornerò sui miei passi
「すべてを捨てる女性(ひと)」 - subetewo sute ru josei (hito)
17 novembre 1996
11 La malinconia
「愛は大空の彼方へ」 - ai ha oozora no kanata he
24 novembre 1996
12 Una girandola di emozioni
「デート!?雪の表参道」 - deto!? yuki no omotesandō
1º dicembre 1996
13 L'amore diventa più grande[2]
「はやすぎる恋の展開」 - hayasugiru koi no tenkai
8 dicembre 1996
14 Il gelido cuore
「桜子の隠された秘密」 - sakurako no kakusa reta himitsu
15 dicembre 1996
15 Non rinunciare mai...
「とっとと消えな!!」 - tottoto kie na!!
22 dicembre 1996
16 Un cuore perfido
「あたしを信じて!」 - atashiwo shinji te!
29 dicembre 1996
17 Un sogno d'autunno
「やっとつかまえた」 - yattotsukamaeta
5 gennaio 1997
18 Tiepidi sentimenti
「俺とつきあわない?」 - ore totsukiawanai?
12 gennaio 1997
19 Le tue parole nei miei pensieri
「さざめく胸の小鳥」 - sazameku mune no kotori
19 gennaio 1997
20 Con il mare nel cuore
「裏切りの熱い夜」 - uragiri no atsui yoru
26 gennaio 1997
21 Il prezzo del perdono
「キスの罪と罰」 - kisu no tsumi to batsu
2 febbraio 1997
22 Danzerei nel tuo sorriso
「戸惑いの初デート!」 - tomadoi no hatsu deto!
9 febbraio 1997
23 Pensieri ed emozioni
「道明寺椿あらわる!」 - michiaki tera tsubaki arawaru!
16 febbraio 1997
24 La realtà di una vendetta
「愛の嵐!学園追放!?」 - ai no arashi! gakuen tsuihō!?
23 febbraio 1997
25 La partita più importante
「二人・それぞれの愛」 - futari. sorezoreno ai
2 marzo 1997
26 Dolce malinconia
「眠れない二人の夜」 - nemure nai futari no yoru
9 marzo 1997
27 Le ali del destino
「道明寺、N・Y(ニューヨーク)へ!!」 - michiaki tera, N. Y (nyuyoku) he!!
16 marzo 1997
28 Un destino avverso
「つくし、カナダへ!!」 - tsukushi, kanada he!!
23 marzo 1997
29 Il mio cuore nella tempesta
「アイツのぬくもり!」 - aitsu nonukumori!
30 marzo 1997
30 Un timido respiro
「友だち、いらない?」 - tomo dachi, iranai?
6 aprile 1997
31 Non volevo ferirti
「衝撃!二度目の赤札」 - shōgeki! nidome no akafuda
13 aprile 1997
32 Thomas, non vieni?[2]
「道明寺は…来ない?」 - michiaki tera ha... konai?
20 aprile 1997
33 Gli occhi di Josh
「いつか笑える日」 - itsuka warae ru nichi
27 aprile 1997
34 Forse un giorno
「俺の大事な女です!」 - ore no daiji na onna desu!
4 maggio 1997
35 Chi sarà?
「恋の逃避行!?」 - koi no tōhikō!?
11 maggio 1997
36 Trascinata lonano
「司の母の密かな企み」 - tsukasa no haha no hisoka na takurami
18 maggio 1997
37 Senza amore
「仕組まれた対決!」 - shikuma reta taiketsu!
25 maggio 1997
38 Sarà vero amore?
「調教してあげる!!」 - chōkyō shiteageru!!
1º giugno 1997
39 Per il cuore di Thomas
「魔のトライアングル」 - ma no toraianguru
8 giugno 1997
40 Chi vincerà la battaglia del mio cuore?
「恋の引き際・分岐点」 - koi no biki kiwa. bunkiten
15 giugno 1997
41 Una nuova vita!
「新しい日々の始まり」 - atarashi i hibi no hajimari
22 giugno 1997
42 Un cielo di stelle
「バッタリ!Wデート」 - battari!W deto
29 giugno 1997
43 Un cuore infranto
「心の傷は深くて重い」 - kokoro no kizu ha fukaku te omoi
6 luglio 1997
44 Segreti sussurrati
「おまえじゃダメだ!」 - omaeja dame da!
13 luglio 1997
45 Ascolta il tuo cuore
「素直になれば?」 - sunao ninareba?
20 luglio 1997
46 Calma prima della tempesta
「ハリケーン接近中!!」 - hariken sekkin naka!!
27 luglio 1997
47 Una ragazza stupefacente
「転校生・滋の波紋!」 - tenkōsei. shigeru no hamon!
3 agosto 1997
48 Non tornerò più
「留学するしかない?!」 - ryūgaku surushikanai?!
10 agosto 1997
49 Trionfa l’amore
「二人の新しい関係」 - futari no atarashi i kankei
17 agosto 1997
50 Sempre con te
「もうおしまいにしよ」 - mōoshimainishiyo
24 agosto 1997
51 Il nostro amore per sempre!
「ネバーエンディング」 - nebaendeingu
31 agosto 1997 27 agosto 2004

[modifica] Live Action

Nel 2005 è uscito in giappone la prima serie del live action ispirato al manga di Yoko Kamino con il titolo Hana Yori Dango, formato da nove episodi, per la regia di Ishii Yasuharu, Yamamuro Ooho e Katayama Osamu.

  • Cast Prima Serie:
    • Inoue Mao nel ruolo di Makino Tsukushi
    • Matsumoto Jun nel ruolo di Domyoji Tsukasa
    • Oguri Shun nel ruolo di Hanazawa Rui
    • Matsuda Shota nel ruolo di Nishikado Sojiro
    • Abe Tsuyoshi nel ruolo di Mimasaka Akira
    • Sato Megumi nel ruolo di Sanjo Sakurako
    • Nishihara Aki nel ruolo di Matsuoka Yuki
    • Seto Saki nel ruolo di Asai Yuriko
    • Fukada Aki nel ruolo di Ayuhara Erika
    • Matsuoka Emiko nel ruolo di Yamano Minako
    • David Ito nel ruolo di Nishida
    • Sada Mayumi nel ruolo di Todo Shizuka
    • Kato Takako nel ruolo di Sengoku Sachiyo
    • Tomiura Satoshi nel ruolo di Makino Susumu (fratello di Tsukushi)
    • Kobayashi Susumu nel ruolo di Makino Haruo (padre di Tsukushi)
    • Ishino Mako nel ruolo di Makino Chieko (madre di Tsukushi)
    • Matsushima Nanako nel ruolo di Domyoji Tsubaki (sorella di Tsukasa)
    • Kaga Mariko nel ruolo di Domyoji Kaede (madre di Tsukasa)
  • Guests:
    • Ito Kazue è Yamanaka Minako
    • Nakayama Masei è Terada Junji (Class 2C)
    • Ikeda Kaori è Morioka Mizuki
    • Kaku Tomohiro è Sawatari Shingo (ep1)
    • Sano Kazuma è Kimoto Takayuki (ep1)
    • Hasegawa Tomoharu (ep1)
    • Igarashi Shunji (ep1)
    • Handa Kento è Ryuji (ep4-5)
    • Gashuin Tatsuya (ep4-5)
    • Takuma Takayuki (ep4-9)
    • Oshinari Shugo è Nakatsuka (ep6-7)
    • Mitsuya Yoko è Nakatsuka's other girl (ep6-7)
    • Sakai Ayana è Kurimaki Ayano (ep8-9)
    • Hankai Kazuaki(ep8-9)
    • Shibuya Momoko è una partecipante al TOJ (ep8-9)
    • Suzuki Sotaro (ep9)

Nel 2007 è stata tratta la seconda serie, di undici episodi, intitolata Hana Yori Dango Returns.

  • Cast Seconda Serie:
    • Inoue Mao nel ruolo di Makino Tsukushi
    • Matsumoto Jun nel ruolo di Domyoji Tsukasa
    • Oguri Shun nel ruolo di Hanazawa Rui
    • Kato Natsuki nel ruolo di Okawahara Shigeru
    • Matsuda Shota nel ruolo di Nishikado Sojiro
    • Abe Tsuyoshi nel ruolo di Mimasaka Akira
    • Sato Megumi nel ruolo di Sanjo Sakurako
    • Nishihara Aki nel ruolo di Matsuoka Yuki
    • Seto Saki nel ruolo di Asai Yuriko
    • Fukada Aki nel ruolo di Ayuhara Erika
    • Matsuoka Emiko nel ruolo di Yamano Minako
    • David Ito nel ruolo di Nishida
    • Sada Mayumi nel ruolo di Todo Shizuka
    • Kato Takako nel ruolo di Sengoku Sachiyo
    • Tomiura Satoshi nel ruolo di Makino Susumu (fratello di Tsukushi)
    • Kobayashi Susumu nel ruolo di Makino Haruo (padre di Tsukushi)
    • Ishino Mako nel ruolo di Makino Chieko (madre di Tsukushi)
    • Matsushima Nanako nel ruolo di Domyoji Tsubaki (sorella di Tsukasa)
    • Kaga Mariko nel ruolo di Domyoji Kaede (madre di Tsukasa)
    • Sato Yuuichi nel ruolo di Teraoka Atsushi Hiro-yaku
  • Guests
    • Ikuta Toma è Oribe Junpei (ep1)
    • Yanagisawa Takahiko è il fratello maggiore di Junpei(ep1)
    • Nakae Daiki è Oribe Shingo (ep1)
    • Kaku Tomohiro è Sawatari Shingo, bullo (ep1)
    • Fujisaki Yurie è Maeda Miki (ep1)
    • Hagiwara Kazuki (ep1)
    • Oomasa Aya studente classe 3-C
    • Saito Michi studente classe 3-C
    • Tsurumi Shingo aè Uchida Ken (Impiegato del Domyoji Group, ep1-10)
    • Suigetsu Mai (水月舞) moglie di Uchida Ken(ep1-6)
    • Hashida Honoka (橋田歩果) figlio di Uchida Ken (ep1-6)
    • Miyazaki Midori (宮崎翠) figlio di Uchida Ken (ep1-6)
    • Asaoka Satoshi (朝岡聡) (ep1,2)
    • Nishimura Tomomi madre di Akira(ep3)
    • Kitayama Imari (北山伊万里) Sorellina di Akira (ep3)
    • Kitayama Himawari (北山向日葵) sorellina di Akira (ep3)
    • Kanjiya Shihori è Hinata Sara (ep3-7)
    • Sasaki Katsuhiko (佐々木勝彦) padre di Shigeru (ep3,8)
    • Mitani Yumi (三谷侑未) madre di Shigeru (ep3,8)
    • Misuzawa Nako as Miyuki (ep5)
    • Sasaki Sumie as Tama (ep6,9)
    • Asanuma Shinpei (浅沼晋平) Preside Hidenori Gakuen (ep6)
    • Yatsu Isao (ep6)
    • Yasuda Yoko (安田洋子) (ep6)
    • Saito Yukino (斉藤幸乃) amico degli F4 (ep6)
    • Morita Konomi (森田このみ) amico degli F4 (ep6,7)
    • Tanaka Kei è Hinata il fidanzato di Sara (ep7)
    • Yakura Akira (矢倉亮) as the husband of Tama (ep8)
    • Tanaka Natsuko (田中夏子) as young Tama (ep8)
    • Okayama Hajime è il padre di Yuuki(ep9)
    • Hiki Rie è la madre di Yuuki (ep9)
    • Yamamoto Kei (ep10)
    • Toda Erika è Nakashima Umi (ep10,11)
    • Higashino Kouji e un membro della squadra di soccorso(ep11)
    • Komoriya Toru (小森谷徹) è il reporter (ep11)
    • Matsumoto Tamaki

Il 27 giugno 2008 esce nei cinema giapponesi il film special, tratto dall'ononimo manga, denominato Hana Yori Dango Live Final. Un sequel completamente distaccato dal manga che dà una svolta alla storia donandole l'elemento "giallo", che porterà i nostri "eroi" in giro per il mondo alla ricerca di una preziosa tiara di famiglia, rubata una sera da un misterioso ladro...

Dalla stessa opera sono stati tratti anche un film giapponese uscito nel 1995 (con Uchida Yuki nel ruolo di Tsukushi Makino e Shosuke Tanihara nel ruolo di Tsukasa Doumyouji) e tre serie televisive prodotte e girate in Taiwan, con la differenza di avere i personaggi di nazionalità cinese ed essere ambientate all'università (Meteor Garden, Meteor Garden II e Meteor Rain)

[modifica] Colonna Sonora J-Dorama

  • Prima Serie:
    • Theme song: WISH by Arashi
    • Insert song: Planetarium by Otsuka Ai
  • Film/Special Hana Yori Dango Live Final
    • Theme song: One Love by Arashi
    • Insert song: KissHug by Aiko

[modifica] Note

  1. ^ a b Scheda su Hanayori Dango di Nekobonbon
  2. ^ a b Traduzione letterale: l'episodio non è stato trasmesso in Italia

[modifica] Collegamenti esterni

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga
Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Stampa/esporta
Strumenti
Altre lingue