P'tite fleur aimée
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
P'tite fleur aimée | |
---|---|
inno territoriale della Riunione | |
Dati generali | |
Regione d'oltremare | ![]() |
Adozione | XIX secolo |
Lingue | francese |
Componimento poetico | |
Autore | Georges Fourcade |
Composizione musicale | |
Autore | Jules Fossy |
P'tite fleur aimée (conosciuta anche come P'tite fleur fanée), è la canzone maggiormente conosciuta dell'Isola della Riunione. Mentre "La Marseillaise" è l'inno nazionale ufficiale francese, "P'tite fleur aimée" è considerato un inno non ufficiale locale[1].
Il testo è di Georges Fourcade e la musica di Jules Fossy.
Testo[modifica | modifica wikitesto]
- Vi souviens mon Nénène adorée
- Le p'tit bouquet, vou la donne à moin
- Na longtemps que li l'est fané,
- Vi souviens, com' ça l'est loin.
- P'tit' fleur fanée
- P'tit' fleur aimée
- Di à moin toujours
- Kouk cek l'amour ?
- Mi marché dans la forêt,
- Y faisait bon, y faisait frais,
- Dan' z'herbes n'avait la rosée,
- Dan le ciel zoiseaux y chantait.
- P'tit' fleur fanée...
- Depuis ça, le temps la passé,
- Y reste plus qu'un doux souvenir,
- Quand mi pense, mon coeur l'est brisé,
- Tout ici ba, com' ça y doit finir.
- P'tit' fleur fanée...
Note[modifica | modifica wikitesto]
- ^ Inno Locale "P'tit fleur fanée", su portalestoria.net. URL consultato il 13 settembre 2018 (archiviato dall'url originale il 13 settembre 2018).
Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]
- Ascolta, su liledelareunion.com.