Discussioni progetto:Sport/Calcio femminile/Archivio 4

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
 
Archivio de
Il Tacchetto 11


Eliminazione bandierine in eccesso dalle stagioni di Coppa[modifica wikitesto]

Segnalo discussione. --GC85 (msg) 21:42, 12 gen 2016 (CET)[rispondi]

Botcrux è passato a sistemare le voci delle stagioni di Coppa secondo quanto deciso nella relativa discussione. Poiché nelle varie voci non tutte le squadre erano indicate col relativo template e quindi lì il bot non è intervenuto, passerò io quanto prima a risistemare tutte le voci manualmente. --GC85 (msg) 19:33, 7 feb 2016 (CET)[rispondi]

Status template di navigazione - stagioni passate[modifica wikitesto]

Ciao a tutti. Guardando alla Categoria:Template di navigazione - stagioni passate delle squadre di calcio femminile italiane, ho notato che ci sono ben 8 template di navigazione al cui interno non sono presenti voci esistenti di stagioni sportive. Gli 8 template in questione sono:

Di queste 8 squadre solamente Grifo Perugia, Roma e Torino attualmente partecipano a una serie nazionale, nello specifico alla Serie B.
L'ideale sarebbe sistemarli tutti (compresi anche gli template di navigazione, che hanno almeno una voce presente) con almeno la rosa della squadra e qualche riga di descrizione della stagione. In caso contrario, se permangono nello stesso stato potrebbe essere necessario cancellarli, visto che così servono a ben poco. --GC85 (msg) 23:56, 16 feb 2016 (CET)[rispondi]

IMO per iniziare si potrebbe inserire almeno la formazione portandole al livello di molte voci/quadro simili con il proposito di renderle più complete.--Threecharlie (msg) 23:55, 22 feb 2016 (CET)[rispondi]

Football Femminile Lugano 1976[modifica wikitesto]

Ciao! La scorsa estate il Rapid Lugano ha cambiato denominazione e presidente, diventando "Football Femminile Lugano 1976". Ho trovato sulla pagina Facebook ufficiale del club un "rimando" a un articolo apparso sul Corriere del Ticino del 7 agosto 2015 in cui si parla di solo cambio di denominazione (so che Facebook non deve essere presa come fonte, ma visto che si tratta di uno stralcio di articolo di un quotidiano lo prendo per buono). È corretto spostare la voce Football Club femminile Rapid Lugano alla nuova denominazione "Football Femminile Lugano 1976"? Qualcuno ha qualche informazione in più? Grazie! --GC85 (msg) 22:46, 22 feb 2016 (CET)[rispondi]

Il cambio di denominazione c'è stato: Sito ufficiale e Profilo su football.ch/ftc. Segnalo inoltre un Articolo storico per arricchire un po' la voce. --Headclass (msg) 23:47, 22 feb 2016 (CET)[rispondi]
Grazie! Il mio dubbio era se c'è continuità tra Rapid Lugano e Lugano 1976 e si tratta solo di un cambio di denominazione, perché in tal caso si sposta la voce alla nuova denominazione. --GC85 (msg) 23:54, 22 feb 2016 (CET)[rispondi]
Mi sa che hanno anche cambiato colori sociali, magliette... insomma volendo c'è un lavoraccio da fare ;-). PS: Ne approfitto chiedendo se si riesce a precettare qualche "disegnatore di magliette" dato che in Serie A c'è almeno il San Zaccaria che quest'anno utilizza i colori storici a strisce verticali biancorosse, copiando quindi dalle voci per stagione delle squadre maschili introdurre la sezione maglie. (anche il Tavagnacco deve aver fatto delle modifiche gli scorsi anni per tornare quest0anno con la maglia storica).--Threecharlie (msg) 00:00, 23 feb 2016 (CET)[rispondi]
Voce del Rapid Lugano spostata a Football Femminile Lugano 1976 e aggiornata. --GC85 (msg) 23:32, 25 feb 2016 (CET)[rispondi]
Bene, ci ho lavorato un po' anche io andando a caccia di nazionalità e ruoli, però facendo un pasticcetto a cui ora non sono in grado di rimediare. Andando partita per partita nelle statistiche del sito della federazione ticinese si trovano ruoli e numeri di maglia, questi ultimi che ricorrevano per più partite (per cui mi sono fidato) ma che poi (solo alcune) sono cambiate. Ora devo andare e non ho tempo ma a parte i numeri, ruoli e, facendo dei controlli incrociati, nazionalità (con correzioni alla bisogna) sono verificati. In un solo caso, Zeka, la società continua a citarla con il nome Egzone, la UEFA con Egzona, e non è una quasi omonimia perché sempre per ricerche incrociate fonti in albanese la citano per il suo passaggio al Lugano.--Threecharlie (msg) 08:36, 26 feb 2016 (CET)[rispondi]
Ho fatto un passaggio anche io, scorrendo tutti i tabellini delle partite di campionato sinora. Ho notato due-tre contraddizioni nei numeri, ma, secondo me, sono errori dei tabellini. Quindi sono andato "a statistica" e per controprova ho visto qualche video di riassunto delle partite (i link sono sulla pagina Facebook della società). --GC85 (msg) 20:15, 26 feb 2016 (CET)[rispondi]

Si fa presto a dire Neunkirch[modifica wikitesto]

Ciao, ho appena creato la voce del Fussballclub Neunkirch (femminile) ma mi sono venuti almeno un paio di dubbi. Il primo è sulla bandierina che in questo momento non rispetta né i colori sociali (al rosso e al blu nel logo ci sono almeno il bianco e un altro colore che non riesco a identificare...) né la maglia, per cui IMO sarebbe da cambiare con una più idonea. Il secondo riguarda il nome della voce che in uno dei siti è citato come Frauen ma che, come al solito, non avendo documentazione (cartacea), dovremmo prendere per buono quello citato nel sito della federazione svizzera (che lo indica FC Neunkirch ma, ad esempio, cita FC Yverdon Féminin e non semplicemente FC Yverdon). Inoltre, per le convenzioni di progetto si mette con la disambiguante (femminile) ma non avendo una sezione maschile enciclopedica si potrebbe rispostare a Fussballclub Neunkirch. Che ne dite?--Threecharlie (msg) 12:42, 27 feb 2016 (CET)[rispondi]

Ciao. Per i colori del template bandierina io sarei per aggiungere il bianco (l'altro colore a me sembra grigio, ma mi pare sia più come "ombra"). Le opzioni alternative di bandierina che proporrei sono queste: A) , B) , C) e D) . La mia scelta sarebbe la C).
Per la denominazione direi che va bene a togliere la disambiguante, non sarebbe il primo caso, tra l'altro. --GC85 (msg) 13:39, 27 feb 2016 (CET)[rispondi]
Non che sperassi una partecipazione massiccia, però credo che si possa procedere senza grossi problemi. Ok per la bandierina C e per lo spostamento. :-)--Threecharlie (msg) 20:28, 28 feb 2016 (CET)[rispondi]

Problema Lucerna[modifica wikitesto]

Ciao, ho appena creato uno stubbone del Fussball Club Luzern Frauen ma mi è sorto un dubbio. Abbiamo anche la voce sul precedente Sport Club LUwin.ch, squadra sciolta e/o accorpata al Sursee, e de.wiki che ha la voce IMO più completa, integra la storia del LUwin.ch in quella del Luzern Frauen, tuttavia non sono certo che sia quanto previsto dalle convenzioni it.wiki. Vorrei un vostro parere per capire se si debba fare la stessa operazione fatta per il Rapid Lugano. Grazie per l'attenzione. :-)--Threecharlie (msg) 12:08, 29 feb 2016 (CET)[rispondi]

Ciao. Come riferimento richiamo i Criteri di continuità squadre del Progetto Calcio. Aggiungo che de.wiki non è tantissimo d'aiuto, anche perché c'è un dubbio di neutralità sulla storia del Luzern Frauen. La voce su en.wiki mi pare riprenda quella tedesca. Nel web ho trovato quest'articolo di maggio 2014 che racconta della fusione tra il Lucerna e il Kriens. E questo è il nodo. Da quel che ho capito (non ho padronanza col tedesco) nel maggio 2014 c'è stata la fusione tra le sezioni femminili del Lucerna e del Kriens; la nuova società ha preso la denominazione del Lucerna e l'affiliazione all'omonima società maschile, mentre dal Kriens ha preso il titolo sportivo e il diritto a partecipare alla LNA (se non erro il Lucerna nella stagione 2013-2014 era in Prima Lega). Ho controllato sul sito della federazione svizzera e lì anche quando la squadra si chiamava LUwin.ch riporta FC Luzern Frauen, p.e. nella stagione 2005-2006. Quindi, mi verrebbe da pensare che la nuova voce Fussball Club Luzern Frauen vada integrata nella pre-esistente Sport Club LUwin.ch, ma ad ora non ho altri strumenti a rafforzare questa posizione. --GC85 (msg) 20:27, 29 feb 2016 (CET)[rispondi]
Io chiederei un parere a [@ Nipas2] e a [@ Headclass] che hanno creato e/o modificato alcune delle voci stagionali della Lega Nazionale A e Lega Nazionale B in cui è le squadre in questione erano presenti. --GC85 (msg) 20:33, 29 feb 2016 (CET)[rispondi]
Sono capitato anch'io nell'articolo linkato sopra. E quello che dici è giusto (almeno mi sembra dalle mie capacità di tedesco). Segnalo inoltre chequi indicano che il club è nato nel 2004, prima si chiamava FC Sursee. --Headclass (msg) 22:50, 29 feb 2016 (CET)[rispondi]
Scusatemi, io sono stato citato ma non ho mai modificato ne la pagina del nuovo Lucerna ne il template relativo. Ho letto della fusione ma di fatto ho solo utilizzato forse il link nelle pagine di campionato secondo la denominazione della squadra al momento in cui la SFV la riporta nelle sue classifiche, in modo coerente (se non mi ricordo male).--Nipas2 (msg) 00:19, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
[@ Nipas2] ti si chiedeva una semplice consulenza basata sulla tua esperienza, e un'opinione per come far quadrare il cerchio in modo da raggiungere un consenso. Se comunque tra noi non si riesce a trovare una soluzione prevalente chiediamo a qualche collega del progetto "maschile" che faccia capolino qui per portare la sua esperienza su voci che presentavano simili problematiche. Tra l'altro qui sotto ho aperto un nuovo thread per un caso simile, gestito come vedete in modo differente, e che può servire come esempio per trovare un accordo anche qui, poi se raggiungiamo un consenso possiamo sfruttarlo per tutte quelle squadre femminili che hanno avuto lo stesso iter, e sto pensando anche alle italiane come (vado a memoria) l'Atalanta, il Napoli, il Venezia, ora Zelarino (se ancora esiste)... e se o meglio quando i grandi club maschili assorbiranno anche loro le squadre femminili, e a quest'anno almeno già ci sono (almeno) i casi di Fiorentina, Lazio e Parma.--Threecharlie (msg) 13:09, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
A mio parere le situazioni fra Svizzera ed Italia sono completamente differenti. Mentre in Svizzera le squadre sono collegate da fusioni recenti, per quanto riguarda l'Italia le "Atalanta", i "Napoli" e le "Fiorentine" hanno due situazioni frutto di epoche completamente staccate e differenti e quindi unirle in una unica società e pagina a me fa non solo storcere il naso ma soprattutto credere che nessuno dirigente sia passato da una all'altra società e quindi ognuno ha la sua storia, sono morte, amen mentre la terza Atalanta come ha detto a me un vecchio dirigente è "una costola" avendo portato via le regazze minorenni per creare un'altra squadra. Tieni ben presente che per "Napoli" io mi riferisco al primo (1969-1972) e il secondo diventato Yamamay e del terzo io non so assolutamente niente. Per Venezia e Zelarino c'è una fusione che le lega e qui bisogna vedere se vale la pena unirle visto che lo Zelarino ha sempre disputato dei campionati regionali fino alla fusione (incorporazione ?).--Nipas2 (msg) 13:21, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
Vi consiglio di non tener conto delle mie affermazioni perché è da troppo tempo che non mi occupo di calcio femminile e non sono rimasto aggiornato; la mia competenza è anche troppo limitata per il passato che non ho vissuto ma solo letto sui comunicati ufficiali e qualche giornalino della metà degli anni 80.--Nipas2 (msg) 13:27, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]

(Rientro)[@ Threecharlie] Mi sono accorto adesso andando a vedere la pagina facebook del Lugano 1976 che il sito football.ch ha corretto tutte le pagine in cui c'era scritto "Rapid Lugano" (calendari compresi) sostituendolo con "Lugano 1976". Io che avevo copiato la Lega Nazionale B 2011-2012 a novembre inserendo il template "Calcio femminile Lugano 1976" sono stato fatto fesso come un bambino pescato con le mani nel barattolo della nutella.--Nipas2 (msg) 14:49, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]

Tranquillo, lo sta facendo anche Football.it dove ha sostituito Fiorentina al Firenze. Se succede basta parlarne e tutto si sistema, anche fosse che per qualche tempo it.wiki non è precisissima fa nulla, si fa il meglio che si può con i mezzi che si hanno. :-)--Threecharlie (msg) 15:06, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
Sì, in effetti si potrebbe pensare di mettere per iscritto delle linee guida per i casi come la neonata Fiorentina, che è associata alla squadra maschile e non in continuità con il Firenze. --GC85 (msg) 21:48, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]

E con questa chiudo il cerchio[modifica wikitesto]

Dato che oramai mancava il Grasshopper Club Zürich (femminile) e che nel suo sito ufficiale la storia della formazione femminile è scritta piuttosto chiaramente ho provveduto a creare la voce così da inquadrare i problemi di cambio di denominazione e societari che si sono succeduti, un po' per fare il punto della situazione generale e dare uno spunto anche per il Luzern qui sopra citato. Ho pensato di dividere la storia nelle sezioni che vedete, tra l'altro de.wiki ha la voce della sola FFC United Schwerzenbach che durò un solo anno. IMO credo sia la cosa più logica da fare, anche in ragione della "pretesa" del sito ufficiale nel vantare i titoli conquistati, un campionato e tre coppe, comunque lascio anche a voi lo spazio per la riflessione se vi sia qualcosa da cambiare. Resta da creare la storia recente con l'ultima denominazione ufficiale (il sito non la contempla ma si può agevolmente scrivere due righe basandosi sui risultati accessibili dal sito della federazione), da armonizzare i vari template bandierina creati che IMO non credo siano correttamente utilizzati nelle varie voci, da controllare se i colori sociali siano quelli corretti per ogni fase della sua storia e redirectare questi ultimi alle sezioni del Grasshopper. Mi suona inoltre strana quella partecipazione alla Women's Cup, non vorrei si trattasse di un refuso o un'omonimia dato che non ha vinto il campionato svizzero precedente ma solo la Coppa, mentre l'unico titolo nazionale utile, quello conquistato nel 1998-1999, non era sfruttabile nel torneo dato che la stagione inaugurale (2001-2002) era organizzata con i vincitori dei campionati europei della stagione successiva (2000-2001).--Threecharlie (msg) 13:01, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]

PS: resterebbero in LNA 2015-2016 anche San Gallo e Staad ma vista la posizione in classifica e "il vizio" del primo a frequentare il limbo tra l'LNA e l'LNB per ora credo si possa anche soprassedere. IMO credo sia prioritario ora creare quelle mancanti dei maggiori campionati europei, Germania e Francia in primis e Inghilterra, Svezia e Norvegia a seguire (e comunque in base al ranking UEFA), cosa che un po' alla volta vedo di fare fino a che non si trova un nuovo accordo sull'enciclopedicità delle calciatrici.--Threecharlie (msg) 13:14, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
PS2: La voce su Marina Keller integra tutti i passaggi societari quindi può essere d'aiuto per mettere a punto i vari template-bandierina e i wikilink necessari. :-)--Threecharlie (msg) 13:31, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
PS3: Della serie mai una gioia, et voilà, il FC Schwerzenbach ha un paio di selezioni femminili che giocano in Liga 1 e 2, colori sociali giallo e nero. Sono a caccia sul web per vedere se erano gli stessi della squadra di cui sopra.--Threecharlie (msg) 14:37, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
PS4: E con questo direi che ho chiuso il giro di giostra. La storia della società riporta anche le imprese femminili e per il logo e i colori sociali credo non esistano dubbi, semmai per le maglie ancora non ho trovato nulla on line che risalgano a quel tempo, ma ne abbiamo già parlato, i colori sociali non sono (necessariamente) quelli delle maglie. Ho già provveduto a cambiare colori nel {{Calcio femminile Schwerzenbach}} ma se qualcun altro ha, fonti alla mano, obiezioni, si modifica nuovamente.--Threecharlie (msg) 14:48, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
Secondo quanto riporta fr:Coupe féminine de l'UEFA 2003-2004 l'FFC Schwerzenbach partecipò alla Women's Cup perché il Sursee (vincitore del campionato svizzero) aveva rinunciato a partecipare e quindi il posto passò ai vincitori della Coppa di Svizzera, cioè l'FFC Schwerzenbach. Comunque, quando avevo revisionato la voce UEFA Women's Cup 2003-2004 mi tornava tutto.
Vedendo l'evoluzione del Grasshopper, mi viene da pensare che anche per il Lucerna si dovrebbe procedere analogamente: a me pare sia in continuità con il LUwin.ch e che dalla fusione con il Kriens abbia preso il titolo sportivo per partecipare alla LNA. --GC85 (msg) 21:45, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
P.S.: perché non inseriamo una lista di squadre da creare in Progetto:Sport/Calcio femminile/voci da fare/squadre? così abbiamo una buona panoramica e diamo una "rinfrescata" alla voce! --GC85 (msg) 21:45, 1 mar 2016 (CET)[rispondi]
Per me va bene, ora come ora quella pagina risente della "vecchiaia" (le voci delle nazionali citate sono state tutte realizzate) e da una ...migliorabile... collaborazione tra utenti. Non ho esattamente idea di come farne una "che funzioni" e che non sia un mero doppione delle voci richieste ma sono fiducioso e potrebbe indirizzare qualche nuovo collega che si trovasse sperduto nel mare magnum delle voci richieste.--Threecharlie (msg) 12:24, 2 mar 2016 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Dico la mia qui su tutti e quattro i titoli: se le convenzioni sono rispettate, così mi sembra, dovreste aver rititolato correttamente. "Neunkirch": qualche giorno fa avevo cercato dei risultati per la squadra maschile, ma sembra che non sia abbastanza rilevante o che non esista proprio. "Lucerna", ok. "Grasshoppers" come scrivevo sopra dovrebbe rispettare le convezioni. "Lugano", se il nome è ufficialmente quello va bene. --Dimitrij Kášëv 08:21, 5 mar 2016 (CET)[rispondi]

Chiedo una cortesia, sempre se si può[modifica wikitesto]

Pur nella consapevolezza che it.wiki non sia "al servizio" di chicchessia o di eventi che esortano a correre nel creare e/o aggiornare le voci, io comunque provo a chiedere se c'è qualcuno disposto a investire un po' di tempo nel creare le sei bio (di cui due sono secondo e terzo portiere, penso che si possano tenere per ultime o anche se si tratta di campionato professionistico (=enciclopedicità automatica) addirittura non crearle se le presenze sono minimali...) di calciatrici del Wolfsburg dato che oggi c'è la partita d'andata dei quarti di Champions con il Brescia e la cosa potrebbe (spero) attirare qualche curioso, se non altro per capire chi siano le calciatrici in base ai numeri di maglia. Se la voce la trovano qui si può sperare di trovare qualche "folle" come me (o noi...) che inizi a scrivere di calcio femminile dando una mano a progetto. Che ne dite? Io da ieri sera un paio di stub li ho fatti, chi riesce a fare almeno qualcosa di simile? Grazie per l'attenzione :-)--Threecharlie (msg) 09:58, 23 mar 2016 (CET)[rispondi]

In seconda battuta, nell'ambito di un lavoro meno di campanile, ci sono ancora un bel po' di calciatrici nazionali che sono impegnate nei quarti, molte francesi ad esempio, e anche lì qualche stubbone potrebbe bluificare qualche wikilink rosso in uscita da campionati europei e mondiali nonché edizioni varie di Champions... sempre se ne avete voglia e/o tempo. :-)--Threecharlie (msg) 10:04, 23 mar 2016 (CET)[rispondi]
Direi che, vedendo anche le voci su en.wiki e de.wiki, Anna Blässe e Stephanie Bunte sono quelle ancora "rosse" con un numero elevato di presenze in campionato, mentre le altre o non hanno la voce su de.wiki o hanno una manciata di presenze, e quindi per ora non le creerei. Cerco in serata di creare la voce di Stephanie Bunte. --GC85 (msg) 19:35, 23 mar 2016 (CET)[rispondi]

Under-18 e Under-19[modifica wikitesto]

Buon pomeriggio. Ho una questione da sottoporvi. Mi sono occupato, in tempi diversi, di creare voci delle singole edizioni del Campionato europeo di calcio femminile Under-19. Il torneo è riservato alle nazionali Under-19 solo dalla quinta edizione, in quanto le prime quattro erano riservate alle Under-18. Entrambi i "formati" sono trattati nella voce citata. Stamattina ho creato la voce relativa al Campionato europeo di calcio femminile Under-18 2001, ultima edizione riservata alle Under-18, e mi sono sorti alcuni dubbi. Infatti, quasi tutte le voci che trattano dell'argomento puntavano a Campionato europeo di calcio femminile Under-19 2001, facendo riferimento alle Under-19 e non alle Under-18. Anche le voci delle nazionali Under-18 (che mi pare di capire non esistano più) mi sono comparse come wikilink rossi, e le partecipazioni a questi primi 4 tornei sono trattate nelle voci delle Nazionali Under-19 (ad esempio, si veda la voce della Nazionale Under-19 di calcio femminile dell'Italia). A questo punto, vorrei chiedere:

  • è giusto il titolo da me dato alla voce, dato che si trattava di un torneo Under-18?
  • nelle voci relative a questi tornei Under-18, si dovrebbero inserire le nazionali come se fossero Under-19? O creare dei redirect per le nazionali Under-18 verso le rispettivi nazionali Under-19? O invece si prevede di creare delle voci a loro stanti per le nazionali Under-18, anche se ora sono state sostituite di fatto dalle Under-19?

Grazie.--IPC (msg) 16:55, 24 mar 2016 (CET)[rispondi]

Prendo spunto per questa riflessione per aggiungerne un'altra; vedo che nelle altre wiki alcuni accorano le varia nazionali giovanili di calcio femminile nella voce della nazionale maggiore mentre io ho pensato di creare almeno quelle che avessero vinto un trofeo, UEFA o FIFA, tralasciando quelli a invito come quello "La Manga" che non ricordo esattamente se sia per formazioni U-17. Ora dato che un conto è creare la voce dell'U-19 della Germania e un altro quella dell'Albania, potremmo approfittarne per creare una linea guida in tal senso?--Threecharlie (msg) 17:17, 24 mar 2016 (CET)[rispondi]
Secondo me, è corretta la denominazione Under-18 per il torneo 2001. Per le nazionali, io le lascerei come Under-18 perché tali erano per quell'edizione e poi creerei i redirect alle Under-19. Ho dato una rapida scorsa alle altre wiki e non mi sembra ci sia tanta uniformità: per esempio, en:Germany women's national youth football team include tutte le nazionali giovanili tedesche, mentre sempre su en.wiki ci sono voci separate per le nazionali inglesi e francesi. Un'idea potrebbe essere di creare voci specifiche per le nazionali di fascia alta e che hanno vinto qualche titolo continentale, mentre per le squadre di fascia bassa prevederei un'unica voce cumulativa delle rappresentative giovanili (giusto per evitare di creare una serie di voci che elencano la partecipazione di quella nazionale Under-X alle prime fasi e mai andata oltre). E per queste voci cumulative creerei i vari redirect dalle singole Under-X, così da usare nelle voci delle competizioni l'apposito template e in modo da evitare di dover risistemare tutti i wikilink se si dovesse creare la singola voce in futuro. --GC85 (msg) 11:46, 25 mar 2016 (CET)[rispondi]

Enciclopedicità dubbia[modifica wikitesto]

Sulla voce «Andrea Rebecca Belloni» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

--Threecharlie (msg) 11:45, 28 mar 2016 (CEST)[rispondi]

Da cancellare. Solo una presenza in Serie A (come aggregata dalla primavera) e nient'altro. --GC85 (msg) 11:49, 28 mar 2016 (CEST)[rispondi]

Servirebbe una mano con i template torneo[modifica wikitesto]

Info qui. --Superchilum(scrivimi) 17:09, 29 mar 2016 (CEST)[rispondi]

Avvisi di spostamento[modifica wikitesto]

Un ip ha posto due avvisi di proposta di spostamento per le seguenti voci:

  1. Zvezda 2005 Perm a Zvezda 2005 Perm';
  2. Vysshiy Divizion a Vysšiy Divizion Vysšij Divizion.

Per la prima voce sono d'accordo, anche perché la voce della città è Perm'.
Per la seconda voce alla sua creazione avevo già posto la questione (vedi discussione), proponendo la translitterazione "Vysshiy Divizion", ma direi che la versione proposta dall'ip con la translitterazione scientifica "Vysšiy Divizion" sia la più corretta. Pareri? --GC85 (msg) 21:05, 29 mar 2016 (CEST)[rispondi]

Dunque, qui iniziamo ad andare nel terreno del titolo più utilizzato vs titolo più corretto, cosa che ho già affrontat9o in altri progetti e motivo di duri scambi di opinione e puntatone di piedi. Direi che meglio mettere sul piatto il perché di una dizione e perché dell'altra e io comunque mi sbilancio a dire la mia. Nel primo caso il sito UEFA, che non prendiamo come fonte ben autorevole, cita il nome della squadra Zvezda 2005 Perm, evidentemente perché in UEFA non si fanno troppi scrupoli nella scelta dell'ISO per la traslitterazione adottando, presumo, quello che usano per la lingua inglese. Se noi si va contro questa posizione, argomentandolo, mi sta benissimo, basta che vi sia un posto dove si trovino linee guida a supporto e si inviti l'estensore a seguire il sistema di traslitterazione dal russo che convenzionalmente il progetto Russia suggerisce. Attenzione però, se passa questo allora deve passare una revisione di tutti i nomi ufficiali delle squadre russe perché, ci sono già passato, se esce che una squadra su 100 è nota in Italia con un nome traslitterato alla garibaldina dai giornalisti negli anni venti e per questo mantenuto tale anche se tecnicamente errato poi bisogna preparare pezzi da 105 mm e trincee: le cose o si fanno bene o non si fanno, e per farle bene una convenzione deve essere adottata in toto. Cosa diversa è per il secondo caso: dubito fortemente che vi sia una bibliografia in italiano tale da essere citato il campionato di calcio femminile russo per cui il problema penso non si ponga, se va bene Vysshiy Divizion lo si troverà sporadicamente in qualche sito ben lontano da ogni ufficialità. Di conseguenza io direi che se il progetto Russia dice che si traslittera come ne secondo caso mi va più che bene e difficilmente ci si potrà opporre. Però... anche qui se passa questa convenzione non vorrei che anche nel caso del calcio maschile ci possano essere problemi, basterebbe essere chiari e inserire la norma nelle convenzioni di progetto (in Aviazione se non ricordo male l'abbiamo fatto). Scusate il pippone :-/--Threecharlie (msg) 22:15, 29 mar 2016 (CEST)[rispondi]
3C, mi trovi d'accordo! :) Io avevo già notato che le altre società sportive di Perm' hanno l'apostrofo (Futbol'nyj Klub Amkar Perm', Futbol'nyj Klub Zvezda Perm' e Professional'nyj Basketbol'nyj klub Ural Great Perm'), quindi direi che per uniformità passerei a Zvezda 2005 Perm'.
Per il secondo caso mi sono convinto leggendo prima Aiuto:Cirillico e poi Traslitterazione scientifica (così linko anche qualche riferimento utile per la discussione). --GC85 (msg) 22:36, 29 mar 2016 (CEST)[rispondi]
Cioè, vi siete persi il mio translitteratore? Male! :-D
Comunque, sì, la translitterazione corretta è Vysšij Divizion. Le translitterazioni maschili sono state fatte ere fa da chi proveniva dal Progetto Russia. --Cpaolo79 (msg) 23:22, 29 mar 2016 (CEST)[rispondi]
Come sopra "высший дивизион" si traslittera "Vysšij Divizion" con la "j finale" invece della "y". --Dimitrij Kášëv 07:26, 30 mar 2016 (CEST)[rispondi]
Ok, sembra che siamo arrivati al dunque, provvedo perciò agli spostamenti e a orfanizzare di conseguenza. Il redirect comunque meglio tenerli dato che si trovano scritti anche in quella maniera, e se mai ci fosse qualcuno che traduce da en.wiki almeno che siano correttamente indirizzati :-)--Threecharlie (msg) 09:43, 30 mar 2016 (CEST)[rispondi]
Per i redirect, certo. --Dimitrij Kášëv 20:12, 30 mar 2016 (CEST)[rispondi]

Dubbi di enciclopedicità[modifica wikitesto]

Sulla voce «Associazione Sportiva Dilettantistica Siena Calcio Femminile 2013-2014» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Sulla voce «Associazione Sportiva Dilettantistica Siena Calcio Femminile 2014-2015» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

Pingo [@ Baldo 18] che ha creato e curato entrambe le voci, ma sembra sia inattivo da quasi un anno, lasciando, tra l'altro, la voce della stagione 2014-2015 incompleta. A mio parere, entrambe le voci sarebbero da cancellare perché riguardano stagioni disputate in Serie C, ossia in un campionato a carattere regionale. Inoltre, il Siena non ha mai disputato la Serie A, anche se ci è andato vicino rinunciando alla partecipazione nella stagione 2012-2013 dopo aver vinto la gli spareggi di Serie A2. --GC85 (msg) 19:41, 30 mar 2016 (CEST)[rispondi]

IMO se ne può anche fare a meno, e secondo i nostri parametri anche la voce della squadra sarebbe da immediata dato che per quelle che pur avendo una lunga militanza nel secondo livello (tra A2 e B, vedi ad esempio il Gordige) si era deciso di non crearle. Se non erro le convenzioni chi ci siamo dati è almeno una stagione nella serie maggiore (non professionistica), ad esempio la nostra Serie A, e tutti i livelli professionistici, ad esempio Bundesliga e 2. Bundesliga.--Threecharlie (msg) 09:59, 31 mar 2016 (CEST)[rispondi]
E aggiungo, con un occhio di riguardo alle fasce FIFA e UEFA, ad esempio il campionato di Andorra ha un primo livello che nemmeno è per squadre a 11, da cui creare voci di squadre andorriane per ora mi sembra prematuro e superfluo. Mi sembra anche doveroso ricordare che ha un senso dare priorità alle squadre che nelle fasce più basse abbiano almeno vinto un campionato o una coppa nazionale, cosa che spesso le ha visto partecipare anche alla Champions.--Threecharlie (msg) 10:03, 31 mar 2016 (CEST)[rispondi]
Secondo i criteri applicati al calcio maschile, essendo la Serie C un campionato REGIONALE, concordo sul fatto della cancellazione immediata. Quando io ho creato il template di navigazione dei campionati del Siena non a caso ho escluso tutti i campionati regionali toscani di Serie C. Se Baldo 18 li ha creati e aggiunti quel template è perché non ha minimamente rispettato i criteri che sono validi anche per il calcio maschile dove le sottopagine di club di TUTTI i campionati regionali non sono enciclopedici e sono messi in cancellazione se la percentuale di questi campionati locali rispetto al totale della vita del club sempre a livello di Serie A-B-C sono inferiori al 10%.--Nipas2 (msg) 20:26, 8 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Faccio inoltre presente che circa 3 anni fa, quando ho cercato di coinvolgere l'utente per la creazione dei campionati enciclopedici ancora rossi e non creati, dall'utente ho ricevuto un "no" alla mia richiesta di collaborazione.--Nipas2 (msg) 20:32, 8 mag 2016 (CEST)[rispondi]
IMO era un'utenza molto legata ai rapporti personali, il "solito" amico/parente/legato sentimentalmente con qualche ragazza che giocava e che per farle una sorpresa aveva iniziato quel lavoro. Non che non sia un'iniziativa dia fastidio eh, fossero tutti come [@ Tucano53] che non perde una settimana per aggiornare la pagina di Claudia Ciccotti avremmo molto meno lavoro sporco (naturalmente se lavorano con dati alla mano e non di fantasia), comunque all'interno di un lavoro concordato. Concludendo anche io sono concorde nel ritenere i campionati regionali non enciclopedici.--Threecharlie (msg) 21:07, 8 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Ringrazio Threecharlie per le belle parole e penso anche io che se la regola esiste per il maschile è giusto che venga applicata anche al femminile, l'importante è appunto che ci sia nel "bene" e nel "male" uno stesso comportamento certificato dalle regole.--Tucano53 (msg) 19:12, 15 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Questioni di lana caprina (forse)[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, dopo aver fatto oggi un nuovo raid tra le voci di squadre che hanno partecipato alle varie edizioni della Champions, mi sono tornate ancora davanti agli occhi delle squadre dell'area balcanica e mitteleuropea che sono caratterizzate dai suffissi come ŠKF (Športový klub futbalu), ŽNK (Ženski Nogometni Klub), ŽFK (Ženski Fudbalski Klub) e forse me ne sfuggono altri. Alcuni sono ancora wikilink rossi presi pari pari o dalle altre wiki o da siti specializzati, quindi alle volte mancano dei diacritici o sono in forma contratta e non come da convenzioni di progetto, per cui almeno passandoci volevo mettere il wikilink corretto, tuttavia mi sono sorti alcuni dubbi che vorrei condividere con voi per avere, se possibile, uno standard:

  1. alcune voci (poche) hanno ufficialmente la "parte identificativa del club" in minuscolo, esempio Ženski Nogometni Klub Osijek che (sembra) dai siti ufficiali esce Ženski nogometni klub Osijek: Secondo voi va bene il maiuscolo (sempre), il minuscolo (sempre) o bisogna valutare i casi? Il problema è accedere ai siti delle federazioni che, come anche già scritto in altri post, sembrano snobbare abbastanza il calcio femminile.
  2. nelle fonti UEFA le squadre vengono citate con i suffissi mentre la nostra convenzione del progetto calcio (maschile ma traslata anche qui) giustamente prevede che ci sia solo l'identificativo della squadra, tuttavia ancora ora ci troviamo alcune voci che, sempre prendendo l'esempio di prima, potrebbero avere ŽNK Osijek o Osijek, ma è qualcosa di radicato nella "sitografia" del calcio femminile estero. Anche in questo caso chiedo, che fare?

Scusate se sono questioni secondarie che si risolvono sempre con gli adeguati redirect, ma dato che ad ogni nuova voce (o stubbone) di una squadra estera che ha partecipato almeno una volta alla Champions (o Women's Cup) devo sempre aprire la caccia grossa trovando più d'un modo per scrivere la stessa squadra, volevo provare a tenere traccia di sta cosa per facilitarci il compito :-)--Threecharlie (msg) 21:10, 31 mar 2016 (CEST)[rispondi]

  1. Sarei per riportare la denominazione come da sito ufficiale. Ho fatto un giro tra le voci di squadre di calcio maschile e riporto qualche esempio:Građanski nogometni klub Dinamo Zagreb, Hrvatski Nogometni Klub Hajduk Split e Fudbalski klub Crvena zvezda. Non so il perché alcune siano maiuscole e altre minuscole, chiederei a qualche utente più esperto in materia.
  2. Opterei per mantenere la convenzione del progetto calcio, mantenendo solo l'identificativo della squadra, sempre che non ci siano casi di disambiguità tra due o più squadre. --GC85 (msg) 21:54, 31 mar 2016 (CEST)[rispondi]

Problemi con le categorie per la conversione al Template:Band calcio[modifica wikitesto]

Come preannunciato stavo provvedendo a convertire gli stemmini adeguandoli al template in oggetto, ma mi sono dovuto fermare a causa di vari problemi che elenco di seguito. La premessa fondamentale è che il Band calcio funziona solo se le categorie che raccolgono tecnici e atleti hanno nome identico, a parte il "prefisso iniziale". Per esempio, se una squadra presenta una categoria per le atlete chiamata "Calciatrici dell'A.S.D. Borgorosso", la corrispettiva categoria deve chiamarsi "Allenatori dell'A.S.D. Borgorosso" e non "Allenatori dell'A.S.D. Borgorosso femminile"; in effetti questo problema (che tra gli uomini è limitato a meno di dieci polisportive) tra le donne è diffuso soprattutto a causa della disambigua finale. Ciò premesso:

  1. Ho fermato il mio bot perché c'era il rischio di svuotare per errore delle categorie e di riempire questa pagina speciale. Infatti, se passo il bot per un template che utilizza due nomi differenti per le due categorie avremo: a) una categoria che si svuota; b) una categoria non presente che diventa richiesta (nell'esempio, Categoria:Allenatori dell'A.S.D. Borgorosso si svuota, Categoria:Allenatori dell'A.S.D. Borgorosso femminile diventa richiesta).
  2. Ho notato che la disambigua finale è a volta con il suffisso "femminile", altre "(femminile)": forse sarebbe il caso di uniformare.
  3. Ci sono molti template con all'interno le categorie commentate: per quelli ho detto al bot di non eseguire la modifica; nel cassetto in basso ho inserito l'elenco di quelli fin qui trovati. IMHO o vanno create le categorie o va cancellata la parte commentata.
  4. Ho trovato diversi errori come: categorie delle calciatrici indicate nei template come "Calciatori"; template che si riferiscono a squadre senza voci, ma che indicano ugualmente la categoria. Ovviamente in asi del genere il template "ci passa sopra": cioè converte cancellando ogni possibile problema identificato.
Elenco dei template con categorie commentate
  1. Template:Calcio femminile Ada Velipoje
  2. Template:Calcio femminile Vllaznia
  3. Template:Calcio femminile Central Coast Mariners
  4. Template:Calcio femminile Melbourne Victory
  5. Template:Calcio femminile Sydney FC
  6. Template:Calcio femminile Western Sydney Wanderers
  7. Template:Calcio femminile Sankt Polten
  8. Template:Calcio femminile Anversa
  9. Template:Calcio femminile Beerschot
  10. Template:Calcio femminile Zulte Waregem
  11. Template:Calcio femminile Atletico Mineiro
  12. Template:Calcio femminile Foz Cataratas
  13. Template:Calcio femminile Juventus (SP)
  14. Template:Calcio femminile San Paolo
  15. Template:Calcio femminile Santos
  16. Template:Calcio femminile Ottawa Fury
  17. Template:Calcio femminile Toronto Lynx
  18. Template:Calcio femminile Apollon Limassol
  19. Template:Calcio femminile Osijek
  20. Template:Calcio femminile Odense
  21. Template:Calcio femminile HJK
  22. Template:Calcio femminile Albi
  23. Template:Calcio femminile Claix
  24. Template:Calcio femminile Guingamp
  25. Template:Calcio femminile Henin-Beaumont
  26. Template:Calcio femminile La Roche-sur-Yon
  27. Template:Calcio femminile Monteux
  28. Template:Calcio femminile Nimes
  29. Template:Calcio femminile Rodez
  30. Template:Calcio femminile Saint-Etienne
  31. Template:Calcio femminile Soyaux
  32. Template:Calcio femminile Stade briochin
  33. Template:Calcio femminile VGA Saint-Maur
  34. Template:Calcio femminile Amburgo
  35. Template:Calcio femminile Bayern Monaco II
  36. Template:Calcio femminile Colonia
  37. Template:Calcio femminile Essen
  38. Template:Calcio femminile Lokomotive Lipsia
  39. Template:Calcio femminile Saarbrucken
  40. Template:Calcio femminile Werder Brema
  41. Template:Calcio femminile Iwata Bonita
  42. Template:Calcio femminile JEF United
  43. Template:Calcio femminile Nippon TV Beleza
  44. Template:Calcio femminile Red Diamonds
  45. Template:Calcio femminile Vegalta
  46. Template:Calcio femminile Doncaster Belles
  47. Template:Calcio femminile Doncaster Rovers Belles
  48. Template:Calcio femminile Durham
  49. Template:Calcio femminile Leeds
  50. Template:Calcio femminile London Bees
  51. Template:Calcio femminile Oxford United
  52. Template:Calcio femminile Sheffield
  53. Template:Calcio femminile Sunderland Ladies
  54. Template:Calcio femminile Tranmere
  55. Template:Calcio femminile Watford
  56. Template:Calcio femminile Yeovil Town
  57. Template:Calcio femminile Thor
  58. Template:Calcio femminile Agliana
  59. Template:Calcio femminile Alaska Trani 80
  60. Template:Calcio femminile Alba
  61. Template:Calcio femminile Arezzo
  62. Template:Calcio femminile Ascoli
  63. Template:Calcio femminile Belluno
  64. Template:Calcio femminile Bergamo R
  65. Template:Calcio femminile Bocconi
  66. Template:Calcio femminile Brixen
  67. Template:Calcio femminile Calendasco
  68. Template:Calcio femminile Graphistudio Campagna
  69. Template:Calcio femminile Carrara
  70. Template:Calcio femminile Cascine Vica
  71. Template:Calcio femminile Castelvecchio
  72. Template:Calcio femminile Chieti
  73. Template:Calcio femminile Conegliano
  74. Template:Calcio femminile Derthona
  75. Template:Calcio femminile Domina Neapolis
  76. Template:Calcio femminile Foggia
  77. Template:Calcio femminile Foligno
  78. Template:Calcio femminile Franciacorta
  79. Template:Calcio femminile GEAS
  80. Template:Calcio femminile Gordige
  81. Template:Calcio femminile Gorgonzola 1
  82. Template:Calcio femminile Gorgonzola
  83. Template:Calcio femminile Gravina in Puglia
  84. Template:Calcio femminile Verona ACF
  85. Template:Calcio femminile Football Cagliari
  86. Template:Calcio femminile Packcenter Imola
  87. Template:Calcio femminile Imolese
  88. Template:Calcio femminile Jolly Catania
  89. Template:Calcio femminile Juve Siderno
  90. Template:Calcio femminile Lucca
  91. Template:Calcio femminile Lugo
  92. Template:Calcio femminile Matuziana Sanremo
  93. Template:Calcio femminile Milan Ladies
  94. Template:Calcio femminile Modena Euromobil
  95. Template:Calcio femminile Modena C.F. Femminile
  96. Template:Calcio femminile Monteforte Irpino
  97. Template:Calcio femminile Monti del Matese Bojano
  98. Template:Calcio femminile Napoli ACF
  99. Template:Calcio femminile Parma
  100. Template:Calcio femminile Perugia
  101. Template:Calcio femminile Piazza 96
  102. Template:Calcio femminile Picenum
  103. Template:Calcio femminile Pisa
  104. Template:Calcio femminile Pordenone Albatros
  105. Template:Calcio femminile Porto Mantovano
  106. Template:Calcio femminile Prato
  107. Template:Calcio femminile Prato Sport
  108. Template:Calcio femminile Real Bardolino
  109. Template:Calcio femminile Real Meda
  110. Template:Calcio femminile Res Roma
  111. Template:Calcio femminile Riva del Garda
  112. Template:Calcio femminile Roseto
  113. Template:Calcio femminile Salernitana
  114. Template:Calcio femminile Sarzana
  115. Template:Calcio femminile Sarzanese
  116. Template:Calcio femminile Somma Vesuviana
  117. Template:Calcio femminile Tradate Abbiate
  118. Template:Calcio femminile Trento
  119. Template:Calcio femminile Turris
  120. Template:Calcio femminile Union Villanova
  121. Template:Calcio femminile Urbe Tevere
  122. Template:Calcio femminile Valbruna Vicenza
  123. Template:Calcio femminile Valdarno
  124. Template:Calcio femminile Valdobbiadene
  125. Template:Calcio femminile Valigi Perugia
  126. Template:Calcio femminile Vallassinese

Per ora ho sospeso il lavoro e sono intervenuto spostando una decina di categorie, ma è possibile che ci siano ancora problemi pendenti. In linea teorica si potrebbe usare sempre la disambigua " femminile" alla fine, anche quando è ridondante e risolvere il problema; in alternativa potremmo non effettuare la conversione per tutti i casi in cui i nomi delle categorie sono differenti e aspettare soluzioni alternative. --Cpaolo79 (msg) 09:26, 3 apr 2016 (CEST)[rispondi]

Ah, ora forse comprendo il problema; le categorie "commentate" sono quelle che contengono il <!-- --> per non farle apparire, o mi sbaglio? Se è così credo che un po' provenga dal fatto che se non esisteva la voce sulla squadra per convenzione venivano omesse (o proprio tolte), e io facevo così perché agli albori dei miei contributi a tema le calciatrici, specie straniere, che andavano a riempire le cat in automatico erano pochissime, alle volte solo una per squadra, ma più si lavora a creare bio e più potenzialmente si riempiranno. IMO, ritornando sul caso del Siena qui sopra, non vedo scandaloso che vi sia una categoria che raggruppi una certa quantità di atlete che hanno giocato in quella squadra, anche se questa è sempre rimasta nelle categorie inferiori. Ri-citando ad esempio il Gordige, di Cavarzere, ha visto passare alcune sue giocatrici finite non solo in A ma a indossare la maglia delle nazionali, sia giovanili che quella maggiore, per cui, anche solo per curiosità, non vedo perché non creare categorie del genere. Si potrebbe scoprire che società meno blasonate sono state e sono tutt'ora fucine di atlete di qualità e che, forse, per ristrettezze economiche sono costrette a sopravvivere puntando sui vivai e, una volta formate, cedendo le loro eccellenze.--Threecharlie (msg) 09:40, 3 apr 2016 (CEST)[rispondi]
  1. A me leggere "Allenatori dell'A.S.D. Borgorosso femminile" suona un po' strano, al massimo metterei il "femminile" tra parentesi.
  2. Non ne sono sicurissimo, ma ci sono dei casi in cui il "femminile" non è una disambigua, ma proprio parte del nome societario. Comunque, lì dove non lo è, è giusto uniformare a "(femminile)".
  3. Se si creano lo stesso le categorie e rimangono vuote, io sarei per eliminare le parti commentate, per poi inserirle in caso di necessità. Non ho idea di quanti siano i casi come quelli del Gordige, citato da Threecharlie: se sono pochi lo si può fare "a mano" dopo, altrimenti si tratterebbe di creare le categorie per tutti per poi dover rimuovere quelle vuote?
  4. Quando il bot passa cancellando ogni problema identificato significa che converte da "Calciatori" a "Calciatrici"? Nel caso, benissimo! --GC85 (msg) 10:43, 3 apr 2016 (CEST)[rispondi]
  1. L'importante è avere uniformità: io ho trovato quasi sempre " femminile" e solo una o due volte " (femminile)".
  2. Mi riferisco esclusivamente ai casi in cui il " femminile" serve come disambiuga: è quello che può mandare in tilt il meccanismo ed è la ragione per cui mi sono fermato. Se facesse parte del nome non avremmo problemi perché lo troveremmo sia per allenatori che per calciatori.
  3. Sì, intendo "commentate" in stile HTML. Se c'è un commento allora le categorie non ci sono; la logica vorrebbe che posso creare il template senza indicare la categoria (perché magari lo uso per le edizioni dei tornei o per gli albi d'oro), poi quando creo un certo numero di atlete modifico il template e creo la categoria. Il problema è l'elevata percentuale di "categorie commentate": in campo maschile mi sono imbattuto in una decina di casi su 19mila, qui sia a circa il 50%!
  4. Sì, convertendo si impone la possibilità di categorizzare per "Calciatrici": di fatti si risolve un errore umano. --Cpaolo79 (msg) 17:45, 3 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Ricapitolando, ho visto l'implementazione di un parametro che cambia da calciatori a calciatrici risolvendo il problema, resta solo il discorso di "femminile" vs (femminile). Quella è una convenzione ottenuta per consenso nel bar di discussione del progetto calcio (maschile) e si è deciso per la disambiguante tra parentesi quando non sia certa la denominazione ufficiale della squadra femminile affiliata, o divisione della stessa, a un club maschile, cosa che in Italia ancora si fatica a capire perché non è prassi (e solo ora si iniziano a vedere novità in tal senso), IMO anche per un contenimento di costi e complicazioni societario-burocratiche legato al dilettantismo delle ragazze contro il professionismo del maschile. Comunque sia IMO è convenzione (femminile).--Threecharlie (msg) 12:09, 22 apr 2016 (CEST)[rispondi]

Statistiche marcatrici campionato svizzero[modifica wikitesto]

Ciao a tutti: cercando di stubbare adeguatamente una bio di calciatrice svizzera, Patricia Willi, che da en.wiki, vedi en:Nationalliga A (women's football), è accreditata come capocannoniere della stagione 2014-2015 della Lega nazionale A, andando a ravanare nei siti ufficiali sperando di trovare qualche info mi sono reso conto che probabilmente abbiamo dei problemi. Nello specifico la Lega Nazionale A 2014-2015 (calcio femminile) riporta a quanto pare solo la classifica della fase 2 mentre non c'è nulla della fase 1 e della fase finale, per non parlare del minitorneo degli spareggi promozione/retrocessione. In sostanza non ci capisco nulla, e anche se immagino che la classifica potrebbe risultare falsata per le possibili goleade nella promozione/retrocessione se le pretendenti alla promozione provenienti dalla LNB sono tecnicamente molto inferiori abbiamo degli illustri precedenti nelle classifiche di Champions dove contano anche le reti siglate nelle fasi preliminari e che premiano calciatrici che militano in squadre rapidamente estromesse dal torneo. Concludendo, qualcuno ha una vaga idea di cosa bisogna tenere in considerazione?--Threecharlie (msg) 12:02, 22 apr 2016 (CEST)[rispondi]

Per il campionato 2014-2015 la formula prevedeva tre fasi:
  1. Fase 1 (girone di andata), disputata dal 2 agosto 2014 al 4 ottobre 2014 (come da calendario), in cui ogni squadra ha affrontato le altre una sola volta per un totale di 9 partite;
  2. Fase 2 (girone di ritorno), disputata dall'11 ottobre 2014 al 28 marzo 2015 (come da calendario), in cui ogni squadra ha affrontato le altre una sola volta per un totale di 9 partite (la classifica della Fase 2 sul sito ASF comprende anche i risultati della Fase 1);
  3. Girone finale per l'assegnazione del titolo con i punti conquistati nella Fase 2 divisi per due e arrotondati all'intero superiore, disputata dal 1º aprile 2015 al 9 maggio 2015 (come da calendario), in cui ognuna delle 8 squadre ha affrontato le altre una sola volta per un totale di 7 partite.
La ASF dà come migliore marcatrice Patricia Willi con 20 reti (come da sito ASF): somma di 5 reti segnate nella Fase 1, 12 segnate nella Fase 2 e 3 segnate nel Girone finale. Quindi riporterei correttamente le 20 reti realizzate e sarebbe il caso di correggere la voce Lega Nazionale A 2014-2015 (calcio femminile) nella sezione "Classifica marcatrici", secondo quanto riportato sul sito ASF. Si può pensare di mettere sia la classifica cumulata sia le classifiche per la stagione regolare e per il girone finale, visto che c'è il sito ufficiale a supporto. La correzione della voce posso farla io. --GC85 (msg) 20:44, 22 apr 2016 (CEST)[rispondi]

Link al bar[modifica wikitesto]

Segnalo. --Carlomartini86(Dlin-Dlon) 13:22, 22 apr 2016 (CEST)[rispondi]

Scrivo per fare un po' di chiarezza. L'albo d'oro dal sito della LND è differente da quello riportato nella voce sopraindicata. In particolare per gli anni 1968, 1970, 1971 e 1973 compare una sola squadra campione d'Italia (rispettivamente Genova, Gomma Gomma Milano, Piacenza e Gamma 3 Padova) anziché due (oltre alle quattro citate, Bologna, Real Torino, Real Juventus e Milano). Ora, io credo che l'unica fonte da seguire sia proprio questa dunque se non ci sono pareri contrari bisognerebbe procedere in tal senso. A margine, mi chiedevo per quale motivo le stagioni che vanno dal 1968 al 1977 che in precedenze erano intitolate "Campionato italiano di calcio femminile AAAA" sono state spostate a "Serie A AAAA (calcio femminile)". C'è un motivo?--Dipralb (msg) 15:20, 10 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Nuovi sviluppi su albo d'oro[modifica wikitesto]

Ricapitolo la vicenda. L'albo d'oro dal sito della LND indica una sola squadra campione d'Italia per le stagioni 1968, 1970, 1971 e 1973 (una per ciascuna stagione) e non due come nella voce sopraindicata. Stessa cosa si fa qui. Non sarebbe dunque il caso di uniformare a queste due fonti anche il nostro albo d'oro? Ho provato a chiedere a Nipas e questa è stata la sua risposta:

"Non c'è da cambiare niente perché l'albo d'oro fornito a suo tempo dalla FIGC (addetto stampa Pina Debbi) a Lo Presti che ha pubblicato tutte le classifiche ufficiali dal 1968 in poi all'anno di pubblicazione della rubrica del calcio femminile nei suoi libri (primo volume Almanacco del calcio mondiale '88-'89) riportano quelle diciture poi riprese da Luca Barboni e Gabriele Cecchi nel loro Annuario del calcio femminile 1999-2000. Se la FIGC ha memoria corta io non posso farci niente, sono dati da loro forniti."

Mi chiedevo se il sito della LND (la lega che gestisce il campionato femminile) non sia da considerare fonte primaria in questo caso e dunque l'unica a cui fare fede.

Nipas aggiunge:

"La FIGC non si pone il problema del fatto che all'epoca esistessero 3 enti differenti a gestire in zone differenti d'Italia un campionato di calcio femminile. Non so se l'hai notato che hanno copiato tutto dal sito di RSSSF che ha copiato anche lui da un altro libro quelle vincenti (Gomma Gomma invece di Gommagomma, visto l'elenco telefonico della SEAT del 1973 in biblioteca comunale Via Quaranta - volume Milano e Provincia) in cui sono stati scritte diverse denominazioni incomplete. Hanno scritto solo la FICF e poi dal 1970 la FFIGC come se non avessero mai giocato due campionati in contemporanea."

Cosa ne pensate? Vi prego di intervenire data la rilevanza della questione.--Dipralb (msg) 12:44, 11 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Intervengo giusto perché mi è stato chiesto. Non sono affatto erudito in materia, ma se devo andare a ratio dico che bisogna fare come dicono le fonti, ma spiegare tutto nelle note o nel testo stesso delle voci. --Fidia 82 (msg) 13:45, 11 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Non so se hai mai fatto ricerche di calcio femminile sulla "Stampa" di Torino: ogni federazione la FICF (la federazione di Viareggio, poi spostata a Torino) e la FFIGC (quella di Roma) ha organizzato la Coppa Italia e celebrato i propri campioni. Anche la Coppa Italia FICF non è stata mai citata da nessun libro e dalla LND. Perché ? Prova chiedertelo. Io finché non ho letto i giornali dal loro archivio non ne sapevo assolutamente niente. Pina Debbi non l'ha data a Lo Presti e Lo Presti nnon l'ha pubblicata sul suo libro. Il problema sta nel fatto che solo a posteriori la Federazione di Roma è diventata importante e tutti i documenti della FICF sono andati perduti così come la loro memoria storica. Però i titoli attribuiti e i tabellini pubblicati dai quotidiani sportivi sono rimasti, ma solo sulla carta stampata a cui nessuno ha mai pensato di attingere e consultare. Il primo titolo di Serie A è della UISP, perché il secondo non è stato scritto sull'albo d'oro della LND mentre il Bologna se lo è scritto nel suo albo d'oro ?. Poniti queste domande, perché RSSSF (così come la LND) non se le è mai fatte e non ha mai compilato le classifiche. Ma che caspita di ricerche hanno fatto, copiato i libri fatti dagli altri ? Troppo comodo trovarsi la pappa fatta .... Non è così che ci si può fregiare del titolo di fonte come fa wikipedia prendendola ad esempio e linkandola.--Nipas2 (msg) 21:13, 11 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Innanzitutto scusate se non ho scritto prima, ma in questi giorni ho scarso accesso alla rete e solo ora riesco a dare un'occhiata (seppur rapida). Entrando nel merito, mi trovo pienamente d'accordo con Nipas2 e con quanto ha riportato! Anche io mi sono reso conto che il sito della LND non è affidabile per gli albi d'oro sia della Serie A sia della Coppa Italia. Per quest'ultima ho trovato troppe discordanze e non conformità rispetto a quanto letto su "La Gazzetta del Mezzogiorno" dei primi anni ottanta (per fare un esempio), in cui ho trovato articoli e tabellini delle partite di Coppa Italia sia dell'Alaska Lecce (ma di Veglie, quindi quel che riporta la voce è corretto) sia del Trani (nelle sue varie denominazioni e sponsorizzazioni) e delle loro vittorie. Quindi, per me le voci vanno lasciate così come sono. Nei primi anni del calcio femminile in Italia ci sono stati più campionati in parallelo e ognuno aveva il suo vincitore. Il sito della LND riporta alcune informazioni, ma ci sono tante altre fonti (cartacee) che ne riportano altre in più. --GC85 (msg) 23:26, 11 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Il punto mi pare sia diventato l'affidabilità del sito. Con tutto il rispetto, si tratta pur sempre di una pubblicazione ufficiale della lega che gestisce il campionato, attribuire delle mancanze nell'albo d'oro a sviste dei suoi contributori o peggio ancora ad un lavoro acritico di copia-incolla da altri siti (nello specifico RSSSF) mi lascia perplesso. Non vorrei che alla base ci fossero precise motivazioni. In ogni caso ho provato a mettermi in comunicazione con loro, spero rispondano.--Dipralb (msg) 02:21, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Comunque io dalle voci stagionali non voglio eliminare alcunché. Per quanto riguarda l'albo d'oro invece distinguerei, magari utilizzando caratteri diversi (un corsivo?), i club campioni d'Italia "non riconosciuti", diciamo così, dal sito della LND da quelli riconosciuti senza comunque eliminare anche qui le informazioni.--Dipralb (msg) 02:27, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Se Nipas attribuiva le mancanze nell'albo d'oro a motivi diversi rispetto a quello di una certa pigrizia da parte di chi si è occupato di stilarlo e dunque ha già risposto ai miei interrogativi, probabilmente non ho colto a pieno il suo discorso precedente.--Dipralb (msg) 02:38, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
La Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation (RSSSF), Fondazione Statistiche Rec.Sport.Soccer in italiano, è un'organizzazione internazionale amatoriale dedicata alla raccolta di dati statistici sul calcio. La fondazione vuole costruire un archivio completo di informazioni circa il calcio di tutto il mondo. Ho riportato quanto dice la nostra voce evidenziando quel "amatoriale" che mi sembra importante, quanto lo sia ricordare che quel sito è come wikipedia, dove ci sono dei volontari che in buona fede caricano classifiche con, se non ricordo male, l'aggravante che nemmeno citano la fonte. Reminiscenze scolastiche mi fanno pensare all'errore sistematico che trovavo nella materia "misure elettriche", per cui anche presumendo la buona fede di chiunque e qualunque sito in questo contesto un minimo di ragionevole dubbio su quel che si trova on line bisogna sempre averlo, non a caso le linee guida generali sull'uso delle fonti dicono sempre di preferire il cartaceo al web nella loro affidabilità. Poi tutti si può sbagliare anche un giornalista che ha scritto il pezzo o la mera classifica su un quotidiano ma quello è il punto fermo dal quale partire.--Threecharlie (msg) 06:53, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]

(rientro) Questione complicata. Personalmente la penso come Dipralb, riporto il suo passaggio: «Per quanto riguarda l'albo d'oro invece distinguerei, magari utilizzando caratteri diversi (un corsivo?), i club campioni d'Italia "non riconosciuti", diciamo così, dal sito della LND da quelli riconosciuti senza comunque eliminare anche qui le informazioni.» --Dimitrij Kášëv 08:46, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]

[@ Dimitrij Kasev] [@ Dipralb] sulla vostra affermazione "non riconosciuti" io non concordo affatto visto che la LND è un organismo FIGC che nel 1986 (all'atto dell'ingresso in FIGC del calcio femminile) non ha mai stilato l'elenco ufficiale dei campionati "riconosciuti" ma ha semplicemente preso atto di quelli della FIGCF nata nel 1970 che non si è mai presa la briga di censire quelli precedenti ma ha riconosciuto solo quello della Roma del 1969 per un grave problema in fatto di tesseramenti. La FIGCF (già FFIGC e FFIUGC) non si è mai presa la briga di conservare e/o trascrivere i titoli dell'UISP che non doveva riconoscere anche perché l'UISP non è mai cessata così come non è cessato il CSI che ha organizzato dei campionate femminili su base locale (mai stilato un albo d'oro). In fondo qui non possiamo affatto a posteriori dire "riconosciuti" quando quel riconosciuti o non esiste oppure non si ha traccia sia mai stato fatto.--Nipas2 (msg) 10:56, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Tenete tutti ben conto che i campionati e le Coppe Italia enciclopediche sono quelle che hanno avuto una finale nazionale fra le vincenti di vari gironi e anche l'UISP, così come FICF e FFIGC/FIGCF, ha fatto la medesima cosa. Il CSI è escluso perché non ha mai messo in palio titoli nazionali ma titoli provinciali.--Nipas2 (msg) 11:16, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Io ho collaborato alla stesura del libro della Lega Nazionale Dilettanti 1959 / 2009 FIGC LEGA NAZIONALE DILETTANTI - 50 ANNI GIOCATI BENE (citato nella pagina dei collaboratori prima dell'indice). Hanno utilizzato solo il mio materiale fotografico e la storia precedente il 1986 a pag. 258 e 259 a fronte di 4 pagine totali destinate al calcio femminile ed hanno omesso l'albo d'oro.--Nipas2 (msg) 11:36, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Threecharlie] Anche considerando RSSSF inattendibile, il discorso non cambia a meno che non si voglia realmente credere che il sito della LND abbia fatto copia-incolla da lì come sostenuto (in questo senso nutro più di un ragionevole dubbio). [@ Nipas2] Quindi alla FIGCF non spettava riconoscere i titoli dell'UISP dal momento che questa non ha mai cessato l'attività. Ho capito bene?--Dipralb (msg) 13:21, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Come detto, ho sentito l'Ufficio Stampa della LND. Ho scritto loro:

"Nel vostro albo d'oro non compaiono i nomi del Bologna vincitore del campionato UISP nel 1968, del Real Torino vincitore di quello FICF nel 1970, della Real Juventus vincitrice di quello FICF nel 1971 e del Milano vincitore di quello FICF nel 1973. Queste quattro squadre sono da considerarsi campioni d'Italia oppure gli unici campioni d'Italia riconosciuti sono quelli presenti nell'albo d'oro sul vostro sito? Grazie in anticipo."

La loro risposta è stata:

"Il nostro albo d’oro si riferisce ai campionati FIGC-LND, quelli da lei menzionati sono degli enti di promozione sportiva. Saluti."--Dipralb (msg) 14:10, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Eh, sei andato a chiedere all'oste se ha il vino buono... Vogliamo salvare capra e cavoli? Spostiamo la pagina al nuovo titolo Albo d'oro delle squadre vincitrici della Serie A secondo il sito FIGC-LND (o equivalente ) però prima, perdonami, ottieni un consenso e poi si sposta, prima uhmmm, no, prima è Wikipedia:Non danneggiare Wikipedia per sostenere una tua opinione ;-) Comunque credo che tutte ste discussioni siano in seguito da cambusare nella pagina di discussione della voce, su questo sì che potremmo essere tutti d'accordo. [@ Dimitrij Kasev] in rappresentanza del bar "maschile" che ne pensi:-)--Threecharlie (msg) 14:54, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Mi sono semplicemente rivolto all'ufficio stampa della Lega che gestisce il campionato, similmente avrei fatto con la Lega di Serie A qualora ci fossero stati dubbi sull'albo d'oro del campionato maschile. Per me le strade sono due: o spostare il titolo della voce come proponi oppure utilizzare un carattere diverso (magari il corsivo) per quelle quattro ormai famose edizioni. Giusto per rendere l'idea, qualcosa di simile a questo (edizioni disconosciute del 1908, 1909, 1910 senza voler fare similitudini a livello di riconoscimento, in questo caso mancato a posteriori, la mia è una proposta dal punto di vista grafico).--Dipralb (msg) 15:07, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Quanto al consenso da ottenere, non è questo il luogo dove farlo, insomma non ne stiamo già parlando? Il problema è che intervengono sempre gli stessi, probabilmente la discussione andrebbe "pubblicizzata" maggiormente anche nel "bar maschile" (cit.).--Dipralb (msg) 15:11, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Titoli simili ad "Albo d'oro delle squadre vincitrici della Serie A secondo il sito FIGC-LND" non credo sia possibile averne. Premetto che, non essendo esperto di calcio femminile, potrei scrivere delle inesattezze. Dato che il campionato italiano di calcio femminile è a carattere dilettantistico e che nella storia ci sono state più federazioni a organizzare dei campionati, è complicato stabilire un albo d'oro unico. Riepilogo per chi arriverà dall'altro bar: nel 1968 nasce la FICF/Federazione di Viareggio; nel 1970 diverse società si staccano dalla FICF e fondano la FFIGC; nel 1972 FICF e FFIGC si fondono nella FFIUAGC, ma altre società rifondano la Federazione di Viareggio col nome FIGCF; a questo punto, nella stagione 1972-1973 la FIGCF si unisce alla FFIUAGC che diviene FFIUGC; nel 1975 la FFIUGC diviene FIGCF; nel 1986 la FIGCF si affilia alla FIGC che la cede (passatemi il termine) alla LND.
Esco per un momento dal rappresentare l'intero progetto perché da questo punto in poi ci sono utenti che la pensano diversamente [a differenza delle righe precedenti, spero], scrivo il mio punto di vista.
Essendo a carattere dilettantistico, non so quale fonte abbia la precedenza: la LND? L'albo d'oro della LND mette come vincitore dell'edizione 1968 il Genova (campionato FICF), di quella del 1969 la Roma Lido (campionato FICF) e nel 1970 la Gommagomma Milano (campionato FFIGC, federazione staccata dalla FICF) e non la Real Torino, vincitrice del campionato FICF come le precedenti. Da ignorante del settore, mi son perso perché la FFIGC abbia la precedenza sulla FICF, anche perché non è ben spiegato almeno qui.
Riguardando la storia del calcio femminile, il primo campionato disputato risale al 1968: abbiamo l'edizione della FICF e quella della UISP. Perché abbiamo solo un'edizione della UISP e non le successive? --Dimitrij Kášëv 18:14, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Nell'albo d'oro intendi?--Dipralb (msg) 20:12, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Dipralb] Nell'ultima domanda sì. --Dimitrij Kášëv 21:15, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Dimitrij Kasev] non ce l'hai perché non hai letto la storia del Bologna e della Lazio (più completa e con gli articoli dei giornali su LazioWiki), ma soprattutto perché il giornale "Lo Stadio" e "Il Corriere dello Sport" (online sull'emeroteca del CONI) non l'hai mai letto.--Nipas2 (msg) 22:05, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Nell'edizione 1970 era rimasto ancora il triveneto, alcune squadre della Liguria e lombarde. Questa è forse l'ultima edizione del campionato UISP (vinta dal Pordenone) perché tutte le squadre o quasi dell'UISP confluiscono nella federazione di Roma.--Nipas2 (msg) 22:10, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Dipralb] comunque la LND ha dato a una parte della sua storia la valenza di "ente di propaganda sportiva" visto che all'epoca non era un campionato FIGC-LND. E questo dice di gran lunga la competenza di chi ti risponde.--Nipas2 (msg) 22:16, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Più che chiedere all'ufficio stampa della LND non so che fare. Volendo giungere ad una conclusione cosa facciamo? Lasciamo tutto invariato (l'albo d'oro intendo) o uniformiamo all'albo d'oro sul sito della LND (ho già detto come farei se si dovesse propendere per questa ipotesi)?--Dipralb (msg) 23:01, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Torno ad essere d'accordo col commento di Nipas2 sulla risposta data dalla LND. Non ritengo corretto parlare di "campionati non riconosciuti" perché sarebbe il punto di vista della LND, ma quelli erano campionati organizzati da diverse federazioni, quindi non vedo perché cancellarli (nel calcio maschile nella stagione 1921-1922 sono stati organizzati due campionati da due federazioni diverse). Una cosa che si potrebbe fare è di aggiungere alla tabella dell'Albo d'oro del campionato italiano di calcio femminile una colonna che indica la federazione organizzatrice. --GC85 (msg) 23:41, 12 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Mi sembra una buona soluzione anche se preferirei qualcosa di più netto.--Dipralb (msg) 00:06, 13 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Volendo giungere ad una conclusione?--Dipralb (msg) 13:06, 14 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Riassumendo mi sembra che la soluzione più ragionevole e più NPOV sia quella proposta da GC85 conseguenza, naturalmente, delle riflessioni condivise da Nipas2 e sostanzialmente accettate un po' da tutti gli intervenuti. Se non sembrava fosse così evidente che le federazioni fossero più d'una, né che fosse importante citarne altre che quelle suggerite da fonti FIGC, per consenso abbiamo deciso e di evidenziarle e di tenere tutte le vincitrici di tutti i campionati, equiparati aggiungerei anche per livello tecnico visto il salto da uno all'altro.--Threecharlie (msg) 13:55, 14 mag 2016 (CEST)[rispondi]
La soluzione proposta da GC85 è accettabile. --Dimitrij Kášëv 14:29, 16 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Se tutto va bene, tra due settimane sono di nuovo online :) --Peppos Ask me about my T-Rex 13:00, 11 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Club campioni italiani di calcio femminile (template)[modifica wikitesto]

Ho creato questo template sulla scorta del nostro albo d'oro. Se qualcuno vuole dargli un'occhiata, faccia pure.--Dipralb (msg) 18:39, 13 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Va uniformato da "club" a "squadre di calcio". Così vale anche per gli altri che riportano "club" e che dobbiamo modificare per le voci del calcio maschile. --Dimitrij Kášëv 18:53, 13 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Ho creato anche questo. Vale la stessa cosa detta in precedenza.--Dipralb (msg) 22:04, 13 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Partecipazioni ACF Verona[modifica wikitesto]

In questa sezione mi pare di non vedere l'ACF Verona (Verona Gunther nell'anno dello scudetto). Qualora le sue partecipazioni fossero state sommate a quelle dell'AGSM Verona o a quelle del Foroni Verona sarebbe un errore.--Dipralb (msg) 22:58, 13 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Ne approfitto per segnalare che "Gunther" andrebbe scritto proprio così e non "Günther". Varie fonti: Repubblica, Sito ufficiale, BBC News, The Independent, The Scoop, The Tribune, PR Company. A meno che qualcuno non abbia fonti cartacee che attestino il contrario.--Dipralb (msg) 23:04, 13 mag 2016 (CEST)[rispondi]

No, non sono state sommate a quelle dell'AGSM Verona né a quelle del Foroni Verona. Le presenze dell'ACF Verona sono 19. Quando ho creato la sezione non ho specificato ACF, ma se dovesse esserne necessario si può aggiungere. --GC85 (msg) 23:17, 13 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Benissimo, è stata una mia svista dovuta a scarsa attenzione.--Dipralb (msg) 00:00, 14 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Per favore non fate come un utente del progetto che Vi ha preceduto che metteva "Calcio Femminile" ad ogni squadra (e qualcuno s'è smazzato la completa orfanizzazione delle sue "ricerche particolari ed approfondite"). Le denominazioni vanno scritte giuste e secondo le fonti della FIGC, come da suoi comunicati ufficiali presenti ancora sulle pagine della LND della ex Divisione Calcio Femminile. Quando una società nasce, cambia denominazione, si fonde e cessa c'è sempre un documento FIGC che, legato al numero di matricola, scrive la denominazione esatta. In ogni caso in mancanza del documento adeguato c'è sempre qualcuno che può "dare un'occhiata all'archivio FIGC" e riferirci i dati presenti in quel dato numero di matricola. Rinunciarci a priori non è affatto edificante.--Nipas2 (msg) 21:13, 23 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Falchi Astro[modifica wikitesto]

In questo articolo de La Stampa del 5 aprile 1975 si può leggere che la squadra di Torino si era trasferita nel 1974 prima a Montecatini e poi a Pistoia a causa di una grave crisi dirigenziale. In questa voce si dice che "Montecatini Terme era la sede sociale dopo fusione. La società disputava le sue gare interne sia a Torino che a Montecatini Terme". L'edizione in questione è del 1973, il trasferimento a Montecatini pare essere dell'anno dopo. Dove sta la verità? Nel primo caso andrebbe rivisto l'albo d'oro della coppa nazionale, compreso quello per città e quello per regioni. Se c'è qualcosa che mi sfugge, intervenite pure.--Dipralb (msg) 14:01, 14 mag 2016 (CEST)[rispondi]

[@ GC85] [@ Fidia 82] gradirei un vostro parere anche qui.--Dipralb (msg) 12:50, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Sinceramente non ho tutte le informazioni per rispondere. Leggo solo sull'articolo de La Stampa nella voce della Coppa Italia 1973 che si parla di squadra torinese, ma non saprei dire di più. --GC85 (msg) 19:34, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Parrebbe in effetti che nel 1973 la squadra rappresentasse ancora la città di Torino.--Dipralb (msg) 16:04, 27 mag 2016 (CEST)[rispondi]

La vecchia società è fallita. È nata allora l'FC Torres Femminile, che ha chiesto di acquisire il titolo sportivo come potete leggere qui da figc-sardegna.it (ho provato a fare qualche ricerca superficiale ma non sono riuscito a capire l'esito di tale richiesta). È opportuno rinominare la pagina considerando questa nuova società come prosecuzione ideale della vecchia? Facendo un piccolo passo indietro, la Torres Calcio (che nel corso degli anni ha assunto diverse denominazioni sociali in ragione delle varie sponsorizzazioni) è stata la sezione femminile della S.E.F. Torres 1903 per un lasso di tempo davvero breve (in pratica la sola sola stagione 2014-2015 fino all'esclusione dal campionato 2015-2016 per inadempienze finanziarie). Probabilmente quando la voce è stata rinominata si pensava che tale "esperimento" potesse essere più duraturo ma, alla luce di quella che si può definire una breve parentesi, non sarebbe il caso di spostare la pagina al vecchio titolo (tenendo presente comunque la questione a cui accennavo prima) e segnalare il fatto nel corpo della voce? Di fatto, la squadra è stata autonoma dalla squadra di calcio maschile per tutta la sua storia.--Dipralb (msg) 12:07, 16 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Prima di cambiare il titolo della voce aspetterei che effettivamente la nuova società sia la prosecuzione della vecchia. Per farlo deve anche rispettare i criteri di continuità squadre definiti dal Progetto Calcio e, soprattutto, il punto 3: Riconoscimento di fatto, da parte della Federazione e/o delle Leghe, della continuità sportiva della nuova società con la vecchia. Poi la prassi del Progetto Calcio sui titoli delle voci prevede che stia o l'ultima denominazione o quella con cui la società viene maggiormente ricordata. A questo punto, visto che forse c'è una nuova società che potrebbe rappresentarne la continuità, aspetterei un po' a capire la situazione per poi decidere di conseguenza. P.S. [@ Dipralb] suggerimento: io eviterei di riportare lo stesso testo della discussione anche nella Tribuna del Progetto Calcio, ma lascerei il link alla discussione qui nel bar del calcio femminile, sennò si rischia che si creino due discussioni parallele. :) --GC85 (msg) 19:45, 16 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Quindi al momento lasciamo tutto invariato? Per il resto, la prossima volta farò come hai detto.--Dipralb (msg) 00:14, 17 mag 2016 (CEST)[rispondi]

[@ GC85] In realtà avevo aperto la discussione nel bar maschile perché in un certo senso la cosa riguarda pure la Torres maschile (il titolo della discussione è diverso). Comunque, andando oltre ho fatto qualche altra ricerca e come si può leggere qui o qui la nuova Torres femminile pare proprio proseguire idealmente la storia di quella vecchia stante il beneplacito del responsabile regionale della Figc per il calcio femminile Piras e dell'assessore dello Sport del Comune di Sassari Casu nonché l'appoggio di Fondazione Torres e Associazione Memoria Storica Torresina. In ogni caso, ribadisco che per il titolo della voce utilizzerei la denominazione con la quale la società è maggiormente ricordata piuttosto che l'ultima (utilizzata per una sola stagione).--Dipralb (msg) 13:25, 25 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Sinceramente nei due link che hai riportato non riesco a trovare la parte in cui si fa riferimento al beneplacito del responsabile regionale della FIGC. Comunque, per la continuità delle squadre mi rifaccio sempre ai criteri che ho linkato precedentemente. Poi non mi sono mai occupato di situazioni del genere, quindi vado coi piedi di piombo. Possiamo chiedere un parere a [@ Fidia 82]. :)
Per quanto riguarda il titolo della voce, ribadisco che non sarei contrario a spostarlo alla denominazione con cui la Torres è stata maggiormente conosciuta negli anni, sebbene preferisca sentire altri pareri a proposito e anche capire bene questa faccenda della continuità sportiva. --GC85 (msg) 20:56, 25 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Mi ero promesso di leggerla sta discussione, poi nada....ok, la leggo e poi vi dico in mattinata. ;) --Fidia 82 (msg) 09:50, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
[@ GC85] qui si parla anche della presenza del responsabile regionale della Figc Piras.--Dipralb (msg) 12:48, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Comunque intendiamoci, "beneplacito" non vuol dire che questa nuova realtà ha acquisito il titolo sportivo della Torres storica (allo stato attuale non risulta ma non lo posso escludere) ma credo che una certa continuità, almeno idealmente, ci sia. Una situazione non tanto dissimile da quella di tante realtà del calcio maschile che nascono a seguito del fallimento della società storica per non smarrirne la tradizione sportiva. Ribadisco, io sarei in ogni caso per spostare il titolo alla denominazione più usata e riadottare il vecchio simbolo. L'esperienza come sezione femminile della SEF Torres 1903 mi è parsa troppo breve per essere significativa, sarei per citarla nel corpo della voce tipo "Dal GG MM AAAA fino al fallimento avvenuto nel AAAA (perché di questo si tratta, la voce in questione va comunque aggiornata all'avvenuto fallimento) è stata la sezione femminile della SEF Torres 1903".--Dipralb (msg) 13:00, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Peraltro in un caso analogo, quello dell'ACF Firenze "inglobata" dalla Fiorentina e divenuta la sua sezione femminile con il nome di Fiorentina Women's, si è optato per la creazione di due voci distinte (probabilmente perché le due società hanno numeri di matricola differenti). Nel caso della Torres femminile si è proceduto velocemente a spostare il titolo della voce a quello di SEF Torres 1903 (femminile) ma forse andava fatta qualche riflessione maggiore (e a questo punto aggiungo non solo per la brevità della parentesi, comunque difficile da prevedere). Per questo io sarei dell'idea di riportare la pagina al vecchio titolo.--Dipralb (msg) 13:22, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Il caso dell'ACF Firenze e della Fiorentina è diverso, infatti nella voce della Fiorentina si dice: "Pur confermando gran parte della squadra del Firenze Calcio Femminile e l'allenatore dell'anno precedente, la Fiorentina femminile è una società totalmente indipendente da quest'ultima, con organigramma e numero di matricola completamente nuovi".
Non penso si fosse proceduto velocemente nell'estate 2014 con lo spostamento del titolo della voce a "S.E.F. Torres 1903 (femminile)", perché quella era la nuova denominazione della società sassarese e penso che nessuno all'epoca poteva immaginare che la società sarebbe saltata di lì a un anno.--GC85 (msg) 19:42, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Al di là della questione Firenze/Fiorentina Women's, che facciamo in definitiva per il titolo della pagina sulla Torres? Io ribadisco, sono per spostare.--Dipralb (msg) 16:03, 27 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Mah, [@ Peppos] tu che dovresti avere accesso a documentazione recente, che ne pensi? Io, a pelle, sarei per rispostare alla vecchia designazione ma dato che stiamo seguendo il più possibile quello che dice la documentazione ufficiale un paio di giorni in più non guastano.--Threecharlie (msg) 16:17, 27 mag 2016 (CEST
Intanto ho aggiornato la voce dal momento che per adesso, finché non si accerta la continuità sportiva con la nuova Torres femminile (che dal mio punto di vista esiste stando alle dichiarazioni programmatiche del presidente e al fatto, seppur di importanza marginale, che la squadra scende in campo esibendo i colori della vecchia società), la vecchia Torres femminile è inattiva. Poi io sono dell'idea che si potrebbe aprire anche una sorta di votazione e vedere quanti sono per spostare al vecchio titolo e quanti per mantenere l'attuale.--Dipralb (msg) 20:19, 27 mag 2016 (CEST)[rispondi]

(rientro) Scusate il ritardo di un giorno. Allora, intanto d'accordo con il fatto che l'appartenenza come squadra femminile al club maschile deve solo essere citata anche nell'incipit e nient'altro. Per la continuità, mi pare di capire che nonostante adesso sia ideale non è ancora "ufficializzata", o sbaglio? In questo caso la questione è sottile: se tutte le fonti, comprese quelle giornalistiche (soprattutto riguardo le statistiche) sottintendono la continuità, allora si cambia tutto alla situazione attuale e si motiva sempre in incipit. Se invece non ci sono fonti che possano suggerire nulla e la questione, benché per ora appoggiata non è ufficializzata si cita la cosa, si mantiene alla situazione precedente e quando e se arriva l'ufficialità si cambia. Non ho capito che differenza fa aspettare qualche giorno o meno. Sono contrario alla votazione, in questi casi non si può giudicare una cosa votando, o è o non è. --Fidia 82 (msg) 12:56, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]

IMO non credo ci vorrà molto per vedere cosa succede; i "rumors" ci sono ma quello che fa (e farà) fede è la documentazione ufficiale della quale presumo non sia poi così facile avere in mano per consultare se non si è "all'interno del sistema". Mi piacerebbe molto che qualcuno che lavoro in FICG - LND venisse a dare una mano al progetto, così solo per piacere di condivisione, e che data la sempre più visibilità del calcio femminile in Italia potrebbe avere credo un appoggio nel progetto, ma fino a che questi sogni non si avverano anche solo in parte dobbiamo sempre tenere in considerazione che le fonti giornalistiche sono di attendibilità inferiore che una documentazione ufficiale. Non credo serva ricordare che un giornalista potrebbe attirare l'attenzione sulla sua attività creando uno scoop basato solo su voci di corridoio, e le linee guida di wikipedia mettono in guardia proprio su questo. Che poi le ben poche notizie le si debba ricavare dalla carta stampata (anche la sua equivalente on line) è un fatto, così come che nella nostra attività il riportare la fonte in maniera dettagliata, ovvero l'articolo con nome e cognome del giornalista, che ci toglie la responsabilità di fronte al lettore di una certa affermazione a vantaggio della credibilità del progetto e che la fa ricadere interamente nell'autore dell'articolo, buon per lui se la poi la sua affidabilità professionale ne trae beneficio. Concludendo, ad agosto-settembre i giochi sono fatti, le squadre presentano o meno richiesta di iscrizione ad un campionato, per me si può anche attendere qualche mese, e se proprio vogliamo fare i signori scegliamo un template di servizio che informi il lettore che la voce è da aggiornare per vicende in corso.--Threecharlie (msg) 13:15, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]
occhio che io per la questione degli articoli mi riferivo a quegli articoli basati già sul sentire comune, evito di fare esempi che però sono presenti anche nel Calcio maschile. I casi di invenzioni o forzature di un singolo giornalista, chiaramente le escludiamo. Mi sembra che un po' tutti diciamo la stessa cosa, se non erro. --Fidia 82 (msg) 15:40, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]
La "vecchia" Torres è stata prima autonoma, poi sezione femminile della Torres maschile, poi di nuovo prima l'una e poi l'altra.. quindi direi di spostarla a società "indipendente" (come era prima), scrivendo ovviamente nella voce i periodi in cui è stata sezione femminile di quella maschile. La nuova Torres, invece, non c'entra nulla e va fatta voce a parte quando e se diventerà enciclopedica: al momento è una squadra che "si iscriverà" a non si sa cosa visto che in Sardegna non esiste neppure il campionato regionale. Al momento la cosa non ci interessa perché nascono e muoio società del genere tutti gli anni. --Peppos Ask me about my T-Rex 09:16, 30 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Concordo in linea generale, meno nello specifico per quanto riguarda questa nuova società ma il punto più importante è quello di riportare la pagina alla vecchia denominazione (quando parlavo di "una sorta di votazione" non mi riferivo alla nuova società ma se tenere il titolo "S.E.F. Torres 1903 (femminile)" oppure tornare a "A.S.D. Torres Calcio"; in sostanza si parlava di ragionare a bocce ferme su due denominazioni della stessa società fallita).--Dipralb (msg) 09:44, 2 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Vi segnalo questa discussione. In sintesi ho fatto un paio di accenni sul calcio femminile e su questo progetto nella pagina del portale:Calcio, qualora voleste correggere o/e apportare miglioramenti. --Dimitrij Kášëv 19:06, 17 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Ci si coordina per fare un po' di lavoro sporco di aggiornamento?[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, dato che è appena finito il campionato italiano e che stanno terminando altri campionati europei con stagione "autunno-primavera", perdonate la definizione non precisa, e che le voci su squadre, campionati, calciatrici e allenatori sono esponenzialmente aumentate mi piacerebbe tentare un lavoro collaborativo e spartito in modo da non pestarci i piedi dato che il lavoro è stressante perché ripetitivo e se ci si trova conflittati si può anche perdere lo slancio. Che ne dite? Riusciamo a fare una scaletta dei lavori in base alla priorità con nota per chi se ne prende carico? Tra l'altro ci sarebbe da affrontare il discorso dei criteri che tante volte è stato iniziato e che recentemente è stato messo in discussione da utenti che non collaborano al progetto calcio femminile (cosa positiva eh, se si resta noi quattro gatti si potrebbe tendere troppo al POV). rammento che l'ultima proposta è stata quella di considerare enciclopediche le sole calciatrici che, in caso del campionato italiano, abbiano all'attivo il 50% + 1 partita di presenze in Serie A. Credo ci sia da fare una riflessione sulle fasce anche se, come già ho scritto, dubito moltissimo arrivi qualche utenza e/o IP compulsivi a creare superstub di calciatrici del Burkina Faso. Anche suggerendo e limitando(ci) ai campionati maggiori professionistici e semiprofessionistici ne avremmo da fare che tre mesi non bastano nemmeno per superstub. Tornando al discorso iniziale io sarei dell'avviso di dare una sistemata a ciò che concerne il campionato italiano per poi passare ad altri solo una volta terminato, o in ragionevole fase avanzata. PS: se qualcuno di voi ha adocchiato utenti che sarebbero volenterosi, che non sono problematici per il loro be bold e che non sapendo che fare si buttassero sui campionati di terzo livello di qualche territorio d'oltremare francese che ne dite di reclutarli e vedere se riescono a dare una mano anche qui? Ribadisco, solo utenti che abbiano dimestichezza con il concetto di umiltà, non vorrei essere costretto ad affrontare interminabili discussioni tralasciando l'Ns0, spero di aver trasmesso correttamente il mio pensiero. :-)--Threecharlie (msg) 11:48, 23 mag 2016 (CEST)[rispondi]

D'accordissimo! :) Io ci sono. Come pensi di fare? Si crea una pagina di servizio sulla pagina del progetto? Io direi che gli aggiornamenti da fare sono principalmente legati agli esiti stagionali per le singole squadre e poi alle presenze delle singole calciatrici. In entrambi i casi partirei da squadre e calciatrici italiane visto che i campionati sono finiti lo scorso fine settimana. A disposizione anche per affrontare il discorso dei criteri. Come ti avevo accennato, ho già pronte delle idee soprattutto per quanto riguarda i criteri di squadre e di stagioni. --GC85 (msg) 19:33, 23 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Ehmm, magari qui sotto, o in un'apposita sottopagina di discussione, scriviamo le squadre che intendiamo aggiornare, con l'aggiornamento di un minimo della storia, completandola se minimale, realizzandola se del tutto assente, passando quindi all'aggiornamento delle statistiche delle bio delle calciatrici in rosa, creando quelle che mancano che abbiano almeno il 50% + una di presenze (quest'anno quindi 12) giusto per essere abbastanza sicuri che non possano essere a rischio cancellazione, il tutto parlando della Serie A. Un lavoro così settoriale presumo possa impegnare, visti impegni lavorativi o scolastici, almeno un paio di giorni per squadra, quindi una volta finita la Serie A possiamo decidere se continuare con la Serie B o le altre serie di primo livello che abbiamo già in it.wiki. Ad esempio:
Una cosa così, ma se avete idee diverse... l'importante è arrivare al fine, quello di aggiornare senza pestarci i piedi :-)--Threecharlie (msg) 10:05, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Threecharlie] Ti preparo una copia delle 59 pagine di carriere calciatrici (1997-2002) e te le mando in pdf. Poi vedi tu come distribuire il lavoro di aggiornamento e creazione pagine.--Nipas2 (msg) 11:53, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Oltre alle stagioni recenti bisogna però mandare avanti il lavoro di copiatura delle sottopagine di Serie A da Football.it come sto facendo io ora.--Nipas2 (msg) 11:54, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
OT [@ Threecharlie]: i campionati "autunno-primavera" o "settembre-maggio" vengono definiti a stagione regolare, gli altri sono definiti a/ad stagione/anno solare. --Dimitrij Kášëv 12:03, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Non essendo mai stato un grosso problema reperire anche uno straccio di fonti a corredo della tanta fuffa che alle volte metto nelle voci a tema aeronautico, con la voce Associazione Sportiva Dilettantistica Pink Sport Time proprio non so come inserire una fonte a supporto se non in quelle due acche prese dal sito societario. Il resto volendo si può estrapolare dai tabellini di Football.it ma mi piacerebbe sapere da voci, con molta più esperienza di me nel settore, se potrebbe essere accettabile anche così. Accetto suggerimenti, intanto provo a setacciare il web di siti giornalistici on line per vedere se riesco a mettere qualche news.--Threecharlie (msg) 17:40, 27 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Prova a vedere qui, qui e qui, anche se riguardano solo gli ultimi due/tre anni. Ci sarebbero anche gli archivi de "La Gazzetta del Mezzogiorno", però quelli online sono a pagamento. --GC85 (msg) 19:34, 27 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Interessante questo documento FIGC dove si legge che in un torneo femminile Under-12 l'FC bari 1908 schiera una squadra che si batte contro le pari età della Pink Sport Time. Tempo fa si era parlato di fusione ma mi sa che è rimasta solo una chiacchierata, e benché sia evidente che la Pink abbia abbandonato logo e colori sociali adottando quello del bari maschile, dai documenti federali era iscritta, anche per il campionato 2015-2016, con lo storico nome societario e non come FC Pink Bari 1908. Cercavo la news dove Paparesta aveva ufficializzato la collaborazione (e non la fusione) ma ancora non l'ho trovato.--Threecharlie (msg) 16:24, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Giusto per farlo notare, se già non state seguendo il lavoro che sto facendo (come mi auguro, sia mai che non combini qualche pasticcio in buona fede), se vedo che dalle statistiche una calciatrice ha superato quel famoso paletto delle 12 presenze ne creo almeno uno stub, farcendolo alle volte di un po' di fuffa per farlo diventare, basandomi solo sulle statistiche e qualche conferma on line, almeno delle voci propriamente dette. Se invece ne estrapolo una voce da un precedente stub dovrei/vorrei metterlo nell'apposita pagina delle voci nuove, però se non vi dispiace vorrei farlo alla fine della "giostra" relativa ad una sola squadra, anche perché poi, nel creare voci di stagioni mancanti sicuramente enciclopediche, vedi la Serie A del Südtirol, poi i nuovi wikilink diventano come le ciliege, uno tira l'altro e mi vien voglia di aggiornare le ancillari :-/ che dite, sopportate le aggiunte non in tempo reale? O:-)--Threecharlie (msg) 16:04, 29 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Champions e conseguenze...[modifica wikitesto]

Ciao, mi scuso anticipatamente perché predico bene e razzolo male; pur avendo condiviso il mio intento di aggiornare le voci sul campionato italiano, con la vincita della edizione 2016 della Champions femminile da parte dell'Olimpique Lione ho iniziato un aggiornamento anche di quella squadra trovando, e non me n'ero ancora accorto, nel sito societario un dettagliato riscontro per ogni giocatrice in termini di partecipazioni a campionato, coppa e Champions. Nell'occasione mi sono ricordato che tempo fa ero andato in crisi per la designazione della coppa di Francia che aveva cambiato da Challege de France a Coupe de France Féminine, facendomi del male per capire se il Féminine era da tenere maiuscolo o minuscolo in base alle policy linguistiche wikipediane. Dato però che nel sito ufficiale FFF è indicato maiuscolo ho boldeggiato e finalmente ho stubbato la voce Coupe de France Féminine creando anche i relativi redirect dalla precedente denominazione e dalla sua "traduzione" in italiano. Se non ricordo male la policy del progetto calcio prevede di mantenere il nome della manifestazione in lingua originale ma se per caso mi sbaglio o vi sono altri validi motivi non fatevi problemi a spostare il titolo o a pingarmi se la cosa la potesse fare solo un admin.--Threecharlie (msg) 23:52, 26 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Titolo corretto, in questi casi va usato il nome in lingua originale, se non ci sono fonti sufficienti per valutare la situazione conviene prediligere la versione del sito con "Féminine" maiuscolo. A parte qualche eccezione va sempre usato il nome in lingua originale. --Dimitrij Kášëv 00:14, 27 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Si fa preso a dire Clairefontaine[modifica wikitesto]

Ciao, altra deriva del calcio femminile francese: in it.wiki abbiamo la voce Centre technique national Fernand Sastre che IMO potrebbe andare bene per tutti gli atleti, di qualsiasi genere, che hanno giocato in quelle formazioni, tuttavia ho un dubbio in quanto, creando la voce del portiere dell'Olympique campione d'Europa, Sarah Bouhaddi, i colleghi francesi la wikilinkano a fr:Centre national de formation et d'entraînement de Clairefontaine, in breve CNFE Clairefontaine e non INF Clairefontaine com'è ora il template usato nel "maschile". Mi domando quindi se le squadre del centro si chiamino in maniera diversa dal maschile al femminile, come sembrerebbe, e se i colori sociali debbano essere diversi (sempre non sapendo se il template bandierina maschile sia nato con gli effettivi colori sociali o ispirato dalla maglia). Inoltre, per come è adesso, usando il "template bandierina" le calciatrici vanno nella cat dei maschi e non va bene, però se si usasse per esteso la scritta CNFE Clairefontaine sarebbe troppo lunga per un template bandierina dedicato, utile però perché per quel centro tecnico sono passate diverse calciatrici che giocano ad alto livello sia in Francia che all'estero. Che ne dite?--Threecharlie (msg) 10:34, 27 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Su fr.wiki si parla di CNFE Clairefontaine nelle voci delle stagioni in cui è stata in massima serie, quindi direi che ci può stare a riportarla nel template come CNFE Clairefontaine. --GC85 (msg) 19:45, 27 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Ok, tempo fa ho cercato on line riscontro sui colori sociali che, IMO, potrebbero anche essere diversi da quelli adottati dalla squadra maschile (riflettendo, se è un ente federale può anche darsi che non abbia uno stemma come una società...), per cui attendo vostri pareri anche per questo aspetto e, nel caso siamo d'accordo, lo creiamo a immagine del maschile e pace.--Threecharlie (msg) 13:18, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Ah, dimenticavo, per la voce in it.wiki che si fa? Si crea una sezione CNFE Clairefontaine dedicata al femminile? O si crea una nuova voce?--Threecharlie (msg) 13:19, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Su fr:Centre national de formation et d'entraînement de Clairefontaine si parla di bianco e blu come colori. Secondo me, è sufficiente aggiungere una sezione dedicata al calcio femminile nella voce in it.wiki. --GC85 (msg) 14:09, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]
cercavo una, anche solo una foto di calciatrici per capire se il bianco e blu dovessero essere messi in qualche particolare forma, diagonale, a strisce o altro, ma non ho avuto successo. Se per voi va bene uso la generica , ok?--Threecharlie (msg) 13:17, 3 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Problema con categoria Luserna[modifica wikitesto]

Ne avevo già accennato tempo fa ma dato che mi sono accorto che il problema è ancora presente condivido che nella Categoria:Calciatrici dell'U.S.D. Luserna Calcio sono infilate una saccco di cat che non c'entrano. [@ Fullerene], pingo anche te che tempo fa mi hai dato una mano anche con i template, IMO il problema è da ricercarsi con la sintassi di qualche template bandierina di calcio femminile, o comunque qualche template...--Threecharlie (msg) 19:12, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]

Secondo me, il problema è nel fatto che c'è un mix di vecchia sintassi e nuova sintassi del template. Avevo provato a sistemare, ma poi Ary29 aveva annullato perché saltava il discorso della polisportiva. --GC85 (msg) 21:32, 28 mag 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Ary29] se per cortesia vieni a dire la tua sull'argomento suggerendo una soluzione o a chi rivolgersi per risolvere il problema siamo tutt'occhi ;-)--Threecharlie (msg) 15:56, 29 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Ho cambiato la sintassi delle categorie G/A. Adesso pare sia tutto a posto :-) ary29 (msg) 09:14, 30 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Ringrazio sentitamente :-)--Threecharlie (msg) 10:16, 30 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Un grazie anche da parte mia! :) --GC85 (msg) 21:51, 30 mag 2016 (CEST)[rispondi]
Arrivo tardi, sarà per la prossima :) --Fullerene (msg) 08:29, 1 giu 2016 (CEST)[rispondi]

1. Football Club Femina, come scriverla nei template?[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, ho stubbato la voce sul 1. Football Club Femina, plurititolata squadra ungherese della quale avevamo già un template bandierina e che in it.wiki era presente almeno in tre "forme" di nome, oltre a questa anche 1 F.C. Femina e 1.FC Femina. Mi è rimasto un dubbio, dato che normalmente lo vedo citato in forma contratta 1.FC Femina ma che nel sito UEFA in lingua italiana è citata semplicemente Femina, da cui forse il {{calcio femminile Femina}} (Template:Calcio femminile Femina) è da modificare, così come le pagine delle edizioni UEFA Women's Cup alle quali ha partecipato. Che ne pensate? [@ GC85], tu che sei autore delle ultime revisioni di quelle pagine che dici?--Threecharlie (msg) 13:14, 3 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Dunque, dopo aver constatato che il link al sito ufficiale era interrotto mi sono dato alla caccia di info sul web ma non ne sono venuto a capo di nulla. La squadra sembra sparita almeno negli ultimi due campionati, non vorrei avesse cambiato per l'ennesima volta il nome oppure fondendosi con altre, o magari ha chiuso i battenti... hu.wiki non aiuta perché le ultime due stagioni della Női Nemzeti Bajnokság (o Nemzeti Bajnokság I, o come altro diavolo si chiama...) non le hanno inserite. Ho provato a navigare per il sito della federazione ma senza un po' di dimestichezza nelle voci di calcio ungherese mi sono perso... non è che conoscete qualche utente che si occupa principalmente di calcio ungherese?--Threecharlie (msg) 14:26, 3 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Sul profilo UEFA della squadra ci sono i risultati per la stagione 2015-2016, quindi direi che la squadra c'è! :)
Per quanto riguarda il nome da mettere nel template, la prassi del Progetto è di solito di mettere il nome con cui la squadra è nota in Italia, ma in questo caso direi che non si applica. Riprendendo per analogia l'1. FFC Francoforte, si era aggiunto l'1 FFC per distinguerlo dal FSV Francoforte. Quindi, se non ci sono altre squadre col nome "Femina", lascerei Femina, altrimenti si aggiunge anche 1. FC. Appena mi è possibile, provo a fare una ricerca per capire che non ci siano altre squadre con quel nome (possibile una danese? se non ricordo male). --GC85 (msg) 19:31, 3 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Grazie, sempre preziosi i tuoi commenti. Già, ricordando quella discussione se non ci sono altre Femina (a parte tutte le precedenti designazioni ricordate in hu.wiki e copiate da noi) direi che si può anche non andare troppo di fino e se non trovi nulla nel giro di poco tempo spostiamo e pace :-)--Threecharlie (msg) 20:13, 3 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Trovata! Ricordavo bene, c'è un en:Boldklubben Femina, società danese vincitrice della Elitedivisionen per tre volte. Quindi direi di distinguere tra l'1. FC Femina, squadra ungherese, e il BK Femina, squadra danese. --GC85 (msg) 20:26, 3 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Grande! Ti barnstarro rotantemente come farebbe Actaurs con Goldrake!!--Threecharlie (msg) 20:31, 3 giu 2016 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] [@ Threecharlie, GC85] Posso dirvi che nel calcio maschile ci sono moltissimi casi, soprattutto in Germania e nell'est Europa, in cui la squadra si chiama "1. FC NOMESQUADRA", {{Calcio Kaiserslautern}}, {{Calcio Magonza}}, {{Calcio Colonia}}, {{Calcio Union Berlino}}, {{Calcio Magdeburgo}}, ecc. Per semplicità si usa semplicemente il nome della squadra senza "1. FC", ma in questo caso è giusto lasciare "1. FC Femina" per via dell'altra formazione.

Nota: converrebbe lasciare il nome del campionato ungherese in "Női Nemzeti Bajnokság" (sarebbe "campionato di calcio femminile", dove "noi" sta per "femminile") se non usare la versione di hu.wiki "Magyar női labdarúgó-bajnokság" (campionato ungherese di calcio femminile).

Dopo qualche minuto di ricerca sul sito della federazione (è un po' difficile, bisogna andare su "databank" per arrivare a scegliere stagioni e campionati ungheresi, sono presenti dalla prima divisione ungherese fino agli under-11), sono arrivato al nome "ufficiale" del campionato femminile: JET-SOL Liga Női Nemzeti Bajnoksá I, da non utilizzare perché nel nome c'è lo sponsor. Ed eccovi il risultato, classifica - il Belvárosi Női LC è il Ferencvaros femminile, almeno credo -, capocannonieri, ammoniti, risultati per giornata di campionato, può scapparci uno stub almeno decente. --Dimitrij Kášëv 03:17, 4 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Ho corretto le voci della UEFA Women's Cup che rimandano all'1. FC Femina, ho spostato il template a {{calcio femminile 1. FC Femina}} e messo il precedente in cancellazione per C9 (è il motivo per cui compare un avviso all'inizio della discussione :)). Inoltre ho creato il {{calcio femminile BK Femina}} per la squadra danese con lo stesso nome. E un grazie a Dimitrij per le info sul campionato ungherese. :) --GC85 (msg) 22:51, 4 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Se avete altri problemi riguardo il calcio in quelle zone dell'Europa potete chiedere a me, dovrei saperne qualcosa in più. Per la Romania c'è Ramatteo, per l'ex Unione Sovietica e nazioni "affini" Cpaolo79. --Dimitrij Kášëv 03:24, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Colori maglia 2015-2016 da cambiare[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, spronato dalla discussione qui sopra sono andato a farmi un giro nel sito della federazione e ho ritenuto doveroso "omaggiare" Ebere Orji scrivendone la voce dato nel campionato 2015-2016 ha lasciato un segno, campionato e coppa d'Ungheria, capocannoniere (proprio mi suona male capocannonierA) del campionato ungherese e vice della Champion's League (anche se la goleada l'ha fatta alle inesistenti lussemburghesi resta sempre nei tabellini). Però andando a vedere le foto dei festeggiamenti mi sono accorto che il Ferencváros nell'ultimo campionato ha giocato con una maglia giallo.. (è giallo?)-nera e non quella citata dalla voce, che ho preso pari pari da hu.wiki e confermata da questa immagine. Ci sarebbe quindi da cambiare colori con quelli che si vedono qui e qui e, se fosse possibile, conservare quelli precedenti. Purtroppo io ho delle carenze nel riconoscimento dei colori e pur avendo già ricercato dei tool che mi permettevano di trovare on line quelli più precisi dalle foto temo sempre di sbagliare qualcosa. Qualcuno se ne può prendere carico? Grazie :-)--Threecharlie (msg) 14:35, 4 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Ho aggiornato le divise (tonalità di verde e nero) e mantenuto quelle precedenti nella voce, che ho approfittato per aggiornare. Ho visto che sul sito della squadra c'è una sezione dedicata alla storia della squadra, che si potrebbe prendere come spunto per aggiornare la sezione storia della voce (servirebbe un traduttore almeno per capirci qualcosa). --GC85 (msg) 13:57, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Ti barnstarrerei a pioggia se non fosse che le punte sono pericolose :-D--Threecharlie (msg) 14:15, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]

AGSM Verona / Bardolino Verona[modifica wikitesto]

Ho iniziato con il lavoro sporco di aggiornamento per l'AGSM Verona e per le sue calciatrici e mi è sembrato giusto passare di qui prima di procedere con degli aggiornamenti alla voce Associazione Sportiva Dilettantistica AGSM Verona, visto che in passato ci sono state discussioni a riguardo. Riporto per punti le mie osservazioni/domande e gli interventi che farei:

  • la voce sarebbe da spostare ad Associazione Sportiva Dilettantistica AGSM Verona Calcio Femminile, come da comunicati ufficiali del Dipartimento Calcio Femminile per tutta la stagione (p.e. CU 79);
  • sarebbero da rimuovere dalla voce tutte le indicazioni a "Verona Bardolino" che non sono presenti nei comunicati ufficiali della federazione (p.e. CU 10 del 2011/2012 e CU 7 del 2012/2013, per quel che sono riuscito a recuperare); e in tal senso sarebbe da orfanizzare il relativo template (ho già iniziato e completo quando aggiorno le voci delle calciatrici in cui c'è ancora il rimando);
  • la sezione Struttura della società sembra esser stata scritta un po' di tempo fa, quindi mi chiedevo come sia meglio aggiornarla;
  • nella voce ho scoperto esser stata aggiunta circa 4 anni fa la matricola 918957 del Bardolino Verona, che non compare perché non previsto dal template squadra di calcio. Dal 2013-2014 la matricola è 938555. Va bene inserire le matricole nel testo della voce quando si citano i cambi di denominazione?
  • è da aggiungere qualche aggiornamento su quanto successo nelle ultime stagioni. A tal proposito quanto riporta in tema di storia il sito ufficiale è usabile come riferimento o anche qui vale quanto ci si è detto per il Mozzanica?

Chiedo soprattutto a [@ Nipas2] e a [@ Threecharlie] un parere a riguardo, in modo tale che chiudiamo la convergenza sulla faccenda e sistemiamo la voce. :) --GC85 (msg) 16:27, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Le matricole non le abbiamo mai scritte nella storia della società e quindi rimango sempre in dubbio. In ogni caso è sempre una questione di fonti : se hai gli annuari regionali e della Divisione Calcio Femminile sei in una botte di ferro altrimenti sei punto a capo visto che nessun libro di calcio femminile le ha mai pubblicate visto che i comunicati sono iniziati ad andare online nel 1997 (circa) grazie al sito datasport.it. Per il Bardolino Verona ci ho sempre fatto una battaglia e mi hanno dato sempre per perdente, ma gli altri non scaricavano i comunicati così come lo facevo io (gli altri non hanno sempre ragione visto che non leggono i documenti ufficiali).--Nipas2 (msg) 16:35, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]
[× Conflitto di modifiche] Allora, ne approfitto per chiedere venia a Nipas proprio per uno scontro si questo tema. Al tempo lui riteneva scorretto avessi io creato i template Bandierina del Verona Bardolino, cosa che avevo fatto in buona fede leggendo sul sito societario (credo sia ancora scritto nella sezione storia), ma se le fonti ufficiali dicono così è giusto spostare con buona pace anche del suo addetto stampa che contattai al tempo telefonicamente. Del resto il mio problema era quello di approcciarmi ad un mondo che non conoscevo facendo quello che mi sembrava più logico, andare a reperire alla fonte notizie difficilmente rintracciabili nella stampa e on line, almeno da parte mia, ma con una contribuzione più matura mi sono reso conto che sovente non è il caso di prendere alla lettera ciò che scrivono nei siti, semmai avendo sempre l'avvertenza di citare la fonte a scanso di equivoci (della serie, molto wikipedianamente, non lo penso io, l'ho letto qui). L'esempio del Pink Sport Time fa giurisprudenza, da quando arrivate in A hanno adottato livrea e simbolo del Bari maschile, in bella mostra nel loro sito ufficiale, e citandosi Pink Bari quando invece per l'LND è ancora Pink Sport Time. Per il resto, fino a che non si hanno diverse fonti, IMO una fonte è meglio che nessuna, quindi si vada pure a rovistare nel sito ufficiale, non mancando però di incrociare altrove le notizie riportate, il tutto però con molta tranquillità. In generale mi pare doveroso per il lettore dare un'informazione precisa e corretta, ma non dimenticando che siamo qui per divertimento, non ci paga nessuno e non dobbiamo ricavarci un guadagno, per cui anche se può essere inserito un errore, verificabile in secondo tempo, in buona fede non dobbiamo farne una tragedia. :-)--Threecharlie (msg) 16:50, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Sul commento di Nipas2, letto ora, io penso che potrebbe essere una ragionevole difficoltà per l'utente medio wikipediano avere accesso a numeri di matricola, per cui non sono certo che trovare il modo di inserire il dato da qualche parte possa essere fondamentale. Che sia utile, anzi determinante, citare il cambio di matricola, sempre avendo sotto mano documentazione ufficiale, darebbe maggiore credibilità a tutta la parte storico-sportiva, ma pretenderlo no, non sono d'accordo, o si rischia di diventare troppo specialistici e perdere potenziali nuovi utenti spaventati da tutti questi tecnicismi. Morale, non vedo perché non citarli, meglio quando serve, ma che vi siano per forza... mah... tra l'altro una modifica del genere penso dovrebbe essere discussa anche con i colleghi del maschile.--Threecharlie (msg) 16:50, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Negli ultimi 10 anni ( se non prima ) il numero di matricola veniva sempre scritto in ogni lista di trasferimento all'inizio di luglio e in quelle suppletive. Ci sono dei paginoni con elenchi di calciatori-calciatrici svincolate nei primi numeri dei comunicati fra luglio e settembre (e le denominazioni + le matricole sono state già aggiornate).--Nipas2 (msg) 17:17, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Io non concordo, 3C, il lettore (come diceva un giornalista di Bresciaoggi) va abituato ad una informazione completa e coerente. E' troppo facile sbagliare cumulando le cronistorie di due squadre che non centrano assolutamente niente e l'esempio di Milan/Mediolanum/Milan Ladies e Delfino/C5 è proprio sottomano, fresco fresco. Ha sbagliato femminile.football.it che ci ha appiccicato sopra il logo delle Milan Ladies (sulle pagine vecchie dell'A.C.F. Milan), figurati se sbagliano i lettori che lo copiano subito perché lo ritengono giusto e vengono a rovinarci le pagine. Insomma .... scaricando un buon annuario regionale aggiornato e le liste di svincolo con i numeri di matricola si capisce quasi tutto subito.--Nipas2 (msg) 17:22, 5 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Ho fatto alcune ricerche e ho recuperato il CU n.26 del 18/09/2013 con cui si comunica la fusione dell'A.S.D. C.F. Bardolino Verona e dell'A.S.D. Atletico Grezzana C5 a dar vita all'"A.S.D. AGSM Verona F.C. Grezzana" con assegnazione di nuovo numero di matricola (938555), denominazione con cui la squadra è stata iscritta sia per la stagione 2013-2014 sia per la stagione 2014-2015 (vedasi CU n.70 del 13/05/2015). Nella stagione 2015-2016, invece, risulta iscritta come "A.S.D. AGSM Verona C.F.", come si può leggere dal CU n.20 del 01/10/2015. Quindi c'è un ulteriore cambio di denominazione da indicare, anche se, ad ora, non ho trovato un'indicazione esplicita di questo cambio. Inoltre, in "A.S.D. AGSM Verona F.C. Grezzana" non riesco a capire F.C. per cosa stia (Football Club o Femminile Calcio?). Qualcuno ha indicazioni a tal proposito? --GC85 (msg) 20:19, 6 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Ho aggiornato la pagina e dato una rinfrescata ai vari redirect. Mi rimane l'unico dubbio su per cosa stiano F e C in A.S.D. AGSM Verona F.C. Grezzana. --GC85 (msg) 21:13, 8 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Classifica per città[modifica wikitesto]

Verona città supera Sassari come numero di titoli nazionali (8 a 7) no? L'albo d'oro andrebbe corretto se qualcuno vuole.--Dipralb (msg) 13:01, 16 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Io sapevo che Bardolino è sul Lago di Garda, non in riva all'Adige.--Nipas2 (msg) 15:06, 16 giu 2016 (CEST)[rispondi]
L'AGSM Verona prosegue la storia del Bardolino Verona. Pertanto credo che i titoli della città siano 8.--Dipralb (msg) 16:37, 16 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Mah, è una tua opinione, tra l'altro per ora pure minoritaria. IMO se dovessimo fare riferimento ai capoluoghi di provincia e a RO su chi segue le tradizioni di chi stravolgeremmo non solo le classifiche del femminile.--Threecharlie (msg) 23:07, 16 giu 2016 (CEST)[rispondi]
Il problema non sta nel "se qualcuno vuole", ma nell'oggettiva notizia che dice che il S.S.C.F. Bardolino aveva sede in Via Toscanini 12 a Bardolino e campo a Calmasino di Bardolino (cfr. Annuario del Calcio Femminile pagina 96) e fintanto che non trovi il comunicato FIGC che definisce il cambio di sede e denominazione oppure il cambio di sede le tue supposizioni valgono come il 4 di picche.--Nipas2 (msg) 10:10, 18 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Colori sociali del Bearzi[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, nel lavoro di aggiornamento riguardanti il Vittorio Veneto ho incrociato diverse calciatrici che hanno militato nel Bearzi, squadra non iscritta più dalla stagione 2015-2016 e che ho scoperto essere stata "sostituita" (non ufficialmente) dall'Udinese femminile, partita dalla C e che dal prossimo anno militerà in B, quindi ho deciso che un template bandierina poteva anche starci. Il problemino è che avevo attribuito dei colori sociali che forse non sono quelli dichiarati ufficialmente... qualcuno potrebbe controllare se sono rossoblu o biancoblu come è ora? Grazie :-)--Threecharlie (msg) 10:18, 22 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Per evitarvi di cercare qui il simbolo e qui (2013-2014) e qui (2014-2015) le maglie.--Threecharlie (msg) 10:40, 22 giu 2016 (CEST)[rispondi]

Cambio denominazione Campionato africano di calcio femminile[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, volevo una consulenza: avendo appena scoperto che, analogamente con quanto fatto con il torneo maschile, il Campionato africano di calcio femminile ha mutato denominazione da (in inglese) African Women's Championship a Africa Women Cup of Nations e dato che non ho ancora trovato una fonte in italiano che ne parli mi chiedevo se il prossimo torneo 2016 (che quindi non si chiama più Campionato africano di calcio femminile 2016) suoni meglio come Coppa femminile delle Nazioni Africane 2016 o Coppa delle Nazioni Africane femminile 2016. Che ne dite?--Threecharlie (msg) 19:26, 11 lug 2016 (CEST)[rispondi]

Il prossimo torneo si chiama (in inglese) 10th Africa Women Cup of Nations, Cameroon 2016 (sito ufficiale). A me suona meglio Coppa delle Nazioni Africane femminile 2016. --GC85 (msg) 19:49, 11 lug 2016 (CEST)[rispondi]
Visto che non ci sono altre idee adotto la soluzione proposta da GC85.--Threecharlie (msg) 10:01, 16 lug 2016 (CEST)[rispondi]
Africa Women Cup of Nations va bene, forse dovremo italianizzare il nome, ma per il momento va bene. --Dimitrij Kášëv 19:17, 16 lug 2016 (CEST)[rispondi]
Ehmmm io ho già spostato la voce principale a Coppa delle Nazioni Africane femminile...--Threecharlie (msg) 21:03, 16 lug 2016 (CEST)[rispondi]
Meglio appunto perché il nome è "italianizzato" rispetto all'originale così come abbiamo fatto per la Coppa d'Africa maschile. --Dimitrij Kášëv 21:32, 16 lug 2016 (CEST)[rispondi]

Calcio ai Giochi della XXXI Olimpiade - Convocazioni al torneo femminile[modifica wikitesto]

Ciao a tutti. Ho creato nella mia sandbox una bozza della voce Calcio ai Giochi della XXXI Olimpiade - Convocazioni al torneo femminile. I giochi olimpici inizieranno ai primi di agosto e, anche volendone inserire la rosa di una squadra al giorno, dovremmo arrivare pronti. Come riferimento si può prendere la voce in lingua inglese, en:Football at the 2016 Summer Olympics – Women's team squads. Chiunque sia interessato ad arricchire la voce, intervenga liberamente nella sandbox. Una volta completata, si creerà la voce. --GC85 (msg) 22:08, 17 lug 2016 (CEST)[rispondi]

Ok, grazie per la condivisione :-)--Threecharlie (msg) 22:29, 17 lug 2016 (CEST)[rispondi]
Ho creato la voce. Rimane il vuoto dello Zimbabwe, di cui non ho trovato la lista delle 18 convocate. --GC85 (msg) 20:59, 19 lug 2016 (CEST)[rispondi]
Grazie per esserti fatto carico di quasi tutto il lavoro, sto monitorando anche io la federazione per vedere se esce qualcosa ;-). PS credo sia una buona occasione per fare qualche bio mancante :-)--Threecharlie (msg) 21:06, 19 lug 2016 (CEST)[rispondi]

Ho più di un dubbio sul nome-voce di una squadra ucraina[modifica wikitesto]

Si tratta di Žinočyj Futbol'nyj Klub Legenda che ho deciso di chiamare così dopo aver fatto un safari sul web ma dove si trova citata in forme diverse, presumo per una diversa traslitterazione. Inoltre pur se anche nello stemma societario compare il nome della città (traslitterato come da convenzioni in lingua inglese) sembra non sia integrato nella ragione sociale della società. Morale, anche per la sigla ŽFK presente nell'altra squadra ucraina che abbiamo in it.wiki, lo Žinočyj Futbol'nyj Klub Žytlobud-1 Charkiv, penso sia quella più corretta ma preferirei leggere anche un vostro parere. :-)--Threecharlie (msg) 15:09, 30 ago 2016 (CEST)[rispondi]

Il nome corretto dovrebbe essere Žinočyj Futbol'nyj Klub Lehenda ("г" si traslittera "g" dal cirillico russo e "h" dal cirillico ucraino, errore comune). Женский футбольный клуб Легенда immagino sia dal cirillico russo; lo traslittero Ženskij Futbol'nyj Klub Legenda. --Dimitrij Kášëv 15:18, 30 ago 2016 (CEST)[rispondi]
Che stupido, mi sa che mi sono fatto distrarre dal russo... ora mi sa che ho trovato il (o un) sito (più o meno) ufficiale dove è citata, stavolta in ucraino, come "Легенда-ШВСМ" Чернігів, vedi qui...--Threecharlie (msg) 15:45, 30 ago 2016 (CEST)[rispondi]
Perfetto perché volevo inserire e traslitterare correttamente i nomi della rosa ma non trovavo il sito ufficiale. Lo farò in serata. --Dimitrij Kášëv 15:49, 30 ago 2016 (CEST)[rispondi]
Non mi vorrei sbagliare, ma il sito è in russo, non in ucraino. --GC85 (msg) 19:28, 30 ago 2016 (CEST)[rispondi]
Già il sito pare essere in russo (la città è riportata col nome russo Černigov invece dell'ucraino Černihiv), lascio perdere quindi la rosa. --Dimitrij Kášëv 11:17, 31 ago 2016 (CEST)[rispondi]

Luciléia - Probabile violazione di copyright[modifica wikitesto]

Siccome l'autore non è registrato, o meglio è un ip con solo questa modifica a carico, scrivo a voi. Spero possiate al più presto controllare se è un copyviol e procedere di conseguenza. Cordiali saluti. --RoccaPennuzza (msg) 15:45, 5 set 2016 (CEST)[rispondi]

[@ Ombra] hai migliori canali?--Threecharlie (msg) 17:33, 5 set 2016 (CEST)[rispondi]
Grazie [@ RoccaPennuzza] per la segnalazione, però gli avvisi di questo tipo vanno apposti solo nelle talk degli utenti :), sarebbero bastate le due righe iniziali. [@ Threecharlie] temo di no, poi in questi giorni non riesco a essere molto presente qua. Mi dispiace --Ombra 18:21, 5 set 2016 (CEST)[rispondi]
PS: Che poi, copyviol da quale sito?
Non ne ho idea. Ho semplicemente segnalato questo template che è presente sulla pagina da ben due anni, ma nessuno si era preso carico di segnalare all'autore e/o al progetto di riferimento. --RoccaPennuzza (msg) 18:33, 5 set 2016 (CEST)[rispondi]
Ho controllato, non sembra essere copyviol. --Dimitrij Kášëv 19:24, 5 set 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Dimitrij Kasev] Allora rimuoviamo il template o ci hai già pensato tu? --RoccaPennuzza (msg) 14:58, 6 set 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Sanremofilo] per massima trasparenza dato che sei stato tu a inserire il template di servizio ti ricordi perché lo hai ritenuto necessario? Se poi non ti ricordi o se ti sembra sufficiente aver noi dato una sbirciata (io al web, Dimitrij Kasev non so) senza successo avere il tuo benestare è politicamente corretto ;-)--Threecharlie (msg) 15:04, 6 set 2016 (CEST)[rispondi]
Grazie per avermi fatto presente la cosa. Il dubbio mi era evidentemente sorto, come ritengo "lecito", perché si trattava di una voce piuttosto lunga che era stata inserita del tutto priva di wikilink, da un IP che nei 6 minuti successivi ne ha messi alcuni senza modificare null'altro (vedi), circostanza che fa pensare ad un procedimento tipo fare copincolla e poi fixare giusto un pochino. Vedo che il dubbio è stato già rimosso: ricordo che il copyviol può essere pure cartaceo, anche se non mi pare questo il caso. Quanto all'avvisare autore e/o progetto, faccio notare a RoccaPennuzza che non si può avvisare un IP a quasi 24 ore dagli edit, né tanto meno dopo due anni (forse ora l'hai capito, ma ti informo altresì che le pagine non si svuotano, se ne può semmai richiedere la cancellazione), e per le violazioni di copyright non ritengo necessario avvertire qualche progetto (come non lo si fa ad esempio per le voci con avviso "F" o "W"), perché per sistemare la cosa non è essenziale avere competenza specifica sull'argomento. Sanremofilo (msg) 17:24, 6 set 2016 (CEST)[rispondi]
IMO l'argomento è talmente di nicchia che l'estensore potrebbe anche essere uno vicino alla società, o parente, amico, compagno etc etc che abbia un minimo di cultura (o che lavori come giornalista o nella PR). Se fosse un copyviol di qualche articolo giornalistico o comunicato stampa della società hai voglia a capirlo se lo steso non è messo on line e io, per quanto non ci abbia lavorato ore, non ho trovato nulla per ora che ricalchi esattamente quel testo. Morale, senza la prova evidente di "colpevolezza" non me la sento di dare del copyvioler o di cancellare per eccesso di sicurezza, ma è solo la mia opinione.--Threecharlie (msg) 19:32, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]

Aggiornamento voce sulla Lazio femminile[modifica wikitesto]

Ciao a tutti; è di oggi la modifica che un IP ha fatto nella voce Società Sportiva Lazio Calcio Femminile attribuendo la nuova gestione tecnica a un nume celebre del calcio italiano: Giuseppe Materazzi. Tuttavia, fino a che non sono andato a controllare il link ho creduto che il colpo fosse stato della Lazio Women 2015, che per ora in base alle nostre convenzioni non è squadra enciclopedica non avendo mai disputato un campionato di Serie A, ma che può essere facilmente scambiata dal lettore occasionale. Morale, c'è modo di mettere un avviso che si tratta di due società differenti ma in modo "elegante"? Pensavo, dato che è a tutti gli effetti la sezione femminile della Lazio che tutti conoscono, di fare un trafiletto nella voce del maschile o in altra pagina già presente (quella della polisportiva?) e inserire il {{vedi anche}} o {{nota disambigua}} in testa alla voce. Che ne dite? O anche, dato che se ne sta parlando e che cominciano ad uscire più sezioni femminili delle squadre maschili note, dite che sarebbe un eresia iniziare ad inserire una sezioncina "femminile" pur non essendo ancora enciclopediche per conto loro, come si faceva ad esempio con le frazioni geografiche?--Threecharlie (msg) 19:32, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]

Nel caso della Lazio io aggiungerei il wikilink alla sezione femminile in Voci correlate (idem per la Fiorentina). Non sarei contrario a mettere una sezioncina "sezione femminile" nelle voci delle squadre maschile con un'affiliata al femminile, ma solamente per quelle che ancora non hanno maturato l'enciclopedicità (vedi la Lucchese e l'Udinese, per esempio). Visto che ci siamo, mi sembra di aver capito che l'Empoli Ladies sia in continuazione con il Castelfranco, e risalendo le continuazioni arriveremmo al Valdarno e al Piazza 96 che almeno un campionato di Serie A l'hanno disputato. Questa cosa è da verificare con calma e magari ridiscuterne in una discussione ad-hoc.--GC85 (msg) 19:55, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]
Il avevo inserito alla Presidente Cortani la fine del suo mandato presidenziale al 2015. E' arrivato un IP e ha tolto il 2015. Di fatto la società dovrebbe essere inattiva (ma è da verificare sui dati FIGC visto che non risulta fra le società femminili attive). Attiva solo con i dirigenti e senza parco calciatrici ?. A me sembra altamente difficile anche se non impossibile.--Nipas2 (msg) 20:39, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]
Ho trovato questo articolo sul sito della S.S. Lazio: sembra che la S.S. Lazio C.F. quest'anno si sia iscritta al campionato di Serie C. Da verificare con fonti federali. --GC85 (msg) 20:53, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]

Voci su Serie C e Serie D dell'Emilia-Romagna[modifica wikitesto]

Sulla voce «Emilia Romagna Serie D 2016-2017 (calcio femminile)» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Sulla voce «Emilia Romagna Serie D 2015-2016 (calcio femminile)» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Sulla voce «Emilia Romagna Serie C 2015-2016 (calcio femminile)» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Sulla voce «Emilia-Romagna Serie D (calcio femminile)» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.
Sulla voce «Emilia-Romagna Serie C (calcio femminile)» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

Io sarei per cancellarle tutte. Pareri? --GC85 (msg) 20:15, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]

cancellare, cancellare. Abbiamo grossissimi problemi con la C e D maschile, con quelle femminili si impazzisce.. --2.226.12.134 (msg) 20:20, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]
Il Progetto Calcio ha stabilito che i campionati regionali di difficile completamento (dalla prima all'ultima stagione) tipo la Prima Categoria in giù fino alla Terza Categoria sono da cancellazione immediata. Tenendo ben presente che i comunicati ufficiali regionali sono caricati solo per gli ultimi 5-6 anni è praticamente impossibile scrivere la storia di questi campionati. Tieni presente che il contatto che ho io a Bologna mi ha detto che in archivio regionale non hanno tutti i campionati dal 1986 in poi e che i libri fatti sono molto limitati e incompleti (ci sono le stagioni dal 1999-2000 al 2000-2001). Il mio parere è di cancellarli tutti e così anche la stagione del Siena che un utente ha caricato senza chiedere niente a nessuno. Garantisco che io ho la Lombardia dal 1980 ma è fortemente incompleta perché sono andati persi i comunicati ufficiali dell stagioni 1987-1988 e 1988-89 perché il loro comunicato non era congiunto con quelli del calcio maschile. Alcuni Comitati Regionali tipo il Veneto e la Sardegna lo fanno ancora adesso. Non completabili per tutte le regioni, li escludiamo tutti perché non enciclopedici.--Nipas2 (msg) 20:28, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]
Chiamo nella discussione [@ Orson69] che è il creatore delle suddette voci.--GC85 (msg) 20:55, 9 set 2016 (CEST)[rispondi]
non che vi sia molto spazio di discussione, il consenso è lampante, ma attendo un commento dell'estensore prima di procedere, è più politicamente corretto (e poi se ci tiene a dare una mano al range di voci non vorrei irritarlo irrimediabilmente).--Threecharlie (msg) 00:06, 10 set 2016 (CEST)[rispondi]
Il progetto calcio avrebbe stabilito questo? Cioè non abbiamo la stagione di Terza Categoria 2015-2016 perché sarebbe di difficile completamento? Be' no. Ma no proprio.
Non abbiamo la voce della Terza Categoria 2015-2016 perché ricadrebbe giustamente in WP:RACCOLTA così come oggi ci ricadono le voci di Eccellenza (Seconda serie dilettantistica nel calcio italiano maschile). --Dimitrij Kášëv 10:37, 10 set 2016 (CEST)[rispondi]
straquoto Dimitrij: inoltre per portare voci come queste ad un livello da almeno "5 in pagella" ci sarebbe da piangere, ne vale la pena? Qualcuno si offrirebbe volontario? --2.226.12.134 (msg) 12:59, 10 set 2016 (CEST)[rispondi]
Il problema non sta soltanto nel modo in cui sono state scritte quelle pagine (risolvibile mostrando all'utente il modello di voce), ma sta soprattutto nei livelli del calcio femminile (solo 2 rispetto ai 4 totali di categoria) e nelle fonti. E' la categoria della Serie C (la Serie D non la guardo affatto) estremamente limitata in fatto di web pages e ribadisco ancora il fatto che sono troppi ancora i comunicati ufficiali disponibili online che, non essendo congiunti con quello regionale maschile, hanno una notevole obsolescenza. Ho provato a giustificare il Football Cagliari femminile di Serie C Sardegna del 2012 e non ci sono riuscito !!. Figurarsi se riusciamo solo a scrivere un albo d'oro regionale di tutte le regioni ... praticamente impossibile. E' per questo che chiedo la cancellazione delle sole classifiche dell'ultima stagione (e solo quelle emiliane !!!). In pratica al calcio femminile non contribuisce nessuno, manco per le squadre neopromosse in Serie B si aprono le pagine stagionali per le sole classifiche finali e non per le presenze e le reti : tutto va nel dimenticatoio già a livello di Serie B.--Nipas2 (msg) 16:54, 10 set 2016 (CEST)[rispondi]
Se non intervengono altre opinioni io direi che il consenso è palese per la loro cancellazione, aspetto stasera e poi cancello.--Threecharlie (msg) 16:43, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
Avevo anche lasciato un messaggio sulla bacheca di Orson69, oltre ad averlo pingato nella discussione, ma non ha lasciato alcun commento. Altri commenti non ne sono arrivati e il consenso mi sembra chiaro. --GC85 (msg) 23:38, 16 set 2016 (CEST)[rispondi]
Se non ci sono pareri avversi, passo le cinque voci in cancellazione immediata per C4. --GC85 (msg) 21:16, 21 set 2016 (CEST)[rispondi]
Mandate in immediata per C4. --GC85 (msg) 19:26, 22 set 2016 (CEST)[rispondi]

Dato che saranno prossime avversarie di italiane in Champions...[modifica wikitesto]

...ho iniziato a creare qualche bio di calciatrice con priorità a quelle che avessero uno step in più di enciclopedicità (più campionati vinti e presenze in nazionale). Mi rimane un dubbio: quelle che giocano nel BIIK Kazygurt che categoria potrebbero/dovrebbero avere?--Threecharlie (msg) 11:12, 13 set 2016 (CEST)[rispondi]

Per categoria intendi a quale delle fasce appartengono? --GC85 (msg) 19:47, 13 set 2016 (CEST)[rispondi]
Intendo se va bene Categoria:Calciatrici del BIIK Kazygurt, da implementare anche nel {{calcio femminile BIIK Kazygurt}}, o manca qualcosa nella sigla societaria (o si deve metterla per esteso...)--Threecharlie (msg) 15:48, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
OK. Guardando la voce nella wiki in lingua russa, si legge che il nome completo in russo è Женский футбольный клуб «БИИК-Казыгурт», che in inglese viene riportata tradotta in Women's Football Club BIIK Kazygurt. Quindi a BIIK Kazygurt manca una parte e qui, almeno per me, viene il difficile: ad ora non sono riuscito a trovare il nome della società in lingua kazaka e ho non poche difficoltà a navigare nella pagina web della federazione kazaka (che tra l'altro è in lingua russa). Poi, una volta scoperto il nome della società in kazako, bisognerebbe traslitterarlo correttamente, ma in Aiuto:Cirillico la tabella del kazako non c'è, quindi andrebbe scaricata dal web (a meno che qualche buon samaritano la mette a disposizione :)). Chiedo a [@ Dimitrij Kasev] se può darci una mano. :) --GC85 (msg) 19:43, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
Questa è la pagina del campionato di calcio femminile sul sito della federazione kazaka. Viene indicata come БИИК-Казыгурт, di più non riesco a capire. :( --GC85 (msg) 19:49, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
Vedo che avete già distinto che russo e kazako prevedono diverse traslitterazioni. Il nome in russo sarebbe Ženskij Futbol'nyj Klub «BIIK-Kazygurt».
Azzardo quindi un «Aýelder Fwtbol Klwb "BÏÏK-Kazıgwrt"» - pare che il "Futbolnyj russo" non esista in lingua kazaka; praticamente ogni club kazako ha come sigla sociale "Fwtbol Klwb" - ma non sono sicurissimo al 100% soprattutto per quanto riguarda il "femminile", ovvero "Ayelder". --Dimitrij Kášëv 20:30, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
Ok, allora se anche agli altri sta bene direi che intanto creo Categoria:Calciatrici del BIIK Kazygurt e semmai in futuro si riesce a determinare una coerenza nelle denominazioni delle squadre kazake, maschili e femminili, se ne riparla per spostare voci e categorie correlate. Intanto grazie a tutti gli intervenuti :-)--Threecharlie (msg) 22:46, 22 set 2016 (CEST)[rispondi]

Caso Emanuela Capponi[modifica wikitesto]

Ciao, dunque, mi sono ritrovato tempo fa in Ns0 la voce su Emanuela Capponi che ha oltre 200 presenze in calcio a 11 ma che non ne ha nessuna in serie A... da tre stagioni gioca al calcio a 5 ma in una squadra di serie C per cui non è enciclopedica per quanto riguarda questa disciplina... Che si fa? Sicuramente è un caso anomalo, tra l'altro un po' mi dispiacerebbe mettere la voce in cancellazione dato che dopo un po' mi ha risposto in FB dandomi conferma della sua attività in C5...--Threecharlie (msg) 15:39, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]

200 gare nel calcio femminile vuol dire che, visto come vanno le cose nel calcio femminile, non è una che va lì per divertirsi, io l'eccezione la farei per lei, per me è come se fosse una calciatrice professionista con una stagione in A.. ovviamente la voce dev'essere una sciccheria per far capire che il calcio per lei non è un passatempo.. ci saranno articoli dove si parla di lei, no? --89.97.94.31 (msg) 15:52, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
95 gare giocate nella serie B femminile, enciclopedica a vita.. --89.97.94.31 (msg) 15:56, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
Eh, mister IP. questa è la tua opinione ma per essere certi della cosa me ne servono almeno un paio (di utenti registrati...). Non sono mai state avvallate certe cose e viste le ultime discussioni ci andrei comunque cauto e portando a casa il più alto consenso possibile.
vabbe', ovviamente imho ;).. --89.97.94.31 (msg) 16:47, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
Si, andateci cauti. E al riguardo, suggerisco di partecipare alla discussione perché non riguarda solo il progetto basket ma tutti i progetti che hanno sviluppato dei criteri propri --Ombra 19:49, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]

Infobox: nazionalità sportiva[modifica wikitesto]

Ciao ragazzi, sono finito sulla voce di Gulnara Gabelia e poiché non è la prima volta, credo sia il caso di sottolineare che cittadinanza≠nazionalità sportiva. Le istruzioni del Template:Sportivo sono chiare: utilizzare i codici [...] relativi alle nazionalità sportive sotto le quali l'atleta ha gareggiato, ad es. nel caso di un calciatore del Regno Unito afferente alla federazione dell'Inghilterra, il codice nazione sarà {{ENG}}. Ok, la Gabelia è nata nell'URSS e ha ottenuto in seguito anche la cittadinanza kazaka ma ha giocato solo con la Georgia. E' un errore riportare le altre due bandiere nell'infobox, così come categorizzarla come "calcaitrice kazaka". Scusate il pippone ma è meglio un intervento in gamba tesa che fare finta di niente e continuare a sbagliare :) --Ombra 16:04, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]

questa delle nazionalità è una grossa grana che prima o poi andrà presa a livello generale, in tutta la comunità. Imho vanno messi i templates solo delle nazioni sportive per cui ha gareggiato, il resto va spiegato in voce. --89.97.94.31 (msg) 16:08, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Ombra] ti ringrazio perché sta cosa non me l'aveva mai spiegata nessuno e mi sa che ho lasciato un po' di disastro in giro nelle bio di calciatrici e mi dispiace di non essere andato a leggere quella parte di policy. Giusto a memoria mi esce la bio più recente che è stata la scusa per cui ho chiacchierato a lungo con il responsabile della Reggiana femminile, Atdhetare Halitjaha, nata nel Kosovo albanese che ha una sola presenza nella nazionale dell'Albania e che ha recentemente acquisito la nazionalità italiana... io qui mi perdevo ma mi sa che devo lasciare solo la bandiera dell'Albania (anche se a detta del responsabile della Reggiana lei ci tiene molto ad essere identificata come kosovara).--Threecharlie (msg) 16:41, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
vabbe', in biografia si scrive una cosa tipo "Kosovara, non essendo la sua nazionale all'epoca affiliata alla FIFA, giocò nella nazionale albanese; ha successivamente acquisito la nazionalità italiana".. --89.97.94.31 (msg) 16:45, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
L'incipit mi sembra sufficientemente chiaro "Atdhetare Halitjaha (2 novembre 1993) è una calciatrice kosovara, di etnia albanese e nazionalità anche italiana, centrocampista della Reggiana, della quale è anche capitano, e della nazionale albanese.". Ho tolto le due bandierine kosovara e italiana dal sinottico.--Threecharlie (msg) 16:48, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]
Tranquillo 3C, non era per tirare le orecchie a nessuno, l'ho scritto solo per questioni di uniformità con tutti gli altri sport :) --Ombra 19:52, 14 set 2016 (CEST)[rispondi]

Novità Reggiana Femminile[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, forse vi è già arrivata voce, forse no, ma dopo essermi preoccupato perché il sito della Reggiana femminile rimandava a quello del Sassuolo (maschile) ho scoperto l'accordo tra le due società e che comportano qualche cambiamento e una particolare attenzione alla voce. Grazie anche al video della conferenza presente sul sito del Sassuolo sembra, IMO, che vi sia un nuovo tipo di accordo rispetto ad esempio alla Fiorentina Women's, parlando di "accordo di licenza" che tecnicamente non mi è affatto chiaro, ma che in soldoni, anche parlandone con Peppos, era presumibile non potesse cambiare affatto dato che per le normative italiane con le avvenute iscrizioni i giochi sono chiusi e la Reggiana si presenta ufficialmente come Reggiana e non come Sassuolo Femminile. Questo è simile forse nelle intenzioni del Pink Sport Time, che come si vede dal loro sito utilizzando un logo Pink Bari almeno da un paio di stagioni, ma IMO la differenza sostanziale è che, pur con le precauzioni date dal web (e noi ci basiamo giustamente sulla documentazione ufficiale della federazione), la Pink Sport Time continua ad avere un sito proprio (e mi sa che sul sito del Bari maschile sono forse citate appena) mentre quello del Sassuolo ha creato una propria sezione femminile. Inoltre le due dirigenze hanno presentato congiuntamente la nuova maglia della squadra, azzurra, che noto solo ora, non interessandomi eccessivamente del maschile, che è la stessa tinta della terza maglia del Sassuolo (nella conferenza parlano del colore legato allo sponsor Mapei o ho capito male?). Della maglia granata non so nulla, io proverei anche a contattare telefonicamente il Sassuolo Calcio ma non so quanto siano facili da raggiungere (un conto è una società femminile molto alla mano, un altro è una società di A maschile...).

Riassumendo: 1) cambiamo i colori della maglia e 2), così come fatto con il Pink Sport Time, della bandierina? Quest'ultima, dato che la maglia azzurra porterà i due loghi della Reggiana e del Sassuolo, che colore potrebbe avere di più adatto? Granata-nero-verde? E l'azzurro non ce lo mettiamo? 3) Va da se che, pur il femminile lo seguono pochino almeno in WP, visto anche il caso della Lazio femminile storica/Lazio Women, stiamo attenti a qualche intervento di IP e spostamenti in buona fede. 4) ce lo mettiamo un trafiletto nella voce del Sassuolo Calcio?--Threecharlie (msg) 12:24, 1 ott 2016 (CEST)[rispondi]

Questa mi era sfuggita! Comunque, andiamo per punti:
0) per me la voce della Reggiana mantiene quel titolo (si può specificare il cambiamento che c'è stato) e lo stesso vale nella voce della Serie B 2016-2017: alla Lega è stata depositata la denominazione A.S.D. Reggiana C.F. e, fino a comunicazione diversa da parte della Lega, rimane quella;
1) sì, i colori della maglia possono essere cambiati;
2) per me si può creare un nuovo template bandierina, non so lo farei granata-nero-verde, almeno finché si tiene il nome Reggiana;
3) vediamo cosa succede, al massimo la si mette in protezione temporanea o si mette un avviso "nascosto" (visibile sono nel sorgente) che dice di non spostare;
4) un trafiletto nella voce del Sassuolo Calcio ci potrebbe stare.--GC85 (msg) 12:40, 1 ott 2016 (CEST)[rispondi]
Suggerisco questo articolo sul sito della Lega. --GC85 (msg) 19:39, 3 ott 2016 (CEST)[rispondi]
Che è sostanzialmente quello già presente nel sito del Sassuolo. Non ho idea se già come Reggiana Femminile la società avesse i mezzi economici per gestire la scuola calcio e le rappresentative Under "...molto under..." ma resta il fatto che le due società coesistono e, come hai sottolineato anche tu, "alla Lega è stata depositata la denominazione A.S.D. Reggiana C.F. e, fino a comunicazione diversa da parte della Lega, rimane quella". Un caso similare è forse dato dall'Orobica, quest'anno diventata ufficialmente Orobica Bergamo, che gestisce la formazione più giovane come Atalanta femminile vestendo le ragazzina con il classico nerazzurro. IMO comunque quella enciclopedica è la società rappresentata dalla prima squadra, o inizierebbero ad esserlo anche, ad esempio, la Juventus Under-12 (?12? non ricordo) che la federazione ha "obbligato" a prendersi carico la Juventus (maschile) e che non c'entra con la Juventus Torino. Per ora i tempi non sono maturi e sempre IMO l'unica modifica che farei è il colore della bandierina del template chiamandolo forse ancora Reggiana (vedi i due della Pink Sport Time) ma che sicuramente avrebbe la "scritta" Reggiana e non certo Sassuolo e quello della prima maglia.--Threecharlie (msg) 19:55, 3 ott 2016 (CEST)[rispondi]

News sul campionato spagnolo[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, ieri mi sono avventurato a creare il primo stubbone su una stagione di calcio femminile spagnola, rimasto ancora incompleto almeno del tabellone (e facendo subito un erroaccio da niubbo importando la tabella già esistente in (en o es.wiki, ora non ricordo) ma dimenticandomi che nella tabella della classifica da loro i punti sono nell'ultima colonna a differenza del nostro che sono nella prima... Ok, errore corretto, ma intanto mi si è aperto un nuovo mondo; evidentemente la federazione spagnola sta investendo denaro nel femminile, cosa che ha richiamato anche sponsor "esterni" (Iberdrola) modificando il nome della Primera Division con un nome "commerciale e sponsorizzato" (Liga Femenina Iberdrola). Memore di discussioni sbirciate nel progetto calcio a noi questo non ci tange oppure dovremmo modificare di anno in anno il nome della Serie A maschile, tuttavia non so cosa mettere nel sinottico quando si farà la voce della stagione 2016-2017. Se qualcuno volesse cimentarsi in stubboni condivido che il sito LaLiga, creato presumo per iniziativa congiunta federazione-sponsor, ha tutte le rose aggiornate, cosa che non sempre i siti ufficiali dei club maschili che hanno la sezione femminile in Primera Division avevano almeno fino allo scorso anno (costringendomi almeno in un caso ad appoggiarmi al non troppo affidabile soccerway). Concludo chiedendovi un parere: oggi ho inserito in Ns0 la voce Real Sociedad de Fútbol Femenino ma guardando il sito LaLiga alcune squadre sono riportate con "Femenino" (Atletico Madrid, Levante, VCF) mentre il Real Sociedad no... meglio quindi spostare voce e categorie relative a Real Sociedad de Fútbol (femminile)? Concludo che sono rimasto "scioccato" dalla consuetudine di utilizzare solamente i soprannomi nella pagina del club Real Sociedad, ma non piacendomi per nulla la disambiguante (calciatrice) quando non strettamente necessaria (ricordate? Ne ho accennato in relazione alle calciatrici brasiliane a Rio 2016) piuttosto di Manu (calciatrice) scriverei Manuela Lareo Polanco, nome per esteso con cognome da parte di padre e di madre come da tradizioni spagnole, poi trovandomi in difficoltà però in quanto il sito UEFA la stessa la indica semplicemente Manuela Lareo... che si fa con le bio dei colleghi maschi in questi casi? Scusate per il romanzo... O:-)--Threecharlie (msg) 12:22, 9 ott 2016 (CEST)[rispondi]

Se il "Femenino" non compare nella denominazione, va bene a spostare il tutto alla disambiguante "(femminile)". Per quanto riguarda i nomi delle calciatrici, ho preso un po' a caso le voci dei calciatori maschi e vedo che la voce ha il solo cognome paterno, mentre nel bio vengono inseriti entrambi i cognomi. Quindi nel tuo esempio metterei Manuela Lareo e comunque non il soprannome con la disambiguante. --GC85 (msg) 12:45, 9 ott 2016 (CEST)[rispondi]
Dunque, ho appena fatto la voce del Valencia Club de Fútbol Femenino così come è riportata nel sito LaLiga (anche se come VCF Femenino) e sono andato anche a guardare come avevano fatto in es.wiki (tra l'altro voce insolitamente curata) e oltre ad aver verificato che solitamente utilizzano effettivamente solo nome + primo cognome (presumo paterno) ho adottato il loro sistema per citare i soprannomi che mi sembra intuitivo. Ora modifico anche la rosa della Real Sociedad però, pur convinto della posizione di GC85 aspetto un po' per vedere se si affaccia qualcun altro a dire la sua.--Threecharlie (msg) 14:18, 9 ott 2016 (CEST)[rispondi]
Riprendo questa discussione perché, vedendo un po' tra le rose delle squadre e notando che per quasi tutte (anche le straniere) è messo il soprannome (magari per risparmiare sullo spazio e sulle lettere da mettere sulla maglia?), mi sento ancor più convinto della necessità di mettere nella rosa solo nome e primo cognome delle calciatrici senza il soprannome, fatti salvi quei (pochi) casi in cui il soprannome sia pienamente identificativo dell'atleta. Poi nella bio si può indicare il resto. --GC85 (msg) 10:19, 8 dic 2016 (CET)[rispondi]
Per me va bene, il mio era probabilmente un eccesso di prudenza.--Threecharlie (msg) 10:58, 8 dic 2016 (CET)[rispondi]

Criteri sportivi generali: vanno ridiscussi?[modifica wikitesto]

Ciao, vi segnalo due discussioni fondamentali a cui consiglio di intervenire: si parla di ridiscutere i criteri sportivi generali di enciclopedicità --Ombra 16:46, 11 ott 2016 (CEST)[rispondi]

Avviso cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Associazione Sportiva Grifone Gialloverde», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--GC85 (msg) 23:19, 13 ott 2016 (CEST)[rispondi]

Quasi omonimia per due squadre gallesi[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, dopo aver notato alcune differenze da en.wiki oggi ho messo in Ns0 la voce Cardiff City Ladies Football Club, traduzione dell'omonima voce in inglese, scorporando dallo stubbone Cardiff City Football Club (femminile) la tabella delle partecipazioni in UEFA Women's Cup e Champions League che pare non le appartenessero, pare perché mi sono fidato di quanto riportato in en.wiki. Mea culpa se sono caduto io nel tranello delle due designazioni simili mettendo dei wikilink errati alle stagioni di champions, ma se qualcuno avesse voglia di darmi una mano, ora che sono presenti le due voci distinte, nel ripristinare i collegamenti corretti non me ne avrò certo a male. Cogliete comunque l'occasione per vedere se l'attuale situazione delle due voci è corretta O:-), grazie per l'attenzione.--Threecharlie (msg) 14:36, 14 ott 2016 (CEST)[rispondi]

Odense femminile vs Odense Q[modifica wikitesto]

Ciao a tutti, pur immaginando non sia un facile dilemma da risolvere per la cronica mancanza di fonti sull'argomento, nella mia lenta opera di bluficazione dei link rossi ho pensato di creare la voce dell'Odense Boldklub (femminile), squadra danese con un discreto palmarès, accorgendomi però a traduzione iniziata che da questa stagione si è staccata dal club maschile dando origine a una società separata, l'Odense Q. Non avendo quasi nessuna esperienza nel gestire casi simili chiedo a voi un parere, se fosse il caso di scorporare quelle quattro righe che riguardano la prima parte della società e tenere due voci separate. Non so se si riesca a risalire se hanno una continuità o meno, da cui è qualcosa che aspettando fonti migliori si dovrebbe decidere a spanne... a voi la parola :-)--Threecharlie (msg) 16:00, 2 nov 2016 (CET)[rispondi]

Se dovesse emergere che c'è continuità societaria, direi che ha senso tenere un'unica voce. Diverso il caso se dovesse venir fuori che l'Odense BK sta continuando ad avere una sezione femminile, perché allora le voci andrebbero separate. Cerco di dare un'occhiata in giro per il web e vedere se vien fuori qualcosa di utile. --GC85 (msg) 19:49, 2 nov 2016 (CET)[rispondi]
Ho fatto qualche ricerca e, dato che non so il danese, mi sono appoggiato a google per una traduzione di bassissimo livello che mi desse almeno un'idea di cosa ci stesse scritto. Aggiungo un po' di info alla discussione:
  1. sul sito ufficiale, che non mi sembra dica granché, ho solamente trovato il primo articolo in cui si ringrazia l'allenatore uscente dell'OB e che mi sembra sia l'unico elemento di continuità col passato;
  2. sul sito linkato nella voce si parla di una nuova società e di una nuova avventura, ma mi sembra si insista sul fatto che il gruppo che prima gestiva la divisione femminile dell'OB è alla guida della nuova società;
  3. su questo sito si ufficializzano le squadre che hanno avuto la licenza per la Elitedivisionen 2016-2017, tra cui la nuova società Odense Q, che sostituisce la divisione femminile dell'OB che aveva avuto problemi economici. Mi sembra di aver capito anche che l'Odense Q nasca dall'unione delle divisioni femminili di OB, Taarup-Paarup e Marienlyst. Riporto la parte originale in danese: Odense Q afløser OB, som af økonomiske grunde lukker sin kvindeafdeling til sommer. Klubben samler i første omgang kvinde-afdelingerne i OB, Taarup-Paarup og Marienlyst, og ambitionerne er store;
  4. il sito UEFA dà continuità, però è anche vero che lascia il vecchio stemma...
  5. pagina sul sito della DBU con un po' di info societarie.
Spero di non aver confuso le idee maggiormente e spero di non aver capito male! --GC85 (msg) 20:30, 2 nov 2016 (CET)[rispondi]
Sulla voce «Napoli Dream Team» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

Per me è da cancellare. Vale lo stesso discorso fatto qualche giorno fa per il Grifone Gialloverde. --GC85 (msg) 19:45, 7 nov 2016 (CET)[rispondi]

Cancellata nel frattempo da L736E. --GC85 (msg) 21:06, 7 nov 2016 (CET)[rispondi]

Napoli Dream Team‎‎[modifica wikitesto]

ciao a tutti, segnalo questa voce che è una squadra di beach soccer e che è presente sia in Serie A (beach soccer) maschile sia in Serie B (beach soccer) femminile.. potete dare un'occhiata alla voce?? buon wiki lavoro, wikicolleghe :) --SurdusVII 11:41, 14 nov 2016 (CET)[rispondi]

Sassuolo calcio femminile[modifica wikitesto]

Riapro la discussione avviata da [@ Threecharlie] due mesi fa sul passaggio da A.S.D. Reggiana Calcio Femminile a Sassuolo Calcio Femminile, visto che [@ Peppos] ha creato la voce del Sassuolo Calcio Femminile (che sembra anche un doppione della voce della Reggiana). Questa è la discussione precedente. Quello di cui ora vorrei che si discuta è se in questo caso è corretto creare una voce ex novo o se si deve cambiare il titolo della voce della Reggiana. Anche perché nel caso in cui si lasciasse la nuova voce, allora, secondo me, l'enciclopedicità se la dovrà guadagnare con una promozione in Serie A e quindi la voce andrebbe cancellata (per uniformità a quanto già fatto con il Grifone Gialloverde e il Napoli Dream Team recentemente). Un'ulteriore considerazione: a meno che mi sia sfuggito, non mi sembra di aver letto un comunicato della Lega che ufficializzi il cambio di denominazione, sebbene la stessa Lega alterni comunicati in cui cita Reggiana e altri in cui cita Sassuolo! Aggiungo che vedo analogo il caso dell'Empoli femminile, che dovrebbe essere in continuità con il Castelfranco. Quindi, come ci si comporta in questi casi? --GC85 (msg) 15:58, 4 dic 2016 (CET)[rispondi]

Ho fatto una chiacchierata veloce telefonica con l'estensore, capendo il suo punto di vista pregandolo però di passare a scrivere due righe lui.--Threecharlie (msg) 11:05, 8 dic 2016 (CET)[rispondi]
Sulla voce «Società Sportiva Lazio Women» o in una sua sezione è stato espresso un dubbio di enciclopedicità; entro breve tempo, il testo in questione potrebbe essere rimosso o l'intera voce proposta per la cancellazione. Essendo l'argomento di competenza del vostro progetto, sarebbe molto utile un vostro intervento sulla voce stessa o nella pagina di discussione.

In uniformità a quanto fatto per il Grifone Gialloverde e il Napoli Dream Team recentemente, per me la voce non è enciclopedica. --GC85 (msg) 16:05, 4 dic 2016 (CET)[rispondi]

Vero, però mantenendola si eviterebbe che fosse scambiata con l'altra Lazio che effettivamente esiste e mantiene la storia calcistica e palmarès e della quale ancora ci domandavamo se esistesse... Non so se esiste una simile casistica nelle voci di calcio maschile, ovvero di società scomparse e altre che ne hanno rilevato apparentemente il nome e utenti poco informati che scrivono sull'una quando dovrebbero scrivere sull'altra.--Threecharlie (msg) 11:03, 8 dic 2016 (CET)[rispondi]

Novità template stemmini[modifica wikitesto]

Segnalo un'interessantissima discussione. --GC85 (msg) 19:46, 17 dic 2016 (CET)[rispondi]

Incontri di calcio[modifica wikitesto]

Segnalo questa discussione sulle categorie dei singoli incontri sportivi. --Superchilum(scrivimi) 14:56, 20 dic 2016 (CET)[rispondi]