Le più famose favole del mondo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Le più famose favole del mondo
世界名作童話 まんがシリーズ
(Sekai meisaku dōwa manga shirīzu)
Una scena dalla sigla iniziale
Generefantastico
Film anime
RegiaTomoharu Katsumata (1), Masamune Ochiai (2), Masayuki Akehi (3), Hiroshi Shidara (4), Yasuo Yamaguchi (5), Osamu Kasai (6, 10), Yoshikatsu Kasai (7), Tsunekiyo Otani (8), Kazukiyo Shigeno (9), Kazumi Fukushima (11), Akinori Orai (12-13), Tokiji Kaburaki (14), Yūgo Serikawa (15), Atsutoshi Umezawa (16), Tadao Okubo (17), Jun'ichi Satō (18), Yukio Kaizawa (19), Hiroyuki Ebata (20)
SoggettoFratelli Grimm, Hans Christian Andersen, Esopo, Charles Perrault, L. Frank Baum
SceneggiaturaMasaki Tsuji (1, 3-4, 6-10), Tadaaki Yamazaki (2, 5), Tomomi Tsutsui (11, 13-15), Junta Fujiwara (12), Michiru Shimada (16-20)
MusicheShigeru Miyashita
StudioToei Animation
EditoreToei Company, Fujifilm
1ª edizioneottobre 1975 – febbraio 1983
Episodi20 (completa)
Rapporto4:3
Durata ep.10 min
Editore it.ITB
1ª edizione it.1984
Studio dopp. it.Oceania Film

Le più famose favole del mondo (世界名作童話 まんがシリーズ?, Sekai meisaku dōwa manga shirīzu, lett. "La serie manga dei capolavori mondiali della fiaba"), reintitolata Le favole più belle e Un mondo di favole nelle edizioni home video, è una serie di 20 cortometraggi anime giapponese basata su celebri fiabe e racconti.

Prodotti dalla Toei Animation, i corti non ricevettero una distribuzione cinematografica, ma furono distribuiti per la prima volta in Giappone su Single 8 da Toei Company e Fujifilm in tre tranche: nell'ottobre del 1975, nel febbraio del 1979 e nel febbraio del 1983. La serie di corti venne successivamente trasmessa su TX nel 1988.[1]

Toei aveva già adattato le fiabe La piccola fiammiferaia e Le scarpette rosse nel lungometraggio Le meravigliose favole di Andersen. In seguito trasporrà alcune di queste fiabe in film nella serie cinematografica Sekai meisaku dōwa e nella serie televisiva Le fiabe più belle.

Alcuni dei corti vennero inoltre trasmessi come episodi della serie animata C'era una volta.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Ciascun cortometraggio è la trasposizione di un celebre racconto popolare, di una fiaba o di un romanzo classico per ragazzi scritto da un autore famoso, come: i fratelli Grimm, Hans Christian Andersen, Esopo, Charles Perrault o Lyman Frank Baum.

Doppiaggio[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Voce originale Voce italiana
Voce narrante Kyōko Kishida Renato Montanari
Beatrice Margiotti
Personaggi vari Isao Hashizume (15-20)

Colonna sonora[modifica | modifica wikitesto]

La canzone che introduce ogni cortometraggio, inedita sui supporti musicali, è cantata da Naoko Watanabe, mentre nell'edizione italiana ne è stata utilizzata la base strumentale.

Distribuzione[modifica | modifica wikitesto]

Edizione italiana[modifica | modifica wikitesto]

L'edizione italiana, distribuita dalla ITB (Italian TV Broadcasting) è stata curata dalla Oceania Film. Nei titoli di testa non viene citato il titolo della serie, mentre i cartelli italiani contengono degli errori di traslitterazione nei titoli dei cortometraggi; ad esempio, Brema diventa "Blumen" (benché nel corto il nome della città venga pronunciato correttamente); o nel titolo di Pollicina viene menzionata un'inesistente margheritina. Anche l'adattamento dei dialoghi presenta alcuni errori di traduzione, come i capretti de Il lupo e i sette capretti che diventano pecore, nonostante resti invariata la specie della loro madre, che diventa però loro nonna nel doppiaggio italiano; o l'uomo di latta de Il mago di Oz che viene fatto passare per un robot.

Edizioni home video[modifica | modifica wikitesto]

La serie in Giappone venne distribuita in VHS e Betamax da Toei Video nel 1991, sia senza citare il titolo della serie che con i titoli alternativi: Sekai meisaku dōwa-kan (世界名作童話館 lett. "La sala delle fiabe dei capolavori mondiali per bambini") e Anime meisaku dōwa (アニメ名作童話? lett. "I capolavori della fiaba in anime").[2][3][4]

In Italia i cortometraggi vennero distribuiti direttamente in VHS e in Betamax nel 1984 in quattro volumi dalla ITB con il titolo Le più famose favole del mondo.[5] In seguito la serie fu rieditata in VHS con lo stesso titolo dalla Durium e poi diverse volte dalla Stardust a partire dal 1989 nella collana Fantastimondo, con il titolo Le favole più belle.[6] Infine, è stata pubblicata nel 2005 dalla Mondo TV sia in più VHS che in un unico DVD, con il titolo Un mondo di favole (20 favole d'autore).[7]

Cortometraggi[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
Pubblicazione
GiapponeseItaliano
1Hänsel e Gretel
「ヘンゼルとグレーテル」 - Henzeru to Gureteru
ottobre 1975
1984
2La margheritina
「おやゆび姫」 - Oyayubi hime
ottobre 1975
1984
3Jack e la pianta di fagiolo
「ジャックと豆の木」 - Jakku to mame no ki
ottobre 1975
1984
4Il vento del nord e il sole
「北風と太陽」 - Kitakaze to taiyō
ottobre 1975
1984
5La lampada di Aladino
「アラジンとふしぎなランプ」 - Arajin to fushigi na ranpu
ottobre 1975
1984
6I vestiti nuovi dell'imperatore
「はだかの王様」 - Hadaka no ōsama
ottobre 1975
1984
7Il lupo e le sette pecore
「七ひきの子やぎ」 - Nana hiki no koyagi
ottobre 1975
1984
8I cigni selvaggi
「白鳥の王子」 - Hakuchō no ōji
ottobre 1975
1984
9Re Midas
「王様の耳はロバの耳」 - Ōsama no mimi wa roba no mimi
ottobre 1975
1984
10La piccola fiammiferaia
「マッチ売りの少女」 - Macchi uri no shōjo
ottobre 1975
1984
11Alì Babà e i 40 ladroni
「アリババと40人の盗賊」 - Ari Baba to 40-nin no tōzoku
febbraio 1979
1984
12Il brutto anatroccolo
「みにくいあひるの子」 - Minikui ahiru no ko
febbraio 1979
1984
13Cenerentola
「シンデレラ姫」 - Shinderera hime
febbraio 1979
1984
14Le scarpette rosse
「赤い靴」 - Akai kutsu
febbraio 1979
1984
15La banda musicale di Blumen
「ブレーメンの音楽隊」 - Burēmen no ongaku tai
febbraio 1979
1984
16Cappuccetto rosso
「赤ずきんちゃん」 - Akazukin-chan
febbraio 1983
1984
17Gli gnomi e il ciabattino
「こびとと靴屋」 - Kobito to kutsuya
febbraio 1983
1984
18La bella addormentata
「ねむり姫」 - Nemuri hime
febbraio 1983
1984
19Il mago di Oz
「オズの魔法使い」 - Ozu no mahōtsukai
febbraio 1983
1984
20Il tappeto magico
「魔法のじゅうたん」 - Mahō no jūtan
febbraio 1983
1984

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (JA) 世界名作童話まんがシリーズ - アニメ詳細データ - ◇テレビドラマデータベース◇, su テレビドラマデータベース. URL consultato il 19 marzo 2023.
  2. ^ (EN) 世界名作童話 まんがシリーズ オズの魔法使い/ ねむり姫 (1975) director: | VHS | Toei Video (japan), su www.videospace.fi. URL consultato il 2 marzo 2023.
  3. ^ (EN) 世界名作童話 まんがシリーズ 魔法のじゅうたん (1975) director: | VHS | Toei Video (japan), su www.videospace.fi. URL consultato il 2 ottobre 2022.
  4. ^ (EN) 世界名作童話 まんがシリーズ アラジンとふしぎなランプ / おやゆび姫 (1975) director: | VHS | Toei Video (japan), su www.videospace.fi. URL consultato l'11 marzo 2023.
  5. ^ CosmoJ9 HomePage: VHS ITB, su cosmoj9.altervista.org. URL consultato il 2 ottobre 2022 (archiviato dall'url originale il 2 ottobre 2022).
  6. ^ disneytapesandmore, LE FAVOLE PIÙ BELLE (UN MONDO DI FIABE) - VHS STARDUST, su DISNEY: TAPES & MORE | VHS - DVD - BLU RAY WALT DISNEY, 2 settembre 2020. URL consultato il 2 ottobre 2022.
  7. ^ Un Mondo Di Favole, su Massive Music Store. URL consultato il 2 ottobre 2022.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]