Discussioni progetto:Anime e manga/Archivio/2009/01

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ciao, ho creato le suddette voci diverso tempo fa cercando materiale su internet e mi sembrano neutrali e ben fatte. Attualmente sono state soggette a modifica da parte di un utente Folken de Fanel (it-0) che continua a rimuovere le seguenti frasi: ...In Italia l'opera è tuttora inedita ma ne esistono comunque diversi fansub... e ...attualmente non sono stati ancora esportati al di fuori del Giappone e quindi non è disponibile una versione doppiata in altre lingue, tuttavia sono stati rilasciati numerosi fansub in molteplici idiomi... (solo la parte in maiuscolo) adducendo il fatto che scrivendo quelle frasi si fa pubblicità ai fansub che sono illegali. Io non credo affatto che sia pubblicità in quanto non è riportato nessun link ai download delle opere, ma semplicemente informazioni riguardanti l'opera stessa (censurarle sarebbe come censurare la voce eMule perchè si descrive un software con cui si può scaricare materiale coperto da copyright) e tra l'altro non è neppure l'unica opera presente su wikipedia in cui appaiono quelle frasi o in cui una parte tratta l'argomento fansub (vedasi Naruto). Vorrei le vostre opinioni a riguardo perchè sono diversi giorni che io ed il suddetto utente ci annulliamo edit a vicenda e la cosa comincia ad infastidirmi alquanto (creare delle pagine e non vedere edit costruttivi ma distruttivi non è mai piacevole). --HentaiMan♂ 14:20, 9 gen 2009 (CET)[rispondi]

Concordo, in effetti la motivazione è inconsistente, sarebbe come dire che su wikipedia non può farsi riferimento ad illeciti come fatti storici. Esistono versioni fansub, è un dato di fatto, non ci vedo niente di male a riferirlo, dal momento che non si fa minimamente riferimento a come e dove procurarsele.--Kōji parla con me 16:22, 9 gen 2009 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo, ho scritto a Folken de Fanel.
@HentaiMan: comunque in questi casi conviene anche provare a scrivere all'utente e aprire una discussione prima di fare tutti quei rollback. --Jaqen [...] 16:39, 9 gen 2009 (CET)[rispondi]

Citare un'attività illegale, quando esiste nessuna giustificazione enciclopedica (presenza di fonti secondarie affidabili), è una pubblicità soggettiva per un'attività illegale. Wikipedia non è una località di pubblicità gratuita, e non una località di pubblicità per cose illegali. Se le menzioni di fansub esistono soltanto per la ragione di segnalare ai lettori che hanno la possibilità di violare i diritti d' autori, allora queste menzioni devono essere eliminati. Ogni fatto iscritto su Wikipedia deve essere giustificato, nel caso contrario è il segno della soggettività di un contributore che fa pubblicità per la sua attività illegale favorita.

Dunque chiedo: quale sarebbe l'interesse di citare il fansub? Quale è la ragione enciclopedica? Perché citare il fansub sarebbe un miglioramento di l' articolo ? Attualmente, queste menzioni di fansub esistono soltanto per fare pubblicità. Non possiedono valore enciclopedico, dunque saranno ritirate da Wikipedia.

Soltanto per " aggiungere una information" ? Dunque, tutte le informazioni riguardanti tutti gli argomenti sono uguali? Secondo il vostro ragionamento, è accettabile di " informare " i lettori di Wiki che è possibile trovare immagini bambini nudi, ad esempio?

No. "Wikipedia non è una collezione indiscriminata di informazioni ". Ci deve essere una ragione perfettamente enciclopedica e perfettamente giustificata per ogni informazione. E questa norma è applicata anche per le menzioni ai fansubs.

Attualmente egli n' là ha nessuna giustificazione, e " informare " è troppo vago. È un pretesto, non una giustificazione sostenuta.

Wikipedia rispetta il copyright.Folken de Fanel (msg) 22:17, 9 gen 2009 (CET)[rispondi]

>> è accettabile di " informare " i lettori di Wiki che è possibile trovare immagini bambini nudi, ad esempio?
Be' a quanto pare sì... Pedopornografia -- Lepido (msg) 22:36, 9 gen 2009 (CET)[rispondi]
Bah da un certo punto di vista Folken de Fanel ha ragione, scrivere in una voce che esiste la versione fansubbata non ha utilità pratiche, una volta che lo so che ci faccio? Cioé quello che voglio dire è che se non esiste una buona ragione per citare i fansub in una voce non ha molto senso dirlo. Praticamente tutti gli anime attualmente prodotti sono fansubbati, ma non vedo il motivo di doverlo ricordare in tutte le voci ad esempio. Io nn vedo problemi né a tenerli né a levarli i riferimenti ai fansub, il citarli in se non viola il copyright ne incita al commettere reati, però come ho già detto sarei propenso a tenere una dicitura simile ove veramente necessario. --Krdan(scrivimi) 02:12, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]
IMHO informare che di un anime inedito fuori dal Giappone esiste una versione sottotitolata amatoriale (fansub) vale ad indicare che esiste interesse intorno a quell'opera, un segno del suo successo.--Kōji parla con me 04:49, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]

Io la penso esattamente come te Koji, tra l'altro ho l'impressione che Folken de Fanel stia travisando i fatti. In primo luogo non vi è nessuna informazione che riguarda dove trovare questi fansub ma solo che essi esistono, anche la mafia esiste e se ne parla ma non credo che una qualsiasi associazione mafiosa sia diventata tutto ad un tratto legale, almeno non in Italia. Altra cosa che non capisco è l'accanimento su queste modifiche con una giustificazione che non sta ne in cielo ne in terra (pubblicità per violazioni dei diritti d'autore è vietata su wikipedia) e che queste siano rivolte unicamente alle due voci in oggetto e non ad esempio a una voce come Naruto in cui un bel paragrafo parla proprio di questo (forse perchè interessa più utenti e quindi è difficile far passare questa stramba teoria???). Detto questo il parlare di fansub resta pienamente legale, obiezioni quali "Ci deve essere una ragione perfettamente enciclopedica" non hanno valore in questo caso perchè non è di certo Folken de Fanel a decidere cosa sia enciclopedico o no e trattare un argomento in parte solo perchè un utente ha in antipatia i fansubber mi sembra quantomeno ridicolo. Accuse come quella di fare pubblicità alle mie attività illegali favorite sono faziose e stupide, ringraziando il cielo in Italia c'è un certo grado di libertà che in altri paesi come la francia ve lo sognate. Wikipedia rispetta il copyright ma non i tentativi di censura della informazioni. --HentaiMan♂ 06:12, 12 gen 2009 (CET)[rispondi]


-> Koji: Wikipedia utilizza fatti verificabili con fonti secondarie affidabili. Wikipedia non può essere basato sulle opinioni personali dei contributori. Se una persona vuole conoscere l'interesse del pubblico per uno anime, deve osservare le cifre di vendite, le cifre d'udienza e gli articoli pubblicati. Un fansub non è una fonte affidabile e enciclopedica per indicare l'interesse (non di cifra verificabile + l'impatto del fansub è piccolo comparato con le cifre di vendite di una DVD ufficiale). Questa è la vostra opinione personale, ma questa n' non è accettato dal regolamento di Wikipedia.
L'unico effect di citare il fansub, è dire al lettore qu' può teletrasmettere uno anime. E questa è una pubblicità. Poiché ha detto Krdan, questa menzione porta nessun interesse all'articolo.

->HentaiMan: 1) hai dicono che non avevo giustificazioni per eliminare le menzioni di fansub. Ora, ho scritto una giustificazione completa, e d' altri contributori hanno lo stesso parere. Dunque se sei incapace di rispondere adeguatamente alle mie giustificazioni ed alle domande che lo chiedo, allora non dovresti insistere ad annullare i miei contributi. Se non vuoi provare a trovare un consenso, e che vuoi prendere possesso degli articoli per te, allora il vostro comportamento potrebbe essere giudicato nocivo e vandale.

2) Wikipedia è un'enciclopedia libera, e tutti i contributori vi partecipano. Tutti i contributori costruiscono gli articoli, e tutti i contributori hanno il diritto di dare la loro opinione, e tutti i contributori hanno il diritto di opporsi a qualcosa. Non sei il proprietario di l' articolo. Dunque, quando chiedo di trovare una giustificazione enciclopedica, non devi dire che io " non ho il diritto di chiedere questo ". Devi trovare una giustificazione enciclopedica, o non modificare l'articolo. Nel caso contrario, il vostro comportamento potrebbe essere giudicato nocivo e vandale.

3)Gli insulti (come "faziose e stupide") o le opinioni razziste sulla libertà in Francia, non hanno legami con l'argomento che discutiamo. Se non sei capace di sostenere senza utilizzare la violenza,il vostro comportamento potrebbe essere giudicato nocivo e vandale.Folken de Fanel (msg) 13:36, 12 gen 2009 (CET)[rispondi]

Ciao, senza voler accentuare i toni di questa polemica voglio esprimere la mia opinione a riguardo. Quello che sta facendo l'utente Folken è una crociata personale che va avanti da anni, HentaiMan sbaglia a dire che non ha mai provato a modificare la voce Naruto perchè dopo aver provato a rimuovere informazioni dalla voce le sue modifiche sono state bocciate dalla comunità e i riferiemnti ai fansub sono rimasti. Il disclaimer di Wikipedia infatti parla chiaro. Ora provvedo a sistemare le voci come erano precedentemente annullando le modifiche di Folken e spero che questa futile polemica si smorzi visto che la comunità, avendo accettato il paragrafo inerente ai fansub in un suo articolo, ha definito uno stardard da far rispettare in tutte le voci. --Leo78 (msg) 14:51, 12 gen 2009 (CET)[rispondi]
@HentaiMan: Rispetto la tua posizione in merito, ma come giustamente ti ha ricordato Folken evita di fare certi commenti volutamente provocatori :P
@Leo78: Abbi pazienza, ma non ho capito che intendi con "visto che la comunità, avendo accettato il paragrafo inerente ai fansub in un suo articolo, ha definito uno stardard da far rispettare in tutte le voci." in che senso avremo definito uno standard sui fansub e dove? Mi sa che mi sono perso la linea guida a riguardo O_o --Krdan(scrivimi) 02:02, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]
Ciao Krdan, quello che intendo è che nel caso della pagina inerente all'anime Naruto si sarebbe dovuto discutere sulla rimozione o meno del paragrafo inerente ai fansub nella pagina discussioni che è la più appropriata, visto che in quel caso l'utente che aveva fatto le modifiche rimuovendo un'intera sezione non si è più interessato della cosa il paragrafo è rimasto (parliamo di ottobre 2007). Essendoci un precedente accettato dalla comunità non mi pare il caso di fare modifiche rimuovendo le sezioni o frasi già accettate in altri anime senza discuterne. Comunque nella discussione della pagina utente di Folken diversi utenti si sono espressi a favore del mantenimento di quel paragrafo (DrugoNOT, Xander89) ed anche io, come si sarà già intuito sono a favore del mantenimento sia di quello presente in Naruto che per i riferimenti fatti in questi altri due anime. Visto che bisognerebbe uniformare i contenuti di Wikipedia e che per ora non vi è stata nessuna votazione a sfavore del mantenimento di riferimenti ai fansub nelle voci (riferimenti NON link o affini) bisogna trovare una posizione comune prima di effettuare modifiche non condivise. Fino ad ora l'unico utente contrario al loro mantenimento è Folken (in Naruto, Boin, Koharu Biyori, Initial D) ma comunque si potrebbe aprire una discussione in merito per capire l'orientamento attuale della comunità. Un'ultima cosa riguarda il comportamento di Folken e di HentaiMan, Folken non è nuovo ad edit-war e sia lui che HentaiMan in questa situazione si sono battibeccati a vicenda, il primo ha sbagliato provocando con alcune frasi ed il secondo a rispondergli in malomodo, ma comunque credo che la cosa nasca più che altro dalla loro posizione differente sulla materia di discussione e quindi di facile risoluzione. --Leo78 (msg) 15:59, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]

La sola osserva che farei è che alcune persone che fanno una crociata personale a favore del fansub, sono dotate per affermare che il loro punto di vista ha più valore che il mio e che non ho il diritto di contribuire a Wikipedia. Ma queste persone sono incapaci di dare giustificazioni sostenuta che spiegherebbe perché le menzioni del fansub sarebbero conservate. Ho chiesto a queste persone precisazioni valide, se queste persone non vogliono rispondere, allora non c'è ragione che queste persone si adattano gli articoli come vogliono farlo.

Questo deve essere una discussione per provare a raggiungere un consenso, e non un attacco di alcuni contributori contro me. Dire " gli altri hanno detto questo " ed annullare le mie modifiche senza tentativo di giustificazione di quest'azione, non è una discussione secondo i regolamenti di Wikipedia. Folken de Fanel (msg) 20:24, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]

@Leo78: Grazie della precisazione, personalmente ho letto solo la voce riguardante Naruto e lo trovo un paragrafo accettabile visto che riporta una reazione da parte dello stesso editore italiano, quindi in qualche modo fa notizia. Le altre voci non le ho lette, ma se si limitano a riportare la mera esistenza della versione fansub senza ulteriori notizie degne di nota imho sono da togliere, se sono strutturate come il paragrafo nella voce di Naruto dove si integra bene nel contesto ben vengano.
@Folken de Fanel: Sulle voci riguardanti anime l'utenza che si esprime è tendenzialmente un lettore abituale di anime e manga, quindi ha una certa visione del tema fansub, se ritieni che si stiano dando motivazioni errate o comunque vuoi una partecipazione più ampia da parte anche di altre persone non facenti parte al progetto sentiti libero di segnalare questa discussione esterna al bar. Comprendo il tuo punto di vista, ma se la maggior parte dei partecipanti alla discussione la pensa in un certo modo non si può fare altro che adeguarsi anche se va contro le nostre opinioni, così funziona wikipedia. --Krdan(scrivimi) 21:13, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]
@Folken de Fanel: io ho spiegato perché ritengo enciclopedico il riferimento all'eventuale esistenza di fansub nelle voci dedicate agli anime, ma forse per problemi di lingua la tua controdeduzione non è stata per niente conferente: il fansub non è citato come "fonte", bensì come "fatto" inerente un dato anime da cui se ne può dedurre un altro (il gradimento).--Kōji parla con me 21:57, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]

Perché non è scritto negli articoli degli ultimi blockbusters americani "questa pellicola è disponibile in teletrasmissione/traduzione di fan" ?
-> Koji: "Wikipedia non è una collezione indiscriminata di informazioni". In Wikipedia sono inclusi soltanto i fatti importanti o considerevoli. Il fansub non è un fatto importante degli " anime" di cui parliamo. Inoltre, informare che una versione illegale esiste, è incitare a vedere questa versione illegale.
->Krdan: Non penso che 3 o 4 persone formino una maggioranza (Inoltre, Wikipedia non è basato sul numero, ma sul consenso). Un voto globale di tutti i contribteurs di Wikipedia è necessario, poiché quest'opinione è in contraddizione con 2 principi fondatori di Wikipedia: il rispetto dei diritti d'autore, e non fare pubblicità. Folken de Fanel (msg) 00:13, 14 gen 2009 (CET)[rispondi]

Quindi, secondo il tuo ragionamento, voci come cocaina o eroina favorirebbero il consumo di droga... Secondo me dovresti anche documentarti meglio su cosa sia il fansub, dal momento che, non trattandosi di attività commerciale, il tuo riferimento alla pubblicità è fuori luogo. Circa i numeri, poi, se 3 o 4 (magari di più) non sono una maggioranza in una discussione, figuriamoci 1.--Kōji parla con me 01:51, 14 gen 2009 (CET)[rispondi]
Quindi, secondo il tuo ragionamento le menzioni del fansub esistono in tutti gli articoli sulle pellicole e serie americani...la pubblicità è una promozione per un'attività, commerciale o no. Un contributore può fare pubblicità per il suo blog, per i fansubs che ha creato, o per i suoi fansubs preferiti, cosa che non è autorizzata su Wikipedia.Folken de Fanel (msg) 21:57, 14 gen 2009 (CET)[rispondi]
Questa discussione sta diventando stucchevole, anche perché io ti faccio delle obiezioni logiche e tu salti di palo in frasca... ma quando mai qui c'è chi fa pubblicità ai suoi fansub preferiti... dove lo hai visto? Wikipedia non può essere strumento di spam, tutto qui, e non mi pare proprio che dire che di un anime inedito esiste una traduzione amatoriale (senza dire né dove né ad opera di chi) possa configurarsi come una violazione di una qualsivoglia policy. Ora, se lo ritieni, apri una discussione al bar, lancia un sondaggio, fai un po' come ti pare, ma chiudiamo questo topic, che qui mi sembra sia abbastanza pacifico l'orientamento in materia.--Kōji parla con me 23:58, 14 gen 2009 (CET)[rispondi]
Le traduzioni dilettanti sono dettagli ordinari e non considerevoli. Fonti secondarie affidabili sono necessarie per mostrare che un argomento è considerevole. Se contributori non provano che un argomento è considerevole, ma che provano ancora ad integrarlo nell'articolo, questo significa che questi contributori hanno un obiettivo personale (e questo è opposto al principio di neutralità di Wikipedia).
Ed è un fatto che quando dici " è possibile trovare una versione illegale di questo " , è una pubblicità, può essere mascherata ed indiretta, ma è una pubblicità. Questo è un fatto innegabile.Folken de Fanel (msg) 03:02, 15 gen 2009 (CET)[rispondi]
@Folken de Fanel: Infatti ti ho giustamente detto che se pensi che debbano partecipare più persone, chiedi al bar una partecipazione più ampia alla discussione, non si è mai nominata la votazione =) --Krdan(scrivimi) 09:46, 14 gen 2009 (CET)[rispondi]

Anche se mi pare totalmente inutile continuare la mia discussione con l'utente Folken de Fanel, visto che continua a predicare la propria verità senza ascoltare i pareri degli altri utenti dico un'ultima cosa: io non ho nessun obiettivo personale nel voler mantenere i riferimenti ai fansub nelle voci (che, tra l'altro, io stesso ho creato spendendoci molto tempo nel cercare le varie info) ma ho solo lo scopo di rendere la voce più completa e farla avvicinare il più possibile alla realtà oggettiva. Piuttosto qui, quello che sta facendo una crociata contro i fansub è proprio l'utente Folken de Fanel a cui vorrei ricordare che modificare le voci togliendo informazioni giudicate dalla maggioranza degli utenti utili può essere assimilato a vandalismo. Nel nostro caso ad ogni tua modifica (in riferimento alle voci in oggetto) corrisponderà un mio ripristino alla versione originale. Buonanotte. --HentaiMan♂ 00:43, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]

Wikipedia è un'enciclopedia libera, e tutti i contributori vi partecipano. Tutti i contributori costruiscono gli articoli, e tutti i contributori hanno il diritto di dare la loro opinione, e tutti i contributori hanno il diritto di opporsi a qualcosa. Non sei il proprietario di l' articolo. Dunque, quando chiedo di trovare una giustificazione enciclopedica, non devi dire che io " non ho il diritto di chiedere questo ". Devi trovare una giustificazione enciclopedica, o non modificare l'articolo. Nel caso contrario, il vostro comportamento potrebbe essere giudicato nocivo e vandale.Folken de Fanel (msg) 12:51, 17 gen 2009 (CET)[rispondi]


io non sono d'accordo con Folken sul fatto che dire che esistono fansub sia istigazione alla criminalità. Assolutamente. Nè che sia fare pubblicità (anche se a volte il rischio può esserci). Però sono d'accordo con lui quando dice che è da togliere perchè non da' informazioni enciclopediche: esistono fansub? Esistono di tutto ormai. Sarebbe come dire "il tale film non è mai uscito in Italia ma lo trovi su eMule". Istighi alla pirateria? No. E' un'informazione utile? No, su eMule si scarica di tutto. Quindi sono d'accordo nel togliere quel riferimento ai fansub.
in english, shortly :-) I agree with Folken, it's not important, we can delete those parts. But I don't think it's an incitement to crime, absolutely not.
--Superchilum(scrivimi) 10:20, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]
Io non sono d'accordo con Superchilum ^^. Non esiste affatto un fansub italiano per ogni anime che esce in Giappone e, come dicevo più su, a mio avviso l'esistenza o meno di una versione fansub può rappresentare un indice abbastanza attendibile di un maggiore o minore interesse del fandom verso quell'opera ed è il segno di una richiesta implicita di importazione ufficiale. Se non è un'informazione qualificata questa, allora non lo è nemmeno dire quanto ha incassato un film, quante copie vende un libro, ecc. IMHO, eh?--Kōji parla con me 15:09, 16 gen 2009 (CET) P.S.: sul discorso della pubblicità, è piuttoso vera pubblicità dire che il tal libro è pubblicato dalla editrice Y, o il tal anime o il tal fumetto dalla ditta X, che poi quei libri, quegli anime o quei fumetti vendono, ma certo noi non censuriamo simili informazioni.--Kōji parla con me 15:13, 16 gen 2009 (CET) P.S. 2: quindi, per farla breve, lascerei libertà di inserimento, è un'informazione non strettamente necessaria, ma nemmeno inutile e, tantomeno dannosa.--Kōji parla con me 15:29, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]
Mi sono già scontrato una volta con Folken de Fanel. Sarà una mia impressione, ma lo rivedo in queste pagine solo e soltanto quando si parla di fansub. Ma, vabbè, tralasciamo. La discussione "fansub" si era resa necessaria nella pagina di discussione di Naruto, per avere comunque un paragrafetto sulla voce. Non si può infatti non citare, il mondo fansub che c'è intorno a Naruto. Sia estero che italiano. Si può dire anche che sia l'anime più trattato al mondo da parte di gruppi che traducono l'anime ogni settimana, ma diciamo pure [citazione necessaria] :P. La discussione dal titolo abbastanza chiaro, si trova qui. L'aggiunta di informazioni riguardo al fansub è quindi pienamente legittima. A patto che non si faccia una pubblicità diretta o si linki questi lavori. --DarkAp89talk 15:10, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]


-> @Superchilum: Non sono d'accordo con te riguardante l'effetto di pubblicità delle menzioni di fansub. Per me, è ovvio che questa menzione attirerà la curiosità del lettore e lo indurrà a teletrasmettere, cosa che non è lo scopo di Wikipedia. Ma questo è giusto una questione d'opinione. Che dici è molto importante per quanto riguarda i regolamenti di Wikipedia.

Particolarmente, dici che se una cosa non è importante, allora non è necessario in Wikipedia. E dunque, se una persona vuole reintegrare la menzione del fansub, questa persona è obbligata a trovare una fonte secondaria, che illustra l'importanza di questa menzione. Se nulla può dimostrare l'interesse enciclopedico di una cosa, allora posso eliminare questa cosa senza problema.
In english: thank you for using english (I use babelfish to write Italien). I just wanted to add that my actions initiated the same debate on the english Wiki, and the conclusions of the majority were the same as yours. I quote the consensus decision, I think it would be better if you could explain it in Italian to others:

"[1]: Sourced references to fansubs aren't against wikipolicy (ex. en:The Melancholy of Haruhi Suzumiya (anime)), however, unsourced references are (en:WP:V, en:WP:RS, and en:WP:NOR). Also, in most cases, mentioning fansubs is also undue weight because fansubs are often unimportant [...] Farix (Talk) 14:57, 19 August 2007 (UTC)".

->@ Koji: "Wikipedia utilizza fatti verificabili con fonti secondarie affidabili. Wikipedia non può essere basato sulle opinioni personali dei contributori. Se una persona vuole conoscere l'interesse del pubblico per uno anime, deve osservare le cifre di vendite, le cifre d'udienza e gli articoli pubblicati. Un fansub non è una fonte affidabile e enciclopedica per indicare l'interesse (non di cifra verificabile + l'impatto del fansub è piccolo comparato con le cifre di vendite di una DVD ufficiale)."
I dati verificabili (le cifre di vendita) sono enciclopedici e dunque accettabili. Ma non è così nel fansub.
Inoltre, dato che il fansub non è importante e che il fansub è illegale, qualsiasi menzione di fansub deve essere gestita con precauzione. Ma non è così in dato generale e non controverse, come l'editore ufficiale di un libro. Non devi confondere tutto.
In conclusione, non è censura. Ma Wikipedia possiede regolamenti, e Wikipedia non accetta tutto il contenuto senza distinzioni né restrizione.
Se sostieni che la menzione del fansub non è inutile, allora tu devono provarlo con una fonte affidabile. Wikipedia non è basato sull'opinione ma su fonti.

-> @DarkAp89: "L'aggiunta di informazioni riguardo al fansub è quindi pienamente legittima" con la condizione obbligatoria che esiste una fonte secondaria affidabile che prova questa legittimità. Altrimenti, è soltanto un caso di un contributore che cita la sua attività favorita, cosa che è un punto di vista soggettivo, e dunque non è fondamentalmente utile per l' articolo. In questo caso, sarebbe una violazione delle norme di base di Wikipedia.Folken de Fanel (msg) 12:42, 17 gen 2009 (CET)[rispondi]

@Folken: in italiano si dice "non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire". L'esistenza di una versione fansub di un'opera non importata è un segno dell'interesse del fandom verso quell'opera, non vedo come si possa dubitarne, essendo l'applicazione di una semplice massima di esperienza. Tu a quali dati verificabili ti riferisci? Alle cifre di vendita in Italia di un anime che non è stato importato? Non esistono, perché non esiste la versione italiana di quell'anime... te ne rendi conto?--Kōji parla con me 00:06, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

"Wikipedia utilizza fatti verificabili con fonti secondarie affidabili. Wikipedia non può essere basato sulle opinioni personali dei contributori. Se una persona vuole conoscere l'interesse del pubblico per uno anime, deve osservare le cifre di vendite, le cifre d'udienza e gli articoli pubblicati. Un fansub non è una fonte affidabile e enciclopedica per indicare l'interesse (non di cifra verificabile + l'impatto del fansub è piccolo comparato con le cifre di vendite di una DVD ufficiale)."
La risposta sarà sempre la stessa. Puoi pretendere ciò che vuoi sull'interesse del fansub. Ma Wikipedia non è basato sulle tes opinioni, ma sulle fonti secondarie.Folken de Fanel (msg) 12:53, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]


Su Wikipedia si dovrebbe contribuire in modo costruttivo non nel modo che fa l'utente Folken de Fanel i cui contributi consistono unicamente nel togliere tutti i riferimenti ai fansub. Piuttosto che continuare a dire che i fansub siano la mia attività preferita e dire di contribuire, cosa che faccio attivamente da diverso tempo, che scriva qualcosa di davvero utile anche lui. L'importanza di menzionare i fansub è intrinseca nella loro esistenza, qualsiasi opera in lingua giapponese e non ancora esportata sarebbe usufruibile dalle sole persone che conoscono il giapponese e sono molto poche. Chi si occupa di creare un fansub di certo non lo fa per delle opere prive di interesse dei fan. Per quello che riguarda il discorso dell'enciclopedicità delle informazioni quelle info lo sono per questo motivo ma anche solo per il fatto che esse esistono, per poter vedere e comprendere l'opera infatti lo sfruttano nel 90% del globo e di sicuro questo fatto è rilevante, piuttosto non capisco davvero questo accanimento verso tutti questi lavori. Sia Boin che Koharu Biyori se non fossero stati fansubbati sarebbero delle opere sconosciute in occidente indi per cui ragionando in quest'ottica i fansub sono il motivo della loro diffusione e notorietà a livello mondiale. AH, comunque seguendo ciò che dice Folken de Fanel, cioè che ogni riferimento ai fansub sarebbe istigazione alla pirateria, anche il paragrafo di Naruto sarebbe da togliere anche se riporta informazioni di sicura rilevanza. --HentaiMan♂ 02:08, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
Molti contributori hanno già confermato che le menzioni del fansub non sono utili. Dunque, se vuoi che queste menzioni restano, devi fornire prove enciclopediche (delle fonti secondarie) che mostrino che queste menzioni hanno un interesse per l'articolo. Se non vuoi trovare fonti secondarie, e che annulli le mie modifiche senza altra ragione che vuoi adattarsi l'articolo, e che ignori il consenso creato in questa discussione, allora il vostro comportamento è vandalismo.
Se vuoi che le menzioni del fansub siano mantenute nell'articolo, devi trovare una fonte affidabile. Se utilizzi l'edit war, sei nocivo per Wikipedia.
Se trovi fonti secondarie affidabili (secondo i criteri di Wikipedia) allora non eliminerei il riferimento al fansub. Ma se non vuoi trovarne, è una violazione dei regolamenti di Wikipedia, e non hai il diritto di imporre opinioni negli articoli. Wikipedia è basato sulle fonti, non sulle opinioni soggettive. Se sostieni che il fansub è importante, devi potere provarlo.Folken de Fanel (msg) 12:53, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

Non mi pare proprio ci sia consenso sui rollback continuati dell'utente Folken. Nei due casi in discussione, peraltro, il riferimento al fansub spiega come queste opere siano comunque conosciute fuori dal Giappone malgrado non siano state ancora importate. Ritengo che il comportamento di questo utente non sia conforme alle regole e che debba astenersi da ulteriori modifiche finché non avrà trovato quel consenso che allo stato non c'è. D'altra parte, dire che un'informazione non sia necessaria non significa affatto che sia vietata, dannosa né tantomeno sconsigliata. Il persistere ostinatamente (forse anche a causa del suo it-0) nell'atteggiamento tenuto finora non aiuterà certo la collaborazione nell'ambito del progetto e potrebbe essere considerato anche problematico.--Kōji parla con me 16:53, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

1) Non mi pare proprio ci sia consenso sui rollback continuati dell'utente Koji.
2) :"Wikipedia utilizza fatti verificabili con fonti secondarie affidabili. Wikipedia non può essere basato sulle opinioni personali dei contributori. Se una persona vuole conoscere l'interesse del pubblico per uno anime, deve osservare le cifre di vendite, le cifre d'udienza e gli articoli pubblicati. Un fansub non è una fonte affidabile e enciclopedica per indicare l'interesse (non di cifra verificabile + l'impatto del fansub è piccolo comparato con le cifre di vendite di una DVD ufficiale)."
La risposta sarà sempre la stessa. Puoi pretendere ciò che vuoi sull'interesse del fansub. Ma Wikipedia non è basato sulle tes opinioni, ma sulle fonti secondarie.
3) Se non sei capace di rispettare i regolamenti di Wikipedia riguardanti le fonti, allora non puoi effettuare roll-back senza giustificazioni enciclopediche. Se continue a fare roll-back per affermare la vostra opinione personale, ma senza rispettare i regolamenti di Wikipedia, il vostro comportamento sei problematico.
4) Esiste una discussione che non condivide per lo più la vostra opinione. Se non arrivi a giustificare la vostra opinione (secondo i criteri di Wikipedia) in questa discussione, non hai il diritto di decidere di ignorare questa discussione ed effettuare le modifiche. Le azioni di Koji sono un caso di "danneggiare Wikipedia per sostenere una opinione".Folken de Fanel (msg) 17:56, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

Ma te stai fuori, sei proprio tu a danneggiare Wikipedia per sostenere una tua immotivata convinzione... --82.58.67.78 (msg) 19:24, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

La mia convinzione è perfettamente motivata e giustificata secondo i criteri di Wikipedia. Ma non è così vostro.
Sono le persone che effettuano reverts senza essere capace di giustificare loro opinioni, e che ignorano ciò che la gente scrive in questa discussione, che danneggiano Wikipedia.Folken de Fanel (msg) 21:51, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

Io sono d'accordo con Folken de Fanel limitatamente al punto due, anche per me i fansub non sono un metro di giudizio valido per indicare l'importanza di un anime/manga se non è supportato da una fonte attendibile, cioé se viene fuori un articolo o un comunicato da parte di qualcuno che dice che la tal serie ha avuto grande interesse grazie al fansub è un conto, ma senza fonti di questo genere come si misura l'indice di gradimento? sul numero di peers sui circuiti BitTorrent? sulle fonti che si hanno su eMule? personalmente preferirei avere dei dati attendibili di vendita limitatamente al Giappone che basarmi sui fansub per cercare di stimare un interesse internazionale. Ho dato lettura all'incipit della voce Boin e francamente alla fine della frase "ma è conosciuto anche a livello internazionale grazie ad alcune versioni fansub." mi aspettavo un bel [1], invece l'unica cosa che mi viene in mente è un "Ma chi l'ha detto?". Normalmente avrei inserito un bel [senza fonte] alla fine della frase in questione, ma visto che è aperta questa discussione preferirei non alimentare edit war inutili. --Krdan(scrivimi) 20:05, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

Krdan forse hai equivocato: nessuno sostiene che il fansub misuri il successo di un'opera in assoluto, ma solo che testimoni l'interesse del fandom, dato che qualcuno ci ha speso tempo, risorse e passione per divulgarla. Sulla questione delle fonti a riprova dell'esistenza e della diffusione di un fansub finiremmo come il cane che si morde la coda: non si può inserire una fonte perché si tratterebbe di linkare appunto forum o tracker che darebbero accesso ai file scaricabili. Nel caso delle voci oggetto di questa discussione stiamo parlando di due anime per i quali, senza una versione fansub, le voci sulle wiki occidentali non sarebbero nemmeno esistite. L'utente Folken, sta agitando un polverone che confonde i contorni della questione, fa perdere il filo del ragionamento con le sue ripetizioni ossessive ed il suo massimalismo, e soprattutto sta portando avanti una crociata a suon di edit war da oltre una settimana, cosa per la quale è già stato avvertito in talk.--Kōji parla con me 22:13, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

Capisco che è un avvitamento burocratico, ma se non possiamo inserire fonti a sostegno di quello che scriviamo nelle voci lo capisci che è una forma di autorizzazione ad un eventuale terzo ad inserire proprie opinioni non verificate all'interno della voce? Io non sto con nessuno solo che mi piacerebbe essere neutrale appunto, allo stato attuale vedo un inserimento sensato nella voce di Naruto dove si ha un'opinione ufficiale dell'editore sul fenomeno e una opinione di non si sa chi nella voce di Boin. Non è molto difficile basta trovare un qualsivoglia articolo a zonzo per internet che supporti quella affermazione, se mi dici che non si sa dove trovarli e che per questa volta si può chiudere un occhio ti posso dire che sarebbe chiudere un occhio sul secondo pilastro che richiede fonti attendibili per le affermazioni che si fanno nelle voci. Sto parlando a prescindere dal merito, ma ogni affermazione in quanto tale in questa enciclopedia deve essere verificabile, allo stato attuale nella voce Boin non lo è, nella voce di Naruto invece si (anche se visto la generalità delle affermazioni si poteva inserirlo nella voce fansub, è comunque attinente alla voce). --Krdan(scrivimi) 22:52, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
(fuori crono) Scusa Krdan, ma quale fonte dovrebbe supportare questa frase: In Italia l'opera è tuttora inedita, anche se è conosciuta grazie ad alcune versioni fansub (quella che Folken continua a rollbackare)? È un dato di fatto, non un'opinione... senza il fansub il 99% del pubblico non può conoscere, perché non lo può capire, l'anime in questione. E non inserire la fonte diretta in questo caso non è violare il secondo pilastro, ma questione di buon senso.--Kōji parla con me 03:00, 19 gen 2009 (CET)[rispondi]

Un fansub solo non permette di mostrare l'interesse di un'opera. Il fansub è il lavoro di 2 o 3 persone, ed è impossibile determinare quante persone teletrasmettono, è impossibile misurare l'impatto in modo verificabile.

È la stessa cosa per una DVD ufficiale. Un editore può decidere di tradurre ufficialmente uno " anime" in Italia, ma il fatto di importare una serie non è una prova dell'interesse. La prova dell'interesse, è la reazione del pubblico, le cifre di vendita di questa DVD. Se soltanto 5 persone comperano la DVD, non sono possibili parlare d'interesse.

Il fatto di vendere ufficialmente una DVD, o creare un fansub, non permette di mostrare un interesse. Sono fonti primarie.

Le cifre di vendite, le analisi e queste cifre ed i commenti pubblicati da riviste specializzate permettono di mostrare l' interesse. Sono fonti secondarie, e Wikipedia deve soltanto utilizzare fonti secondarie.

Se non esiste fonti secondarie affidabili, allora un argomento non è enciclopedico e dunque può essere eliminato in qualsiasi momento. Reintegrare quest'argomento richiesto utilizzare fonti secondarie. Dunque accetterò le menzioni del fansub quando una persona porterà una fonte secondaria affidabile e neutrale (commenti o analisi pubblicati in una rivista seria, nota e popolare: non uno blog, un forum, o un website di fansub).

Che faccio è soltanto seguire i regolamenti di Wikipedia, e non è il mio difetto se il contenuto che alcuni contributori vogliono imporre, non corrisponde nei regolamenti di Wikipedia. Perché queste persone sarebbero autorizzate a scrivere un contenuto non enciclopedico? Applico soltanto i regolamenti. E gli utenti come Koji dovrebbero fare la stessa cosa, anziché tentare imporre le loro opinioni con edit-wars.

Nota sull'edit wars: perché i contributori come Koji avrebbero il diritto di inserire del contenuto non enciclopedico, facendo rollbacks ? Se un contenuto non è enciclopedico, non è accettato su Wikipedia. È dunque normale che annullo i loro contributi. Ma non è normale che persone prendono l'iniziativa di reintegrare questo contenuto, quando molte persone dicono che il contenuto non è enciclopedico, e che non esiste una fonte secondaria affidabile.

Folken de Fanel (msg) 23:21, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

Se l'utente Folken vuole delle fonti secondari eccole: QUI per Koharu Biyori e QUI per Boin in cui è riportata esplicitamente la presenza e la DISPONIBILITA' dei Fansub per rendere l'opera usufruibile a tutti. Per quello che riguarda Naruto stando a quello che dice Folken i 3/4 del paragrafo andrebbero cancellati lasciando solo la parte inerente alla traduzioni. --82.54.116.188 (msg) 00:46, 19 gen 2009 (CET)[rispondi]

"commenti o analisi pubblicati in una rivista seria, nota e popolare: non uno blog, un forum, o un website di fansub".
Questi websites soltanto citano l'esistenza del fansub, non l'interesse. Non sono fonti secondarie affidabili per parlare dell'interesse di un'opera, e non cambiano nulla al fatto che la menzione del fansub non è considerevole e non importante. Folken de Fanel (msg) 02:40, 19 gen 2009 (CET)[rispondi]


(confl) Giusto per far capire meglio il mio punto di vista in generale, a beneficio dell'utente Folken, di Krdan e di chiunque sia interessato, linko qui (disponibile anche in pdf) le fonti già da tempo disponibili tra le reference della voce fansub. È una pubblicazione di Sean Leonard, un ricercatore del MIT che analizza diffusamente il fenomeno del fansub ed il suo impatto sul mercato e l'industria degli anime, nel senso che spesso l'esistenza di una o più versioni fansub spinge gli operatori commerciali ad importare anime e manga.--Kōji parla con me 00:56, 19 gen 2009 (CET)[rispondi]
Questo documento è utile nell'articolo dedicato al fansub, ma non definisce un regolamento di Wikipedia riguardante il contenuto degli articoli.Folken de Fanel (msg) 02:40, 19 gen 2009 (CET)[rispondi]
@Folken: la tua è una speculazione su un principio, dal momento che, come sai perfettamente, non esistono le fonti che vorresti tu su un anime non importato ufficialmente, né ovviamente esistono riviste critiche e simili sul fansub. Esistono però fonti che indicano la disponibilità e la diffusione di un fansub, come quelle linkate dall'IP - ma che non possono essere inserite direttamente nelle voci - ed esistono studi, come quello linkato sopra del MIT, che mettono in evidenza come il fansub orienti il mercato ed il pubblico non nipponico, assumendo quindi rilevanza enciclopedica.--Kōji parla con me 02:51, 19 gen 2009 (CET)[rispondi]
Questi websites soltanto citano l'esistenza del fansub, non l'interesse. Non sono fonti secondarie affidabili per parlare dell'interesse di un'opera, e non cambiano nulla al fatto che la menzione del fansub non è considerevole e non importante.
Questo documento è utile nell'articolo dedicato al fansub, ma non definisce un regolamento di Wikipedia riguardante il contenuto degli articoli.
Non può essere utilizzato come fonte poiché non cita Boin e Koharu Biyori.Folken de Fanel (msg) 03:26, 19 gen 2009 (CET)[rispondi]

Rientro. @Folken: il portale AnimeClick.it è l'equivalente italiano dell'Anime News Network, quindi senz'altro una fonte affidabile normalmente considerata su it.wiki. La tua modifica di una versione preesistente delle voci in questione non è supportata da un consenso evidente, per cui l'edit war che stai portando avanti dal 3 gennaio è ancora di più ingiustificata. Sei pregato di astenerti fino a che la modifica non sarà largamente condivisa. Ti è già stato detto da più utenti di non farlo. Ti è stato anche detto come e dove cercare ulteriori consensi, ma non lo hai fatto, limitandoti ad annullare sistematicamente le modifiche di ben quattro contributori, per di più dando loro del "vandalo". Questo tuo comportamento non giova alla tua posizione e finirà solo per rendere necessario l'esame della tua problematicità.--Kōji parla con me 17:26, 19 gen 2009 (CET)[rispondi]

Vorrei far notare ancora una volta all'utente Folken - che continua ad operare modifiche strumentali - che la fonte da lui contestata comprova l'informazione contenuta nella voce circa la mera esistenza di una versione fansub in italiano dell'anime, non si comprende quindi per quale motivo sarebbe "non neutrale" e rispetto a cosa.--Kōji parla con me 12:26, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]

1) Animeclick è un siteweb di fansub. Non È una pubblicazione neutrale. Questo è un fatto. Le menzioni di fansub richiedono una fonte molto solida su l'enciclopedicità. Animeclick non è solido su quest'argomento. Cita l'esistenza del fansub di questa serie (come per tutte le altre serie, poiché lo scopo dello website è di rinviare i fansub) ma non è sufficiente a mostrare l'enciclopedicità. La menzione del fansub in quest'articolo non è utile e porta nulla. Devi trovare una fonte neutrale che cita l' importanza di questo fansub e ciò che il fansub può portare in un articolo sulla serie. "Wikipedia non è una collezione indiscriminata di informazioni ". Una semplice " database" non è una fonte utilizzabile in questo caso precisi.

2) Inoltre, sei il vandalo, poiché annulli i miei contributi senza osservare. Ho conservato la menzione del fansub, con l' aggiunta dello " template" di citazione. Presento un'offerta di compromesso conservando il riferimento al fansub, dunque tu hai il dovere di partecipare al compromesso trovando una fonte adatta. Se rifiuti il compromesso e che provi sempre ad imporre la vostra opinione ignorando i regolamenti di Wikipedia, sei un vandalo.Folken de Fanel (msg) 15:13, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]

A prescindere dai toni e dai modi, per i quali ora si discuterà nella sede opportuna, nel merito se rifletti bene, non ha alcun senso inserire il {{cn}} circa l'esistenza della versione fansub, dal momento che la fonte che cancelli prova proprio e solo quello, ossia che esiste un fansub, come indicato nella voce.--Kōji parla con me 17:42, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]
Folken de Fanel segnalato come utente problematico da me in data odierna. --The Cleaner (msg) 17:36, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]
Visto che tutto si è risolto (più o meno) si potrebbe cassettare la discussione. Penso di non essere l'unico ad avere problemi di scorrimento della pagina.--DaniDF1995 18:39, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]

Dragon Ball AF (manga)[modifica wikitesto]

La pagina «Dragon Ball AF (manga)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--Jaqen [...] 15:08, 9 gen 2009 (CET)[rispondi]

Per sicurezza chiedo conferma, gli ultimi sette film di Detective Conan sono da spostare con il titolo giapponese visto che in italiano sono inediti, giusto?--→21Filippo92← 20:06, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]

se non esiste titolo italiano vanno col titolo originale, sì. --Superchilum(scrivimi) 20:44, 10 gen 2009 (CET)[rispondi]

Portale Lupin III[modifica wikitesto]

Vedendo il Template {{Lupin III}}, non si può fare a meno di notare quanto sia grande. Quindi ho pensato che un portale risolverebbe tutto. Ho quindi fatto una bozza. Che ne dite? Si potrebbe fare già da ora la voce e ampliarla dopo con altri box?--DaniDF1995 17:58, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]

Nessuno risponde?--DaniDF1995 16:05, 15 gen 2009 (CET)[rispondi]
Non lo so, con i portali ci andrei cauto... è vero che il tmp è grosso, ma è pur vero che di default è nascosto e non dà fastidio.--Kōji parla con me 17:18, 15 gen 2009 (CET)[rispondi]
Certo, ma la navigazione è comunque stopposa (scusate il termine casareccio), e un portale sarebbe la soluzione migliore.--DaniDF1995 18:10, 15 gen 2009 (CET)[rispondi]

Oggi mi sono trovato a cercare informazioni su questo titolo Manga, quando apro la pagina trovo l'avviso che è una pagina orfana.
Quindi mi metto a cercare qualche informazioni a riguardo e alla fine riesco a trovare qualcosa sulla wikipedia giapponese, con il titolo "STIGMATA 〜赤煉の聖者〜" (è una pagina inesistente), ma sono riuscito a trovarlo citato in uno dei mensili appartenenti alla Mag Garden potete vedere al seguente link : Comic Blade.
Vi chiedo quindi parere se possa bastare questo per disorfanare la pagina!? --DarkGrifon 18:41, 13 gen 2009 (CET) la rivista in questione è il mensile Comic Blade --DarkGrifon 18:57, 13 gen 2009 (CET)

Ho creato Stigmata (manga) come redirect a Knights Of The Apocalypse, per cui ora c'è un link entrante anche da Comic Blade. Considerando anche quello da Star Comics adesso ce ne sono due, per cui ora l'avviso si potrebbe rimuovere (è chiaro però che altri link renderebbero più probabile che qualcuno capiti sulla voce, per cui male non farebbero). --Jaqen [...] 19:17, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]
ho rimosso il template -- Grond (scrivimi) 20:01, 13 gen 2009 (CET)[rispondi]
Bene allora a posto grazie ad entrambi! Se troverò qualche altra fonte o collegamento lo inserirò personalmente --DarkGrifon 22:52, 13 gen 2009 (CET)

Cancellazione Mago Nero[modifica wikitesto]

La pagina «Mago Nero», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--KingFanelfanelia 10:57, 14 gen 2009 (CET)[rispondi]

Unire tutti gli infobox sui personaggi?[modifica wikitesto]

Discussione qui. --130.251.101.193 (msg) 15:09, 15 gen 2009 (CET)[rispondi]

MPD Psycho[modifica wikitesto]

Salve. Avendo creato la voce sulla miniserie televisiva MPD Psycho (miniserie televisiva) mi è venuto un dubbio: dato che la miniserie è tratta da un noto manga, ovvero MPD Psycho, e dato che la voce ancora non esiste su it.wiki vorrei sapere, se in futuro si creasse la voce, se intitolarla MPD Psycho o se creare subito una pagina disambigua e intitolare il manga MPD Psycho (manga). Voi che ne pensate? --Antonio La Trippa 12:52, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

In genere basta MSD Psycho per mettere sia anime che manga, mettendo quindi due template fumetto e animazione (un esempio qua). Penso però si debba fare la disambigua in questo caso.--DaniDF1995 13:07, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
Sì, ma il fatto è che la miniserie è un live action, non un anime :-) --Antonio La Trippa 13:10, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
Basta leggere il messaggio fino alla fine.--DaniDF1995 13:15, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
Hai ragione, scusa. Ero stato conflittao da te nella risposta e non me n'ero accorto. --Antonio La Trippa 13:16, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
Non ti scusare, anche perché l'avevo capito dopo e avevo fatto un edit veloce...--DaniDF1995 13:18, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
✔ Fatto: creata disambigua. --Antonio La Trippa 23:23, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

Segnalazione[modifica wikitesto]

Vi segnalo che ho segnato come "da tradurre" la voce sulla doppiatrice Kae Araki in quanto buona parte dei wikilink ai cartoni a cui ha prestato la voce sono stati lasciati in inglese e quindi sono rossi (ed errati). Non avendo competenza in merito vi segnalo la cosa. Buon lavoro. --Giuseppe (msg) 04:14, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]

Rettifico: il problema pare essere presente non solo in quella voce, ma anche in altre dello stesso tipo (ad esempio Kenta Miyake). Penso che vi converrebbe fare un mini festival o qualcosa di simile, in modo da sistemare le cose.
Aggiungo inoltre che ci sono un po' di link in giro a personaggi di Kenshiro che nelle voci non risultano o risultano con nomi diversi (ad esempio in Ken il guerriero - La leggenda di Hokuto, ma anche in Kenshiro c'erano i link a sezioni che avevano un nome diverso, mentre quello del link era inserito in una parentesi causa differenza tra versione anime e versione manga). Potrebbe esservi utile stilare una linea guida per gli spostamenti, in modo tale che chi rinomina o sposta roba poi debba anche sistemare i link, altrimenti dopo un po' impazzite. Buon lavoro. --Giuseppe (msg) 06:57, 20 gen 2009 (CET)[rispondi]

Voce Closer Virus in cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Closer Virus», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

se non si interviene con un'adeguata discussione e votazione, la pagina verrà cancellata :( --Pava (msg) 15:35, 21 gen 2009 (CET)[rispondi]

Lady Oscar[modifica wikitesto]

Ho notato che l'utente Zweig92 ha spostato la voce Lady Oscar a Le Rose di Versailles. Fino a poco tempo fa Lady Oscar era l'unico - ed il più conosciuto - titolo italiano sia dell'anime che del manga; adesso la d/books sta ripubblicando il manga della Ikeda restituendogli il titolo originale, Le Rose di Versailles appunto. Premesso che questo spostamento è conforme alla linea guida sulla nomenclatura - anche se nella voce non si fa il minimo cenno all'edizione d/books - non sarà il caso di attivare la famosa opzione per la versione "manifestamente più conosciuta, anche se meno fedele all'originale"?--Kōji parla con me 23:47, 21 gen 2009 (CET)[rispondi]

Pur essendo tendenzialmente favorevole ai titoli originali, in questo caso penso che l'anime di "Lady Oscar" surclassi di fama il manga "Le Rose di Versailles", o almeno penso sia così, per cui io terrei come buono il vecchio titolo...--Krdan(scrivimi) 00:21, 22 gen 2009 (CET)[rispondi]
Quoto oh lady, lady, lady... :-)--AnjaManix (msg) 01:07, 22 gen 2009 (CET)[rispondi]
infatti. Le Rose di Versailles dovrebbe essere redirect che punta a Lady Oscar. -- Grond (scrivimi) 10:21, 22 gen 2009 (CET)[rispondi]
idem. --Superchilum(scrivimi) 11:49, 22 gen 2009 (CET)[rispondi]
Anch'io sono per mantenere Lady Oscar, Ma prima di fare uno spostamento così importante non si doveva passare da qua? --Revy Two Hands 11:54, 22 gen 2009 (CET)[rispondi]
Il titolo originale è quello le regole dicono di mettere come titolo la versione italiana più fedele è giusto mettere quello + fedele...la stessa cosa andrebbe fatta con Una ragazza alla moda e invece non viene neanche citato il titolo originale (se nn in lingua originale senza traduzione) nonostante in Italia sia uscito il manga con il titolo originale (a cui è stata dedicata solo mezza riga oltretutto...)--Hikari (msg) 12:11, 22 gen 2009 (CET) Hikari, le regole dicono anche che è possibile derogare tramite consenso se una versione meno fedele è però molto più nota -_^ --Kōji parla con me 17:03, 22 gen 2009 (CET)[rispondi]

Visto il consenso ho provveduto a ripristinare la voce, inoltre concordo con Revy. una modifica simile doveva essere prima discussa. -- Grond (scrivimi) 12:30, 22 gen 2009 (CET)[rispondi]

Da niubbo quale sono, continuo a non capire una cosa: perché da queste parti c'è l'usanza di unire l'anime e il manga in un'unica voce? Il problema di cui avete discusso non si sarebbe posto se ci fosse stata una voce sul manga Le Rose di Versailles e un'altra sull'anime Lady Oscar, più o meno liberamente tratto dal manga. Dopotutto è così che si fa sempre in qualsiasi altro caso ci si trovi di fronte ad un'opera letteraria (con un suo titolo, una sua trama ecc.) e una trasposizione cinematografica o televisiva, che è a tutti gli effetti un'opera differente, con titolo a trama che possono differire rispetto alla storia originale. Ad esempio, per rimanere nell'ambito degli anime, dal manga :-) dal romanzo Piccole donne è stata liberamente tratto la serie Una per tutte, tutte per una, senza che nessuno si si sia mai posto il problema di quale sia il titolo giusto: entrambe le opere sono autonome ed hanno una voce propria. Perché non è così anche per i manga? Poverini, non hanno forse dignità di opera letteraria anche loro? :-) Mah... -- Lepido (msg) 22:23, 23 gen 2009 (CET)[rispondi]
Mah, in realtà la linea guida sulla nomenclatura che abbiamo adottato consente di risolvere facilmente i problemi di questo tipo; sull'opportunità di sdoppiare manga ed anime correlati in voci distinte posso dire che nella maggior parte dei casi il rapporto di derivazione tra le due forme d'opera è talmente stretto che c'è poco di diverso da dire. Sull'esempio, poi, che hai fatto, non capisco perché ci saremmo dovuti porre un problema di nomenclatura: l'anime nella versione italiana è intitolato "Una per tutte, tutte per una" e così la voce, che c'entra il titolo del romanzo da cui è tratto?--Kōji parla con me 00:38, 24 gen 2009 (CET)[rispondi]
Credo che voglia dire che un anime dopotutto è un'opera tratta da un manga (avvolte ma raramente il contrario) nel caso di Una per tutte, tutte per una questo anime è tratto dal libro Piccole Donne e quindi xchè non mettere separate anche le voci anime e manga --Hikari (msg) 09:49, 24 gen 2009 (CET)[rispondi]
Esatto. Concordo sul fatto che tra manga e anime di solito il rapporto sia molto più stretto che tra romanzo e anime, ma il manga è comunque un'opera a sé stante, fatta per un pubblico (almeno in parte) differente che quello dell'anime e con produzione e canale distributivo differenti. Nel caso in questione, se si osserva la voce Lady Oscar nell'ottica di un eventuale sdoppiaggio, praticamente l'unico capoverso che sarebbe in comune e che quindi verrebbe raddoppiato è quello della trama. Ripeto: se gli usi e costumi di Wp prevedono che diversamente da tutti gli altri casi, le voci di anime e di manga vadano unite, allora ok, ma ritengo che la cosa sia un po' illogica. Per quanto riguarda l'esempio di "Piccole donne", il caso è molto più simile di quanto si pensi. In realtà l'anime in originale si intitola all'incirca "La storia delle piccole donne", titolo che è stato cambiato nell'edizione italiana, così come è successo con Lady Oscar. Se ci fosse stata l'usanza di unire il romanzo e l'anime in un'unica voce, ci troveremmo ora nella stessa situazione di Lady Oscar ... -- Lepido (msg) 16:52, 24 gen 2009 (CET)[rispondi]
Non è fantascienza su Wikipedia: vedere le voci Lupin III (anime) e Lupin III (manga), con, però, una voce generale (Lupin III). Potrebbe, anzi dovrebbe, funzionare anche per Lady Oscar.--DaniDF1995 17:19, 24 gen 2009 (CET)[rispondi]
Non esageriamo, Rupan sansei è un manga, tre serie TV, svariati film, special TV e OAV, mentre per Lady Oscar il franchise è di gran lunga inferiore. Sulla questione dei romanzi la riunione non è avvenuta ovviamente perché da quelli vengono tratte opere diverse (v. appunto il caso di Piccole donne, con animazioni, opere teatrali, film dal vivo, ecc.). Per me non è necessaro scorporare, a meno che non si estrapolino voci consistenti, e non la solita voce stub o giù di lì.--Kōji parla con me 20:46, 24 gen 2009 (CET)[rispondi]

Disambigua per Goku[modifica wikitesto]

Scusate, visto che ci sono diversi personaggi di Anime e Manga chiamati Son Goku, credo che sarebbe il caso di ripristinare/migliorare il discorso iniziale/nota disambigua della voce Goku. Potete dare un'occhiata a Discussione:Goku? Ciao! --Gig (Interfacciami) 14:53, 23 gen 2009 (CET)[rispondi]

Antonio Inoki: essendo stato in primis una persona reale, si mette nella categoria "Uomo Tigre" o "Personaggi de L'Uomo Tigre"? --Superchilum(scrivimi) 11:04, 24 gen 2009 (CET)[rispondi]

Direi nella categoria Uomo Tigre. --Revy Two Hands 11:17, 24 gen 2009 (CET)[rispondi]

Manuale di stile di en.wiki e maiuscole[modifica wikitesto]

Come si può leggere in questa discussione, su en.wiki si è deciso di utilizzare le regole ortografiche della lingua inglese sui titoli tralitterati giapponesi. Vale a dire che nei titoli traslitterati dal giapponee tutti i sostantivi, verbi, avverbi, aggettivi, interiezioni e pronomi sono in maiuscolo, mentre le preposizioni, articoli, congiunzioni in minuscolo. Esempi: Hikaru no Go (go è il nome comune di un gioco, e andrebbe in tutti i casi scritto in minuscolo, come scacchi e non Scacchi), Kyoshiro to Towa no Sora, Kannazuki no Miko ect.

Il problema è che questa usanza ortografica è solo inglese, e non giapponese. La traslitterazione giapponese dice chiaramente di utilizzare il maiuscolo solo per la prima parola del titolo e per i nomi propri del titolo. Vedere Monumenta Nipponica o Japan Style Sheet: The SWET Guide for Writers, Editors, and Translators (ISBN 1880656302).

Quindi, visto che chiaramente sia la lingua italiana che quella giapponese sono contrarie sull'utilizzo eccessivo del maiuscolo, la maggior parte dei titoli (e traslitterazioni) su it.wiki ricopiati da en.wiki non sono scritti correttamente. È come se Il nome della rosa diventasse Il Nome della Rosa. Non sarebbe corretto secondo le regole ortografiche della lingua italiana (se volete cito anche le fonti per la regola). Comunque in inglese il titolo è infatti The Name of the Rose.

La pagina episodi di Naruto porta invece la corretta traslitterazione (e stranamente anche su en.wiki). So benissimo che non si tratta di una modifica leggera, ma ci siamo appoggiati per troppo tempo su en.wiki e non abbiamo neanche letto e discusso le loro (della lingua inglese) regole di stile. Questo è stato un grosso errore e adesso ne paghiamo le conseguenze. Propongo quindi di definire bene le regole di nomenclatura sui titoli giapponesi per questo progetto. --EXE.eseguibile 21:03, 27 gen 2009 (CET)[rispondi]

Concordo in pieno, io nel mio piccolo ho sempre usato le minuscole e quando mi capita correggo.--Kōji parla con me 22:14, 27 gen 2009 (CET)[rispondi]
Anche io faccio come Koji. --Revy Two Hands 22:48, 27 gen 2009 (CET)[rispondi]
ottimo, grazie per l'informazione :-) --Superchilum(scrivimi) 09:49, 28 gen 2009 (CET)[rispondi]
Anch'io direi minuscole: tra l'altro creano sono anche più comode nella creazione di wikilink e nella ricerca. --dzag (msg) 19:02, 28 gen 2009 (CET)[rispondi]
Sottoscrivo tutto e tutti. Non ho mai capito il motivo di questi frequenti ed acuti attacchi di Maiuscolite, ora che la mia curiosità è stata appagata sono ancora più favorevole ad attuare un piano per l'estinzione del virus. --Acchiappasogni 20:32, 28 gen 2009 (CET)[rispondi]