Full Metal Panic? Fumoffu
| Furu Metal Panic? Fumoffu | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Titolo originale | Furumetaru Panikku? Fumoffu |
| Autore | Shōji Gatō |
| Regia | Yasuhiro Takemoto |
| Sceneggiatura | |
| Character design | Osamu Horiuchi |
| Studio | Kyoto Animation |
| Musiche | Toshihiko Sahashi |
| Rete | Fuji TV |
| 1ª TV | 26 agosto 2003 – 18 novembre 2003 |
| Episodi | 12 (completa) |
| Durata ep. | *7 da 25'
|
| Censura | R-15 |
| Editore it. | Shin Vision |
| Rete italiana | MTV Italia |
| 1ª TV it. | 15 novembre 2005 – 7 febbraio 2006 |
| Episodi it. | 13 (completa) |
| Genere | Shōnen |
| Temi | *vita scolastica |
| Cronologia | |
|
|
Furu Metal Panic? Fumoffu (フルメタル・パニック?ふもっふ Furumetaru Panikku? Fumoffu?) è uno spin-off della famosa serie Full Metal Panic! prodotto dalla Kyoto Animation nel 2003. È stato trasmesso per la prima volta in Italia dall'emittente MTV dal 15 novembre 2005 al 7 febbraio 2006 dalle 21.30 alle 22.00 e replicata quotidianamente alle 20.05 dal 20 ottobre all'8 novembre 2006 e dal 26 febbraio 2008 alle 22.00 ogni martedì. Composta da un totale di 17 episodi, MTV Italia ha mandato in onda un episodio aggiuntivo costituito da vari ritagli comici rimontati nel periodo natalizio (27 dicembre 2005).
Tutti i personaggi della serie originale vengono mantenuti praticamente inalterati. Il luogo e l'atmosfera però sono quelli tipici del classico anime incentrato sulla vita scolastica dei protagonisti. Non esiste una vera e propria trama di base, infatti ogni episodio è auto-conclusivo. Alcuni episodi durano circa 14 minuti e solitamente per questo vengono trasmessi in coppia.
Alcune scene di Fumoffu rielaborano in chiave comica altri anime di successo quali GTO e Neon Genesis Evangelion, ma anche film come Full Metal Jacket o telefilm come A-Team, con cui condivide una sigla delle anticipazioni molto simile.
Indice |
[modifica] Trama
La serie è incentrata particolarmente sul rapporto sentimentale Sagara-Chidori e in alcune puntate sul rapporto sentimentale Sagara-Testarossa.
Abbandonate le atmosfere fantascientifiche e "serie" dei precedenti episodi, abbraccia una comicità fatta di gag a ripetizione basate sull'incapacità di Sōsuke Sagara di vivere come un normale adolescente invece che come un soldato. Così ogni situazione all'apparenza comune, si trasforma agli occhi del ragazzo in una possibile minaccia per la sua compagna di scuola che, dal canto suo, prova in tutti i modi a riportare l'amico con i piedi per terra senza però aver successo.
[modifica] Musiche e sigle
- Iniziale: Sore ga, Ai deshou? - eseguita da Mikuni Shimokawa.
- Finale: Kimi ni Fuku Kaze - eseguita da Mikuni Shimokawa.
[modifica] Curiosità
- Il gigantesco orsacchiotto in bombetta che compare in alcuni logo della serie è il Bonta-kun, una specie di pupazzo. In un episodio, Sousuke s'impossessa per i suoi fini di un costume da Bonta-kun e in seguito lo trasforma in un esoscheletro ad alta tecnologia. L'aspetto del Bonta-kun è considerato una sorta di cammuffamento in ambito "civile". Risultato: maniaci e mafiosi si troveranno in seguito a dover fronteggiare questo pericolosissimo pupazzo.
- Il nome "Fumoffu" deriva dal verso che produce il Bonta-Kun del parco dei divertimenti Fumo Fumo FumoffuLand.
- L'autore della storia originale, Shōji Gatō, ha affermato di condividere le opinioni, in fatto di capelli, di Pony, lo squilibrato del sesto episodio.
- Nell'ottavo episodio "Warcry Esagerato" Sosuke addestra i membri del club di rugby lanciandogli insulti molto simili a quelli del Sergente Hartman In Full Metal Jacket.
- Il titolo del decimo episodio "Fancy senza codice d'onore", è ispirato a quello del famoso film del regista Kinji Fukasaku sul mondo della Yakuza: Lotta senza codice d'onore.
[modifica] Edizione italiana
[modifica] Doppiaggio
- Studio di doppiaggio: CAST Doppiaggio, registrato presso SEFIT-CDC (Roma)
- Dialoghi italiani: Barbara Chies
- Direzione del doppiaggio: Massimiliano Alto
- Assistente al doppiaggio: Riccardo Rinaldi
| Personaggio | Voce originale | Voce italiana |
|---|---|---|
| Sousuke Sagara | Tomokazu Seki | Simone D'Andrea |
| Kaname Chidori | Satsuki Yukino | Perla Liberatori |
| Bonta-kun | Tomoko Kaneda | Eva Padoan |
| Teletha Testarossa | Yukana Nogami | Letizia Ciampa |
| Kurz Weber | Shinichiro Miki | Massimiliano Alto |
| Melissa Mao | Michiko Neya | Barbara De Bortoli |
| Kyoko Tokiwa | Ikue Kimura | Federica De Bortoli |
| Andrey Kalinin | Akio Ohtsuka | Leslie La Penna |
| Shinji Kazama | Mamiko Noto | Alessio De Filippis |
| Yoko Wakana | Akiko Hiramatsu | Francesca Fiorentini |
| Issei Tsubaki | Jun Fukuyama | Patrizio Cigliano |
| Ren Mikihara | Rie Tanaka | Sara Ferranti |
| Ena Saeki | Shiho Kikuchi | Eleonora Reti |
| Maron | Takaya Kuroda | Fabrizio Temperini |
| Preside Hirai | Aurora Cancian | |
| Banri | Sabrina Duranti | |
| Chocolate | Gerolamo Alchieri | |
| Fuwa | Marco Vivio | |
| Gen | Corrado Conforti |
[modifica] Episodi
La lista che segue rispetta l'ordine dell'edizione DVD rilasciata in Giappone a confronto con quella della prima trasmissione su MTV Italia. In Giappone non è stata trasmessa la seconda parte dell'episodio 1 e la prima parte dell'episodio 2: il 26 agosto 2003 è stato quindi trasmesso l'episodio 1a congiuntamente al 2b[1]. Gli episodi 5a/5b e 6a/6b risultano invertiti tra la programmazione giapponese e quella italiana, inoltre è evidenziata con un colore più scuro la puntata aggiunta dai programmatori di MTV.
| N° Ja |
N° It |
Titolo italiano Giapponese 「Kanji」 - Rōmaji |
In onda | |
|---|---|---|---|---|
| Giappone | Italia | |||
| 1a | 1a | L'uomo venuto dal sud 「南から来た男」 - minami kara kita otoko |
26 agosto 2003 | 15 novembre 2005 |
| 1b | 1b | Hostage senza negoziati 「妥協無用のホステージ」 - dakyō muyō no hosuteji |
- non trasmesso - | 15 novembre 2005 |
| 2a | 2a | Hostility non ricambiata 「すれ違いのホスティリティ」 - sure chigai no hosuteiritei |
- non trasmesso - | 22 novembre 2005 |
| 2b | 2b | Lunchtime sprecato 「空回りのランチタイム」 - karamawari no ranchitaimu |
26 agosto 2003 | 22 novembre 2005 |
| 3 | 3 | Summer Illusion d'acciaio 「鋼鉄のサマー・イリュージョン」 - kōtetsu no sama. iryujon |
2 settembre 2003 | 29 novembre 2005 |
| 4a | 4a | Hamburger Hill artistico 「芸術のハンバーガー・ヒル」 - geijutsu no hanbaga. hiru |
9 settembre 2003 | 6 dicembre 2005 |
| 4b | 4b | Una fedele stake out 「一途なステイク・アウト」 - ichizu na suteiku. auto |
9 settembre 2003 | 6 dicembre 2005 |
| 5a | 6a | Fetish del far comprare sotto minaccia 「押し売りのフェティッシュ」 - oshi uri no feteisshu |
16 settembre 2003 | 20 dicembre 2005 |
| 5b | 6b | Patient delle tenebre 「暗闇のペイシェント」 - kurayami no peishiento |
16 settembre 2003 | 20 dicembre 2005 |
| 6a | 5a | Grappler puro e impuro 「純で不純なグラップラー」 - jun de fujun na gurappura |
7 ottobre 2003 | 13 dicembre 2005 |
| 6b | 5b | Trespass con buone intenzioni 「善意のトレスパス」 - zen'i no toresupasu |
7 ottobre 2003 | 13 dicembre 2005 |
| - | 7 | Full Metal Panic Pandemonium!?[2] | - | 27 dicembre 2005 |
| 7 | 8 | Warcry esagerato 「やりすぎのウォークライ」 - yarisugino uokurai |
14 ottobre 2003 | 3 gennaio 2006 |
| 8 | 9 | L'arrivo in Giappone della dea (capitolo della sofferenza) 「女神の来日(受難編)」 - megami no rainichi (junan hen) |
21 ottobre 2003 | 10 gennaio 2006 |
| 9 | 10 | L'arrivo in Giappone della dea (capitolo delle terme) 「女神の来日(温泉編)」 - megami no rainichi (onsen hen) |
28 ottobre 2003 | 17 gennaio 2006 |
| 10 | 11 | Fancy senza codice d'onore 「仁義無きファンシー」 - jingi naki fanshi |
4 novembre 2003 | 24 gennaio 2006 |
| 11 | 12 | Il blue bird che non fa quello che dici 「ままならないブルーバード」 - mamanaranai burubado |
11 novembre 2003 | 31 gennaio 2006 |
| 12 | 13 | L'hot spot della quinta ora 「五時間目のホット・スポット」 - goji kan meno hotto. supotto |
18 novembre 2003 | 7 febbraio 2006 |
[modifica] Note
- ^ Cfr Episode titles.
- ^ Il 7º episodio (FMP Pandemonium) è la puntata "riempitiva" di cui si è accennato nell'incipit.
[modifica] Voci correlate
[modifica] Collegamenti esterni
- Shin Vision Detentrice per l'Italia dei diritti di Full Metal Panic? Fumoffu.
- Intervista a Leslie La Penna
- Intervista a Perla Liberatori
- Fumoffu su Full Metal Panic-Italy Sezione del fansite italiano su Full Metal Panic.
- Scheda su Full Metal Panic? Fumoffu de Il mondo dei doppiatori
- (EN) Scheda sull'anime Full Metal Panic? Fumoffu dell'Anime News Network's Encyclopedia
- (EN)Scheda su Full Metal Panic? Fumoffu dell'Internet Movie Database
[modifica] Lista episodi
- (EN) Episodi di Full Metal Panic? Fumoffu dell'Anime News Network's Encyclopedia
|
|