Lingua mannese
| Mannese (Yn Ghaelg, Y Ghailck[1]) | |
|---|---|
| Parlato in | Isola di Man (Regno Unito) |
| Classifica | non nelle prime 100 |
| Filogenesi | Lingue indoeuropee Lingue celtiche Lingue celtiche insulari Lingue goideliche |
| Statuto ufficiale | |
| Nazioni | Isola di Man (Regno Unito) |
| Regolato da | Coonseil ny Gaelgey |
| Codici di classificazione | |
| ISO 639-1 | gv |
| ISO 639-2 | glv |
| ISO 639-3 | glv (EN) |
| SIL | glv (EN) |
| Estratto in lingua | |
| Va dagh ooilley pheiagh ruggit seyr as corrym ayns ard-cheim as kiartyn. Ren Jee feoiltaghey resoon as cooinsheanse orroo as by chair daue ymmyrkey ry cheilley myr braaraghyn. | |
La lingua mannese o manx (Gaelg Vanninagh [gɪlʲgʲ vænɪnʲax]) è una lingua celtica insulare del gruppo goidelico propria dell'isola di Man.
Indice |
Distribuzione geografica[modifica]
Il mannese è attestato sull'Isola di Man. Dopo la morte dell'ultimo madrelingua nel 1974, c'è stato un movimento di ripresa da parte di appassionati.[1] Dal 1992 viene insegnato nelle scuole dell'isola.[1] Secondo Ethnologue i locutori L2 sono alcune centinaia; nel villaggio di Cregneash vi sono famiglie dove si parla abitualmente mannese.[1]
Nel 2008 è cambiata anche la codifica della lingua nello standard ISO 639-3, da E (Extinct, lingua estinta) a L (Living, lingua vivente).[2]
Lingua ufficiale[modifica]
Il mannese è usato dal Governo dell'isola di Man, dove nella cerimonia annuale del Tynwald le nuove leggi vengono lette in inglese e in mannese[3].
Storia[modifica]
Il mannese deriva dal medio irlandese (risale infatti al V secolo) e si è estinto nel XX secolo con la morte dell'ultimo madrelingua, Ned Maddrell, nel 1974; da allora, però, il mannese ha avuto una rinascita grazie ad appassionati cultori di madrelingua inglese.
Vocabolario[modifica]
- Legenda
- SCO - gaelico scozzese, IRL - irlandese
| Manx | Inglese | Equivalente SCO o IRL più vicino | Italiano |
| Moghrey mie | Good morning | Madainn mhath (SCO), Maidin mhaith (IRL) | Buongiorno |
| Fastyr mie | Good evening | Feasgar math (SCO) | Buonasera |
| Slane lhiat ('tu'), Slane lhiu ('voi/Lei') | Goodbye | Slán leat ('tu'), Slán libh ('voi') (IRL), Slàn leat ('tu'), Slàn leibh ('voi/Lei') (SCO) | Arrivederci |
| Gura mie ayd (tu), Gura mie eu (voi/Lei) | Thank you | Go raibh maith agat (tu), Go raibh maith agaibh (voi) (IRL) | Grazie |
| Baatey | Boat | Bàta (SCO), bád (IRL) | Barca |
| Barroose | Bus | Bus (IRL & SCO) | Autobus |
| Blaa | Flower | Bláth (IRL), Blàth (SCO) | Fiore |
| Booa | Cow | Bó (SCO & IRL) | Mucca |
| Cabbyl | Horse | Capall (SCO & IRL) | Cavallo |
| Cashtal | Castle | Caisleán, Caiseal (IRL), caisteal (SCO) | Castello |
| Creg | Rock | Creag (SCO) | Roccia |
| Eeast | Fish | Iasc (IRL), iasg (SCO) | Pesce |
| Ellan | Island | Eilean (SCO), oileán (IRL) | Isola |
| Gleashtan | Car | Gluaisteán (IRL) | Macchina |
| Kayt | Cat | Cat (SCO & IRL) | Gatto |
| Moddey | Dog | Madadh (SCO & IRL del nord), madra (IRL)) | Cane |
| Shap | Shop | Siopa (IRL) | Negozio |
| Thie | House | Taigh (SCO), teach/tigh (IRL del ovest/nord), tigh (IRL del sud) | Casa |
| Eean | Bird | Éan (IRL), eun/ian (SCO) | Uccello |
| Jees | Pair, two | Dís (IRL del nord), dithis (SCO) | Coppia, due |
Numeri[modifica]
| Manx | Inglese | Equivalente SCO o IRL più vicino | Italiano |
| un / nane | one | aon (IRL & SCO) | uno |
| daa / jees | two | dà / dithis (SCO); dó, dhá, dá (IRL) | due |
| tree | three | trí/trì (IRL & SCO) | tre |
| kiare | four | ceithir (SCO), ceathair, cheithre (IRL) | quattro |
| queig | five | cuig (IRL), còig (SCO) | cinque |
| shey | six | sé (IRL), sia (SCO) | sei |
| shiaght | seven | seacht (IRL), seachd (SCO) | sette |
| hoght | eight | ocht (IRL) (hocht (IRL del ovest), ochd (SCO) | otto |
| nuy | nine | naoi (IRL & SCO) | nove |
| jeih | ten | deich (IRL & SCO) | dieci |
| nane jeig | eleven | aon déag/aon deug (IRL & SCO) | undici |
| daa yeig | twelve | dà dheug (SCO), dó/dá/dhá dhéag (IRL) | dodici |
| keead | hundred | ceud/ciad (SCO), céad (IRL) | cento |
Note[modifica]
- ^ a b c d The Manx Language (Y Ghailck). National Heritage Agency of The Isle of Man. URL consultato in data 16-11-2012.
- ^ Documentation for ISO 639 identifier: glv. URL consultato in data 16-11-2012.
- ^ The First Tynwald. National Heritage Agency of The Isle of Man. URL consultato in data 16-11-2012.
Voci correlate[modifica]
Altri progetti[modifica]
Wikipedia ha un'edizione in Lingua mannese
Commons contiene immagini o altri file su Lingua mannese