Shin Moomin

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Shin Moomin
新 ムーミン
(Shin Mūmin)
Serie TV anime
RegiaRintarō
SoggettoTove Jansson (racconto originale)
Dir. artisticaKatsumi Hando
MusicheSeichiro Uno
StudioZuiyō Enterprise, Mushi Production
ReteFuji TV
1ª TV9 gennaio – 31 dicembre 1972
Episodi52 (completa)
Rapporto4:3
Episodi it.inedito
Preceduto daMoomin
Seguito daMoominland, un mondo di serenità

Shin Moomin (新 ムーミン?, Shin Mūmin, lett. "Nuovo Moomin") è un anime prodotto dalla Zuiyō Enterprise e realizzato dalla Mushi Production nel 1972 in 52 episodi e ispirato ai racconti che Tove Jansson ha scritto sui Mumin a partire dal 1945. La serie, remake dell'anime Moomin del 1969, è stata trasmessa per la prima volta dalla Fuji Television a partire dal 1º gennaio 1972 ed è tuttora inedita in Italia. Nonostante il World Masterpiece Theater (Sekai Meisaku Gekijo) della Nippon Animation non fosse ancora ufficialmente iniziato, l'anime è da considerarsi un precursore di tale progetto.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

La serie segue le vicende di Moomin Troll e dei suoi amici nella fittizia Moomin Valley in Finlandia.

Produzione[modifica | modifica wikitesto]

Sebbene l'anime venga spesso indicato come il seguito della serie del 1969, si tratta in realtà di un remake, tratto con maggiore fedeltà dai racconti originali.[1] La Jansson, infatti, rimasta delusa dal precedente adattamento, autorizzò la produzione della serie a patto che essa non venisse mai distribuita al di fuori del Giappone. Il remake venne inizialmente trasmesso con il titolo Moomin, e successivamente reintitolato Shin Moomin per distinguerlo dall'anime del 1969.[1]

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giapponese
1Dream, Dream, and Dream
「ゆめ・ゆめ・ゆめ」 - yume. yume. yume
9 gennaio 1972
2Fire Festival to usher in summer
「春を呼ぶ火祭り」 - haru wo yobu himatsuri ri
16 gennaio 1972
3Hello, Precocious Girl
「今日は、おしゃまさん」 - konnichiha, oshamasan
23 gennaio 1972
4Snufkin's back
「スナフキンが帰って来た」 - sunafukin ga kaette kita
30 gennaio 1972
5Who's Afraid of Wolf?[2]
「狼なんかこわくない」 - ookami nankakowakunai
6 febbraio 1972
6Down came a star child
「落ちてきた星の子」 - ochi tekita hoshi no ko
13 febbraio 1972
7With White Horse and Full Moon
「白い馬と満月と」 - shiroi uma to mangetsu to
20 febbraio 1972
8Mysterious Spoon
「ふしぎなスプーン」 - fushigina supun
27 febbraio 1972
9Is Uncle a Magician?
「おじさんは手品師?」 - ojisanha tejinashi?
5 marzo 1972
10The police inspector is gone
「署長さんがいなくなる」 - shochō sangainakunaru
12 marzo 1972
11Moomin Valley is full of holes
「ムーミン谷は穴だらけ」 - mumin tani ha ana darake
19 marzo 1972
12Mane-Mane(mimicry) in the mirror
「鏡の中のマネマネ」 - kagami no nakano manemane
26 marzo 1972
13The Hemulen's Promise
「ヘムレンさんの約束」 - hemuren sanno yakusoku
2 aprile 1972
14The House of Meso-Meso
「メソメソ君のマイホーム」 - mesomeso kun no maihomu
9 aprile 1972
15Pointless Disturbance is Pointless
「ムダ騒動はムダ」 - muda sōdō ha muda
16 aprile 1972
16Is Mee tender?
「ミイってやさしいの?」 - mii tteyasashiino?
23 aprile 1972
17Nonnon’s Wish
「ノンノンの願い」 - nonnon no negai
30 aprile 1972
18Windmill of the sea
「海の風車」 - umi no fūsha
7 maggio 1972
19Mysterious alien from planet
「ふしぎな遊星人」 - fushigina yūsei nin
14 maggio 1972
20Mama's handbag
「ママのハンドバッグ」 - mama no handobaggu
21 maggio 1972
21The big incident of Flower Divination
「花占い大事件」 - hana uranai daijiken
28 maggio 1972
22Boy from town
「町からきた少年」 - machi karakita shōnen
4 giugno 1972
23Sorry, Mama
「ママ、ごめんなさい」 - mama, gomennasai
11 giugno 1972
24Let's make the clock
「時計を作ろう」 - tokei wo tsukuro u
18 giugno 1972
25The Door into Summer[3]
「夏への扉」 - natsu heno tobira
25 giugno 1972
26Golden tail
「金色のしっぽ」 - kin'iro noshippo
2 luglio 1972
27Nyoro-Nyoro get angry
「ニョロニョロが怒った」 - nyoronyoro ga ikatta
9 luglio 1972
28To believe or not to believe?
「信じる?信じない?」 - shinji ru? shinji nai?
16 luglio 1972
29What is visible in the crystal ball?
「水晶玉にはなにがみえる」 - suishōdama nihananigamieru
23 luglio 1972
30Ghost who doesn't disappear
「消えないおばけ」 - kie naiobake
30 luglio 1972
31Strange Quarrel
「おかしなケンカ」 - okashina kenka
6 agosto 1972
32The missing doll
「消えた人形」 - kie ta ningyō
13 agosto 1972
33Lonely Papa
「ひとりぽっちのパパ」 - hitoripocchino papa
20 agosto 1972
34I am King!
「ぼくは王様だ!」 - bokuha ōsama da!
27 agosto 1972
35Papa's old shoes
「パパの古い靴」 - papa no furui kutsu
3 settembre 1972
36Grandpa is No. 1 in the world
「おじいちゃんは世界一」 - ojiichanha sekaiichi
10 settembre 1972
37The bell that rings on moonlit nights
「月夜になる鐘」 - tsukiyo ninaru kane
17 settembre 1972
38Curse of the red moon
「赤い月の呪い」 - akai gatsu no noroi
24 settembre 1972
39Mask of Laughter
「笑いの仮面」 - warai no kamen
1º ottobre 1972
40Torn Picture-book
「やぶれた絵本」 - yabureta ehon
8 ottobre 1972
41The words disappear?
「言葉が消える?」 - kotoba ga kie ru?
15 ottobre 1972
42Flutter! Pegasus
「はばたけ!ペガサス」 - habatake! pegasasu
22 ottobre 1972
43Arion's Harp
「アリオンのたて琴」 - arion notate kon
29 ottobre 1972
44Let's play with the clouds
「雲と遊ぼう」 - kumo to asobo u
5 novembre 1972
45Want to sleep, cannot sleep
「眠りたい眠れない」 - nemuri tai nemure nai
12 novembre 1972
46Don’t be defeated by the flying demon!
「飛行鬼にまけるな!」 - hikō oni nimakeruna!
19 novembre 1972
47Get away from Icy Country
「氷の国をぬけだせ」 - koori no kuni wonukedase
26 novembre 1972
48Broken Necklace
「こわれたくびかざり」 - kowaretakubikazari
3 dicembre 1972
49Winter which has disappeared
「消えちゃった冬」 - kie chatta fuyu
10 dicembre 1972
50Papa's Adventure
「パパのぼうけん」 - papa nobōken
17 dicembre 1972
51I hate you, Snufkin
「スナフキンなんか大きらい」 - sunafukin nanka ooki rai
24 dicembre 1972
52Farewell, Moomin valley
「さらばムーミン谷」 - saraba mumin tani
31 dicembre 1972

Doppiaggio[modifica | modifica wikitesto]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ a b Mario Pasqualini, World Masterpiece Theater – Le serie pre-WMT, su Dimensione Fumetto, 13 febbraio 2022. URL consultato il 3 novembre 2022.
  2. ^ Parodia di "Chi ha paura di Virginia Woolf?"
  3. ^ Citazione di "La porta sull'estate" ("The Door into Summer") di Heinlein

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]