Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui

Vocale posteriore semiaperta arrotondata

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Anteriori Quasi anteriori Centrali Quasi posteriori Posteriori
Chiuse
Blank vowel trapezoid.svg
i • y
ɨ • ʉ
ɯ • u
ɪ • ʏ
* • ʊ
e • ø
ɘ • ɵ
ɤ • o
ɛ • œ
ɜ • ɞ
ʌ • ɔ
a • ɶ
ɑ • ɒ
Quasi chiuse
Semichiuse
Medie
Semiaperte
Quasi aperte
Aperte
Quando due simboli appaiono in coppia, quello a sinistra rappresenta
una vocale non arrotondata, quello a destra una vocale arrotondata.
Per quelli situati al centro, il suono labiale non è specificato.
Vedere anche: IPA, Consonanti
Vocale posteriore semiaperta arrotondata
IPA - numero306
IPA - testoɔ
IPA - immagine
Xsampa-O2.png
UnicodeU+0254
Entityɔ
SAMPAO
X-SAMPAO
KirshenbaumO
Ascolto

La vocale posteriore semiaperta arrotondata è un suono vocalico usato in alcune lingue. Il suo simbolo nell'Alfabeto fonetico internazionale è [ɔ], e l'equivalente simbolo X-SAMPA è O.

Caratteristiche[modifica | modifica wikitesto]

  • La sua posizione è posteriore; la pronuncia avviene infatti mantenendo la lingua in posizione arretrata all'interno della cavità orale.
  • Il suo grado di apertura è quello di una vocale semiaperta; la pronuncia avviene infatti aprendo la bocca più di una vocale media e meno di una vocale aperta.
  • È una vocale arrotondata; durante la pronuncia, infatti, le labbra vengono portate in avanti ("arrotondate").

Occorrenze[modifica | modifica wikitesto]

In italiano[modifica | modifica wikitesto]

In italiano tale fono è reso con la grafia o oppure ò ed è presente per esempio nella parola parola [paˈrɔːla]. È chiamata spesso la O aperta.

In catalano[modifica | modifica wikitesto]

In catalano tale fono è presente per esempio nella parola cosa "cosa" [ˈkɔzə].

In francese[modifica | modifica wikitesto]

In francese tale fono è presente per esempio nella parola sort "sorte" [sɔːʁ].

In inglese[modifica | modifica wikitesto]

In inglese tale fono è presente in molte varietà.

  • In inglese australiano questo fono occupa il posto del fonema inglese /ɒ/ ed è presente per esempio nella parola hot "caldo": [hɔt].
  • Nelle varietà dell'inglese americano che non hanno la convergenza cot-caught la presenza di questo fono è simile all'inglese britannico. Per esempio tale fonema è presente nella parola call "chiamare/chiamata" [kʰɔɫ].
  • In alcune varietà dell'inglese americano questo fono occupa il posto del fonema /ɒ/ (che viene normalmente realizzato come /ɑ/) quando precede una fricativa sorda oppure /ɡ/. È presente per esempio nella parola bog "acquitrino" [bɔɡ].
  • In inglese britannico tale fono sta sostituendo l'obsoleto /ɒ/ in molti accenti, ed è quindi presente in parole come comma "virgola", lot "tanto" [lɔt], dot "punto", dogma "dogma". Da notare che nelle trascrizioni IPA si continua ad usare il simbolo /ɒ/ per indicare la qualità della vocale /ɔ/, forse per indicare arrotondamento completo della vocale, al fine di evitare realizzazioni non arrotondate di quest'ultima. Questo fenomeno di non-arrotondamento appare nel francese, in cui talvolta si usa il suono [ʌ] al posto di /ɔ/, mantenendo l'antica trascrizione /ɔ/. Per esempio personne [pɛʁˈsɔn] è pronunciato [pɛʁˈsʌn] da parecchi francesi.

In occitano[modifica | modifica wikitesto]

In occitano tale fono è reso con ò ed è presente per esempio nella parola òme "uomo" [ˈɔme].

In polacco[modifica | modifica wikitesto]

In polacco tale fono è reso con la grafia o, ed è presente per esempio nella parola kot "gatto" [kɔt] Ascolta[?·info].

In portoghese[modifica | modifica wikitesto]

In portoghese tale fono è presente per esempio nella parola só "solo" [sɔ].

In tedesco[modifica | modifica wikitesto]

In tedesco tale fono è presente per esempio nella parola voll "pieno, completo" [fɔl].

Linguistica Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica