Byeor-eseo on geudae
Byeor-eseo on geudae | |
---|---|
Song-yi e Min-joon | |
Titolo originale | 별에서 온 그대 |
Paese | Corea del Sud |
Anno | 2013-2014 |
Formato | serie TV |
Genere | commedia romantica, fantascienza |
Stagioni | 1 |
Episodi | 21 |
Durata | 70 minuti |
Lingua originale | coreano |
Crediti | |
Ideatore | Park Ji-eun |
Regia | Jang Tae-yoo |
Interpreti e personaggi | |
| |
Produttore esecutivo | Choi Moon-suk |
Casa di produzione | HB Entertainment |
Prima visione | |
Dal | 18 dicembre 2013 |
Al | 27 febbraio 2014 |
Rete televisiva | SBS TV |
Opere audiovisive correlate | |
Remake | Kau yang berasal dari bintang (Indonesia, 2014) My Love from the Star (Filippine, 2017) Likit rak karm duang dao (Thailandia, 2019) |
Byeor-eseo on geudae (별에서 온 그대?; lett. "Tu che vieni dalle stelle"; titolo internazionale My Love from the Star) è una serie televisiva sudcoreana trasmessa su SBS dal 18 dicembre 2013 al 27 febbraio 2014.[1][2] Scritta da Park Ji-eun, è una storia fantasy romantica su un alieno atterrato sulla Terra durante la dinastia Joseon che, 400 anni dopo, si innamora di una grande attrice dell'era moderna.[1] La compagnia di produzione ha aggiunto alla sequenza originale di 20 episodi un episodio in più, a causa della forte richiesta degli spettatori.[1][2][3]
La serie è stata un grande successo in Corea del Sud e ha goduto di grande popolarità in tutta l'Asia. Jun ha vinto il Daesang ("Gran Premio"), il più alto riconoscimento per la televisione, ai Baeksang Arts Awards e agli SBS Drama Awards, e lo stesso Kim ai Korea Drama Awards.[4]
Trama
[modifica | modifica wikitesto]Min-joon è un alieno atterrato sulla Terra nel 1609, durante la dinastia Joseon. Mentre cerca di aiutare una ragazza, Yi-hwa, che stava per cadere da una scogliera ed a scappare da chi voleva ucciderla, perde l'occasione di tornare sul suo pianeta ed è costretto a restare sulla Terra per quattro secoli. Possiede un aspetto quasi perfetto, abilità fisiche potenziate che comprendono la vista, l'udito e la velocità, e una visione cinica sugli esseri umani. Con il trascorrere del tempo, Min-joon è obbligato a cambiare identità ogni dieci anni poiché non invecchia.
Nel 2013 lavora come professore universitario e scopre che, grazie a una cometa che arriverà entro tre mesi, potrà tornare a casa. Intanto incontra la famosa attrice Cheon Song-yi, che diventa la sua nuova vicina di casa e una sua studentessa. Si ritrova spesso a far parte delle situazioni pazze ed imprevedibili di Song-yi. Inoltre, assomiglia alla ragazza che Min-joon salvò quattrocento anni prima e di cui si innamorò. Egli decide di starle lontano,
Tuttavia Song-yi è minacciata dal pluriomicida Lee Jae-kyung, fratello maggiore di Lee Hee-kyung, amico delle scuole medie innamorato di lei, perché è in possesso inconsapevolmente di una prova che potrebbe incastrarlo. Yoo Se-mi, migliore amica di Song-yi, ha una cotta per Hee-kyung dalle scuole medie, ma il suo amore è unilaterale e in seguito ci rinuncia per concentrarsi solo sulla sua carriera di attrice. Min-joon si ritrova a salvare Song-yi varie volte e i due vicini si innamorano l'uno dell'altra. Jae-kyung si rivela più pericoloso di quanto Min-joon avesse sospettato; l'alieno inizia anche a perdere i suoi superpoteri perché il suo tempo sulla Terra è ormai scaduto, facendo preoccupare il suo unico amico e confidente, l'avvocato Jang.
Personaggi
[modifica | modifica wikitesto]Personaggi principali
[modifica | modifica wikitesto]- Cheon Song-yi, interpretata da Jun Ji-hyun[5] e Kim Hyeon-soo (da giovane)
Una grande star Hallyu, molto schietta e crede di essere il tipo di ogni uomo, finché non incontra il suo vicino di casa Do Min-joon. Presto sviluppa dei sentimenti per lui e cerca di farlo innamorare di lei. - Do Min-joon, interpretato da Kim Soo-hyun[6]
Un essere molto freddo e distante, amava una ragazza vissuta durante il periodo Joseon, la quale lo aveva apprezzato per chi era realmente, un alieno. Dopo che la ragazza morì per salvarlo, lui iniziò ad aspettare il giorno del suo ritorno a casa. Vivendo una vita solitaria ed isolata per secoli, un giorno incontra Cheon Song-yi, una ragazza che assomiglia esattamente a quella di cui era innamorato 400 anni fa. - Lee Hwi-kyung, interpretato da Park Hae-jin[7] e Jo Seung-hyun (da giovane)
Figlio minore di un chaebol, è amico di Song-yi dalle scuole superiori e da allora innamorato di lei, che però non l'ha mai preso in considerazione. Crede che un giorno lo amerà, ma decide di arrendersi per un po', aiutandola e supportandola come un vero amico. - Yoo Se-mi, interpretata da Yoo In-na
Amica di Song-yi, è un'attrice ed è innamorata di Hwi-kyung. Sotto il suo aspetto dolce, in realtà è invidiosa di Song-yi ed ha una cotta per Hee-kyung da molto tempo. Più tardi diventerà famosa dopo la "caduta" della carriera di Song-yi.
Personaggi secondari
[modifica | modifica wikitesto]- Lee Jae-kyung, interpretato da Shin Sung-rok[8]
Fratello maggiore di Hee-kyung, il potenziale capo della S%C Group. Il principale antagonista della serie, è disposto a tutto purché Song-yi non riveli il segreto che sa su di lui. - Cheon Yoon-jae, interpretato da Ahn Jae-hyun e Jeon Jin-seo (da giovane)
Fratello minore di Song-yi, che all'inizio disapprova la sua relazione con il vicino ma inizia a piacergli Min-joo grazie al loro interesse per l'astronomia. è appassionato di stelle. - Jang Young-mok, interpretato da Kim Chang-wan
L'avvocato di Min-joon. Quando era giovane, fu salvato da Min-joo da un tentato suicidio e scoprì la sua vera identità. Da allora è stato un amico fedele. Unico a conoscenza del suo segreto. - Yoo Seok, interpretato da Oh Sang-jin
Fratello maggiore di Se-mi. Un giovane ed entusiasta procuratore che investiga sulla morte di Han Yoo-ra. Scopre l'identità di Do Min-joon. Lavora come procuratore. - Park Byung-hee, interpretato da Kim Hee-won
Un detective, che lavora insieme a Yoo Seok sul casa di Han Yoo-ra. - Yang Mi-yeon, interpretata da Na Young-hee
La madre di Song-yi. - Han Sun-young, interpretata da Lee Il-hwa
La madre di Se-mi. - Bok-ja, interpretato da Hong Jin-kyung
Proprietaria di un negozio di fumetti e vecchia amica di Song-yi. - Presidente Ahn, interpretato da Jo Hee-bong
Presidente dell'agenzia di Song-yi. - Yoon Beom, interpretato da Kim Kang-hyun
Il manager di Song-yi. - Min-ah, interpretata da Kim Bo-mi
La stilista di Song-yi. - Cheon Min-goo, interpretato da Uhm Hyo-seop
Il padre di Song-yi. - Lee Beom-joong, interpretato da Lee Jung-gil
Il padre di Hee-kyung e di Jae-kyung, presidente del S&C Group. - Hong Eun-ah, interpretata da Sung Byung-sook
La madre di Hee-kyung e Jae-kyung. - Lee Shin, interpretato da Lee Yi-kyung Segretario di Jae-kyung.
- Chul-soo, interpretato da Jo Se-ho
Cliente del negozio di fumetti/vicino di casa disoccupato 1. - Hyuk, interpretato da Nam Chang-hee
Cliente del negozio di fumetti/vicino di casa disoccupato 2. - Yi-hwa / Cheon Song-yi da giovane, interpretata da Kim Hyun-soo
- Lee Hee-kyung da giovane, interpretato da Jo Seung-hyun
- Yoo Se-mi da giovane, interpretata da Kim Hye-won
- Cheon Yoon-jae da giovane, interpretato da Kim Hye-won
Apparizioni speciali
[modifica | modifica wikitesto]- Han Yoo-ra, interpretata da Yoo In-young
Attrice rivale di Cheon Song-yi. (ep 2-4 & 12-13) - Mr. Yoo, interpretato da Yoon Jun-sang (ep 2-3)
- Attrice 1, interpretata da Serri (ep 3)
- Attrice 2, interpretata da Subin (ep 3)
- Padre di Yi-hwa, interpretato da Jeon In-taek (ep 4)
- Madre di Yi-hwa, interpretata da Lee Geum-joo (ep 4)
- Regista, interpretato da Jang Hang-jun (ep 4)
- Reporter al matrimonio di Noh Seo-young, interpretato da Kim Saeng-min (ep 4)
- Noh Seo-young, interpretata da Park Jung-ah (ep 4)
- Hwang Jin-yi, interpretato da Son Eun-seo (ep 4)
- Lee Hyung-woo, interpretato da Kim Su-ro (ep 5)
- Yoon Sung-don (ep 6) / discendente di Yoon Sung-dong (ep 12), interpretati da Jung Eun-pyo
- Heo Jun, interpretato da Park Yeong-gyu (ep 11)
- Go Hye-mi, interpretata da Bae Suzy (ep 17)
- Lee Han-kyung, interpretato da Yeon Woo-jin (ep 18)
- Heo Gyun, interpretato da Ryu Seung-ryong (ep 19)
- Top celebrity, interpretata da Sandara Park (ep 21)
- Accompagnatore di Se-mi sul red carpet, interpretato da Kim Won-jun (ep 21)
Produzione
[modifica | modifica wikitesto]Si tratta della seconda collaborazione tra Kim Soo-hyun e Jun Ji-hyun dopo il caper movie del 2012 The Thieves.[9][10] Segna anche il ritorno sul piccolo schermo di Jun dopo 14 anni di assenza.[11]
Siccome il protagonista possiede dei superpoteri, come teletrasportarsi e fermare il tempo, è stato necessario utilizzare degli effetti speciali. Il personale si è servito di 60 piccole telecamere speciali per creare l'effetto bullet time. Le telecamere GoPro furono installate su 180 gradi e i personaggi "fermati" vennero ripresi da varie angolazioni. La scena finale è stata poi migliorata digitalmente: si tratta della prima volta che delle cineprese ad alta definizione vengono usate per produrre una serie televisiva in Corea del Sud[12].
La serie sarebbe dovuta durare 20 episodi, ma la produzione ne aggiunse uno a causa della forte domanda degli spettatori[13].
Tra le location risultano due edifici lussuosi di nuova costruzione, la Dongdaemun Design Plaza (DDP) e la Boutique Monaco[14]. La Korea Tourism Organization ha successivamente organizzato alla DDP Art Hall, dal 10 giugno al 15 agosto 2014, un'esposizione mostrante il set di una delle case, con le sale espositive intitolate "Inizio", "Fato", "Tremolio" e "Brama" in linea con la storia della serie[15][16].
Colonna sonora
[modifica | modifica wikitesto]"My Destiny", la canzone principale del drama interpretata da Lyn, è diventata molto popolare in Corea del Sud ed è arrivata al numero 2 del Gaon Music Chart. Una versione in lingua singalese intitolata "Ananthayen Aa Tharu Kumara" interpretata da Radeesh Vanderbona e Indeewari Hettiarachchi è stata rilasciata per la messa in onda dello Sri Lanka del drama il 2 ottobre 2015.[17]
- Disco 1
- My Destiny – Lyn
- Like a Star (별처럼) – K.Will
- My Love from the Star (별에서 온 그대) – Younha
- Hello / Goodbye (안녕) – Hyolyn
- I Love You – JUST
- Tears Like Today (오늘 같은 눈물이) – Huh Gak
- Every Moment of Yours (너의 모든 순간) – Sung Si-kyung
- In Front of Your House (너의 집 앞) – Kim Soo-hyun
- Every Moment of Yours (Versione piano) (너의 모든 순간 ) – Sung Si-kyung
- Disco 2
- Man From Star (Sigla di apertura)
- Back to the Present
- Cliff Tension
- Star Bach Comic
- Dark Fantasy
- Past Love
- Star Comic Pizzicato
- Dream Scenery I
- Dream Scenery II
- Mocha Comic Tension
- Tears In Minute
- Missing You
- Beethoven Revolution
- Killing Tension I
- Killing Tension II
- Welcome to Earth
- Stars Comic Tension
- Waltz With Star
- Stars Love Mambo
- Space Love
- Run Away (Sigla finale)
- Speciale
- Promise (약속) – Kim Soo-hyun
Accoglienza
[modifica | modifica wikitesto]Byeor-eseo on geudae influenzò la moda coreana, con gli abiti, gli accessori e il trucco portati da Jun Ji-hyun che sperimentarono un'impennata "senza precedenti" delle vendite[18][19]. Si piazzò al primo posto come "programma coreano preferito" in un sondaggio condotto da Gallup Korea nel febbraio 2014, con l'11,5% dei voti[20]. The Miraculous Journey of Edward Tulane di Kate DiCamillo, un romanzo per bambini rimasto nell'ombra per cinque anni, divenne un bestseller nelle principali librerie coreane poiché il protagonista maschile ne trae spesso citazioni nel corso della storia[21].
Oltre gli alti livelli di ascolto in Corea del Sud, la serie ebbe successo anche in Cina, dove divenne il drama coreano venduto al prezzo più alto durante il mese di febbraio 2014, costando 35.000 dollari americani ad episodio finché non fu superata da Tae-yang-ui hu-ye nel 2016[22][23]. Fu anche una delle serie più viste sulla piattaforma cinese online iQiyi, venendo visualizzata più di 14,5 miliardi di volte dal dicembre 2013 al febbraio 2014[24]. Byeor-eseo on geudae generò una mania per il chimaek (chicken e maekju), un popolare snack a base di pollo e birra amato dalla protagonista femminile. Nonostante il calo di consumo di carne di pollo in Cina per paura dell'influenza aviaria H7N9, i ristoranti di pollo fritto nelle città videro un aumento degli ordini per questa pietanza durante la trasmissione del drama[24][25]. Intanto, il produttore coreano di noodles istantanei Nongshim rese noto che le proprie vendite di gennaio e febbraio del 2014 (durante la messa in onda del drama) avevano raggiunto in Cina un record mai verificatosi nei suoi 15 anni di attività: anche questo fu attribuito ad una scena del drama in cui i protagonisti mangiano i noodles durante una gita[26].
Anche i professionisti televisivi cinesi hanno in qualche modo pesato sulla buona accoglienza di Byeor-eseo on geudae nel proprio paese. In un op-ed pubblicato su China Daily, lo scrittore Xiao Lixin attribuì il suo successo alle "grandi innovazioni nelle produzioni televisive sudcoreane in termini di tematiche e schema narrativo", lodando l'intreccio "logico e veloce" intervallato da "battute romantiche e stravaganti", e alla "fotografia veloce e agli effetti speciali" che aiutarono a creare un "impatto visivo realistico"[27]. Yu Zheng, un altro scrittore, trovò la serie degna di essere studiata, e scrisse che la trama era "semplice ma tesa, una buona combinazione di esterni ed interni"[25]. Il regista di varietà Pang Bo osservò che i creatori del drama avevano prestato attenzione ai dettagli anche nelle scene più corte[25]. Anche celebrità cinesi come Zhao Wei e Gao Yuanyuan lo hanno seguito e postarono attivamente materiale sulla serie su Sina Weibo, incentivandone la popolarità[24][25][28]. The Washington Post riportò nel marzo 2014 che il drama era argomento di discussione al Congresso nazionale del popolo; in particolare risultava all'ordine del giorno in un comitato della Conferenza politica consultiva del popolo cinese (CPPCC), che discusse le motivazioni per cui la Cina non riuscisse a produrre una propria serie dal successo simile[29][30][31][32].
Byeor-eseo on geudae fu trasmesso nella Cina settentrionale su Anhui TV dal 29 dicembre 2015 per 30 episodi di durata più breve e cambiando il finale: a causa, infatti, della censura nei confronti di alieni e materiale soprannaturale, l'intera storia venne trasformata in un romanzo scritto da Do Min-joon per Cheon Song-yi[33].
Ascolti
[modifica | modifica wikitesto]Episodio | Data di trasmissione | Dati TnMS[34] | Dati AGB[35] | ||
---|---|---|---|---|---|
A livello nazionale | Area metropolitana di Seul | A livello nazionale | Area metropolitana di Seul | ||
1 | 18 dicembre 2013 | 15,5% | 19,1% | 15,6% | 17,0% |
2 | 19 dicembre 2013 | 15,9% | 18,5% | 18,3% | 20,5% |
3 | 25 dicembre 2013 | 17,2% | 20,4% | 19,4% | 21,0% |
4 | 26 dicembre 2013 | 18,4% | 20,8% | 20,1% | 22,1% |
5 | 1º gennaio 2014 | 21,0% | 24,8% | 22,3% | 25,3% |
6 | 2 gennaio 2014 | 22,8% | 28,2% | 24,6% | 27,8% |
7 | 8 gennaio 2014 | 22,1% | 27,0% | 24,1% | 26,6% |
8 | 9 gennaio 2014 | 22,9% | 29,1% | 24,4% | 27,4% |
9 | 15 gennaio 2014 | 21,8% | 26,2% | 23,1% | 25,4% |
10 | 16 gennaio 2014 | 22,7% | 28,3% | 24,4% | 27,1% |
11 | 22 gennaio 2014 | 23,3% | 28,1% | 24,5% | 26,8% |
12 | 23 gennaio 2014 | 24,6% | 29,0% | 26,4% | 28,2% |
13 | 29 gennaio 2014 | 24,3% | 27,5% | 24,8% | 26,1% |
14 | 5 febbraio 2014 | 25,1% | 30,7% | 25,7% | 27,8% |
15 | 6 febbraio 2014 | 24,5% | 28,7% | 25,9% | 27,7% |
16 | 12 febbraio 2014 | 23,3% | 28,0% | 25,7% | 28,1% |
17 | 13 febbraio 2014 | 25,6% | 29,8% | 27,0% | 29,5% |
18 | 19 febbraio 2014 | 25,9% | 30,8% | 27,4% | 29,9% |
19 | 20 febbraio 2014 | 26,0% | 29,9% | 26,7% | 29,1% |
20 | 26 febbraio 2014 | 24,5% | 29,3% | 26,0% | 28,0% |
21 | 27 febbraio 2014 | 28,1% | 33,2% | 28,1% | 29,6% |
Media | 22,64% | 27,02% | 24,02% | 26,24% | |
Speciale | 7 febbraio 2014 | 8,2% | 9,4% | 10,0% | 11,5% |
Riconoscimenti
[modifica | modifica wikitesto]Anno | Premio | Categoria | Candidato | Risultato |
---|---|---|---|---|
2014 | Baeksang Arts Awards | Gran premio (Daesang) per la televisione | Jun Ji-hyun | Vincitore/trice |
Miglior drama | Candidato/a | |||
Miglior regista (TV) | Jang Tae-yoo | Candidato/a | ||
Miglior attore (TV) | Kim Soo-hyun | Candidato/a | ||
Miglior attrice (TV) | Jun Ji-hyun | Candidato/a | ||
Miglior sceneggiatura (TV) | Park Ji-eun | Candidato/a | ||
Attore più popolare (TV) | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | ||
Park Hae-jin | Candidato/a | |||
Attrice più popolare (TV) | Jun Ji-hyun | Candidato/a | ||
Miglior colonna sonora | My Destiny - Lyn | Vincitore/trice | ||
Shanghai Television Festival Magnolia Awards[36] | Premio argento, miglior serie TV straniera | Vincitore/trice | ||
Korea Broadcasting Awards | Miglior attore/attrice | Jun Ji-hyun | Vincitore/trice | |
Seoul International Drama Awards[37] | Drama coreano eccellente | Vincitore/trice | ||
Miglior attore coreano | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | ||
Miglior attrice coreana | Jun Ji-hyun | Candidato/a | ||
Attore scelto dal pubblico | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | ||
Attrice scelta dal pubblico | Jun Ji-hyun | Candidato/a | ||
Miglior colonna sonora di un drama coreano | My Destiny - Lyn | Vincitore/trice | ||
Every Moment of You - Sung Si-kyung | Candidato/a | |||
Korea Drama Awards | Gran premio (Daesang) | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | |
Jun Ji-hyun | Candidato/a | |||
Miglior drama | My Love from the Star | Vincitore/trice | ||
Miglior direttore di produzione | Jang Tae-yoo | Candidato/a | ||
Miglior sceneggiatura | Park Ji-eun | Candidato/a | ||
Premio all'eccellenza, attore | Park Hae-jin | Candidato/a | ||
Miglior nuovo attore | Ahn Jae-hyun | Vincitore/trice | ||
Lee Yi-kyung | Candidato/a | |||
Miglior colonna sonora | My Destiny - Lyn | Candidato/a | ||
Hello / Goodbye - Hyolyn | Candidato/a | |||
Premio stella della Hallyu | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | ||
Premio stella | Shin Sung-rok | Vincitore/trice | ||
Tokyo International Drama Festival | Premio speciale per un drama straniero | Vincitore/trice | ||
Miglior attore in Asia | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | ||
MelOn Music Awards | Miglior colonna sonora | My Destiny - Lyn | Vincitore/trice | |
APAN Star Awards | Premio alla massima eccellenza, attore in una miniserie | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | |
Premio alla massima eccellenza, attrice in una miniserie | Jun Ji-hyun | Candidato/a | ||
Premio all'eccellenza, attore in una miniserie | Park Hae-jin | Candidato/a | ||
Miglior attore secondario | Kim Chang-wan | Candidato/a | ||
Shin Sung-rok | Candidato/a | |||
Miglior nuovo attore | Ahn Jae-hyun | Candidato/a | ||
Miglior direttore di produzione | Jang Tae-yoo | Vincitore/trice | ||
Premio stella della Hallyu | Jun Ji-hyun | Vincitore/trice | ||
Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | |||
Korea Culture and Entertainment Awards | Premio all'eccellenza, attore in un drama | Shin Sung-rok | Vincitore/trice | |
Mnet Asian Music Awards | Miglior colonna sonora | My Destiny - Lyn | Vincitore/trice | |
Every Moment of You - Sung Si-kyung | Candidato/a | |||
Grimae Awards | Gran premio (Daesang) | Lee Gil-bok, Jung Min-gyun | Vincitore/trice | |
Miglior direttore di produzione | Jang Tae-yoo, Oh Choong-hwan | Vincitore/trice | ||
SBS Drama Awards | Gran premio (Daesang) | Jun Ji-hyun | Vincitore/trice | |
Kim Soo-hyun | Candidato/a | |||
Premio alla massima eccellenza, attore in un drama speciale | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | ||
Premio alla massima eccellenza, attrice in un drama speciale | Jun Ji-hyun | Candidato/a | ||
Premio all'eccellenza, attore in un drama speciale | Shin Sung-rok | Vincitore/trice | ||
Premio speciale, attore in un drama speciale | Kim Chang-wan | Vincitore/trice | ||
Premio speciale, attrice in un drama speciale | Na Young-hee | Candidato/a | ||
Premio dei produttori | Jun Ji-hyun | Vincitore/trice | ||
Premio nuova stella | Ahn Jae-hyun | Vincitore/trice | ||
Migliori dieci stelle | Jun Ji-hyun | Vincitore/trice | ||
Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | |||
Premio popolarità tra gli internauti in Cina | Jun Ji-hyun | Candidato/a | ||
Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | |||
Premio popolarità tra gli internauti | Jun Ji-hyun | Candidato/a | ||
Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | |||
Miglior coppia[38] | Kim Soo-hyun e Jun Ji-hyun | Vincitore/trice | ||
2015 | Golden Disk Awards | Miglior colonna sonora | Tear Like Today - Huh Gake | Vincitore/trice |
Huading Awards | Miglior attore globale | Kim Soo-hyun | Vincitore/trice | |
Seoul Music Award | Miglior colonna sonora | My Destiny - Lyn | Vincitore/trice | |
Korea Producers & Directors (PD) Awards[39] | Miglior drama | Vincitore/trice |
Presunti plagi
[modifica | modifica wikitesto]In un articolo pubblicato sul suo blog il 20 dicembre 2013, l'autrice Kang Kyung-ok sostenne che il concept della serie fosse un plagio del suo fumetto del 2008 Seol-hee, poiché il background, l'impostazione, i lavori e le relazioni tra i personaggi erano simili[40][41]. Il portavoce della compagnia di produzione negò l'accusa, definendola "insensata" poiché il protagonista della storia di Kang era umano, non alieno, e che la sceneggiatrice Park Ji-eun "non aveva mai letto né sentito parlare" di Seol-hee. Un rappresentante della SBS informò che la rete avrebbe indagato sulla questione[42]. Il 20 maggio 2014, Kang fece causa a Park Ji-eun e alla HB Entertainment, chiedendo 600 milioni di won di danni[43]. La casa di produzione rispose che era preparata a "confrontarsi con forza" contro la causa presentando prove e testimoni, definendo l'accusa di plagio "sinonimo di una sentenza di morte" per i creatori che doveva essere "sradicata"[44]. Kang ritirò la querela il 3 luglio 2014 dopo un accordo extra-corte[45].
Il canale indonesiano RCTI trasmise nel 2014 una serie televisiva intitolata Kau yang berasal dari bintang: inizialmente si pensava fosse un remake autorizzato, ma fu poi scoperto che si trattava di un plagio di Byeor-eseo on geudae, avendo esattamente la stessa impostazione e la medesima storia dell'originale coreano. In un'intervista con TV Report, un rappresentante di SBS Contents Hub disse: "Il drama [indonesiano] è stato creato senza ottenere legalmente i diritti. Potreste vederlo come un plagio. [...] Mentre eravamo in procinto di discutere la cessione dei diritti a un'altra impresa indonesiana, è spuntato questo drama. Stiamo cercando di decidere quale linea d'azione intraprendere"[46][47].
Adattamenti
[modifica | modifica wikitesto]A causa della popolarità di Byeor-eseo on geudae nella Cina continentale, la serie è stata rimontata in un film da due ore dalla compagnia cinese Meng Jiang Wei e distribuita nei cinema nell'estate 2014[48].
Il 18 settembre 2014, è stato annunciato un adattamento statunitense del drama da parte della rete televisiva ABC[49][50].
Un remake thailandese della serie, dal titolo "Likit rak karm duang dao" (My Love From Another Star), è previsto per il 2019 su Channel 3; tra i protagonisti vi saranno Nadech Kugimiya e Peranee Kongthai.[51]
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ a b c (EN) Gianna Jun proves aging is good, 21 dicembre 2013. URL consultato il 27 aprile 2014.
- ^ a b (EN) 'Man from Stars' wins big attention, 29 dicembre 2013. URL consultato il 27 aprile 2014.
- ^ (EN) NEWS | Get The Latest News on K-pop & Your Star [collegamento interrotto], su mwave.me. URL consultato il 18 dicembre 2017.
- ^ (EN) NEWS | Get The Latest News on K-pop & Your Star [collegamento interrotto], su mwave.me. URL consultato il 18 dicembre 2017.
- ^ TV role for Jun Ji-hyun, su Korea JoongAng Daily. URL consultato il 18 dicembre 2017.
- ^ (EN) NEWS | Get The Latest News on K-pop & Your Star [collegamento interrotto], su mwave.me. URL consultato il 18 dicembre 2017.
- ^ [Interview] ‘Love From Star’ Park Hae Jin, “I Was Cast As Lee Jae Gyung At First”, su BNTNews UK. URL consultato il 18 dicembre 2017 (archiviato dall'url originale il 10 giugno 2016).
- ^ (EN) Watch out! They 'steal' scenes, your heart, in koreatimes, 1º aprile 2014. URL consultato il 9 gennaio 2018.
- ^ kdramastars.com, "Man From The Stars" Signs Kim Soo Hyun And Jun Ji Hyun, in KDramaStars, 16 agosto 2013. URL consultato il 18 dicembre 2017.
- ^ (EN) Sequel to 'My Love from Star' likely, in koreatimes, 3 marzo 2014. URL consultato il 18 dicembre 2017.
- ^ (EN) Jeon Ji-hyun to Return to TV Soaps After 14-Year Break. URL consultato il 18 dicembre 2017.
- ^ (EN) The secret behind You Came From the Stars, su hancinema.net, Hancinema, 22 gennaio 2014. URL consultato il 16 aprile 2015 (archiviato dall'url originale il 12 gennaio 2015).
- ^ (EN) Lee Na-rae, You Who Came from the Stars Confirmed for One Episode Extension, su mwave.interest.me, enewsWorld, 14 febbraio 2014. URL consultato il 16 aprile 2015 (archiviato dall'url originale il 25 febbraio 2014).
- ^ (EN) A drama highlights Seoul's two new landmark buildings, su english.donga.com, The Dong-a Ilbo, 12 febbraio 2014.
- ^ (EN) Ahn Sung-mi, House from hit drama opens to the public, su koreaherald.com, The Korea Herald, 29 maggio 2014.
- ^ (EN) Kim Ji-soo, My Love is Back at Dongdaemun, su koreatimes.co.kr, The Korea Times, 10 giugno 2014.
- ^ Sirasa TV, Ananthayen Aa Tharu kumara - Music Video, 2 ottobre 2015. URL consultato il 9 gennaio 2018.
- ^ (EN) Jeon Ji-hyun Boosts Fashion Sales, su english.chosun.com, The Chosun Ilbo, 6 febbraio 2014.
- ^ (EN) Chung Ah-young, My Love sparks hallyu sensation, su koreatimes.co.kr, The Korea Times, 2 marzo 2014.
- ^ (EN) Jin Eun-soo, Korean drama fans love My Love From the Star, su koreajoongangdaily.joins.com, Korea JoongAng Daily, 27 febbraio 2014.
- ^ (EN) TV Soap Catapults Kid's Book to Top of Bestseller List, su english.chosun.com, The Chosun Ilbo, 6 febbraio 2014.
- ^ (EN) Lee Kyung-nam, You Who Came From the Stars Sold in China at Highest Price for K-Drama, su mwave.interest.me, 27 dicembre 2013editore=enewsWorld. URL consultato il 15 aprile 2015 (archiviato dall'url originale l'8 febbraio 2014).
- ^ (EN) Kim Min-jin, Pinocchio sells distribution rights to China for record price, su kpopherald.com, Kpop Herald, 24 novembre 2014.
- ^ a b c (EN) Lilian Lin, Korean TV Show Sparks Chicken and Beer Craze in China, su blogs.wsj.com, The Wall Street Journal, 26 febbraio 2014.
- ^ a b c d (EN) Wei Xi, You who came from Korea, su globaltimes.cn, Global Times, 25 febbraio 2014.
- ^ (EN) Lee Sun-young, My Love signals K-drama revival, su koreaherald.com, The Korea Herald, 10 marzo 2014.
- ^ (EN) China media sees lessons in Korean TV dramas, su koreaherald.com, The Korea Herald, 21 febbraio 2014.
- ^ (EN) Ock Hyun-ju, What makes Kim Soo-hyun so popular in China?, su koreaherald.com, The Korea Herald, 22 gennaio 2014.
- ^ (EN) Wan William, Chinese officials debate why China can't make a soap opera as good as South Korea's, su washingtonpost.com, The Washington Post, 7 marzo 2014.
- ^ (EN) Ock Hyun-ju, Why can't China make My Love from Star?, su koreaherald.com, The Korea Herald, 10 marzo 2014.
- ^ (EN) Int'l Press Picks Up on Alien Soap Craze in China, su english.chosun.com, The Chosun Ilbo, 10 marzo 2014.
- ^ (EN) Shin Kyun-jin e Yang Sung-hee, Hallyu booming again in China, bigger than ever, su koreajoongangdaily.joins.com, Korea JoongAng Daily, 14 marzo 2014.
- ^ 'My Love from the Star' to have different ending in China, 2 febbraio 2016.
- ^ (KO) TNMS Daily Ratings: this links to current day-select the date from drop down menu [collegamento interrotto], su www,tnms,tv. URL consultato il 27 aprile 2014.
- ^ (KO) AGB Daily Ratings: this links to current day-select the date from drop down menu [collegamento interrotto], su www,agbnielsen,co,kr. URL consultato il 27 aprile 2014.
- ^ US, Korean TV series win top awards at Shanghai TV Festival, su shine.cn. URL consultato il 9 gennaio 2018.
- ^ Korean Culture and Information Service (KOCIS), Alien love story steals the show at Seoul drama festival : Korea.net : The official website of the Republic of Korea, su korea.net. URL consultato il 9 gennaio 2018.
- ^ Four couples win Miglior couple prize in SBS Drama Awards. URL consultato il 9 gennaio 2018.
- ^ (KO) ‘무도-토토가·별그대’, 한국 PD대상 최고작품상 수상. URL consultato il 9 gennaio 2018.
- ^ (EN) Kim Gwang-kuk, Kim Soo-hyun's Love from Star in Discussions for Extra Episode, su tenasia.com, TenAsia, 29 gennaio 2014 (archiviato dall'url originale il 28 marzo 2014).
- ^ (EN) Yim Seung-hye, A fine line: Inspiration or imitation?, su koreajoongangdaily.joins.com, Korea JoongAng Daily, 3 febbraio 2014.
- ^ (EN) Lent Jesse, Producers Deny You Who Came from the Stars Plagiarized Korean Comic Book Seol Hee, su kpopstarz.com, KpopStarz, 20 dicembre 2013.
- ^ (EN) Park Soo-jeong, Love From Star Plagiarism Controversy Goes To Court, Eventually...Author of Seol Hee sued, su tenasia.com, TenAsia, 22 maggio 2014 (archiviato dall'url originale il 22 maggio 2014).
- ^ (EN) Jin Eun-soo, My Love From the Star ready to fight plagiarism claims, su koreajoongangdaily.joins.com, Korea JoongAng Daily, 23 maggio 2014.
- ^ (EN) Kim Erika, Plagiarism Suit Against You Who Came From the Stars is Dropped, su mwave.interest.me, enewsWorld, 3 luglio 2014. URL consultato il 18 aprile 2015 (archiviato dall'url originale il 12 gennaio 2015).
- ^ (EN) Indonesian You Who Came From The Stars revealed to be plagiarism, not a remake, su allkpop.com, Allkpop, 30 aprile 2014.
- ^ (EN) Kim Min-jin, SBS mulls plagiarism lawsuit against Indonesian TV over My Love from the Star, su koreaherald.com, The Korea Herald, 2 maggio 2014.
- ^ (EN) Patrick Frater, Hit Korean Series Love From The Stars To Be Made As Chinese Movie, su variety.com, Variety, 11 maggio 2014.
- ^ (EN) ABC to remake 'You Who Came From The Stars,' CBS to remake 'Good Doctor,' and more, 18 settembre 2014. URL consultato il 20 settembre 2014.
- ^ (EN) Lesley Goldberg, ABC Adapting Hot Korean Drama 'My Love From Another Star' (Exclusive), 18 settembre 2014. URL consultato il 20 settembre 2014.
- ^ (TH) ณเดชน์ประกบ แมท ภีรนีย์ บวงสรวงละคร ลิขิตรักข้ามดวงดาว, su innnews.co.th, 14 maggio 2018. URL consultato il 25 maggio 2018.
Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Byeoreseo on geudae
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (KO) Sito ufficiale, su programs.sbs.co.kr.
- (EN) Byeor-eseo on geudae, su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation.
- (EN) Byeor-eseo on geudae, su IMDb, IMDb.com.
- (EN, ES) Byeor-eseo on geudae, su FilmAffinity.
- (EN) Byeor-eseo on geudae, su HanCinema.
- (EN) Byeor-eseo on geudae, su HanCinema.
- (KO) Byeor-eseo on geudae su SBS International
- (EN) Scheda Archiviato il 3 ottobre 2015 in Internet Archive. su Visit Korea