Discussioni progetto:Anime e manga/Archivio/2009/08

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Trasformazioni Saiyan[modifica wikitesto]

Visto che Oozaru non e' un Super Saiyan, si pensava quasi di rinominare la voce Super Saiyan in Trasformazioni Saiyan. Che ne dite? Talk in Discussione:Trasformazioni dei Saiyan#Oozaru. Ciao! --Gig (Interfacciami) 17:33, 30 lug 2009 (CEST)[rispondi]

+1 (lasciando giustamente il redirect)--DaniDF1995 17:43, 30 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Nessun altro commento? --Gig (Interfacciami) 08:59, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Bè ovviamente sono d'accordo anch'io, ma non essendo iscritto al portale non so quanto possa valere :-) --Merlin89 (msg) 11:07, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Valgono le opinioni di tutti. Iscriversi ai Progetti è facoltativo: qualunque utente può esprimere giudizi (ed eventualmente votazioni, anche se per quelle "ufficiali" è necessario avere prima un certo numero di edit -ma non c'entra nulla col progetto specifico-) su qualunque argomento, non è necessario che sia iscritto al progetto di competenza della voce. Quello serve più che altro per dire "io mi interesso a questo argomento, contattatemi pure se necessario". --Gig (Interfacciami) 11:15, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
+1 Ok, allora visto che la proposta parte da me voto anch'io :-) --Merlin89 (msg) 14:57, 10 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Ehm... allora si può fare? --Merlin89 22:36, 16 ago 2009 (CEST)[rispondi]
+1 sono d'accordo --Alexdevil (msg) 09:24, 21 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Direi che allora si possa procedere. Solo che in questo momento non ho il tempo per mettermi a correggere i redirect doppi... qualcuno di voi vuole occuparsi dello spostamento? --Gig (Interfacciami) 15:59, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Penso io a tutto.--DaniDF1995 16:03, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Potrebbe essere l'occasione per controllare che tutti i redirect ai singoli "livelli" (tipo Super Saiyan III) abbiano i link alle giuste sezioni specifiche... --Gig (Interfacciami) 16:12, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Fatto, chi è in vena di creatività nell'uso delle parole corregga anche l'incipit. Non mi ero accorto del messaggio di Gig: sto correggendo anche quelli.--DaniDF1995 16:13, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Ho dato una ritoccatina all'incipit. Se poi qualcuno ha in mente qualcosa di meglio... Ciao! --Gig (Interfacciami) 16:20, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
E io ho sistemato i link alle sezioni.--DaniDF1995 16:21, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ottimo. Grazie! --Gig (Interfacciami) 16:31, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Bug in Episodi Anime[modifica wikitesto]

C'è da correggere un bug nel template Episodi Anime. Vedasi [[Discussioni template:Episodi Anime#Bug del template|qua]].--DaniDF1995 19:11, 2 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Dragon Ball AF[modifica wikitesto]

Discussione:Dragon_Ball_AF#Ulteriori_analisi --Jaqen [...] 14:42, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Bug nel template Fumetto e animazione[modifica wikitesto]

Qui si discute di un piccolo bug e della soluzione che ho proposto per "metterci una pezza" -- Lepido (msg) 12:10, 6 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Mah, in realtà se si usasse correttamente il template (senza usare caratteri strani in studio per forzare i link) il campo sarebbe risparmiabile. In studio dovrebbe apparire il nome della voce com'è, non vedo il motivo (ma sarò io limitato) di aggiungere un punto esclamativo fra doppie parentesi graffe per creare un link che appare come "Tatsunoko Productions", punta a "Tatsunoko" e ha un campo supplementare che dice: ehi, volevo dire "Tatsunoko Productions". Usando un redirect di pagina o adottando il nome della voce vi risparmiavate i tripli salti mortali.
P.S. Quello non era un bug, il campo studio deve essere solo testuale, e rimanda alla pagina omonima. Se le conseguenze dell'uso dei caratteri speciali per forzare i link è la creazione di un campo per ogni link forzato, allora conviene permettere solo il testo semplice nei campi come studio (che poi era l'intento iniziale, altrimenti mica ci mettevamo i link automatici, si andava sbragati a link gelati e rutto libero). --dzag (msg) 21:54, 6 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Ho copiato il tuo intervento anche "di là"... spero di avere fatto bene -- Lepido (msg) 00:12, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Riforma del template per i volumi dei manga[modifica wikitesto]

tempo fa avevo proposto una riforma del template {{Tankobon}} per una migliore usabilità e per renderlo simile al {{Episodi Anime}} come grafica. La proposta aveva riscosso un certo consenso, ma purtroppo impegni personali mi hanno impedito di applicarla. Ora ripropongo la questione al progetto. Questo è un esempio del nuovo template (il secondo dei tre stili proposti):

{| class="wikitable" style="width:99%;" |- ! rowspan="2" width="25px" |N° | bgcolor="#F2F2F2" rowspan="2" style="text-align:left; padding-left:1em;"|'''[[Lingua italiana|Titolo Italiano]] [[Immagine:Flag of Italy.svg|border|20px]]'''<br />'''[[Lingua giapponese|Giapponese]]''' [[Immagine:Flag of Japan.svg|border|20px]] 「'''[[Kanji]]'''」 - '''''[[Rōmaji]]''''' ! colspan=2 |Data di prima pubblicazione |- ! width="15%"|[[Immagine:Flag of Japan.svg|border|20px]] [[Lingua giapponese|Giappone]] ! width="15%"|[[Immagine:Flag of Italy.svg|border|20px]] [[Lingua italiana|Italia]] |- {{Tankōbon/Sandbox3 | saga = Saga di esempio | colore saga = limegreen | volumi saga = 6 | titolo italiano = Romance dawn, l'alba di una grande avventura | titolo kanji = ROMANCE DAWN —冒険の夜明け | titolo romaji = Romance Dawn: Bōken no yoake | titolo traduzione = | numero volume = 1 | data giappone = [[24 dicembre]] [[1997]] | isbn giappone = 4-08-872509-3 | data italia = [[1º luglio]] [[2001]] | isbn italia = 1234567890 | capitoli = * 001. {{nihongo|Romance dawn, l'alba di una grande avventura|ROMANCE DAWN —冒険の夜明け—|Romance Dawn: Bōken no yoake}} * 002. {{nihongo|Rufy, il ragazzo dal cappello di paglia|その男「麦わらのルフィ」|Sono otoko "mugiwara no Rufi"}} * 003. {{nihongo|Zoro, il cacciatore di pirati|海賊狩りロロノア・ゾロ」登場|Kaizoku-gari Roronoa Zoro" tōjō}} * 004. {{nihongo|Morgan Mano d’Ascia|海軍大佐「斧手のモーガン」|Kaigun taisa "onote no Mōgan"}} * 005. {{nihongo|Il Re dei pirati e il Grande Spadaccino|海賊王と大剣豪|Kaizoku ō to daikengō}} * 006. {{nihongo|Il primo compagno|一人目|Hitorime}} * 007. {{nihongo|Amici|友達|Tomodachi}} * 008. {{nihongo|Ecco Nami|ナミ登場|Nami tōjō}} |trama = [[Monkey D. Rufy]], un ragazzino di sette anni, un giorno mangia il [[frutto del diavolo]] Gom Gom che gli fa diventare il corpo di gomma ma che lo rende incapace di nuotare. [...] }} |}

qui trovate il template con relative istruzioni.

  • I parametri sono stati rinominati per essere del tutto simili a quelli di {{Episodi Anime}}. Per uniformità con l'altro template degli anime, chiamerei questo {{Volumi Manga}}, senza usare il termine tankobon che ad un non esperto potrebbe sembrare oscuro.
  • Purtroppo credo che il nuovo template vada sostituito manualmente nelle voci, dato che bisogna inserire il nuovo inizio di tabella. Il numero di voci da modificare è questo, credo che siamo sulla cinquantina.
  • La vecchia discussione aveva evidenziato inoltre che il parametro che elencava i personaggi in copertina non era più necessario.
  • Sono stati aggiunti anche i parametri titolo romaji e titolo traduzione coem nel template per gli episodi.
  • E' stata aggiunta la possibilità di usare la doppia numerazione. --Aldarion-Xanderサンダー 13:02, 7 ago 2009 (CEST) PS: aggiungo che il codice html generato dal template è molto pulito, a dispetto della complicatezza interna del codice.[rispondi]
Si potrebbe mettere anche la traduzione, come successo anche per l'Episodi Anime? Anche se non si mette, io sarei per sostituirlo. Anche se si deve inserire l'inizio di tabella, un bot può ad ogni modo sempre effettuare il lavoro, non c'è bisogno di farlo a mano.--DaniDF1995 13:08, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
viva Xander! D'accordo su tutto. @DaniDF, la traduzione c'è, è il parametro "titolo traduzione". --Superchilum(scrivimi) 13:47, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Non avevo visto la voce in modifica.--DaniDF1995 13:49, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Altra cosa interessante, ma forse anche per questo sarebbe meglio aspettare settembre per prendere una decisione? --Gig (Interfacciami) 13:50, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
ehm.. come ha linkato prima Xander89, la decisione era già stata presa (2008) e semplicemente non l'aveva attuata per impegni personali. Ci sta solo dicendo "ehi, ricordate cos'avevamo deciso? Ora ce l'ho fatta" (più o meno XD). --Superchilum(scrivimi) 14:10, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Beh, ho anche scritto qui perchè non ero sicuro che il parere del progetto fosse lo stesso dopo 9 mesi. Nel caso, comunque nessun problema ad aspettare settembre. L'unico punto controverso era l'eliminazione del parametro per inserire i personaggi in copertina, e su quello magari si poteva trovare un nuovo consenso. --Aldarion-Xanderサンダー 14:14, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Scusa, per quale motivo eliminare i personaggi di copertina? Che noia danno? --Gig (Interfacciami) 14:37, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Ehm, dove li mettiamo nel template? E siamo sicuri che sia un informazione rilevante? --Aldarion-Xanderサンダー 14:40, 7 ago 2009 (CEST) PS: esempio con D.gray-man.[rispondi]
più che "che noia danno?" la domanda è "che importanza hanno?". Veramente poco rilevante come informazione. --Superchilum(scrivimi) 14:42, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
[conflittato]Ribatto dicendo: e di che utilità sarebbero? Ma non mi preme più di tanto. Volevo dirvi un'altra cosa, se vi interessa.
Perchè "sommario" e non "trama"? Posto che tutti conosciamo le differenze semantiche tra i termini (e non sono sfumature :)), non ne capisco il motivo. Kal - El 14:44, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Probabilmente perché nel "template gemello" {{Episodi Anime}} il parametro si chiama così e forse anche per suggerire di essere brevi :-) -- Lepido (msg) 15:30, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Rientro. Concordo sul nuovo tmp, per me si può adottare da subito, visto anche il consenso pregresso. Sono d'accordo con Kal, è meglio "trama", e se l'intento è l'auspicio alla sintesi, si può indicare in entrambi i tmp "trama in breve" o "sintesi della trama", o "trama sintetica"... no questa può far pensare al kevlar!--Kōji parla con me 15:34, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]

quoto Kal e Koji. --Superchilum(scrivimi) 15:45, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]

evvai. grande xander. sono daccordo con te--Valerinikヴァレリニック 18:50, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Dilemma su bleach[modifica wikitesto]

Guardando la Lista dei capitoli di Bleach, ho notato che i capitoli vengono riportati sono con il nome in inglese. Ora, nel template per orgnaizzare i capitoli siamo organizzati così:

  • numero. {{nihongo|titolo italiano|titolo giapponese|traslitterazione}}

Però i titoli di Bleach sono in inglese, e nell'edizione originale sotto hanno riportato il katakana. Seguendo lo schema qui sopra, un capitolo diviene:

  • 004. WHY DO YOU EAT IT? (WHY DO YOU EAT IT? (ホワイ ドッ ユー イート イット?)?, Howai do yū īto itto?)

E' corretto fare così, o è una ridondanza inutile? Oppure katakana e traslitterazione vanno omessi? Un'altra cosa: in italiano i titoli dei capitoli sono rimasti gli stessi? Purtroppo posseggo solo l'edizione giapponese e non mi è possibile controllare... --Aldarion-Xanderサンダー 22:30, 7 ago 2009 (CEST)[rispondi]

si in italiano i titoli sono rimasti in inglese. io ho il manga. secondo me va bene mettere il katakana. se c'è nella versione originale. comunque sentiamo cosa ne pensano gli altri.--Valerinikヴァレリニック 10:11, 8 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Il problema però viene fuori di più con titoli lunghi. Capitoli come il 30 verrebbero:
  • 030. Second Contact(it was outside the scope of our understanding) (Second Contact(it was outside the scope of our understanding) (セカンド コンタクト (イット ワズ アウトサイド ザ スコーブ オブ アウ アンダースタンディング))?, sekando contakuto(itto uzu autosaido za sukōbu obu au andāsutandingu))
Non sarebbe proprio giusto, ma mettendolo così:
  • 030. Second Contact(it was outside the scope of our understanding) (セカンド コンタクト (イット ワズ アウトサイド ザ スコーブ オブ アウ アンダースタンディング)?, sekando contakuto(itto uzu autosaido za sukōbu obu au andāsutandingu))
Si risparmierebbe un poco, no? --Aldarion-Xanderサンダー 12:55, 10 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Si a me va bene--Valerinikヴァレリニック 19:15, 16 ago 2009 (CEST)[rispondi]


Allora, provo a riuppare la discussione. Praticamente abbiamo due strade:

*<numero capitolo>. {{nihongo|<titolo in italiano (mantenuto in inglese)>|<titolo ufficiale del capitolo in inglese> (<traslitterazione katakana>)|<romaji>}}

Che sarebbe quella corretta, standard, che ci siamo sempre dati. PERO', il titolo ufficiale del capitolo, se è in inglese, è lo stesso adottato dalla casa editrice italiana. Quindi i due coincidono per il 90% dei capitoli. Il restante 10% è formato dai capitoli in giapponese normale (NON inglese traslitterato). Io proponevo di unificare i due titoli quando il titolo è mantenuto:

*<numero capitolo>. {{nihongo|<titolo in italianoe inglese ufficiale>|<traslitterazione katakana>|<romaji>}}

Che imo rende la lista più leggera. Guardate gli utlimi capitoli usciti per rendervene conto.

Metodo 1
  • 356. Tyrant of Skulls (Tyrant of Skulls (タイラント オブ スカルズ)?, Tairanto obu sukarusu)
  • 357. The Colossus of Fear (The Colossus of Fear (ザ コロシサス オブ フィア)?, Za koroshisasu obu fia)
  • 358. King of the Clouds (King of the Clouds (キング オブ ザ クラウズ)?, Kingu obu za kurauzu)
  • 359. The Frozen Obelisk (The Frozen Obelisk (ザ フローズン オリスク)?, Za furōzun oberisuku)
  • 360. Shock of the Queen (Shock of the Queen (ショック オブ クイーン)?, Shokku obu za kuīn)
  • 361. I Hate Loneliness, But It Loves Me (I Hate Loneliness, But It Loves Me (アイ ヘイト ロンリネッス, バート イット ラヴス ミー)?, Ai heito ronlinessu, bāto itto ravusu mī)
  • 362. Howling Wolves (Howling Wolves (ハウリング ウオルブス)?, Hauringu uoruvusu)
  • 363. Superchunky From Hell (Superchunky From Hell (スーペーチャンキー フロム ヘル)?, Sūpēchankī furomu heru)
  • 364. Grinning Revengers (Grinning Revengers (グリニング リベンジャーズ)?, Gurinigu ribenjāzu)
  • 365. Whose Side Are We On (Whose Side Are We On (フーズ サイド アー ウイ オン)?, Fūzu saido ā ui on)
  • 366. The Revenger's High (The Revenger's High (ザ リベンジャーズ アイ)?, Za ribenjāzu ai)
  • 367. Your Enemy Is My Enemy (Your Enemy Is My Enemy (ユア エネミー イズ マイ エネミー)?, YUa enemī izu mai enemī)
  • 368. The Fearless Child (The Fearless Child (ザ フィアレズ チャイッド)?, Za fiarezu chaiddo)
  • 369. Spit On Your Own God (Spit On Your Own God (スピット オン ユア オウン ゴッド)?, Spitto on yua oun goddo)
  • 370. Discussione sulla vita dal punto di vista di un dio (神の視座にて 命を論ず?, Kami no shiza nite - Inochi o ronzu)
Metodo 2
  • 356. Tyrant of Skulls (タイラント オブ スカルズ?, Tairanto obu sukarusu)
  • 357. The Colossus of Fear (ザ コロシサス オブ フィア?, Za koroshisasu obu fia)
  • 358. King of the Clouds (キング オブ ザ クラウズ?, Kingu obu za kurauzu)
  • 359. The Frozen Obelisk (ザ フローズン オリスク?, Za furōzun oberisuku)
  • 360. Shock of the Queen (ショック オブ クイーン?, Shokku obu za kuīn)
  • 361. I Hate Loneliness, But It Loves Me (アイ ヘイト ロンリネッス, バート イット ラヴス ミー?, Ai heito ronlinessu, bāto itto ravusu mī)
  • 362. Howling Wolves (ハウリング ウオルブス)?, Hauringu uoruvusu)
  • 363. Superchunky From Hell (スーペーチャンキー フロム ヘル?, Sūpēchankī furomu heru)
  • 364. Grinning Revengers (グリニング リベンジャーズ?, Gurinigu ribenjāzu)
  • 365. Whose Side Are We On (フーズ サイド アー ウイ オン?, Fūzu saido ā ui on)
  • 366. The Revenger's High (ザ リベンジャーズ アイ?, Za ribenjāzu ai)
  • 367. Your Enemy Is My Enemy (ユア エネミー イズ マイ エネミー?, YUa enemī izu mai enemī)
  • 368. The Fearless Child (ザ フィアレズ チャイッド?, Za fiarezu chaiddo)
  • 369. Spit On Your Own God (スピット オン ユア オウン ゴッド?, Spitto on yua oun goddo)
  • 370. Discussione sulla vita dal punto di vista di un dio (神の視座にて 命を論ず?, Kami no shiza nite - Inochi o ronzu)


Notate che la seconda è mooolto più snella. Il 370, che è in giapponese, va lasciato così com'è. Questo però mi preoccupa, perchè potrebbe generare confusione tra i campi. Bisognerebbe segnalare ovviamente la cosa con una nota ad inizio pagina. Che ne dite? --Aldarion-Xanderサンダー 00:04, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]

si a me piace il 2 metodo, perchè come hai detto tu è più snello. si certo che andrebbe messa una nota. per far capire il perchè il titolo è in italiano e non in inglese. cmq devi spiegarlo anche a me. perchè va in italiano?--Valerinikヴァレリニック 10:56, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]

Episodi anime[modifica wikitesto]

Volevo chiedervi se si poteva mettere assieme al sommario i capitoli corrispondenti all'episodio, come è stato fatto qui Episodi di Fullmetal Alchemist (seconda serie) e anche qui Episodi di Detective Conan. cosa ne pensate?--Valerinikヴァレリニック 11:17, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Quelle cose imo sono da cancellare. Immagino solo farlo per naruto che ha gli episodi filler a metà. Mi spiace, ma senza una fonte che indichi che quell'episodio è tratto da quel capitolo non si può tenere una cosa del genere. --Aldarion-Xanderサンダー 12:28, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Come informazione mi pare abbastanza interessante, quando la storia dell'anime segue abbastanza fedelmente il manga... mi spiacerebbe che venisse tolta, una volta messa. Per la fonte riguardo i manga, chiunque può controllare "manualmente" su un certo sito, ma forse non è il caso di indicarlo nella bibliografia "ufficiale" delle voci... (certo, FMA seconda serie è un caso particolare perché l'anime è visibile gratuitamente sul canale ufficiale, quindi il confronto è ben più facile che con altre serie, ma...) --Gig (Interfacciami) 13:57, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Intanto "quel sito" porta immagini protette da copyright senza alcun autorizzazione, quindi anche solo a linkare le sue pagine si rischia. E come può essere una fonte? Qual'è il criterio che ti spinge a dire che un episodio segue il manga? Stessa trama? Stesso storyboard? --Aldarion-Xanderサンダー 14:13, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
È proprio per quello che ho detto che non è il caso di indicarlo in bibliografia... (su questo direi che non ci piove, anche se spulciando nel forum di tale sito ho visto che loro accettano materiale con traduzioni amatoriali, ma non scansioni dalle pagine ufficiali inglesi, quindi una qualche regolamentazione -non chiedermi quale- cercano di seguirla). Dicevo solo che, se tu vuoi controllare, puoi farlo... Ma quella è solo una scorciatoia che per combinazione esiste nel caso dei manga.... la cosa importante credo sia quest'altra: cioè che comunque è una cosa che chiunque potrebbe controllare, comprando i fumetti in libreria, come per poter verificare qualsiasi altro testo (libro, rivista, giornale) indicato in bibliografia per qualunque altra voce (dalla biologia alla fisica quantistica), non ti pare? È solo che parlando del "Fumetto Pippo volume 8", indicare come bibliografia (come fonte) di consultare il "Fumetto Pippo volume 8" mi parrebbe scontato, una ripetizione, insomma... no? Per cui, parlando di dati che si trovano sulla pubblicazione cartacea che è l'oggetto della voce (benché in questo caso trovino posto nella pagina dell'anime, che dal manga è tratto) -e che non sono un argomento "controverso" come una nuova teoria scientifica, ma è semplicemente un racconto inventato dall'autore del fumetto-, quale ulteriore fonte è necessaria? Per quanto riguarda il criterio per stabilire i capitoli corrispondenti, bé... è che la stessa scena o insieme di avvenimenti si svolge sia nel capitolo X che nell'episodio Y. Comunque, l'indicazione dei "capitoli del manga corrispondenti" in quella voce l'ha iniziata Filippo (credo ora in Wikiferie), non so se avesse "preso spunto" trovandola già applicata in qualche altra voce... se vuoi segnalargli questa discussione ed aspettare il suo ritorno, per sentire direttamente lui... --Gig (Interfacciami) 15:23, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
<Pignoleria mode ON> "Qual è" si scrive senza apostrofo. :-) <Pignoleria mode OFF> --Gig (Interfacciami) 15:24, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
PS: Poi ripeto, in caso che l'anime prenda troppo le distanze dal manga, eviterei tale indicazione. Per la prima serie di FMA, benché alcuni episodi siano simili al manga, non metterei tale indicazione, vista la diversità generale della trama. Nota per il lettore occasionale che passi di qui: la prima serie di Fullmetal Alchemist parte dalla stessa base del manga, ma presenta molte differenze e dopo metà serie se ne allontana completamente; la seconda serie riparte dal principio (non è un seguito della prima) e segue gli eventi del manga in modo più fedele. --Gig (Interfacciami) 15:50, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
va bene ho capito. siete contrari. ma almeno su Episodi di Fullmetal Alchemist (seconda serie) Episodi di Detective Conan Episodi di Bleach lascerei come è perchè come ha detto xander sono quelli con più episodi filer e i più importante--Valerinikヴァレリニック 20:05, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
<Fuori crono> Ehm... scusa... "siete" chi? :-/ In attesa di altre persone, per ora ti abbiamo risposto solo in due, uno favorevole ed uno contrario... --Gig (Interfacciami) 23:08, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
<Fuori crono 2> PS, solo per precisare, la seconda serie di FMA non ha filler... --Gig (Interfacciami) 23:15, 24 ago 2009 (CEST) [rispondi]
no nci siamo capiti. Il manga non è una fonte, nel manga non c'è scritto "l'episodio X è tratto dai capitoli Y e Z del manga XY". Bisogna avere una fonte che dica questo espressamente, altrimenti resta una info non referenziata. --Aldarion-Xanderサンダー 21:50, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Io sarei favorevole al mantenimento, ma solo se ci sia una qualche fonte autorevole che abbia fatto il confronto.--DaniDF1995 23:11, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Il concetto generale è certamente giusto, ed è alla base della verificabilità di Wikipedia. Ma quando le cose sono così evidenti (per FMA Brotherhood è facile, e le piccole "digressioni" dal manga si possono facilmente elencare nei "ref") non si può ricorrere al quinto pilastro? Esempio estremizzato (per favore non prendetelo come una provocazione... lo dico perché a volte nello scritto, visto che non si sente il tono della voce, si può pensare che vi sia astio quando invece la discussione è assolutamente pacifica): se parlando di una cosa bianca dico che è chiara, devo linkare una fonte che dica che il bianco è un colore chiaro? --Gig (Interfacciami) 23:30, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Beh, proporre di ignorare una regola sulla verificabilità delle fonti mi pare una cosa alquanto azzardata... :) nessun astio comunque, io ho la mia opinione e tu la tua. Per quanto riguarda la questione, per quanto ovvio possa essere il collegamento, per me non ci dovrebbe andare, a meno che non sia indicato espressamente da qualche parte. Però effettivamente in alcuni anime potrebbe funzionare come faccenda, tipo DC o FMA. E' che io penso sempre a naruto, con i pastrugni di filler e trama principale che fanno XD --Aldarion-Xanderサンダー 23:56, 24 ago 2009 (CEST)[rispondi]
quindi c'è la possibilità di lasciarla com'è sia su Fullmetal Alchemist e Detective Conan? e anche su bleach, secondo me seguendo quello che hai detto tu xander per naruto.--Valerinikヴァレリニック 09:03, 25 ago 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro) Personalmente non mi sembra essere un'informazione così indispensabile. Inoltre esisteranno di certo casi in cui c'è una corrispondenza, ma non precisa, o un capitolo spezzato tra più episodi, ecc.…
Comunque noto che quantomeno il primo episodio di FMA è indicato come non corrispondente ad alcun capitolo e non come filler (non è affatto una cosa automatica). -–- Tano-kunタノくん 18:52, 25 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Bé, non mi pare che nessuno abbia mai parlato di specificare se un episodio sia o meno un filler (anche perché potrebbe esserlo solo in parte, no?). Secondo me il concetto dei "capitoli del manga corrispondenti" dovrebbe essere indicare "in quali capitoli si trovano gli avvenimenti che si vedono in questo episodio". Se un episodio non ha capitoli del manga corrispondenti, si può semplicemente scrivere "nessuno", senza specificare se definirlo o meno "filler", no?. Il primo episodio di FMA Brotherhood è l'unica eccezione -se vai avanti a scorrere, non troverai altri "nessuno"- finora riscontrata in quella serie (non direi dovuta al non avere materiale da pubblicare o l'essere in ritardo con la realizzazione, ma ritengo solo per non inziare la seconda serie subito con una ripetizione del primo episodio della prima serie), per il resto le modifiche rispetto al manga sono solo alcuni tagli di elementi non fondamentali, qualche scena spostata di posto e qualche piccolo dettaglio modificato qua e là... --Gig (Interfacciami) 08:47, 26 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Non so, continuo a rimanere perplesso. Mi sembra tutto lasciato troppo all'interpretazione personale... per ora comunque non mi oppongo alla proposta, ma sentirei più pareri. --Aldarion-Xanderサンダー 11:27, 26 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Mi accodo e sottoscrivo a quando detto da Gig. Io direi che è un'indicazione sicuramente da tenere. Il punto è dire da quali Capitoli di un Manga è ADATTATO o tratto un episodio di un Anime (i filler non c'entrano niente). L'informazione mi sembra interessante, almeno per alcuni utenti, qundi ha senso metterla. Il modello da seguire secondo me dovrebbe essere quello usato per gli Episodi di Bleach dove è puntutalizzato da quali Capitoli è adatatto ogni Episodio (anche se parzialmente) e se un episodio non è tratto dal Manga c'è scritto Originale. Tra l'altro è una cosa che è già stata fatta nella versione Spagnola di molte di queste pagine. (http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_episodios_de_Naruto:_Shipp%C5%ABden) (http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Episodios_de_Bleach).
Geodefender (msg) 13:07, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Anche io sono d'accordo, questo distinzione è già presenti in altri anime tra i quali anche one piece e quindi bisogna farlo anche per naruto cosi da creare uniformità tra le pagine degli anime. --Daniele Santoleri (msg) 13:19, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

mi permetto di obiettare a quest'ultima osservazione: l'uniformità la si decide per consenso, non la si crea a partire dalle iniziative singole su una pagina. Se qua si decide che ci vanno o meno, dovranno essere aggiunti nelle voci che non le hanno o tolti dalle voci che le hanno. Condivido comunque le perplessità di Xander89.. certo, se penso ai Cavalieri dello zodiaco, è chiaro che l'episodio del combattimento contro Crisaore sarà l'analogo del capitolo del manga del combattimento contro Crisaore.. però può non essere così automatico. --Superchilum(scrivimi) 13:23, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Io sono favorevole. é un'operazione necessaria. --79.17.186.51 (msg) 13:27, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Necessario addirittura! :D --Aldarion-Xanderサンダー 13:32, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Si però nella voce "Filler di Naruto" viene detto che sono stati trasmessi 42 episodi filler, cioè i 18 della stagione 3 e i 24 episodi della stagione 5. Quindi almeno bisogna differenziarli. --Daniele Santoleri (msg) 13:37, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Capisco la perprlessità di alcuni utenti. E' un'operazione che va fatta con cura, magari avendo i Manga sotto mano. E' comunque una cosa fattibile e che è già stata portata a termine con successo altrove (vedi es.wiki).
Geodefender (msg) 13:42, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Io non sono mai stato contrario a segnalarli. Sopratutto in saghe completamente Original. È una concezione comune, non solo italiana, definire "filler" una puntata "che non tratta le stesse vicende del manga corrispondente". Non vedo perché bisogna farla così complicata, visto che la verità della affermazioni la si può riscontrare con i propri occhi (siano essi mezzi legali o illegali). --DarkAp89talk 13:45, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Io sono d'accordo con DarkAp89. La modifica consiste solo nel segnalare che determnati episodi non sono tratti dal manga vero e proprio, mica dobbiamo spostarli o separarli. Questa operazione è già stata fatta in altre voci e in altri paesi. --Daniele Santoleri (msg) 13:51, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

La pagina Filler di Naruto è un obbrobrio, non riporta neanche una fonte e andrebbe cancellata in immediata, perchè nessuna fonte ci dice che un episodio è filler, e nessuna fonte ci dice che un episodio è tratto da un manga. Anime e manga sono opere separate, noi non possiamo vederci un collegamento, ci DEVE essere una fonte che ci dica questo. In Naruto, come fai a dire che un episodio è filler? Ci sono episodi che sono per metà filler e per metà trama normale (es. Il prezzo del potere). Non puoi definire un episodio filler se non sai cosa voglia dire filler ( = ci sia una fonte autorevole che ci dice cosa è un filler). "avere i Manga sotto mano" non risolve niente, un manga come ho detto su non dice "l'episodio X è tratto dal volume Y". es.wiki non c'entra nulla con noi. Mi spiace essere aspro, ma sulle fonti non bisogna transigere:

«Wikipedia è una fonte secondaria (analizza, assimila, e/o sintetizza fonti primarie) o terziaria (generalizza ricerche esistenti o fonti secondarie su uno specifico soggetto preso in esame).»

--Aldarion-Xanderサンダー 13:55, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Nella voce "Filler (animazione)" dice questo: Esempio emblematico di questo utilizzo del filler sono le serie televisive Dragon Ball, Naruto, Bleach e, in quantità inferiore, One Piece, che presentano molte aggiunte rispetto ai manga da cui sono tratti. Tra queste c'è anche naruto. --Daniele Santoleri (msg) 14:03, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Wiki fonte di sé stessa? No, wiki non è unafonte primaria, l'ho appena detto... e in ogni caso la voce è senza fonti! --Aldarion-Xanderサンダー 14:09, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo che la voce Filler di Naruto sia un orrore e che andrebbe modificata radicalmente. Per quanto riguarda Filler (animazione) è uno scorporo che effetuai io dalla disambigua (che era diventata una voce). Era senza fonti una volta e lo è tutt'ora oggi. --DarkAp89talk 14:15, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Lasciamo da parte la voce filler sulla quale sembriamo non essere tutti daccordo e che non ha fonte. Io vorrei solo che si indicasse da quali Capitoli di un Manga è adattato un'episodio di un Anime, in quali capitoli cioè, si trovano gli avvenimenti che si vedono in un episodio (questa definizione si può applicare anche agli episodi parzialmente tratti dal manga). Francamente il legame tra un Anime e un Manga non mi sembra così difficile da vedere, così come ad esempio quello tra un libro ed un film adattato dallo stesso (Jurassic Park per esempio). Mi sembra improbabile che un manga riporti mai la scritta: "l'episodio X è tratto dal volume Y" considerando che il manga esce mesi prima che venga realizzato il rispettivo episodio dell'anime. Il progetto Wikimedia è un progetto multilingue su scala mondiale, dire che es.wiki non c'entri nulla con noi mi sembra eccessivo. Comunque lo stavo portando solo come sempio di come potrebbe essere fatto questo lavoro.
Geodefender (msg) 14:26, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
non confondere le acque. it.wiki ed es.wiki sono progetti separati nel senso che ognuno si da le proprie linee guida, e non è perchè es.wiki fa una scelta noi siamo tenuti a seguirla. E proprio non continuiamo a capirci. Per quanto sia ovvia la cosa, se non porti una fonte a supporto come fai a dimostrare che è così? --Aldarion-Xanderサンダー 14:35, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Mi scuso se ti ho dato questa impressione. Ribadisco il concetto che le pagine su es.wiki erano solo un esempio di come potrebbe essere fatto questo lavoro. Se una cosa è ovvia (che l'anime sia tratto dal manga, sarai daccordo con me, è palese) non si può travare la maniera di metterla? Per esempio cercando il consenso degli utenti mettendola ai voti o qualcosa del genere?
Geodefender (msg) 15:04, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Però prima questa differenziazzione veniva fatta e quindi, adesso si puo anche rimettere come era prima no? --Daniele Santoleri (msg) 14:51, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Mi accodo a geodefender--Valerinikヴァレリニック 15:26, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Daniele Santoleri, non capisco i tuoi ragionamenti... se vedo scritto in qualche voce di wikipedia che gli scout puzzano la metto in tutte le altre per uniformità? "C'è anche lì" non è un argomento valido. --Superchilum(scrivimi) 15:29, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Comunque stanno le cose, Geodefender ha ragione. --Daniele Santoleri (msg) 15:33, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Valerinik: no aspetta, fammi capire. Se una cosa veniva fatta una volta, allora bisogna rifarla? Geo: mi spiace ma non credo che il discorso regga. Per quanto sia ovvio per me ci vuole una fonte a suffragio delle informazioni. Non possiamo mettere da parte un pilastro di wiki. E smettiamola di prendere partito, non è questione di ragione/torto, è solo che ognuno vede la norma sulle fonti in modo diverso... non trasformiamo il tutto in un ring. --Aldarion-Xanderサンダー 17:11, 29 ago 2009 (CEST) PS: si scrive "differenziazione"...[rispondi]
scusa ma se io metto l'episodio corrisponde a tale capitolo, è la verità chi ha il fumetto può verificare. e poi scusa è la verità. se un episodio è riferito a più capitoli e a volte spezzettati in più parti basta mettere quei capitoli. non sarebbe una cosa che deve essere interpretata, ma verificata. io rimango del parere che andrebbero lasciate cosi come sono senza cancellare tutto. e poi scusa xander non sono io che ho detto che se è stata fatta in una pagina va rifatta, la detto daniele. e comunque rimango favorevole a geodefender e a daniele.--Valerinikヴァレリニック 17:53, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
È un po' come con le trame: non sempre le trovo scritte da qualche parte e le riformulo, molte volte guardo il cartone e scrivo direttamente io la trama: non è un'opera originale, la fonte primaria è il cartone stesso. Qui si parla di confrontare due trame, le fonti primarie sono le opere stesse (anime e manga), non vedo cosa ci sia di strano -- Lepido (msg) 19:00, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Sul fatto che se una cosa è stata fatta una volta allora non bisogna necessariamente rifarla mi trovi perfettamente daccordo. Dubito che qualcuno abbia intenzione di trasformare questa discussione in un match (non posso parlare per tutti però), semplicemente, essendoci come dicevi tu, punti di vista diversi, le persone si trovano daccordo con gli uni piuttosto che con gli altri. Per quanto riguarda i pilastri il Quinto Pilastro dice "Wikipedia non ha regole fisse oltre ai cinque pilastri" e " ci sono momenti in cui è meglio ignorare ogni regola... questa compresa". Inoltre dice "A volte le regole possono essere violate, se questo è necessario per rendere l'enciclopedia migliore" e "Alcune azioni possono essere ragionevoli, benché contro l'interpretazione letterale di una data regola" ed infine "Il meccanismo di decisione su Wikipedia resta sempre quello del consenso".
Geodefender (msg) 19:17, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

E se invece inserissimo i capitoli di riferimento per ogni episodi, ed in quelli "filler" non mettessimo niente? Un po' come si fa con la lista degli episodi di Detective Conan in cui si indica Volume e File. --DarkAp89talk 20:14, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Sicuramente escluderei di usare il termine "filler", a quel punto si potrebbe scrivere "Originale" o non ci scrivi niente, cambia poco. Il dubbio di alcuni utenti riguarda il fatto che ci si possa mettere o meno da quali Capitoli di un Manga è tratto un Episodio. IMHO alla luce di quanto detto da diversi utenti in questa discussione, di quanto riportato nel Quinto Pilastro e del buon senso, questa corrispondenza si può trovare.
Geodefender (msg) 20:28, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Sono interprtazioni diverse che diamo alle linee guida. Per me questo passo interpretativo non si può fare, per altri sì. A parte questo fatto, non vorrei che questo fosse uno spunto per aggiungere di nuovo da tutte le parti le scritte "filler". --Aldarion-Xanderサンダー 23:53, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]
cominciamo con una piccola segnalazione di tentata alterazione del consenso in questa discussione (talmente grossolani da non perderci neanche troppo tempo dietro, in realtà).
Nel merito: rimango perplesso (non contrario, perplesso.. le motivazioni finora continuano a non convincermi), ma se si decidesse di mantenere la dicitura, per favore mettiamo solo a quali capitoli del manga si rifà quell'episodio, senza scrivere niente se non si rifà a nessun capitolo (es. filler o altro del genere). --Superchilum(scrivimi) 00:13, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro). Vedo che molti utenti sono preoccupati dell'eventuale ricomparsa del termine "filler". Io vorrei esprimere il mio parere aggregandomi a quelli che sono contrari: sulla definizione del termine non si è unanimi ed il termine stesso non ha fonte perciò è inutilizzabile. Quello che si stava proponendo era di riportare da quali capitoli di una manga è adattato un episodio di un anime. Se un episodio non è adattato dal manga lo si può tranquillamente lasciare senza nessuna indicazione o eventualmente scrivere qualcosa del tipo "non tratto dal manga" o "originale".

Geodefender (msg) 00:41, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ricordo che filler non significa «episodio animato che non ha corrispettivo nel manga» (è solo una cosa che può accadere), ma semplicemente, letteralmente, "riempitivo" (in un manga può essereci un filler, un episodio tratto dal manga può essere filler).
Vorrei far notare come questa catalogazione può essere applicata solo a quegli anime che seguano fedelmente il manga. Riporto alcuni esempi recenti e più datati per i quali tale principio sarebbe complicato da mettere in pratica:
* la prima serie di Fullmetal alchemist, che segue il manga per la prima parte, ma è originale nel resto;
* Ranma ½, che ha episodi con personaggi originali, e idem per OAV e film (Kurumi & Natsume...) (inoltre la sua natura episodica chiarisce il discorso di cui sopra);
* Lamù, che ha episodi parzialmente ripresi dal manga (pensiamo in particolare agli episodi con le "Guardie del corpo di Lamù", che esistono parzialmente nel manga).
Per questi motivi e questi esempi sono tendenzialmente contrario (ha poco senso secondo me indicare capitoli per una serie che diverge dal manga). -–- Tano-kunタノくん 00:50, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Vedi il problema è proprio questo, non siamo tutti daccordo sulla definizione di "filler". Ma, come dicevo più su, quello che si stava proponendo non era di indicare i filler ma semplicemente di scrivere in quale capitolo di un manga si trovano gli eventi riportati in un particolare episodio. Se un episodio non descrive eventi tratti dal manga non ci si scrive niente, tutto quì.
Geodefender (msg) 01:01, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Benissimo, questa cosa mi "tranquillizza" ;) Ma rinnovo la mia titubanza sull'utilità della cosa per un caso come FMA (fedele per metà, originale per l'altra). -–- Tano-kunタノくん 12:16, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]

In questo caso si potrebbe mettere la citazione "Episodio in parte tratto dal manga" (già presente nell'episodio 71 di Naruto: Shippuden) e scrivere il capitolo da cui una parte dell'episodio è tratto. Almeno credo. --Daniele Santoleri (msg) 12:29, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ok sono contento di aver fatto un po di chiarezza sulla volonta di non utilizzare il termine "filler" e di aver "tranquillizzato" Tano-kun ed altri utenti dubbiosi. Per quanto riguarda il discorso dell'utilià dell'informazione, è questione di opinioni ovviamente. Nemmeno i riassunti degli episodi sono indispensabili però per completezza ce li mettiamo lo stesso. L'inserire questa corrispondenza tra capitoli e episodi sarebbe un'informazione che diversi utenti trovano utile ed interessante (lo dimostra l'interessamento di così tante persone per questa discussione). Per quanto riguarda la nomenclatura da utilizzare per gli episodi non tratti dal manga o parzialmente tratti dal manga ci si può mettere daccordo su qualcosa che vada bene a tutti. Per gli episodi parzialmente tratti dal manga si potrebbe semplicemente riportare i capitoli nei quali si trovano gli eventi che vengono riportati in quell'episodio (come fatto per la seconda serie di FMA per capirci) e per gli episodi non tratti dal manga ci si può scrivere: "nessun capitolo corrispondente", "originale", "non tratto dal manga" o semplicemente non scriverci niente.
Geodefender (msg) 14:20, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Sono sempre daccordo con te geodefender, per me è la cosa migliore. anche per me la dicitura episodio filer non va utilizzata, basterebb mettere originale, o non metterci niente come in detective conan, li si mette il colore diverso.--Valerinikヴァレリニック 15:53, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Riassunto (continua da Episodi anime)[modifica wikitesto]

Urca! Sono stato lontano da Wiki un paio di giorni e guarda te come si è allungata questa disccussione! O_O! Ad ogni modo, mi pare che i punti siano sempre gli stessi già detti molto più in alto... Faccio un riassunto per chi si fosse messo all'asolto soltanto adesso:
Si sta discutendo se inerire o meno, nel caso di anime tratti da manga, l'indicazione dei capitoli del manga in cui si possono riscontrare gli stessi avvenimenti dell'episodio in questione del cartone.

Argomentazioni dei "Pro"
  1. Informazione "interessante" per gli appassionati di anime e manga
  2. "Verificabile" (Notare le virgolette!!!) in prima persona (anche se non è il metodo più consono per WP... quando le cose sono evidenti...) per chi ha il manga ed ha visto l'anime
  3. Per le divergenze, è possibile utiilzzare dei "ref" per indicare brevemente cosa cambia rispetto al manga.
  4. Si consiglia di applicare alle serie che seguono più da vicino il manga, inutile perdere tempo con le altre: se una serie è troppo difficile, in quella non si fa e pace. In altre parole: inutile cercare corrispondenze in una serie dove metà degli episodi non c'entrano nulla, e gli altri, benché di ambientazione simile, portano grandi differenze. Tornando sempre a FMA, se confrontate ad esempio la parte del laboratorio numero 5, nella prima parte si svolge in modo praticamente identico anche nella prima serie animata... ma poi cambia: nella prima serie all'esterno interviene Scar e nella seconda Maria Ross, mentre all'interno Ed ritrova un personaggio che nel manga è già morto da un pezzo... in questa serie probabilmente è meglio non fare nulla!
  5. Per i fatti che non rientrano nel manga, non importa nulla se siano o meno "filler" (termine non ben definito): non lo si specifica e basta. Per i singoli avvenimenti, o non si scrive nulla o si indica nelle note... se tutto l'episodio è "originale", basta scrivere "capitoli corrispondenti: nessuno" (o equivalente, da stabilire) ed hai già fatto...
Argomentazioni dei "Contro"
  1. È difficilissimo (anche se non ho provato a cercare!) che si possano trovare siti (o altre fonti) esterne che si siano prese la briga di fare un elenco dei "capitoli del manga corrispondenti"; in mancanza di tali fonti, la decisione può essere un po' soggettiva (a volte una scena può venire spostata avanti o indietro, ad esempio) e potrebbe essere assimilata ad una ricerca originale.
  2. Anche lo stabilire se una serie segua abbastanza fedelmente il manga, quindi se sia il caso o meno di integrare questa informazione, può essere soggettivo...
  3. Se uno volesse definire quali episodi sono filler, sarebbe un problema: per ora non abbiano nemmeno una definizione esatta del termine, e probabilmente servirebbe una fonte che lo definisse come tale...

Ho riassunto bene? --Gig (Interfacciami) 10:03, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

E bravo Gig, mi hai battuto sul tempo! Avevo anche io intenzione di fare il punto della situazione. Ora qualche osservazione su quanto hai scritto. Essendo io a favore della cosa argomenterò solo i contro:
  1. E' vero che è difficile trovare una fonte esterna che dia le corrispondenze, però come dicevi tu stesso nelle argomentazioni pro è un fatto verificabile in prima persona. E, di nuovo come dicevi tu, anche se non è il metodo più consono su WP, in luce di quanto dice il Quinto Pilastro si può usare un po di buon senso.
  2. E' altresì vero che l'applicabilità di questo metodo ad alcuni anime può essere soggettiva. In quel caso si potrebbe o inserire una nota che indica la divergenza tra anime e manga o eventualmente evitare di fare alcunché.
  3. La terza argomentazione, IMHO, non è rilevante. Non siamo quì per definire che cos'è un "filler". Il punto di questa discussione è definire una corrispondenza tra capitoli e episodi.
Geodefender (msg) 11:26, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
I punti 3 e 4 dei "pro" sono praticamente dei "contro" ^^; (mi sono permesso di modificare le liste in numerate) -–- Tano-kunタノくん 12:00, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Bé, i "contro" evidenziano dei problemi, ed i "pro" propongono come affrontarli (sono propositivi ^_^)... forse era meglio mettere i contro prima dei pro? --Gig (Interfacciami) 12:10, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Il punto 3 dei pro mi preoccupa moltissimo... scommetto che presto vedremo note lunghissime che descrivono minuziosamente tutto quello che cambia dall'episodio al capitolo, tipo "Naruto nell'anime starnutisce e nel manga no"... e poi chi ha parlato di definire filler gli episodi, come hai scritto nel punto 4? Penso che siamo tutti d'accordo che le scritte "filler", "non tratto dal manga", ecc. son da rimuovere a priori. Qui stiamo discutendo se per le linee guida di wiki è applicabile una corrispondenza diretta tra episodi e volumi. Nei cosiddetti "filler" non verrà scritto nulla. --Aldarion-Xanderサンダー 12:16, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Visto che i filler erano stati tirati in ballo (sono stati nominati svariate volte durante la discussione.... forse nessuno aveva detto di specificare se fossero o meno filler, ma qualcuno aveva avuto perplessità sul come gestirli), nel riepilogo ho trovato giusto inserirli, perché a qualcuno avevano dato preoccupazione, nonostante il parere generale sia di ignorarli... ma che cosa farne si era detto, quindi l'ho riportato... Per quanto riguarda le differenze fra anime e manga nelle note, io ribadirei bene il fatto che devono essere molto concise e riguardo ai fatti con una certa rilevanza indicando ad esempio i casi in cui interi combattimenti di 10 pagine sono stati tagliati e quelli tipo "l'episodio è tratto dai capitoli 39-40-41, ma la scena del flashback è tratta dal capitolo 65".--Gig (Interfacciami) 13:03, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

si sono daccordo con te gig. su tutto il tuoi riepilogo--Valerinikヴァレリニック 13:10, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Sull'impropretà del termine "filler" siamo tutti daccordo. Mi sembra di aver capito che Gig l'ha riportato nel rissunto solo perché questo era stato nominato più volte nella discussione. Direi a questo punto che, come diceva Xander, e come dicevo anche io più su, possiamo tornare a concentrarci sulla questione capitoli-episodi. Come illustrava giustamente Gig i Pro 3 e 4 sono proposte di soluzioni per l'obiezione sollevata nel punto 2 dei Contro. Per quanto riguarda la possibile eccessiva lunghezza delle note integrative o il loro uso improprio: queste andrebbero utilizzate per indicare solo grosse divergenze dal manga e nella maniera più concisa possibile (magari stabilendo una lunghezza massima consigliata).
Geodefender (msg) 14:08, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

si è vero, senza fare poemi nelle note. basta mettere il minimo indispensabile. per quanto riguarda il punto 2 dei contro, secondo me nelle serie più importanti, es One Piece, Detective Conan, Bleach, la seconda serie di FMA, Naruto, Hunter X Hunter l'anime segue di pari passo il manga. va be per conan c'è un discorso a parte, li non seguono l'ordine dei capitoli, ma fanno a volte un capitolo del volume 40 e dopo quello del volume 50, ma riguardo a gli altri, seguono senza distinzioni il manga. apparte le censure. non è soggettivo perchè se io metto che tale episodio segue il capitolo 1, (ovviamente se si è trovata una fonte attendibile) nessuno lo può mettere in dubbio. non è che se nell'episodio non c'è un immaggine del capitolo, io posso dire che è diverso dal manga. insomma per me resta il punto 1 dei contro quello su cui dobbiamo discutere. bisogna cercare delle fonti attendibili, cosi saremmo a posto.--Valerinikヴァレリニック 15:15, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Però in una stagione di One Piece, cioè la quinta, il tiolo che le viene dato è "TV Original" e anche le saghe al suo interno hanno la citazione "non tratto dal manga". In questo caso bisogna toglierle? --Daniele Santoleri (msg) 15:46, 31 ago 2009 (CEST) E se si che titolo si puo mettere al posto di "TV Original"? --Daniele Santoleri (msg) 15:48, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Non si mette nulla, su questo mi pare siamo d'accordo. TV Original === Filler. --Aldarion-Xanderサンダー 16:20, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

no. tv original è il nome della saga che danno nei dvd della 5 stagione dove le raccolgano in giappone, quindi il titolo tv original, va lasciato, va tolto solo il non tratto dal manga. --Valerinikヴァレリニック 16:23, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Infatti, altrimenti la quinta stagione non avrebbe un titolo ufficiale. --Daniele Santoleri (msg) 16:25, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Avevo capito un altra cosa, pensavo che Tv Original fosse l'indicazione messa tipo "non tratto dal manga". Se è una saga con fonte, va lasciata, il non tratto dal manga, va tolto.--Aldarion-Xanderサンダー 16:28, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ok, allora bisogna togliere soolamente "non tratto ddal manga" dalle saghe presenti nelle varie stagioni. --Daniele Santoleri (msg) 16:33, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Nei casi che hai elencato tu Valerinik questa indicazione sarebbe sicuramente utile. Nel caso di Detective Conan ancora di più, dato che gli episodi non seguono la stessa consecutio, l'indicazione delle corrispondenze tra questi ed i corrispettivi nel manga sarebbe preziosa per qualsiasi utente volesse andare a trovare la trasposizione stampata della puntata. Per quanto riguarda la possibilità di confrontare anime e manga, come dicevi tu, se i due sono identici nessuno può discutere, nel caso fossero molto simili ma differiscano di poco si può mettere, come dicevamo, una nota e in tutti gli altri casi non ci si scriverebbe nulla. Riguardo alla necessità di citare le fonti, ti rimando a quanto si è detto più su sul Quinto Pilastro e sull'uso del Buon Senso.
Se la dicitura "non tratto dal manga" andrà tolta o meno lo decideremo tutti insieme a seguito delle conclusioni tratte in questa discussione (mi permetto di ribadire che "non tratto dal manga" non è uguale a "filler" o almeno non secondo tutti, ergo "filler" non si potrebbe assolutamente usare, "non tratto dal manga" eventualmente sì). Tuttavia se si decidesse per riportare le corrispondenze, negli episodi che non ne hanno (quelli cioé attualmente indicati con "non tratto dal manga") si potrebbe anche non scrivere nulla.
Geodefender (msg) 16:37, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

c'è gia il titolo che rappresenta tutte e 3 le ministagioni è TV original--Valerinikヴァレリニック 16:41, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

In caso di episodio "a sé stante", a me non dispiace "Capitoli del manga corrispondenti: Nessuno".... Ciao! --Gig (Interfacciami) 16:42, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Però la quinta stagione, come ha detto Valerinik, è il titolo ufficiale della stagione messa in Giappone, quindi il titolo della stagione deve essere lasciato, mentre per le citazioni "non tratto dal manga" aspettiamo un po e vedediamo se lasciarle o no. --Daniele Santoleri (msg) 16:46, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

se alla fine si farà (spero) ciò che è argomento di questa discussione, non sarebbe più un problema. perchè potremo mettere come dice gig capitoli del manga corrispondenti "Nessuno"--Valerinikヴァレリニック 16:48, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Sulla nomenclatura da utilizzare per gli episodi che non hanno corrispondenze ci si può mettere daccordo. Come dicevo più su, si può utilizzare "nessun capitolo corrispondente", "originale", "non tratto dal manga" o semplicemente non scriverci niente.
Il titolo Ufficiale della Quinta Stagione di OP è TV Original, quindi è sicuramente da tenere.
Geodefender (msg) 16:52, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
prima di mettersi daccordo su quale nomenclatura, bisogna vedere se si può fare, perchè è ovvio se poi ci mettiamo daccordo su questo punto, ma poi non se ne fa nulla.. non serve a niente. quindi bisogna discutere prima il punto 1, più che discutere, cercare delle fonti attendibili.--Valerinikヴァレリニック 16:56, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Pure le stagioni... lasciamole fuori da questa discussione, altrimenti impazziamo.Giacché la maggior parte delle cosidette stagioni non sono ufficiali negli anime. Vedi Ranma o Inuyasha... praticamente ricerca originale. -–- Tano-kunタノくん 17:01, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

spostato in quella disc. --DarkAp89talk 23:04, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Facciamo un esempio.

Titolo italiano
Giapponese Kanji」- Rōmaji - Traduzione
In onda
 Giappone Italia
27656Contorcersi
「うごめく」 - Ugomeku
24 aprile 2008
-

Capitoli corrispondenti: 316-318
Naruto è ancora impegnato nel suo allenamento con le foglie insieme a Kakashi e Yamato. Chiedendo consigli ad Asuma, che possiede l' elemento vento come Naruto, egli riesce a comprendere come utilizzare al meglio quest' ultimo. Naruto, con i suoi cloni, alla fine riesce a tagliare completamente a metà la foglia. Intanto il Quinto Hokage assegna una missione al Team Asuma e al Team Yamato.

27757Privato del sonno eterno
「奪われた永眠り」 - Ubawareta ei nemuri
8 maggio 2008
-

Capitoli corrispondenti: -
Il Team Yamato viene inviato in missione al Tempio del Fuoco per proteggere da alcuni predoni le tombe contenenti 4 dei 12 Guardiani Ninja. Naruto giunge sul luogo della prima tomba, già profanata, e si scontra con un ragazzo di nome Sora (il quale utilizza l' elemento vento) che scambia Naruto per il profanatore. Grazie all' intervento di Chiriku, capo del tempio nonché ex-membro dei 12, viene chiarito l' equivoco e il team Yamato viene scortato al tempio, che Naruto aveva già sognato in precedenza.

Così è accettabile? --Aldarion-Xanderサンダー 00:38, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

Mica male... suggerirei pero' di scrivere qualcosa di esplicito in caso non ci siano capitoli (forse il - e' un po' poco?), per differenziare il caso in cui semplicemente questa informazione non sia ancora stata aggiunta. In caso di piu' capitoli consecutivi, suggerirei comunque di elencarli tutti, per pter distinguere i casi in cui alcuni vengano saltati... oppure, quando si vuole fare un "da-a", scrivere appunto "da ... a ..." (comunque mi pare strano che in un episodio ci siano piu' di 4 o 5 capitoli.. anche se in effetti quelli di Inuyasha sono piu' corti ripetto ad FMA...). Gig da Mobile. --Gig (Interfacciami) 08:14, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
tutto quello che decidiamo scriviamolo qui (che magari poi si può ampliare e dividere nelle 2 liste una di anime e una di manga). --Superchilum(scrivimi) 08:16, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

Volendo anche così:

Titolo italiano
Giapponese Kanji」- Rōmaji - Traduzione
In onda
 Giappone Italia
27656Contorcersi
「うごめく」 - Ugomeku
24 aprile 2008
-

Capitoli corrispondenti: 316, 317, 318
Naruto è ancora impegnato nel suo allenamento con le foglie insieme a Kakashi e Yamato. Chiedendo consigli ad Asuma, che possiede l' elemento vento come Naruto, egli riesce a comprendere come utilizzare al meglio quest' ultimo. Naruto, con i suoi cloni, alla fine riesce a tagliare completamente a metà la foglia. Intanto il Quinto Hokage assegna una missione al Team Asuma e al Team Yamato.

27757Privato del sonno eterno
「奪われた永眠り」 - Ubawareta ei nemuri
8 maggio 2008
-

Capitoli corrispondenti: Nessuno
Il Team Yamato viene inviato in missione al Tempio del Fuoco per proteggere da alcuni predoni le tombe contenenti 4 dei 12 Guardiani Ninja. Naruto giunge sul luogo della prima tomba, già profanata, e si scontra con un ragazzo di nome Sora (il quale utilizza l' elemento vento) che scambia Naruto per il profanatore. Grazie all' intervento di Chiriku, capo del tempio nonché ex-membro dei 12, viene chiarito l' equivoco e il team Yamato viene scortato al tempio, che Naruto aveva già sognato in precedenza.

Meglio elencarli tutti, che lo spazio non manca e comunque più di 4 capitoli ad episodi non ci sono (ultimi casi quelli della battaglia Deidara-Sasuke). Per quando invece non ci sono capitoli corrispondenti, al posto del "-" potrebbe esser messo "Nessuno". Poi non so se è fattibile, ma potrebbe anche essere creato un parametro apposito nel template per facilitarne l'inserimento ogni volta. --DarkAp89talk 09:30, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

Niente male, secondo me è meglio la seconda, mettendo capitoli corrispondenti "nessuno", cosi sarebbe risolto il problema, filer, non tratto dal manga, orginale, ecc. lasciarlo vuoto secondo me, porterebbe agli ip di scriverci filer, o altri termini.

come è stato fatto qui non va bene? prende troppo posto la colonna adattato da? Episodi di Bleach--Valerinikヴァレリニック 10:22, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

Sì, perché la maggior parte delle voci che utilizzano il tl ha già la seconda colonna occupata con Data Giappone e Data Italia. Bleach è un caso eccezionale perché in Italia non c'è ancora l'intenzione di trasmetterlo e quindi una colonna è libera. --DarkAp89talk 10:26, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
capito. nn ci avevo pensato. quindi è meglio farla in stile detective conana come qui Episodi di Detective Conan (quattordicesima stagione)--Valerinikヴァレリニック 10:29, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Anche messo in quel modo andrebbe bene. --DarkAp89talk 10:52, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
O_O ma che sono quei colori in DC? "Episodi che portano avanti la trama?"
Per il resto, tra la scritta Nessuno e un trattino preferirei la seconda, la vedo più professionale; meglio ancora un trattino lungo – ‐– — ― . Sempre che passi questa cosa, della quale rimango non convinto. -–- Tano-kunタノくん 10:56, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ci ho ripensato mi piace di più quello usato qui sopra. il secondo. perchè quello è esclusivamente per Conan, v 1 file 2. li si chiamano file e non capitoli. per gli altri è meglio quello sopra. il 2 esempio--Valerinikヴァレリニック 11:06, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Per rendere il tutto più flessibile potrebbe essere una buona idea mettere invece che "Capitoli Corrispondenti" la voce "Adattato da". Così si potrebbe usare anche per Detective Conan (che ha corrispondenze in Volumi e File) e per Dragon Ball Kai (dove le corrispondenze sono con gli Episodi di DBZ). In quel caso al posto di "Capitoli Corrispondenti: Nessuno", si potrebbe scrivere "Adattato da: Originale". Per il resto il Template mi sembra perfetto.
Geodefender (msg) 11:57, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
per me a detective conan , la pagina va bene cosi com'è. quelli episodi cosidetti filer, sono colorati in blu e non c'è riferito nessun capitolo. per le alre sono daccordo con te Geodefender, si potrebbe mettere adattato da.--Valerinikヴァレリニック 12:03, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro) Veramente interessante la cosa che si è fatta su Episodi di Bleach, senza consenso e sfruttando così una colonna progettata per tutt'altro. Poi notare il tripudio di colori in detective conan, non pensando che il colore non serve a evidenziazioni a caso, ma è stato pensato per evidenziare saghe supportate da FONTE. Complimenti. Ma cosa serve discutere della cosa qui, se ormai si è già deciso di applicarla? Vi ricordo che io e Tano siamo ancora dubbiosi sull'intera faccenda. In ogni caso basta il trattino, credo che un lettore riesca ad arrivarci da solo che vuol dire "nessuno", senza star lì a inventarsi termini per non usare la parola filler, come nessuno o originale. --Aldarion-Xanderサンダー 12:11, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

quella è vecchia di 100 anni fa. e anche detective conan, e poi mettere il colore blu per indicare che non fa parte del manga, non è ricerca originale. non si è mica diviso in saghe. e poi il colore giallo per quando manda avanti la trama anche. nn è ad interpretazione è ovvio che la trama va avanti quando ci sono gli uomini in nero o si parla di loro, e invece quando ci sono banali casi non va avanti. è per far capire. nn credo ci vogliano le fonti anche per questo. hai ragione che ci vuole la fonte per i capitoli, ma come ti ho detto, quelle pagine sono state fatte tempo fa. quindi nn si sapeva nulla. non le abbiamo fatte certo ora. è da mesi che ci sono. se da questa discussione verrà fuori che non si può si toglierà i capitoli e il colore. ma fino a quando non finirà questa discussione secondo me è meglio lasciarle cosi come sono le pagine. che senzo ha cancellare ora, e poi magari vanno bene e ci tocca rimetterle? per ora lasciamole cosi. poi si deciderà alla fine. vi va bene? e poi potrebbero servire come esempi. a gia e ti devo ricordare che in detective conan non si parla minimamente di saghe.--Valerinikヴァレリニック 12:22, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Xander, guarda che non è stato applicato proprio nulla. Di Detective Conan è da secoli che vengono segnalati così gli episodi importanti, di Bleach manco lo sapevo ma credo che anche lì lo si usi da tempo. Poi non so se ne è discusso nella pagine di discussione o nei relativi progetti. --DarkAp89talk 12:21, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non posso parlare per la pagina di Detective Conan, ma per quanto riguarda Bleach: della possibilità di apportare suddetta modifica si è discusso nella pagina di discussione della voce, nessuno si è opposto per cui si è fatto. Tuttto questo accadeva mesi prima che questa discussione avesse luogo. Questa discussione è nata proprio per prendere una decisione collettiva visto che non c'è uniformità. Una volta che avremo raggiunto una decisione provvederemo a "mettere a posto" le pagine che hai nominato (a quella di Bleach posso anche pensarci io) eventualmente adattando proprio il modello da te proposto.
Anche secondo me il trattino va bene, più che altro, come dicevo, si potrebbe pensare di mettere "Adattato da" invece che "Capitoli Corrispondenti" perchè si adatta a più situazioni.
Geodefender (msg) 12:31, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
anche per detective conan posso parlare io, l'ho fatta io insieme a filippo2192 che ora è in wikipause, abbiamo chiesto il consenso nella pagina di discussione di detective conan, nessuno era contrario e l'abbiamo fatta. e come dice geodefender questa discussione serve proprio per una decisione collettiva--Valerinikヴァレリニック 12:38, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
@DarkAp89 & Valerinik: chi definisce gli episodi importanti? Quali fonti? La trama che avanza? Mi pare un po' poco la presenza degli uomini in nero. Io penso che si stia esagerando, queste cose (che sono anche legittime da certi punti di vista), lasciamole ai siti "specializzati".
Il colore azzurro per indicare ciò che non è tratto dal manga è equivalente a quello che stiamo definendo.
Ovvio che le modifiche verranno applicate quando verrà presa una decisione. -–- Tano-kunタノくん 12:42, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
si è messo cosi per distinguere gli episodi che non sono nel manga da quelli che ci sono, e quelli rilevanti da quelli normali.

e come ti ho detto tempo fa. dato che gli episodi sono tanti, e che gli utenti ogni tanto ci scrivevano cavolate, anche filer, non tratto dal manga ecc, abbiamo pensato di far capire meglio agli utenti mettendo il colore.--Valerinikヴァレリニック 12:48, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

Alla fine evidenziare i colori per distinguere gli episodi non è proprio una cavolata. Alla fine i colori utilizzati sono tre, di cui uno (il bianco) non è sempre presenti in tutte le stagioni. --Daniele Santoleri (msg) 13:01, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

Che ne dite di una cosa del genere?

Titolo italiano
Giapponese Kanji」- Rōmaji - Traduzione
In onda
 Giappone Italia
004004Codice segreto: il pesce che brilla
「大都会暗号マップ事件」 - Dai Tokai Angō Mappu Jiken
29 gennaio 1996
20 maggio 2002

Adattato da: V4F7, V4F8, V4F9, V4F10
I giovani detective si trovano sulla torre di Tokyo insieme a Ran. Per casualità la borsa di alcuni criminali viene scambiata con quella di Ayumi, dentro la quale Genta trova una strana mappa con dei codici. Convinti che sia una mappa del tesoro, i giovani detective iniziano la ricerca ma i criminali li tengono d'occhio senza farsi notare.

005005L'esplosione del treno super rapido
「新幹線大爆破事件」 - Shinkansen Dai Bakuha Jiken
5 febbraio 1996
22 maggio 2002

Adattato da: V4F4, V4F5, V4F6
Mentre viaggia in treno con Ran, Kogoro ed i giovani detective, Conan scorge due uomini che somigliano molto agli uomini in nero che ne hanno provocato il rimpicciolimento. Il ragazzo si accorge che anche queste persone sono due criminali e vogliono far esplodere una bomba sul convoglio.

006006Il caso di San Valentino
「バレンタイン殺人事件」 - Barentain Satsujin Jiken – "L'omicidio di San Valentino"
12 febbraio 1996
24 maggio 2002

Adattato da: -
Ran e Sonoko vengono invitate ad una festa di San Valentino. Conan, geloso di Ran, decide di seguire le due ragazze. Durante la festa, però, uno degli invitati viene avvelenato.

Ho volutamente portato come esempio Detective Conan per illustrare due concetti. Primo: non tutti i manga sono divisi in capitoli, ma la suddivisione può essere anche di altro genere (volumi e file nel caso di DC) per cui la dicitura "Adattato da:" sarebbe più flessibile. Secondo: avendo comprenso bene che nel caso specifico di DC era stata fatta per evitare che l'utente occasionale cominciasse a scrivere "non tratto dal manga" quà e là, una volta specificato nel box da quali capitoli/volumi è tratto un episodio, la distinzione con i colori è, secondo me, ridondante.

Geodefender (msg) 16:45, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

andrebbe bene come hai detto te geodefender. ma come ridondante la distinzione dei colori? spiegati--Valerinikヴァレリニック 17:45, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Mi spiego: da quanto ho capito, fino ad oggi in DC i colori venivano usati per distinguere gli episodi tratti dal manga da quelli che non lo sono. Se noi decidessimo di specificare questa distinzione applicando il campo "Adattato da" o un analogo come nei box proposti più in alto, non ci sarebbe bisogno di distinguere ulteriormente gli episodi usando colori diversi.
Geodefender (msg) 18:57, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
ora ho capito. si hai ragione. i colori andrebbero tolti. --Valerinikヴァレリニック 18:59, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
i colori avevo capito che venissero usati per le saghe (con fonti), non certo per distinguere filler/episodi da manga ecc. Per quello sono fortemente contrario. Inoltre mi sfugge il senso di avere una tabella con la doppia colonna del numero degli episodi (1 e 2) uguali.. la seconda non è solo se il numero è diverso? --Superchilum(scrivimi) 13:07, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

Le due colonne sono state create perchè in Giappone alcuni episodi chimatati special vengono messi sotto un unico episodio, mentre in Italia vengono divisi in più parti e quindi ogni parte costituisce un episodio, facendo cosi variare le due numerzioni. --Daniele Santoleri (msg) 13:12, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

Guarda che gli special ci sono anche in Naruto, e credo funzioni allo stesso modo anche con OP. Anche se l'episodio è lungo il doppio, sono sempre due episodi trasmessi di fila, quindi la numerazione non cambia sia in giappone che in italia. Ad esempio, il kakashi gaiden è stato trasmesso in un'unica sera come special, ma gli episodi sono 2, 339 e 340. --Aldarion-Xanderサンダー 13:22, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

Si però Detective Conan ci sono anche quatrro episodi trasmessi di fila, guarda ad esempio l'ep. 383 della numerzioni originale del Giappone. --Daniele Santoleri (msg) 13:25, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

appunto, una per il Giappone e una per l'Italia.. ma se sono uguali non si mette la seconda, no? Come in {{Volume Manga}}. --Superchilum(scrivimi) 13:58, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ehm... non vorrei questa parte della corrispondenza degli episodi jap-ita stia un po' distogliendo dall'argomento principale della discussione (cioè se inserire o meno l'indicazione "capitoli del manga corrispondenti", "adattato da" o simile, nelle serie dove è possibile)... --Gig (Interfacciami) 14:06, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Però è utile sta discussione, fa saltar fuori un mucchio di cose :D Comunque ci stiamo distogliendo dall'argomento. Direi prima di tutto di valutare l'opportunità di fare una cosa del genere. Dato che è un argomento di interesse generale, che ne dite di fare un riassunto dei punti contrapposti (rendendolo comprensibile ad uno esterno al progetto) e di proporre la cosa al bar? Chissà che con più pareri non salti fuori qualcosa... --Aldarion-Xanderサンダー 14:09, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Giungo a cose fatte e quindi il mio parere è inutile, comunque io sono favorevole all'inserimento dei capitoli corrispondenti in quanto mi sembra praticamente lo stesso principio per il quale si può scrivere la trama di un episodio anche se non è stata già scritta da nessun'altra fonte autorevole, mentre rimango contrario all'indicazione filler in quanto POV.
@Xander e Chilum: Per quanto riguarda Conan, il fatto è che mentre in Naruto se uno special dura un'ora è composto da due episodi (ad esempio il 66-67) in Conan anche gli episodi da una o due ore nella numerazione originale contano sempre come un episodio unico e, quando vengono trasmessi in Italia, vengono divisi ed a ciascuna parte viene dato un numero. Per i primi episodi la numerazione è uguale, ma giunti alla decima stagione la numerazione è molto differente.--→21Filippo92← 14:15, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
ma infatti nei casi in cui sia diverso ok, ci mancherebbe. Ma in un esempio tipo quello fatto da Geodefender il 1 set, con i numeri uguali, no. Se ne usa una sola. O no? --Superchilum(scrivimi) 14:29, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Un ulteriore suggerimento riguardo la denominazione: se passasse questa decisione sarebbe opportuno accordarsi nell'utilizzare semplicemente il nome capitolo riferendoci al manga, evitando file, act e quant'altro. Per uniformità. -–- Tano-kunタノくん 14:32, 2 set 2009 (CEST) (che nel 75% delle volte che ha scritto in questa discussione ha avuto conflitto di edizione)[rispondi]
Nell'esempio da me fatto la numerazione coincide, è vero, perché ho preso tre dei primissimi episodi di DC, però più avanti all'interno della stessa stagione i numeri degli episodi tendono a divergere per cui la doppia numerazione (Giapponese una, Italiana l'altra) è giustificata. Per quanto riguarda la possibilità di utilizzare ovunque la dicitura "Capitolo", non è sempre possibile (i.e. il Vol.4 File 7 di DC a che capitolo corrisponderebbe?), per questo suggerivo di usare la dicitura "Adattato da" che andrebbe bene per tutti, Capitoli, File, Act, etc...
Geodefender (msg) 15:16, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo con Tano. @Superchilum: Però la numerazione si distacca già nella prima stagione con l'episodio 11, quindi non è possibile fare altrimenti per i primi dieci episodi. @Geodefender: Corrisponderebbe al Volume 4 Capitolo 7 o, se si preferisce indicare che capitolo sia in generale, al capitolo 36.--→21Filippo92← 15:19, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, se si riesce a trovare una corrispondenza per definire che capitolo è allora sono daccordo anch'io con Tano e Filippo.
Geodefender (msg) 15:23, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Sono daccordo con tano e filippo. però va trovata la corrispondenza--Valerinikヴァレリニック 16:13, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

Mi accodo anche io a Valerinik. --Daniele Santoleri (msg) 16:16, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

-_-''' ho evidenti problemi di comunicazione.. poniamo caso che nell'anime X gli episodi giapponesi corrispondano a quelli italiani: in quel caso ci va solo la prima colonna giusto? Non ne servono 2 che dicano la stessa identica cosa, no? --Superchilum(scrivimi) 21:34, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Mi sa che non ci eravamo decisamente capiti allora...XD Comunque sì, sarebbe decisamente inutile avere due colonne identiche.--→21Filippo92← 21:41, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
ok, era quello che volevo capire XD --Superchilum(scrivimi) 21:44, 2 set 2009 (CEST) p.s.: grazie per il fix del grassetto[rispondi]

Tiriamo le somme[modifica wikitesto]

Tirando le somme, eventualmente il nuovo template dovrebbe:

  1. Utilizzare la nomenclatura "Capitoli corrispondenti:", per creare uniformità ed evitare l'uso di termini impropri.
  2. Scandire nel campo tutti i Capitoli riportati nell'episodio, cioé 13, 14, 15, 16 invece di 13-16.
  3. Per gli episodi non tratti dal manga usare la dicitura "Capitoli corrispondenti: - ".
  4. Evitare l'uso improprio dei colori, come quelli usati per distinguere gli episodi non tratti dal manga o le saghe dei fan.
  5. Ammettere una doppia numerazione solo quando giustificata.

Una cosa del genere:

Titolo italiano
Giapponese Kanji」- Rōmaji - Traduzione
In onda
 Giappone Italia
012013Una bambina da salvare
「歩美ちゃん誘拐事件」 - Ayumi-chan Yūkai Jiken – "Rapimento della piccola Ayumi"
15 aprile 1996
10 giugno 2002

Capitoli corrispondenti: 81, 82, 83
Conan, Ayumi, Mitsuhiko e Genta giocano a nascondino nel parco. Ayumi, per non farsi trovare da Genta, si nasconde nel bagagliaio di una macchina e si addormenta. Quando la bambina si risveglia, la macchina è ormai in movimento e dentro il bagagliaio ci sono dei soldi e la testa di un'altra bambina. Conan insieme ai suoi amichetti si gettano all'inseguimento della macchina, sperando che nel frattempo non accada nulla ad Ayumi.

013014Dov'è papà?
「奇妙な人捜し殺人事件」 - Kimyō na Hito Sagashi Satsujin Jiken
22 aprile 1996
12 giugno 2002

Capitoli corrispondenti: 13, 14, 15, 16
Akemi Miyano chiede aiuto al detective Kogoro per la risoluzione di un caso che l'ha vista implicata con gli uomini dell'organizzazione. La puntata è stata fortemente revisionata rispetto al manga. Il finale, modificato, verrà comunque ripreso nell'episodio 128 della numerazione giapponese.

014015Il messaggio misterioso
「謎のメッセージ狙撃事件」 - Nazo no Message Sogeki Jiken
29 aprile 1996
14 giugno 2002

Capitoli corrispondenti: -
Conan, Kogoro, Ran e i Giovani Detective devono decifrare un messaggio in codice per non far trasformare un rapimento in una carneficina.

Dovrebbe andare bene a tutti ed essere applicabile a qualsiasi Anime. Commenti?

Geodefender (msg) 21:46, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

Beh, sulla storia della dicitura "capitoli corrispondenti", non credo serva sta gran uniformità... ovvero, d'accordo sul mantenerla per altre nominazioni di capitoli (su D.gray-Man non vado certo a scrivere "Night corrispondenti", sarebbe ridicolo) però su un tipo di numerazione divrso come quello di Conan, forse si può mantenere la dicitura "File corrispondenti"... --Aldarion-Xanderサンダー 21:58, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
si daccordo con te xander, su conan può rimanere file corrispondenti. e sono daccordo anche sul non mettere il colore per distinguere episodi del manga, da quelli nn tratti dal manga, dopotutto se si mettesse capitoli corrispondenti, servirebbe proprio a questo, a evitare di mettere il colore. --Valerinikヴァレリニック 22:03, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

Si, andrebbe bene però forse non tutti sanno che i file corrispondono ai capitoli, e poi sarebbe differente dagli altri anime. --Daniele Santoleri (msg) 22:18, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

A questo punto, o si usa per tutti la dicitura "Capitoli corrispondenti:" e si converte tutto in capitoli (come si è fatto nell'esempio quì sopra con DC) o si usa "Adattato da:" e si scrive la cosa appropriata (i.e. "Adattato da: Cap. 256, 257, 258" o "Adattato da: Vol. 4 File 13, 14, 15, 16").
Geodefender (msg) 22:43, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
"Adattato da" no IMHO, perchè non copre i casi in cui invece è il manga a essere adattato dall'anime (es. Evangelion). "Capitoli corrispondenti" è più generico e si può usare sempre :-) --Superchilum(scrivimi) 10:06, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]

E allora va bene come ha detto Superchilum, mettiamo a tutti gli anime la citazione "Capitoli corrispondenti". è meglio cosi. --Daniele Santoleri (msg) 10:19, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]

quoto superchilum--Valerinikヴァレリニック 10:58, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
Alla luce di quanto detto da Superchilum su NGE direi di usare "Capitoli corrispondenti:" e convertire tutto in capitoli. Altri dubbi sul template?
Geodefender (msg) 11:36, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]

Quoto anch'io Superchilum.--DaniDF1995 11:42, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]

Idem -- Lepido (msg) 14:06, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
Per la cronaca, Evangelion manga e anime è a mio avviso un caso molto simile a FMA prima serie. Roba come Iron maiden o Shinji Ikari raising project non devono nemmeno essere presi in considerazione in questo discorso ^^; -–- Tano-kunタノくん 23:17, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
va be, ma era un esempio. --Valerinikヴァレリニック 23:25, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
ragazzi, allora si applica, oppure c'è qualcuno che non è ancora convinto?--Valerinikヴァレリニック 15:25, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]

Si può procedere per me. --Daniele Santoleri (msg) 15:28, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]

A me va bene lo standard raggiunto e sono favorevole all'applicazione.--→21Filippo92← 15:38, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Continuo a concordare.--DaniDF1995 15:39, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
perplesso sui capitoli corrispondenti, ma visto che il consenso mi sembra quello, favorevole a quanto sintetizzato da Geodefender. --Superchilum(scrivimi) 15:49, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, anche per me si può procedere -- Lepido (msg) 16:13, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Contrario per i motivi indicati nella sezione seguente.--Kōji parla con me 16:20, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Per me può concludersi benissimo qui senza ulteriori giri di parola. --DarkAptalk 19:24, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
mi spieghi perchè? perchè c'è un contrario? bisogna discutere ancora. te se c'è qualcuno che non è daccordo, che fai abbandoni? in che senso scusa nn ho capito il tuo discorso--Valerinikヴァレリニック 11:52, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]

Salto logico[modifica wikitesto]

Scusate se intervengo solo a valle di questa discussione-fiume, ma ero off-line per motivi di svago :). Rileggendola tutta, mi sono accorto che all'improvviso, da che si parlava giustamente del se si è passati a parlare del come della cosa, ma non ho trovato risposte condivise sui presupposti di ammissibilità. In parole povere, non mi pare ci sia consenso circa il questito di fondo: individuare personalmente la corrispondenza tra capitolo del manga-episodio dell'anime integra o meno una ricerca originale? A mio modo di vedere, sì, e quindi inserire simili informazioni non è ammissibile. È una ricerca originale perché comporta un lavoro di esegesi diretta sulle opere, cosa che non spetta fare al compilatore di wikipedia, il quale deve necessariamente e solamente lavorare su quanto altri dicono. Per rendere più chiara la cosa, su wikipedia non potrebbe stare una voce su un corpo celeste direttamente scoperto dal contributore che la edita solo perché il fatto è verificabile in prima persona da chiunque (abbia un telescopio), ci vuole una fonte terza che ne dia atto (magari la pubblicazione dei risultati dell'osservazione astronomica).--Kōji parla con me 16:08, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]

Se ho capito bene quello che intendi, applicando la tua regola dovremmo cancellare tutte le trame presenti nelle voci dei film, delle serie Tv e dei libri, tranne quelle eventualmente riformulate a partire da una esistente da qualche parte, giusto? -- Lepido (msg) 16:26, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Basterebbe trovare una fonte attendibile e saremmo a posto no? --Valerinikヴァレリニック 16:47, 4 set 2009 (CEST)e poi seguendo il tuo metodo che sarebbe quello giusto però molte voci di wikipedia nn potrebbero neache esistere. scusa, la legge è uguale per tutti. allora neache riassumere una trama si può fare, o riassumere un episodio, qualsiasi cosa. perchè è ovvio che per quanto uno possa attenersi al fatto, ci sarà sempre qualcun'altro che potrebbe vederla in un altro modo e quindi scrivere diverso. e quindi bisognerebbe trovare la fonte anche per la trama? per il rissunto di un episodio, qualsiasi, nn intendo solo anime, anzi anche altre cose. cmq non fraintendetemi non sono arrabbiato. tante volte qualcuno capisse male dalla mia scrittura xd io sono della mia idea, e tu della tua.--Valerinikヴァレリニック 17:03, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Descrivere la trama non è compiere valutazioni sulla sua provenienza, confrontarla con quella di altre opere e dire se corrisponda o meno a quella, ed inoltre decidere arbitrariamente se farlo o meno, ossia sulla base di una valutazione del tutto soggettiva. Peraltro non è un caso se i maggiori problemi di copyviol si hanno proprio con le trame di film, telefilm, ecc., a riprova dell'abbondanza di fonti esterne sulle trame.--Kōji parla con me 16:56, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
ma neanche mettere a che capitolo corrisponde quell'episodio non è una valutazione, perchè se si mette che riguarda tali capitoli, è la verità e nessuno può smentire quello che si mette. e poi trovata una fonte il gioco è fatto no?--Valerinikヴァレリニック 16:55, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Anche il fatto che esista un asteroide non ancora classificato è la verità, ma non è wikipedia a doverlo certificare.--Kōji parla con me 16:58, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
(Straconflittato) Io, come ho già scritto, sono favorevole perché personalmente mi sembra lo stesso principio di scrivere la trama di un episodio che non sia già scritta da nessun'altra parte.--→21Filippo92← 16:59, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
(straconf.) Ok, ricordiamoci comunque che ci si basa sempre su fonti primarie, cioè le opere stesse, altrimenti effettivamente non sarebbe possibile scrivere le trame. Quindi confrontare due opere non è altro che quello che si fa di solito quando si integrano due o più fonti differenti. -- Lepido (msg) 17:07, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Il punto è proprio che non sono così sicuro che un'opera di immaginazione - quando è l'oggetto della voce - possa essere considerata una fonte primaria nel senso che vogliamo. Un conto è leggere l'opera e sintetizzarne la trama, altro è stabilire autonomamente quanto e come quell'opera sia assimilabile ad un'altra. Questa è una valutazione soggettiva della quale imho deve dare atto una fonte secondaria.--Kōji parla con me 17:33, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Secondo me, il fatto che l'anime "Bleach" sia tratto dal manga "Bleach" non è soggettivo come non lo è, ad esempio, il fatto che il film "Il Codice Da Vinci" sia tratto dal libro "Il Codice Da Vinci". Le linee guida dicono che il principio per l'inclusione in Wikipedia è la verificabilità cioé che chiunque può controllare quanto legge, ovvero verificare se quanto afferma il contributo è già stato realmente pubblicato da una fonte attendibile. Le fonti attendibili sono quelle di autori o pubblicazioni considerate come affidabili o autorevoli in relazione al soggetto in esame incluse opere d'immaginazione.
Geodefender (msg) 18:15, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non posso fare a meno di quotare. Se non siamo d'accordo almeno su questo allora è un pasticcio, perché occorrerebbe rivedere il modus operandi fin qui seguito -- Lepido (msg) 18:27, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
quoto geodefender--Valerinikヴァレリニック 19:23, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Quoto anch'io Geodefender.--DaniDF1995 19:34, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Anche io sono d'accordo con Geodefender. --Daniele Santoleri (msg) 19:40, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Diciamo che la trama è una questione che può essere risolta tramite buonsenso, ma la corrispondenza dei capitoli è qualcosa di piú complesso. -–- Tano-kunタノくん 11:48, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]

Rientro. Il ragionamento di Geodefender in questo caso non può funzionare. Le opere di immaginazione possono fungere come fonti in relazione a qualcosa che non abbia a che fare con esse stesse. Posso fare riferimento ad un'opera di immaginazione come fonte circa il pensiero e la vita del suo autore, ma non nel caso di un'operazione critica ed esegetica che la riguardi. Che l'anime Bleach sia tratto dal manga omonimo è un fatto abbastanza evidente (anche se ciò in linea teorica andrebbe sempre supportato comunque da fonti), ma non è altrettanto evidente stabilire corrispondenze e divergenze: questo è un lavoro interpretativo valutativo, come tale precluso ad una fonte secondaria. Mi rendo conto che possiate dissentire, ma wikipedia non può e non deve innovare la conoscenza, non può portare informazioni che non siano già immediatamente reperibili. Che un episodio di un anime riproduca pedissequamente il capitolo di un manga, o ne costituisca una trasposizione, o sintetizzi più capitoli, ecc. è un'informazione che wikipedia deve riprendere da una fonte terza, non può stabilirlo direttamente, divenendo essa stessa fonte di questa informazione, perché così facendo si renderebbe attrice di un'elaborazione critica. Ci sono anime che corrispondono interamente ad un manga (vedi Monster), anime che corrispondono solo ad una parte di un manga (vedi Berserk), anime che traggono ispirazione da un manga (vedi Patlabor), e ci sono anime da cui vengono tratti manga (vedi Mobile Suit Gundam), ma questo non significa che su wikipedia si possa procedere all'analisi critica di queste corrispondenze: se ne può solo dare atto in maniera generica. Diversamente, allora su wikipedia potremmo procedere senza fonti terze a qualunque tipo di analisi comparata, il che non mi pare ammissibile. Ad ogni modo, questa è solo la mia opinione. Vorrei però sapere quando e come, in base a criteri oggettivi appositamente elaborati, si potrà procedere a questa analisi, e quando no.--Kōji parla con me 00:20, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]

Proposta: Potrebbe essere possibile indicare nelle istruzioni di questa procedura che quando la si vuole utilizzare si debba discuterne nella talk della voce in questione (caso per caso) e linkare tale discussione qui? In questo modo, il gruppo valutera' se quel particolare anime segua abbastanza fedelmente il manga da poter inserire questa indicazione; sempre il gruppo fara' un tentativo di ricerca di fonti esterne a tal proposito; che esse vengano trovate o meno, il gruppo stabilira' cosa fare caso per caso, cercando di far verificare le corrisponenze trovate almeno ad un secondo utente, per limitare errori dovuti ad un'erronea interpretazione da parte di un singolo. Dite che e' una scemenza? Gig da Mobile. --Gig (Interfacciami) 01:47, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
No, Gig, non è una "scemenza", è un'idea metodologicamente sensata, se però fossimo su un sito web qualunque. Per me "il gruppo" non può comunque sostituire fonti terze: o queste ci sono e si riporta l'informazione, o queste non ci sono e allora l'informazione sarà frutto di una interpretazione valutazione soggettiva (di uno solo o di un gruppo di contributori poco importa), quindi inammissibile in quanto ricerca originale.--Kōji parla con me 03:26, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
a volte koji nei tuoi esempi sei troppo schematico. cmq io continuo a ripetere che allora sono ad interpretazione molte altre cose qui su wikipedia. e poi non è ad interpretazione e non è un elaborazione critica mettere la verità. e non è che lo stabilisco io. (wikipedia) ma è un dato di fatto. nn ci vuole una prova. se io metto che tale episodio è riferito a quel capitolo, una persona che gaurda quell'informazione ed ha il manga, può vedere che è riferito proprio a quello. diversamente chi non ha il manga. non gli interessa l'informazione. insomma sarebbe un dato di fatto. altrimenti sarebbero messe in discussione tante cose qui su wikipedia.

XD almeno secondo me--Valerinikヴァレリニック 17:13, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]

Io la vedo così:
  1. l'anime e il manga sono le fonti primarie
  2. è quindi possibile scrivere una trama dopo aver letto un manga o avere visto un anime, perché non si tratta di ricerca originale, bensì una "riformulazione e riassunto" di una fonte primaria
  3. (ecco il punto) è possibile confrontare due fonti primarie per trovare i punti in comune e trovare le discordanze e opportunamente segnalarle
Questo non lede in alcun modo la filosofia di Wikipedia, le fonti (in questo caso le opere originali) sono rintracciabili da chiunque, che può quindi controllare ed eventualmente correggere quanto scritto nella voce. -- Lepido (msg) 12:12, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Faccio un esempio pratico per chiarire il punto: se lo storico A dice che Hitler era un farabutto e lo storico B dice che era un politico probo e lungimirante, io mi sento legittimato a segnalare che lo storico A e lo storico B hanno valutazioni differenti: non è ricerca originale o una "elaborazione critica" ma un semplice dato di fatto che può essere controllato da chiunque abbia voglia di leggersi le fonti originali. -- Lepido (msg) 12:18, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
sono daccordo con te lepido. --Valerinikヴァレリニック 12:18, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
continuo a concordare con il tuo punto di vista lepido--Valerinikヴァレリニック 17:24, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Anch'io quoto Lepido.--DaniDF1995 17:36, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Mi accodo a DaniDF1995. --Daniele Santoleri (msg) 17:59, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
(confl) Scusa Lepido, ma non mi trovo con il tuo ragionamento. L'anime o il manga sono l'oggetto della voce, e fonte limitatamente alle loro qualità intrinseche (ad es. la trama), ma non fonti primarie. Anche Hitler è l'oggetto della voce, nel tuo esempio, ed infatti citi storici che ne hanno scritto di cui dai conto. Se fosse come sostieni, allora potremmo tranquillamente darci all'esegesi dantesca senza citare fonti terze, perché tanto tutti possono leggere la Divina commedia. Ad ogni modo, ripeto, questa è solo la mia opinione, se siete tutti d'accordo e pensate sia priva di fondamento, procederete per consenso. Giusto come nota però vale la pena osservare che se la metà di quanto troviamo scritto su wikipedia è priva di fonti o frutto di ricerche originali, questa non è comunque una buona ragione per aggiungerne altre.--Kōji parla con me 18:21, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
L'argomento mi interessa, perché più volte ho fatto nella mia testa il tuo ragionamento, ma ho capito che applicando fino all'estremo la tua regola, questo causerebbe grossi problemi per tutte le voci che riguardano opere letterarie o filmate.
Faccio un esempio pratico: Nausicaä della Valle del vento, in particolare la sezione "Temi". Applicando il tuo modo di pensare, cosa rimarrebbe di tale sezione? Nulla, perché è in fondo un'analisi critica dell'opera con un raffronto (orrore) con altre opere di Miyazaki. Io non vedo uno straccio di fonte a corredo del paragrafo, anche se il suo contenuto è ovvio per tutti coloro che abbiano dato un'occhiata all'opera del maestro. In questo caso occorre necessariamente utilizzare il buon senso. È infatti ovvio che se nella voce su Enrico Fermi io scrivo che era uno scienziato, non occorre che io citi una fonte, altra cosa sarebbe se io volessi scrivere che Fermi si era convertito a Scientology :-) lì la fonte andrebbe necessariamente citata. Tutto questo per dire che confrontare due opere (nella fattispece un anime e il manga corrispondente) per segnalare quali parti siano presenti dall'una e dall'altra parte, mi sembra uno di quei casi che rientra nelle "ovvietà". Naturalmente capisco che la linea di demarcazione tra quanto è ovvio e quanto va suffragato da fonti è molto sottile... -- Lepido (msg) 19:23, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
no ma noi davamo esempi per controbattere (verbalmente corretti) alle tue opinioni. comunque aspettere almeno 1 giono per procedere al consenso. per attendere xander e altri che al momento non ci sono. ps dico xander perchè era uno dei più interessati (e perplessi a mettere questa cosa). quindi attendere anche lui. se domani non c'è possiamo procedere per consenso. --Valerinikヴァレリニック 19:24, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
@Lepido: mi sono impelagato in questa discussione perché l'argomento è interessante anche per me: dalle risposte a interrogativi come questo scaturisce l'idea di ciascuno su cosa sia wikipedia. In effetti, come ho già detto, su it.wiki la gran parte di quello che troviamo scritto - soprattutto sulle opere d'immaginazione - sono dissertazioni prive di fonti. Ora, è chiaro che stabilire una corrispondenza tra un episodio di un anime ed un capitolo di un manga è un peccato veniale rispetto, ad esempio, al paragrafo critico su Nausicaa che hai citato, ma da qualche parte bisogna pur cominciare, e non riempire le nostre voci di mini ricerche originali come questa per me può essere un modo per invertire la tendenza. Parliamoci chiaro: se cancellassimo tutte le voci o le sezioni non referenziate, it.wiki si ridurrebbe a qualche decina di migliaia di voci. Venendo al tuo esempio, è ovvio che Ikigami sia un manga, ma non è altrettanto ovvia la corrispondenza con l'eventuale anime che venisse realizzato, lì sarebbe opportuno avere una fonte.--Kōji parla con me 20:14, 6 set 2009 (CEST) P.S.: giusto per rendersi conto di come travisiamo le cose: leggi bene la definizione wikipediana di buon senso... non mi pare tanto applicabile al nostro caso XD--Kōji parla con me 20:15, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]

Rientro. L'interpretazione, nel senso filosofico più generale, è il risalire ad un significato partendo da un segno (la definizione è quella data da wikipedia su Interpretazione (filosofia)). Perciò associare un episodio dell'anime ad un capitolo del manga non è interpretazione: associo un segno ad altri segni. Tanto meno esegesi. Se in un episodio di un anime compaiono tutte le parole presenti in un capitolo di un manga nello stesso ordine e solo quelle parole e scriviamo che a quell'episodio corrisponde quel capitolo non ho compiuto interpretazione: dov'è il significato cui sono risalito? Non solo su WP:NRO sta scritto:

«Wikipedia è una fonte secondaria (analizza, assimila, e/o sintetizza fonti primarie) o terziaria (generalizza ricerche esistenti o fonti secondarie su uno specifico soggetto preso in esame).»

Per questo credo che non sia ricerca originale associare un episodio ad un capitolo.--Nickanc (msg) 23:07, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]

quoto nickanc al 100%--Valerinikヴァレリニック 23:12, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Quoto anch'io Nickanc.--DaniDF1995 23:19, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non sarà effettivamente una esegesi, ma resta una valutazione critica soggettiva, un giudizio per il quale sarebbe sempre preferibile avere una fonte altra che compia questa operazione di cui dare semplicemente atto. Praticamente il caso di una riproduzione pedissequa di un manga in versione animata non esiste, per cui non si tratta di associare meramente segni ad altri segni, ma di valutare quanto gli uni siano assimilabili agli altri e stabilire il grado di assimilabilità oltre il quale si può dire che l'uno corrisponde all'altro: chi stabilisce, dunque, questo grado di assimilabilità? Il giudizio autonomo di ciascun contributore?--Kōji parla con me 23:25, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Se un anime fosse parola per parola la trasposizione di un manga secondo me non necessiterebbe di una particolare fonte, ma non credo esisteno casi del genere. Le corrispondenze manga/anime generiche (l'anime X è la trasposizione del manga X) non ne hanno particolarmente bisogno tant'è vero che tantissime voci li trattano insieme.
Ma analizzare così profondamente, capitolo per capitolo, episodio per episodio, è eccessivo per invocare il buonsenso. -–- Tano-kunタノくん 00:17, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

Quoto Tano-kun. --Daniele Santoleri (msg) 11:24, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

[confl]Rientro perché ho scritto discretamente. Se io ho una fonte che mi dice che l'anime è tratto dal manga e guardando l'episodio X vedo che contiene tutto il capitolo Y (perché ci sono tutte o pressoché tutte le battute del manga) anche se nell'episodio X ci sono delle battute o delle cose in più che nel manga non c'erano (cose che chiaramente non vanifichino la trama), l'assimilazione IMHO non lascia equivoci, si rientra nel caso del mio intervento precedente in quanto wikipedia è una fonte secondaria. Si può sempre mettere una nota riguardo le differenze anime/manga (questo si può fare perchè wikipedia è una fonte secondaria). Se poi in altri episodi di quell'anime non c'è nulla preso dal manga allora ci scriviamo episodio non tratto dal manga (N.B. in genere per i filler spendono una parola sul sito della casa di produzione, anche se non scrivono filler, questa può essere una fonte per questo caso; tipo qui (il primo link che ho trovato) si parla della saga filler Ice Hunter di One Piece). Già gli anime che hanno episodi filler e che negli episodi canon ogni episodio contiene tutto il capitolo Y e qualche battuta in più sono un buon numero (One Piece mi pare un buon esempio, ma anche Detective Conan). Quanto appena illustrato si può applicare all'inverso per i manga tratti da anime. Se invece l'anime si dice ispirato e/o queste corrispondenze non si trovano né partendo dall'anime né dal manga, io sono per lasciar perdere la ricerca di corrispondenze. Comunque resta il fatto che, come ho spiegato prima, a rigore delle regole di WP:NRO l'assimilazione si può fare; secondo me, bisognerebbe ora pensare a dei criteri o a dei modus operandi validi per farla, senza burocratizzare troppo questo progetto.--Nickanc (msg) 11:30, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

@Nickanc invece di mettere filer, o non tratto dal manga o originale si metteva Capitoli del manga corrispondenti: -. perchè si era detto che non si può mettere questi termini in quanto ricerca originale. --Valerinikヴァレリニック 12:18, 7 set 2009 (CEST) cmq si ora bisognerebbe pensare a dei criteri come hai detto te.--Valerinikヴァレリニック 12:18, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

Non ci si può allontanare un week-end, cavoli! :P Vabbè, in ogni caso sono più o meno d'accordo con Koji. Come ho già detto, è imo un passo interpretativo troppo grande corrispondere capitoli ad episodi. --Aldarion-Xanderサンダー 12:57, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
allora faremo come ha detto koji procederemo per consenso, se siete daccordo. voteremo nel pomeriggio. --Valerinikヴァレリニック 13:08, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ma procedere per consenso e votare non sono due cose opposte? XD --Aldarion-Xanderサンダー 13:51, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
"Voteremo nel pomeriggio"? Spero che la votazione rimanga aperta per più giorni, per dar possibilità a tutti di intervenire... --Gig (Interfacciami) 14:09, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non correre alle urne significa appunto lavorare sul consenso discutendo, come si sta facendo in modo molto interessante qui. E poi cosa votereste? Non siamo ancora d'accordo sul se e non c'è nemmeno la traccia di un criterio oggettivo. Non c'è fretta, wikipedia non scappa.--Kōji parla con me 14:42, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
va bene. allora ricapitoliamo il tutto, riformulando i pro, i contro, e come potremmo portare i contro con i pro. può riassumere uno di voi tutta la discussione in più punti. io non ho molto tempo. si so che è gia stata ricapitolata più su, va ricapitolare la discussione ancora meglio intendo.--Valerinikヴァレリニック 14:49, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

Immagino che abbiano proposto una votazione proprio per stabilire il "se", visto che la discussione, sebbene interessante, finora non ha preso una direzione ben precisa. Dunque, se non erro, mi pare che le opzioni per una eventuale votazione siano principalmente 3:

  1. Non inserire mai questa informazione
  2. Inserire questa informazione solo in seguito ad aver trovato una fonte a riguardo che abbia già fatto il raffronto. Poi subentra il problema di quanto debba essere autorevole tale fonte... fra l'altro, se uno di noi/un gruppo di noi costruissero un proprio sito web dedicato a questa cosa, potrebbero fare un favore "autonomo" agli otaku in generale, ma potrebbe sembrare una forzatura alle regole di it.wiki, usandolo poi come fonte qui... Cosa pensate a tal proposito?
  3. Inserire questa informazione anche in mancanza di esplicite fonti esterne. Alla bontà degli utenti controllare la correttezza (come per tante altre cose, in fondo); applicare alle serie più fedeli al manga ed usare la talk in caso di dubbi.

Dico bene? Ciao! PS: Per il punto 2, qualcuno ha provato a fare qualche ricerca su Internet per qualche serie, per vedere se sia possibile trovare qualcosa già scritto da altri? Gig da Mobile. --Gig (Interfacciami) 18:30, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

si dici benissimo hai esposto benissimo la questione. ora vediamo cosa dicono gli altri--Valerinikヴァレリニック 19:06, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
Fra l'altro aggiungerei che facendo una ricerchina su internet qualcosina può saltare fuori (certo, probabilmente una goccia nel mare rispetto alle centinaia (migliaia?) di anime esistenti...)... --Gig (Interfacciami) 23:08, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
@Gig: Imho, se ci fosse una fonte affidabile, il problema non si porrebbe nemmeno in quanto non avrebbe senso privarci di un'informazione in più. Il problema è che, per quanto giusto, con quello che si trova su Yahoo! Answers o sui vari forum ci si può fare ben poco e, salvo trovare qualcosa su siti autorevoli come Ann o Animeclick, possiamo anche rinunciare alla speranza di trovare una fonte sul web...forse in Giappone esistono delle guide ufficiali a determinate serie o qualcosa di simile? Solo che per noi è un po' difficile reperirle. Mi ero un po' distratto dalla discussione e, senza dilungarmi, trovo che dal mio punto di vista la proposta 3 sia conciliabile con le policy di wiki, quotando i ragionamenti di Lepido e Nickanc qui sopra.--→21Filippo92← 23:21, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

va be ma è pur sempre qualcosa. vediamo di trovarne altre--Valerinikヴァレリニック 23:22, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

ripensandoci... se sono forum purtroppo non possiamo. è vero potremmo seguire il punto 3, anchio quotanto nuckanc e lepido--Valerinikヴァレリニック 23:25, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

@Filippo: (scusate l'OT) come discutevo con DaniDF, forse ANN non è così autorevole come si crede, come un po' tutte le wiki o siti organizzati con contributi degli utenti. -–- Tano-kunタノくん 23:36, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
Seguendo lo schema sintetico di Gig, per me va bene l'ipotesi 2 e, in mancanza di fonti esterne, la 1. Sull'OT: ANN è comunque più affidabile di wikipedia, se non altro perché per inserire una qualunque info su un'opera è necessario fornire un link per la verifica della stessa da parte dello staff; senza il link l'info non viene salvata.--Kōji parla con me 00:24, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Io sono sicuramente per l'ipotesi 3. Se poi si trova anche una fonte esterna tanto di guadagnato.
Geodefender (msg) 01:29, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Assolutamente per la 2, e la 1 di ripiego. La 3 IMO va contro le regole delle fonti di wiki. --Aldarion-Xanderサンダー 09:38, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Io sono per la 3, se non è applicabile la 2... --Gig (Interfacciami) 10:41, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Quoto Gig.--DaniDF1995 10:53, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

(-)[modifica wikitesto]

Scusate, aggiungo un paragrafo per semplificare l'edit. Ormai credo che ci siamo detti tutto e non penso che le opinioni di ognuno possano cambiare. In questo caso come si procede? -- Lepido (msg) 11:21, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Vediamo se si è capaci di elaborare almeno un criterio oggettivo in base al quale stabilire il quando e il come dell'accertamento delle corrispondenze.--Kōji parla con me 11:55, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Si può scannerizzare (o fotografare) l'immagine del manga, caricarla su imageshack e verificare insieme la corrispondenza.--DaniDF1995 12:28, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
E questa verifica delle corrispondenze la facciamo per 1188 anime e 805 manga?--Kōji parla con me 13:00, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
per quelli più importanti.--Valerinikヴァレリニック 13:02, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ci sono anime di serie A e di serie B? --Aldarion-Xanderサンダー 13:55, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
No, mi spiace, la scansione non vale. Mi spiego: o si assume che basti la citazione delle opere per accettare l'informazione di corrispondenza (=opere come fonti primarie), o le immagini dovrebbero essere messe a disposizione di tutti gli utenti, non solo di una commissione di validatori, la qual cosa è illegale. -- Lepido (msg) 14:24, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
mi rifaccio al discorso di lepido, bisognerebbe mettere a disposizione di tutti le immagini dei manga, --Valerinikヴァレリニック 15:01, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
E scommetto che quelli più importanti sono Naruto e One Piece... Questa storia delle corrispondenze non solo imho non risponde alla politica delle fonti, ma mi pare sostanzialmente inutile e inattuabile. Meglio dedicare le energie ad ampliare fonti alla mano gli n stub che abbiamo.--Kōji parla con me 15:09, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
no io mi sono corretto. non ho detto che i più importanti sono tali. e non è vero che è inutile, perchè se si trovasse il modo di mettere questa cosa, si eviterebbe le scritte infinite degli ip filer, originale, non tratto dal manga, e della creazioni di saghe che ovviamente sono ricerca originale se non si trova il dvd ufficiale della serie. e mettendo il riferimento a tale capitolo, si eviterebbe di creare pagine del tipo, saga dello scontro tra sasuke e naruto, ecc perchè chiunque potrebbe vedere dal riferimento dei capitoli di cosa parlano tali episodi e a cosa si riferiscono, perchè nella pagina dei capitoli c'è la trama. --Valerinikヴァレリニック 15:22, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

ps non vi rifate sempre a quel discorso. mi sono corretto. non ci sono anime e manga di serie a e b. --Valerinikヴァレリニック 15:22, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ma se il problema sono gli edit infelici degli IP, si fa rb e si cancella, non ci si butta in un lavoro immane, per di più secondo me ai limiti della liceità wikipediana.--Kōji parla con me 15:47, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Credo che bastino solo le citazioni dei per fare queste corrispondenze. si noti inoltre che molto spesso i dialoghi sono in stretta corrispondenza con l'ambiente immaginario in cui questi vengono formulati. mi pare un'ipotesi di scuola che se un'anime contiene tutti i dialoghi di un manga non ne riproduca anche le immagini e gli ambienti. le citazioni si possono controllare, certo riprodurre tutti i dialoghi di un manga su Wikipedia mi pare che esuli un tantino dai fini accedemici e illustrativi...--Nickanc (msg) 15:57, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Il lavoro immane ed inattuabile è la verifica delle corrispondenze per oltre 2000 opere.--Kōji parla con me 15:59, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Si può benissimo fare con calma, non abbiamo tutta questa fretta.--DaniDF1995 16:05, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non mi pare che nessuno abbia detto che l'inserimento di questa indicazione sia obbligatorio (ad esempio, più volte si è detto di farlo solo per gli anime che seguono più fedelmente il "proprio" manga)... con calma, quando uno ha tempo/voglia, può fare il confronto su di un certo anime ed inserire la relativa informazione nella voce... no? --Gig (Interfacciami) 17:55, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Io direi che questa cosa si può fare per tutti gli anime che comunque non si distaccano dal manga, quindi ad esempio sì per Detective Conan ma no per l'adattamento del 2003 di Fullmetal Alchemist, ovviamente indipendentemente dalla notorietà dell'anime stesso. Ovvio che non è obbligatorio ed è una cosa da fare con calma, se è per questo per ogni episodio di ciascun anime dovremmo avere anche la trama ma non sempre è così, quando qualcuno ha tempo e voglia così come aggiunge la trama degli episodi aggiungerà anche i capitoli corrispondenti. E, visto che è da aggiungere alle liste di episodi, attualmente risulterebbe da fare per i 73+13 anime di cui abbiamo la lista episodi che corrispondono ad un manga.--→21Filippo92← 18:29, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
quoto filippo2192--Valerinikヴァレリニック 18:47, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Be', scusate l'ingenuità, ma questo mi sembrava scontato. Semmai saranno il progetto o i sottoprogetti a decidere, dopotutto servono anche a questo -- Lepido (msg) 20:21, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Stabilito che le corrispondenze si possono fare guardando solo le citazioni ora mi chiedo: le corrispondenze sono valide

  1. se dialoghi manga e dialoghi anime sono le stesse parole nello stesso ordine
  2. se l'insieme dei dialoghi manga è Sottoinsieme di quello anime (scusate il lessico specialistico matematico ma è logicamente più chiaro dell'italiano non settoriale)
  3. se l'insieme dei dialoghi dell'anime è Sottoinsieme di quello manga
  4. se gli elementi non in comune di questi due insiemi (cioè le battute di dialogo presenti solo nel manga insieme a quelle presenti solo nell'anime) sono trascurabili al fine di definire la corrispondenza (trascurabile imho andrà definito meglio)

personalmente opterei per la 2) per anime tratti da manga e per la 3) per manga tratti da anime. naturalmente questa è la mia opinione e sono ben accette altre opinioni, queste sopra sono solo proposte. per il quando delle corripsondenze non mi preoccuperei, wikipedia non scappa.--Nickanc (msg) 21:46, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Non sarei molto convinto della prima, perché nei doppiaggi si accorciano o sostituiscono con sinonimi le parole per adattarle al parlato. Per me vanno bene le altre tre, qualunque venga scelta.--DaniDF1995 21:49, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Io sarei per la 2 con una precisazione. Se un capitolo non è interamente riportato in un episodio ma viene spezzato, la corrispondenza dovrebbe essere riportata in entrambi gli episodi. Ad esempio in Bleach l'episodio 4 riporta la prima parte del capitolo 9 mentre l'episodio 5 ne riporta la seconda parte; in questo caso il capitolo 9 andrebbe riportato in entrambi gli episodi. Il concetto è quello di far capire dove nel manga vengono ritratti gli eventi di quel particolare episodio.
Geodefender (msg) 22:19, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Nickanc: scusa e questo criterio di accoppiamento chi l'ha scelto, tu arbitrariamente? Ad esempio potrei cassare una corrispondenza solo perchè una parola è detta in modo leggermente diverso? Più andiamo avanti, più mi convinco che questa cosa nun s'ha da fà. Viene lasciata troppa libertà interpretativa all'utente, cosa che in voci esposte come le nostre sarebbe disastrosa. --Aldarion-Xanderサンダー 22:31, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non volevo offendere o decidere per gli altri, ho fatto solo esempi. l'ho scritto nel mio post precedente.--Nickanc (msg) 23:20, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non intendevo questo. Solo che imo l'interpretazione è sbagliata. --Aldarion-Xanderサンダー 23:31, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
per me sarebbe meglio la seconda. quotando geodefender però--Valerinikヴァレリニック 23:57, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Devo ammettere che l'elenco di Nickanc mi ha lasciato un po' perplesso...

  • Cosa vuol dire "si possono fare guardando solo le citazioni"? Cioè "consultando fonti esterne" oppure "esaminando i dialoghi"?
  • Perché il criterio dovrebbe essere seguire i dialoghi alla lettera? Secondo me quello che importa è il senso della scena, "quello che succede": se il personaggio spiega una cosa con 50 parole nel manga ed in 10 nell'anime o viceversa, ma "il succo" è lo stesso, direi proprio che la corrisponza c'è comunque... Teniamo conto che ci sono anime che "rallentano il ritmo" apposta e quindi possono allungare i dialoghi, mentre altri (vedi fma seconda serie) "tagliano" qualche dettaglio e frase qua e là per procedere più speditamente... senza contare poi che magari possono anche utilizzare le stesse identiche parole in giapponese, ma che poi sono state tradotte in modo un po' diverso in italiano dai traduttori del manga e dell'anime...

Insomma, direi di prendere "l'essenza" della scena e non parola per parola, ecco... Altro esempio: se nel manga un personaggio scappa attraversando tre vicoli, mentre nell'anime un vicolo, una piazza e poi un altro vicolo... per la trama non cambia nulla, quindi una variazione del genere -a meno che nella piazza non succeda qualcosa di "nuovo" degno di nota- non c'è nemmeno bisogno di specificarla fra le note. --Gig (Interfacciami) 00:36, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro). Mi sembra che Nickanc stesse solo tentando di elaborare un criterio oggettivo in base al quale stabilire il quando e il come dell'accertamento delle corrispondenze come proposto da Koji, stabilendo delle "linee guida" da odottare (come quelle che esistono già per la nomenclatura o per le trame) su come andrebbe eventalmente effettuata questa operazione, proprio per non lasciare troppa "libertà interpretativa" agli utenti. Non ha fatto nessuna scelta arbitraria, ha semplicemente offerto alcune opzioni sulle quali gli utenti stanno esprimendo il loro parere. @Aldarion-Xander: una corrispondenza verrebbe cassata se una parola è detta in modo leggermente diverso, solo nel caso in cui si scegliesse di adottare il metodo 1, in tutti gli altri casi verrebbe riportata. Geodefender (msg) 00:56, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Mah... resto davvero perplesso di fronte a questi esercizi filologici. Non solo sconfinerebbero nella ricerca originale, ma impegnerebbero tempo e risorse in modo davvero poco proficuo: dal punto di vista enciclopedico, quanto è significativa un'informazione così dettagliata? Una volta reso edotto il lettore sul fatto che un dato anime si basa su un certo manga - o viceversa - magari dando conto di eventuali discrepanze a livello di trama complessiva, che senso ha prodursi in un simile sforzo analitico se non quello di soddisfare voluttà da otaku che mal si conciliano con la funzione di wikipedia?--Kōji parla con me 01:01, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
Come ho già detto più su, questa informazione è reputata di grande interesse da molti utenti (per esempio da coloro che vogliono cominciare a seguire un manga a partire dall'ultimo episodio trasmesso). Anche quando ho fatto richiesta su diversi siti per sapere se qualcuno poteva aiutarci nella ricerca delle fonti, un buon numero di utenti si è dimostrato interessato a questa informazione. Quindi IMHO l'informazione ha sicuramente un senso. Il fatto che sia un grosso lavoro è indubbio, tuttavia è sicuramente fattibile (è già stato fatto su es.wiki ad esempio) e se ne occuperà solo chi ha voglia di farlo; chiunque pensasse che è un impiego di tempo poco proficuo sarà libero di dedicarsi ad altro.
Geodefender (msg) 01:16, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
>conf.>Secondo me con questi discorsi si sta facendo sembrare complicata una cosa che in realtà è semplicissima. L'altro giorno, col manga in mano e gli episodi sullo schermo del pc, ho fatto una prova in sandbox con i primi 8 episodi di One Piece, l'ho trovata un'operazione banalissima e penso che chiunque potrebbe controllare e scrivere le stesse cose che ho scritto io.
Comunque qui stiamo continuando a discutere senza giungere ad una conclusione, mi pare che entrambe le linee di pensiero si siano espresse abbondantemente: siamo tutti d'accordo che, se ci fosse una fonte affidabile, l'informazione sarebbe da mettere. Più verosimilmente, se la fonte non c'è, per alcuni si può comunque scrivere l'informazione in quanto è verificabile da chiunque partendo da una fonte primaria, mentre per altri è una ricerca originale incompatibile con wikipedia. Quindi che si fa?--→21Filippo92← 01:24, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
@Geodefender: ragionando così finiamo a fare un servizio on demand. L'enciclopedicità di un'informazione non la si valuta mica sulla base delle richieste degli utenti, vere o presunte che siano. L'importanza di tanto dettaglio maniacale ai fini della conoscenza dell'opera mi sfugge ancora di più se non siamo in grado di spiegarla autonomamente. Scusate l'insistenza, ma vedo diverse storture nell'impostazione della questione.--Kōji parla con me 01:49, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
@koji si su questo hai ragione, ma secondo me è importante l'informazione, si è vero tu mi hai detto che per gli interventi degli ip, si possono annullare, si ma è molto noioso. mettendo questa informazione si toglierebbe le saghe, i colori per distinguere tale saghe, i termini filer, originale, ecc.--Valerinikヴァレリニック 10:18, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
Credo che il problema degli ip non riguardi molto queste voci, che sono abbastanza controllate, il problema sono le altre voci... una volta ho provato a rendere una voce conforme agli standard, Sasuke Uchiha, e si vede chiaramente dove finisce il mio lavoro e inizia quello degli ip...
vorrei sapere poi cosa credete che cambierebbe in termini di patrolling su queste voci. Se mettiamo il trattino come standard, un ip vorrà scriverci "filler". Stessa cosa per "non tratto dal manga". Insomma, non adduciamo gli ip come scusa, partollare sarà sì noioso, ma va fatto, su un progetto ad alto rischio come questo, poi... --Aldarion-Xanderサンダー 11:29, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
(rientro) Strade come visionare le scansioni (!) o controllare parola per parola anime e manga mi sembrano strada poco praticabili (la seconda nemmeno tanto metodologicamente corretta).
@Valerinik: per come la vedo stiamo (nemmeno tanto indirettamente) discutendo anche di saghe, filler, colori ecc. -–- Tano-kunタノくん 11:41, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
@Tano-kun guarda che io ho solo detto che si eliminerebbe le saghe, non ho detto di metterle, uguale per filer , e gli altri termini. @xander89 se io ci metto trattino è ovvio che non corrisponde a nessuno. se agli altri c'è messo un capitolo. invece se non ci si mette nulla, è molto più probabile che modifichino il tutto. cmq quello degli ip era solo un esempio--Valerinikヴァレリニック 12:14, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
Io continuo a pensare che un "Nessuno" o simile sarebbe più chiaro del trattino, ma comunque questo è solo un dettaglio... Per quanto riguarda l'eliminare la dicitura "filler" tramite questo "sistema", ok... mi pare invece che l'eliminare le saghe c'entri poco con questo discorso: stiamo parlando di dire un certo episodio da quali capitoli è tratto... quale "insieme di episodi" possa essere definito "una certa saga" mi sembra una cosa diversa, mi pare che esuli da questa informazione (ci vorrebbe forse che la "saga" fosse definita per il manga, ed il lettore, vedendo quali capitoli corrispondono agli episodi, per la proprietà transitiva, deduca quali episodi fanno parte di tale saga?). Immagino che il problema delle saghe è che non sempre il loro inizio e la loro fine sono così evidenti, e che soprattutto spesso non vengono riportate in fonti ufficiali (per esempio, per Dragon Ball Z ci sono bizzeffe di videogiochi ufficiali che fanno una chiara divisione fra saga dei Saiyan, di Freezer, degli Androidi e di Majin Bu... ma per tanti altri anime, come ottenere una divisione "ufficiale"? Poi anche in DBZ può non essere così scontato: l'episodio in cui Trunks arriva dal futuro per annunciare l'arrivo degli Androidi, e contemporaneamente distrugge Metal Freezer, non potrebbe essere considerato "a metà" fra le due saghe?). Insomma, secondo me il discorso dei capitoli corrispondenti, con le saghe "c'entra il giusto", come si suol dire dalle mie parti ^_^... Ciao! --Gig (Interfacciami) 13:57, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Chiarisco: Ho esposto delle linee guida possibili da adottare, cmq ripeto che un IP che scrivesse episodio tratto dal capitolo X non effetua ricerca originale stando a WP:NRO, perché, come appunto scritto su quella pagina, WP è fonte secondaria che assimila fonti primarie. Allora, siccome spero che su wikipedia non ci piaccia fare le cose a caso, l'assimilazione andrà pur definita da linee guida. cmq è meglio rivedere i criteri che ho ipotizzato, che erano appunto abbozzati. per citazioni intendevo dire i dialoghi.--Nickanc (msg) 13:47, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ad esempio, come ho già esposto più su, per me invece le opere d'immaginazione oggetto della voce non sono fonti primarie se non per le loro qualità intrinseche (i.e. la trama): per chiarezza, le fonti primarie sono documenti coevi che riportano informazioni di prima mano sull'oggetto della ricerca storica. Nel nostro caso però non abbiamo a che fare con fonti che attestano i fatti oggetto della ricerca (per intenderci, fonti che dicano chi è l'autore dell'opera, chi l'ha pubblicata, quando e dove, ecc., o che riportino critiche ed interpretazioni) ma con testi "letterari" che rilevano di per sé stessi. Procedere all'analisi comparata di testi letterari per stabilirne le analogie è evidentemente una ricerca originale nel senso più immediato del termine, e ciò perché nessuno ha fatto prima una simile operazione di analisi.--Kōji parla con me 15:34, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
si hai ragione gig. mi sono sbagliato a parlare di saghe. quindi quello è argomento chiuso. e cmq quoto nicknack--Valerinikヴァレリニック 22:02, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]
Sono tre giorni che nessuno scrive più niente, quindi immagino che tutti abbiano detto quanto avevano da dire. Quindi che si fa?
Geodefender (msg) 18:52, 12 set 2009 (CEST)[rispondi]
Direi che almeno siamo d'accordo almeno sul fatto di non essere d'accordo :P Direi che la questione è stata eviscerata sotto tutti gli aspetti. Segnaliamo al bar, previo riassunto comprensibile a uno esterno al progetto? --Aldarion-Xanderサンダー 02:38, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Il riassunto può essere utile anche a qualche utente del progetto che ha perso il segno del discorso.--DaniDF1995 07:28, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Cosa volete che dica? Mi avete vinto per sfinimento :-) Se su Wikipedia si procede per consenso e non a maggioranza, che si fa quando il consenso non c'è? Non so, non mi intendo molto di dinamiche wikipediane, quindi ho deciso di stare alla larga da questa pagina e di dedicare il mio poco tempo a ns0. A questo punto qualunque cosa venga decisa, a me sta bene. Ciao. -- Lepido (msg) 08:29, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Mi sembra una buona idea cercare qualche parere autorevole sulla questione di fondo fuori dal progetto.--Kōji parla con me 16:13, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
si va bene sono daccordo con xander sul segnalare al bar il tutto con un breve riassunto--Valerinikヴァレリニック 18:07, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]

Mettere in evidenza la discussione[modifica wikitesto]

qualcuno metta in evidenza la discussione in modo chiaro e conciso. ok?--Valerinikヴァレリニック 17:02, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]

Applicabile anche agli anime (separo dalla sezione precedente)[modifica wikitesto]

tra l'altro per uniformità vale anche il contrario, direi.. se si decide di mettere negli episodi i capitoli corrispondenti, si mettano nei capitoli gli episodi corrispondenti.. no? --Superchilum(scrivimi) 12:29, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
no. qui si parla di anime adattati da capitoli. nel caso di capitoli adattati da anime si può mettere. almeno secondo me--Valerinikヴァレリニック 12:43, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
"corrispondenti" non implica "adattato da", IMHO. Se per l'episodio 3 il capitolo corrispondente è il 6, per il capitolo 6 l'episodio corrispondente è il 3 (a meno di casi particolari).. no? --Superchilum(scrivimi) 12:53, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
si ma non ci sarebbe il posto dove mettere gli episodi corrispondenti. --Valerinikヴァレリニック 12:57, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ora direi di non "allargarci troppo"... per il momento mi accontenterei nella voce sull'anime di sapere a quali capitoli l'episodio è ispirato. Solitamente un episodio corrisponde a più capitoli (non sempre presi nella loro interezza) e quindi un singolo capitolo di solito non corrisponde esattamente ad un certo episodio, ma -assieme ad altri capitoli- fa parte di un episodio (e qualche volta magari è diviso fra due episodi diversi). Insomma, la cosa è fattibile, ma direi di fare un passo alla volta... --Gig (Interfacciami) 13:06, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

quoto gig. --Valerinikヴァレリニック 13:07, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]

Super Sayan 5[modifica wikitesto]

Ciao, vorrei solo segnalare a tutti gli interessati che qui è in corso una accesa discussione sull'argomento Dragon Ball. --Merlin89 00:09, 26 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Naruto: Shippuuden - Proposta aggiunta campo "Non tratto dal Manga"[modifica wikitesto]

Volevo segnalare a chiunque fosse interessato questa discussione.

Geodefender (msg) 12:42, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ne stiamo parlando poco più su :-) --Superchilum(scrivimi) 12:49, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Applicazione nuovo template volumi manga[modifica wikitesto]

Dato che nella discussione qui sopra nessuno si è opposto, provvedo a modificare il parametro "sommario" con "trama" e passo all'applicazione del nuovo template {{Volume Manga}}. Qualcuno vuole date una mano? --Aldarion-Xanderサンダー 15:19, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Io ci sto.--DaniDF1995 15:24, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Visto che c'ero, ho fatto una categoria molto interessante in sostituzione di quella del vecchio template.--DaniDF1995 16:17, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]
ricordiamoci di cancellare anche {{Tankōbon-inizio}} e {{Tankōbon-fine}}. --Superchilum(scrivimi) 16:40, 30 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Aspettate un attimo. Questo template doveva essere la versione per manga del tl Episodi Anime, e per questo si è anche modificato il titolo. Per essere sempre fedeli all'Episodi Anime non si dovrebbe però chiamare Volumi Manga?--DaniDF1995 09:19, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Vero, ma poi all'ultimo momento ho cambiato. dato che un template serve a descrivere un solo volume, mi è sembrato più consono metterlo al singolare. --Aldarion-Xanderサンダー 11:37, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Allora si dovrebbe spostare anche Episodi Anime a Episodio Anime?--DaniDF1995 11:56, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Secondo me sì, "episodi" potrebbe essere fuorviante, dato che il template descrive un solo episodio. --Aldarion-Xanderサンダー 12:11, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Vediamo quanti altri sono d'accordo. Nel caso si potrà far fare tutto ad un bot.--DaniDF1995 12:29, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
a me va bene. meglio episodio--Valerinikヴァレリニック 16:28, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Concordo con Valerinik, è meglio episodio. --Daniele Santoleri (msg) 16:35, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

episodio va bene anche per me... E mettere anche lì "trama" al posto di "sommario"? -- Lepido (msg) 16:56, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Template e relative sottopagine spostate. Faccio la richiesta per gli spostamenti via bot.--DaniDF1995 17:24, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
quoto Lepido in toto, trama invece di sommario anche lì. --Superchilum(scrivimi) 21:44, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Concordo anch'io.--DaniDF1995 21:46, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
quoto anchio lepido, secondo me è meglio trama di sommario--Valerinikヴァレリニック 22:43, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Ho modificato il template, ora faccio la richiesta per il bot (ma quanto li facciamo lavorare 'sti poveri botoli?)--DaniDF1995 22:47, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Qualcuno mi spiega cosa mi sono perso nella voce degli episodi della seconda serie di Naruto? Non vedo più riassunti, doppi titoli... --DarkAp89talk 22:53, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]

è stato cambiato il parametro nel template senza cambiarlo nelle voci :S bisogna ripassare il bot un'altra volta... --Superchilum(scrivimi) 23:06, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Ho scritto più su di aver fatto la richiesta.--DaniDF1995 23:07, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Eh sì ragazzi. Sono improvvisamente scomparsi tutti i riassunti da tutti gli anime. Bisogna metterlo a posto.
Geodefender (msg) 23:08, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Per la terza volta: Ho scritto più su di aver fatto la richiesta.--DaniDF1995 23:09, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
ok, non avevo visto :-) --Superchilum(scrivimi) 23:11, 31 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Comunque la prossima volta è meglio prima di chiamare il bot mettere i due parametri affiancati, così funziona sempre... quando il bot è passato il secondo si può rimuovere. --Aldarion-Xanderサンダー 00:24, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Il bot ha concluso i cambiamenti del parametro. Ho messo il solo parametro trama nel codice del template.--DaniDF1995 09:55, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Novità di settembre, bene allora comincio a correggere alcune pagine. --V4МР1R0@ 01:05, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Finito. Richiesto la cancellazione immediata del Tankobon. --Aldarion-Xanderサンダー 12:18, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

A settembre...[modifica wikitesto]

La gente rientra dalle ferie e anche in questo progetto spero non sia da meno: ricordo due discussioni "andate perse" nella calura agostana:

Su, cosa aspettate? :D --Aldarion-Xanderサンダー 23:54, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ri-segnalo anche Super Saiyan 5... --Gig (Interfacciami) 08:34, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]