Discussioni progetto:Aviazione/Archivio7

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

LZ 127 Graf Zeppelin vola in vetrina

Segnalo a tutti i partecipanti al progetto che ho proposto per la vetrina‎ la voce sul Graf Zeppelin. Invito tutti gli interessati a partecipare alla votazione. --Ribbeck 15:41, 2 lug 2007 (CEST)

Complimenti, appena ho un po' di tempo me la leggo. --F l a n k e r 16:04, 2 lug 2007 (CEST)

Intromissione da altro progetto :-)

Dato che siamo in ogni caso "collegati", vi invito a guardare questa discussione.

Il mio parere sarebbe quello di preparare un template sulla falsariga di quelli che vedete lì, relativo naturalmente al vostro ambito, anche perchè pure varie voci aeronautiche hanno il "famigerato" template. Se siete d'accordo e qualcuno lo volesse preparare, o al minimo dirmi cosa vi piacerebbe che ci mettessi ve ne sarei molto grato. Naturalmente ogni commento, aiuto, osservazione è ben accetta (meglio "di là"). Grazie :-) --pil56 15:46, 2 lug 2007 (CEST)

Template di navigazione del progetto

A seguito della richiesta che Pil56 ha avanzato riguardo ad un template di navigazione del progetto, ho realizzato un abbozzo su cui lavorare

{{Aviazione}}

Il template sarà molto importante perchè andrà inserito in tutte le voci relative all'aviazione, e pertanto invito il maggior numero di partecipanti ad esprimere la propria opinione, tenendo anche presenti la "discussione principale" sull'argomento che si tiene qui. Dite la vostra! A presto! --SCDBob - scrivimi! 18:49, 3 lug 2007 (CEST)

Forze aeree internazionali

Post scritto sia all'AvioBar che al Tavolo delle trattative

Ciao a tutti, in un impeto di zelo (:D) ho avuto l'idea di inserire almeno un dignitoso stub per ogni forza aerea del mondo contenuta in questa lista. Dopo aver scritto Aeronautica militare libica, poi rinominata in Libyan Air Force, ho avuto un dubbio e cioè quale fosse il titolo più adatto per le voci. Premetto che nella lista alcuni wikilink sono tradotti in italiano, altri lasciati in inglese o altri ancora come Armée de l'Air lasciati nella lingua madre. Dal momento che non esiste nessuna convenzione, chiedo un parere alla comunità... Commentate --¡Alex 92! (mex) 14:50, 4 lug 2007 (CEST)

Personalmente sono per il "nome in lingua originale" salvo rarissimi casi in cui possano esserci di mezzo traslitterazioni; le motivazioni che mi spingono su questo fronte sono "riassunte" in un recente intervento in questa discussione al bar Wikipedia:Bar/Discussioni/Nomenclatura_delle_Università_straniere
Per quelle rare forze aeree che non andrebbero con il nome originale, mi sembra d'obbligo usare una nella versione approssimata l'italiano e non l'inglese. --Il palazzo ^Posta Aerea^ 15:38, 4 lug 2007 (CEST)
Idem. --F l a n k e r 16:27, 4 lug 2007 (CEST)
Quando l'alfabeto usato è quello latino direi che non ci sono problemi, però nel caso ad esempio della Libyan Air Force, seguendo la logica che i titoli devono essere in lingua madre, la pagina avrebbe un titolo in arabo, cosa un pò sconveniente. In quel caso secondo me andrebbe usata la dicitura italianizzata, cioè "Aeronautica Militare Libica" e così via. Riassumendo:
  1. Si privilegia il nome in lingua originale
  2. Quando il nome in lingua originale è una soluzione poco praticabile, si usa la forma "Aeronautica Militare ..."
Credo che così sia un buon compromesso --SCDBob - scrivimi! 19:50, 4 lug 2007 (CEST)
Io userei Al Quwwat al-Jawwiya al-Libiyya, con redirect da inglese (Libyan Air Force) ed italiano (Aeronautica Militare Libica). --F l a n k e r 20:38, 4 lug 2007 (CEST)
Si, credo che sia una buona idea. Propongo però di adottare la soluzione (voce con nome in lingua originale e redirect in italiano e in inglese) in ogni caso.
Esempio pratico:
Che ne pensate? --¡Alex 92! (mex) 21:04, 4 lug 2007 (CEST)

A questo punto, dato che nessuno ha più niente da dire, credo che dovremmo applicare la soluzione di Flanker --¡Alex 92! (mex) 19:11, 6 lug 2007 (CEST)

Sei d'accordo SCDBob? --F l a n k e r 00:59, 7 lug 2007 (CEST)
Sono d'accordo, ma qualche perplessità mi rimane, specialmente nel caso di nomi arabi: un titolo come quello proposto poco sopra mi sembra poco praticabile... E ad esempio il titolo della voce sull'aviazione militare cinese come uscirebbe fuori? In linea generale concordo con la proposta di Flanker, ma in alcuni casi sarà meglio discuterne. --SCDBob - scrivimi! 18:09, 7 lug 2007 (CEST)
Comprendo le perplessità di SCDBob, ma i redirect funzionano benissimo e sono una delle differenze importanti rispetto alle enciclopedie cartacee. Se poi aggiungiamo le categorie il gioco è fatto: infatti, la impronunciabile Zhongguo Renmin Jiefangjun Kongjun farà parte della italianissima categoria Forze armate cinesi e comunque apparterrà alla voce Lista delle forze aeree mondiali ( dove stranamente adesso è chiamata Chung-Kuo Shen Min Taie-Fang-Tsun Pu-Tai). Come si può vedere, la difficoltà non è nel come chiamare la voce, ma stabilire che cosa scriverci dentro. Comunque, io ritengo che se esiste una voce United States Air Force su it.wiki (e non vedo contrari alla cosa), mi sembra giusto ci siano Armée de l'Air francese, Luftwaffe tedesca e Ejército del Aire spagnolo.--EH101{posta} 21:31, 7 lug 2007 (CEST) oopps! l'ultimo non c'è
Già, è vero. Comunque, scusate se esco un attimo dal seminato, ma esiste un template per questo genere di voci, dove metterci lo stemma, descrizione sommaria ed i vari collegamenti (tipo grosso modo quello che c'é qui sulla destra)? --F l a n k e r 11:58, 8 lug 2007 (CEST)
<conflittato> Concordo con EH101... I redirect servono proprio a questo e quindi il titolo può essere in arabo, in cinese o quello che è, naturalmente traslitterato in caratteri latini, ma i collegamenti entranti possono essere dei redirect in italiano e inglese. In ogni caso, per qualunque perplessità sarebbe meglio discutere sul titolo più adatto volta per volta...
@Flanker, li possiamo sempre creare...--¡Alex 92! (mex) 12:05, 8 lug 2007 (CEST)
Ok ok mi arrendo :-P Direi comunque che nell'incipit della voce è necessario illustrare anche gli altri nomi con cui è conosciuta quella determinata forza aerea, in caso ce ne sia bisogno. Per quanto riguarda il template, si può tranquillamente creare. ciao! --SCDBob - scrivimi! 12:19, 8 lug 2007 (CEST)

Ma naturalmente, l'unica regola assoluta resterà quella di «usare sempre il buon senso». Per il template, propongo la cosa la Tavolo delle trattative. --F l a n k e r 13:14, 8 lug 2007 (CEST)

Possibile copyviol

Ho ricevuto in pagina di discussione segnalo la voce Avro 683 Lancaster, che mi pare sia copiata dal libro "Da Lindbergh alla conquista dello spazio, IL VOLO, 100 anni di aviazione" di R.G.Grant, edizioni DeAgostini. Non avendo modo di controllare tale testo spero che qualcuno lo possa fare ed operare di conseguenza.

Grazie. --pil56 11:06, 9 lug 2007 (CEST)

Io no, mi dispiace. --F l a n k e r 20:40, 9 lug 2007 (CEST)
Neanche io ho quel testo :-( --SCDBob - scrivimi! 21:08, 9 lug 2007 (CEST)

Neanche io --Blern

Dubbio di denominazione

Ciao, qui ho espresso un dubbio sul nome della pagina. Fatemi sapere. Ciao! --SCDBob - scrivimi! 12:45, 10 lug 2007 (CEST)

Post scritto sia all'AvioBar che al Tavolo delle trattative

Usando il template:Unità militare nelle voci sugli stormi dell'Aeronautica Militare Italiana, ho trovato alcune lacune del template che potrebbero essere colmate: prima di fare qualsiasi modifica volevo però sapere cosa ne pensate. La discussione si trova qui. Ciao! --SCDBob - scrivimi! 14:10, 10 lug 2007 (CEST)

Possibile Copyviol

Sono stato io a segnalare all'utente pil56 il possibile coyviol della voce AVRO 683 LANCASTER. Ci sono novità?:-) Vostro --Vale93b 9:15, 11 lug 2007 (CEST)

Purtroppo nessuno di noi ha il testo che ci hai segnalato. Dato che la voce inglese è piuttosto corposa, non si potrebbe integrare con quel testo ed ovviare al problema? --F l a n k e r 11:10, 11 lug 2007 (CEST)

Museo di Vigna di Valle

Stavo seriamente pensando di fare una visita al museo dell'aeronautica di Vigna di Valle. Vorrei anche fare qualche foto, il problema è: sarà poi possibile pubblicarle qui? Sul sito dell'AM trovo:

«Entro l'area dedicata a Museo è consentito l'uso di macchina fotografica e telecamera esclusivamente per foto e riprese a carattere personale ed amatoriale. Eventuali fotografie e/o riprese per scopi commerciali dovranno essere preventivamente autorizzate dallo Stato Maggiore dell'Aeronautica Militare.»

quindi potrei caricarle con una licenza {{Noncommercial}}? --F l a n k e r 13:35, 19 lug 2007 (CEST)

F l a n k e r, io ci sono stato poco tempo fa, e non c'è alcun problema nel fare foto, è chiaro però che le stesse non devono essere utilizzate a scopo di lucro, per questo credo che una licenza "libera" che specifichi il divieto di utilizzo delle foto per fini commerciali vada più che bene!! Vacci... ne vale la pena!!--Harlock 77 18:44, 19 lug 2007 (CEST)
Bene, forse il prossimo fine settimana ci andrò. Speriamo di riuscire a fare belle foto, appena torno le carico qui. Ciao, F l a n k e r 11:39, 20 lug 2007 (CEST)
Io ci sono stato più di qualche volta, vale davvero la pena di andarci. Attento a quando fai le foto perchè gli hangar sono piuttosto bui per fare delle belle foto, quindi regolati di conseguenza ;-) Ciao! --SCDBob - scrivimi! 12:58, 21 lug 2007 (CEST)

Forse (spero) mi sbaglio ma la licenza "nocommercial" sta per essere abolita da wikipedia e, visto le ultime discussioni sul copyright delle immagini, lo saranno più o meno tutte quelle che impediscano l'uso commerciale. Bah :-| --pil56 17:19, 21 lug 2007 (CEST)

Sicuramente queto tipo di licenza già non è compatibile con la politica di Commons :(. E' una politica che non capisco, ma non necessariamente una cosa che non capisco deve essere sbagliata, avranno le loro ragioni. --F l a n k e r 20:02, 21 lug 2007 (CEST)
Ehm! Con l'occasione, segnalo qualche foto che verrebbe utile per le voci che sto seguendo (sono sfacciato, lo ammetto). Per prima cosa continua la caccia ai distintivi delle quattro squadriglie originali, che come ricordi formano lo stemma araldico A.M.. Di sicuro c'è il leone di Venezia sullo SVA di D'Annunzio (da notare lo sfondo viola dello stendardo). Da qualche anno c'è un CR42 perfettamente restaurato oltre al mitico SM.79 di Buscaglia. Di questi aerei, ci servono oltre alle foto, forse anche di più i loghi delle squadriglie, particolarmente il logo del siluranti di Buscaglia dipinto sulle fiancate. Non sarebbe male una bella monografia Macchi, con 200, 202 e 205 (se non ricordo male difficile da fotografare bene, perchè sono in mezzo all'hangar). Hanno di recente restaurato degli idrocorsa: chissà che c'è di bello! Naturalmente sono solo proposte : per il resto "buona caccia" --EH101{posta} 14:39, 22 lug 2007 (CEST) ... se fai una foto agli elicotteri e in particolare al Bell 47G2 (quello più a destra dei due) non mi offendo mica. Eh Eh Eh.
Non ho capito bene la storia della caccia ai distintivi delle squadriglie... comunque qualcuno ( flanker? ;-) ) potrebbe trarre spunto da questa foto per l'emblema della 87ª Squadriglia Aeroplani... e da questa per la 27ª Squadriglia Ricognizione...  ELBorgo (sms) 13:20, 29 ago 2007 (CEST)
Ah scusate ho letto un po' tardi questi due nuovi commenti. Non preoccupatevi, prima o poi i distintivi summenzionati cadranno nelle mie adunche mani, buahaahhah! --F l a n k e r 01:13, 3 ott 2007 (CEST)

F l a n k e r anch'io ci sono stato e mi hanno detto che potevo fare di tutto. Blern

Se mi posso permettere, nella voce FIAT C.R.42 ho messo tra i collegamenti esterni un paio di link ad un sito dove è possibile ammirare un "book fotografico" a questo aereo, particolari compresi. Dato che sono un cacciatore di immagini nel web (ok non ci vuole poi molto...) mi sono imbattuto più volte nei siti personali di appassionati che, anche presumo per finalità modellistiche, vanno alla ricerca dei particolari più interessanti. Se mi dite dove mandarli (o se dite li linko anche qui) magari avete pronti il tal simbolo senza "perdere" di nuovo il tempo che ho "perso" (=investito) io. Fatemi sapere. Quel parassita fotografico di--threecharlie 10:07, 28 nov 2007 (CET)
Per carità !!! Sono immagini copyright ! Le immagini le conosciamo (infatti più sopra le ho descritte), ma purtroppo non possiamo assolutamente copiarle da quei siti e metterle su WIkipedia. Una riletta a Aiuto:Copyright_immagini#Protette_da_copyright non fa mai male. L'unico modo corretto per avere quelle immagini è che sia un wikipediano a fare una spedizione fotografica --EH101{posta} 23:45, 28 nov 2007 (CET)
Ehmm, forse mi sono espresso male. Non intendevo appropriarmi di quelle foto per caricarle in wiki, tanto è vero che le ho messe come link esterno (è consentito così vero?, citandone la fonte...), ma piuttosto di fare lo stesso lavoro in altre voci, per esempio quella del CANT Z.506, e comunque dato che in giro per il web di book simili ce ne sono linkarli (e solo linkarli) per creare in png (per chi ci riesce, io non saprei dove cominciare) e fare in modo che una immagine possa essere riprodotta sì ma in maniera autonoma, come ad esempio i simboli che comparivano sulla coccarda nera della guerra civile spagnola. Spero di essermi espresso meglio. PS: ma qualcuno che mi faccia un corso di grafica on line no? (Lol) un più preciso (spero)--threecharlie 08:11, 29 nov 2007 (CET)

Voci con titolo "doppio"

Ciao a tutti, ci sono alcune voci riguardati gli aerei che hanno un titolo "doppio", come ad esempio Lavochkin La-9/11, cioè un titolo che si riferisce a due modelli di aerei. Quando due aerei sono effettivamente simili, o magari uno discende dall'altro, sulle enciclopedie cartacee questa soluzione è molto usata, ma su Wikipedia secondo me non va bene perchè si creano dei problemi di wikilink o disambiguazione.

Per eliminare questo problema, in alcune voci ho proceduto come segue:

  • Sposto il titolo della pagina al nome del modello che è maggiormente descritto nel titolo, quindi ad esempio sposto Lavochkin La-9/11 a Lavochkin La-9
  • Creo un redirect Lavochkin La-11 con le stesse categorie della voce principale (sempre se non bisogna cambiare qualche categoria per via della convenzione di categorizzazione)
  • Nell'incipit della voce principale faccio in modo di citare (in grassetto) il redirect
  • Se la voce-redirect (quindi Lavochkin La-11) ha sufficienti margini di sviluppo, lascio i link entrati al loro posto, altrimenti la orfanizzo

Vorrei applicare questo modo di procedere anche per le altre voci con il titolo "doppio": che ne dite? --SCDBob - scrivimi! 13:36, 21 lug 2007 (CEST)

Per quel che vale è la stessa cosa anche nel comparto auto e io ho sempre cercato di usare la soluzione che prospetti :-) --pil56 17:20, 21 lug 2007 (CEST)
Bella idea, non ci avevo pensato per la voce MiG-1, MiG-3 e MiG-7. Vai così! F l a n k e r 20:05, 21 lug 2007 (CEST)
Certo. Se non sbaglio, per gli elicotteri abbiamo già fatto così in qualche caso e la cosa funziona benissimo--EH101{posta} 18:28, 22 lug 2007 (CEST)
Ottimo, allora procedo in questa direzione ;-) Ciao! --SCDBob - scrivimi! 12:55, 23 lug 2007 (CEST)

Vetrinato il Graf Zeppelin!

Il Graf Zeppelin è volato in vetrina! --Ribbeck 14:38, 22 lug 2007 (CEST)

Museo Caproni

Ho appena creato la voce Museo dell'Aeronautica Gianni Caproni. Ci date un'occhiata? :-) --Jaqen «il guardiano» 00:49, 9 ago 2007 (CEST)

Intanto ho aggiunto qualche redirect, e fatto in modo che tutte le voci che ne parlano vi puntino. Grazie e buon lavoro. --Il palazzo ^Posta Aerea^ 09:26, 9 ago 2007 (CEST)

Categoria template aeroporti

E' disponibile questa categoria, che segnale gli aeroporti a cui deve essere aggiunto il template. Categoria:Pagine a cui deve essere aggiunto il template Aeroporto. Buon lavoro. 91.122.25.142 08:47, 16 ago 2007 (CEST)

Nella pagina " battaglia di mezzo giugno 1942" é stato citato, erroneamente, il bombardiere B24 Liberator. Tale citazione dev'essere corretta con B17 Liberator.Chi scrive era imbarcato sul cacciatorpediniere "Corazziere" che ha segnalato al Comando Squadra, questa a Supermarina e Supermarina al Comando Supremo la scoperta di tale aereo.

Senz'altro, salutissimi da Antonio Angelo CARIA da Cagliari - 20.8.2007.-

Ciao, grazie della precisazione, però non ho ben capito: c'erano i Consolidated B-24 Liberator o i Boeing B-17 Flying Fortress? --F l a n k e r 12:29, 20 ago 2007 (CEST)

Caro amico-utente FLANKER, circa la tua domanda di chiarire se nella battaglia di mezzo giugno '42 gli aerei che hanno bombardato prima le corazzate Littorio e Vittorio Veneto e poi le navi dell'avanscoperta (Garibaldi, Duca d'Aosta e Gorizia con la scorta di due squadriglie di Cacciatorpediniere - il Trento, già silurato e scomparso al nostro orizzonte - tengo a ripetere che erano i B17 Liberator e non i B24 Liberator. Comunque, dopo alcuni tentativi, ho provveduto alla correzione, "sfidando" chiunque a smentirmi. Un caro saluto dall'utente Antonio Angelo CARIA da Cagliari- 04.09.2007.-

La mia domanda riguardava il nome dell'aereo, i B-17 vengono chiamati infatti fortezze volanti, Flying Fortress appunto, e non Liberator. Grazie comunque dell'informazione. --F l a n k e r 19:55, 27 set 2007 (CEST)
Ho inserito un commento nella discussione della voce, si poteva trattare solo di Consolidated B-24 Liberator, dato che in Mediterraneo nono c'erano B 17. - --Klaudio 22:00, 27 set 2007 (CEST)

Template di navigazione aerei FIAT

Vi piace il template {{aerei Fiat}}? --F l a n k e r 13:55, 22 ago 2007 (CEST) Template:Aerei Fiat

Si va bene, ma io metterei soltanto le sigle degli aerei, senza specificare ogni volta "Fiat": un po' come viene fatto negli altri template di navigazione. --SCDBob - scrivimi! 16:49, 23 ago 2007 (CEST)
✔ Fatto, ciao! --F l a n k e r 16:08, 24 ago 2007 (CEST)

Anche a me va bene --Blern

Convenzione di nomenclatura per aeroporti

Ciao a tutti, Dopo avere inserito la voce Aeroporto Internazionale Kotoka ho letto la pagina di Aiuto Convenzione di nomenclatura per aeroporti (. . .avrei dovuto farlo prima . . ) dove viene suggerito espressamente che "La tipologia dell'aeroporto (nazionale, internazionale etc) non va indicata nel titolo. Una buona regola generale rimane quella di usare il nome più conosciuto." Ho quindi provveduto a spostare la voce ad Aeroporto di Accra-Kotoka. Ho pensato di lasciare Kotoka - benchè non si tratti della località dove sorge l'aeroporto - perchè mi è sembrato che questa denominazione avrebbe meglio definito l'impianto. Seguendo questo principio l'Aeroporto internazionale John F. Kennedy diventerebbe Aeroporto di New York-John F. Kennedy, ecc. Cosa ne pensate ? Save 13:52, 31 ago 2007 (CEST)

Scusa se non ti ho risposto prima, aspettavo che lo facesse qualcun altro dato che io non sono un esperto in materia: a me va bene tutto. --F l a n k e r 15:52, 1 set 2007 (CEST)