Wikipedia:Bar/2018 03 14

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Il bar di Wikipedia

Bar completo
Indice della settimana

Not Italian? It-0? Go to the Embassy Desk!
Not Italian? It-0? Go to the Embassy Desk!
New message? Deutsch · English · Español · Français  |   Aggiorna la pagina

 
Discussioni in corso
Nessuna discussione.

14 marzo


Muschio e musco


Sapevo che i vocabolari riportavano musco come forma "corretta" singolare di muschi (piante delle Briofite), mentre muschio era contrassegnato come "popolare" (anche se "popolarmente" qui in Toscana non si usa né muschiomusco: muschi e licheni vanno sotto il nome di borraccina). Ho scoperto invece sul GRADIT che anche muschio nel senso di ‘sostanza aromatica usata nei profumi’ (inglese musk) può avere la variante musco. Come ci si deve comportare? Usiamo muschio in tutti e due i casi o preferiamo musco in uno dei due casi?--Carnby (msg) 09:48, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]

IMHO Se è più diffuso muschio si usa muschio per entrambi i significati. PS la garzantina come etimologia lo da dal lat. mŭscu(m), dal gr. móschos, che è dal persiano mušk.--Moroboshi scrivimi 11:33, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
A meno che non stiamo parlando dei titoli delle voci possiamo citare tutte le forme esistenti, no?. --Jaqen [...] 11:38, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
Non ci sono problemi per i titoli dato che muschio (‘pianta’) è titolato correttamente Bryophyta. Muschio (‘aroma’) è a Muschio (endocrinologia); solo qui si potrebbe pensare a togliere le parentesi... ma tutto sommato no. Sì, l'unica cosa realistica è citare muschio e musco nel corpo di entrambe le voci.--Carnby (msg) 11:55, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
Capisco che per convenzioni di wikipedia si sia scelto il nome scientifico come titolo delle forme di vita, però anche se esiste il plurale muschi, Muschio dovrebbe reindirizzare direttamente a Bryophyta, significato nettamente prevalente.--Kirk Dimmi! 04:10, 19 mar 2018 (CET)[rispondi]

Titolo voce "Letteratura gialla" (esterna)

Questa è una discussione esterna (Che significa?)
La discussione prosegue in «Discussione:Letteratura gialla#Titolo della voce». Segnalazione di NewDataB.

Disuguaglianza di voci


Mi sto domandando come mai Bandiera della Birmania debba essere diversa rispetto alle altre bandiere (ad esempio Bandiera della Cina, Bandiera della Thailandia, Bandiera della Grecia). Mi riferisco al nome in italiano sulla prima, assente sulle altre tre. In che modo si può risolvere? Togliendo l'italiano in Birmania, aggiungerlo in tutte le altre o lasciare tutto così com'è? C'è qualcosa che mi sfugge? --Marcello Gianola (msg) 21:20, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]

parli del contenuto del template {{FIAV}}? forse il posto corretto dove porre la domanda era la pagina di discussione del template. --valepert 21:23, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
[@ valepert] ho provveduto a scrivere dove mi hai indicato ma quella pagina non è frequentata: c'è una domanda scritta nel 2011 e un altra nel 2012, entrambe senza risposta. Qui mi hai risposto in 3 minuti... --Marcello Gianola (msg) 21:49, 14 mar 2018 (CET)[rispondi]
Infatti dovrebbero seguire tutte lo stesso stile. Prova a vedere se la maggior parte non ha il nome in italiano; se è così, puoi toglierlo dalla bandiera della Birmania e nell'oggetto magari inserisci la motivazione (ad esempio: "Per uniformità con le altre voci di bandiere"). --Daniele Pugliesi (msg) 00:55, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
[@ Daniele Pugliesi] leggi Discussioni progetto:Geografia#Parametro nomebandiera in template FIAV, [@ Shivanarayana] direi di uscire la mazza ferrata.--NewDataB (msg) 09:25, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
Perché si dovrebbe "uscire la mazza ferrata" contro chi educatamente fa notare un'incongruenza nell'enciclopedia? Marcello Gianola ha perfettamente ragione riguardo alla mancanza di uniformitá fra le voci: se esiste uno standard lo si applichi a tutte e nessuno avrá nulla da ridire. Fra l'altro personalmente preferisco il nome "originale" nel template rispetto al pleonastico "Bandiera della xxx". --Paul Gascoigne (msg) 10:48, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
Wikipedia:Richieste di pareri/Comportamenti degli utenti/Marcello Gianola prima leggi--NewDataB (msg) 10:52, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
poi smettetela di parlare di uguaglianza, volete l'uguaglianza?? Ok....tutti i template di wiki-it utilizzano per primo il nome in italiano, dopo il nome in lingua originale, posso sapere perché sto template dovrebbe essere diverso??? La smettiamo di prenderci per i fondelli????--NewDataB (msg) 11:16, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
[@ NewDataB] ti potresti calmare per favore? Io (e anche Marcello Gianola) ho espresso il mio parere in maniera educata e non vedo perché tu debba alterarti in questo modo. E' vero, non avevo letto la richiesta di pareri da te gentilmente linkata con un "prima leggi", ma purtroppo non ho il tempo di andare a controllare UP, RP etc. prima di fare un intervento al bar. Comunque il fatto che un utente si sia (eventualmente) comportato in maniera non conforme alle regole editando da IP, non toglie il fatto che il problema da lui sopra riportato vada risolto in qualche modo. Ora, tutte le bandiere nel template hanno il nome in lingua originale, quindi ha ragione lui quando sostiene che Bandiera della Birmania sia l'unica fuori standard. Tu dici che tutti i template di it.wiki utilizzano per primo il nome in italiano, ma questo non é sempre vero. Ad esempio per le squadre sportive viene utilizzato il nome originale (vedi qui, qui, qui. Qui discutiamo (con calma) del problema segnalato, del comportamento di Marcello si discuterá in separata sede. --Paul Gascoigne (msg) 11:58, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
quelli elencati da te sono nomi propri per questo non sono tradotti --NewDataB (msg) 12:03, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
Dal momento che questa è un'enciclopedia in lingua italiana, mettiamo o aggiungiamo il termine italiano dove manca. Mi sembra ovvio.--Bramfab Discorriamo 11:22, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
D'accordo con Bramfab, prima il nome italiano e quindi quello in lingua originale. Aggiungo che generalmente in tutte le nostre voci facciamo in modo che titolo, primo nome in incipit e in infobox coincidano. A seguire poi tutti gli altri. --Retaggio (msg) 12:46, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
[@ .avgas] visto che hai risposto nell'altra discussione ti pingo qui.--NewDataB (msg) 13:00, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
Concordo anch'io: come d'altra parte avviene già in molte altre voci, scriverei nel template prima il nome in italiano e subito sotto quello nella lingua originale, magari in corsivo--Parma1983 16:42, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]
Anche a me piace molto nome in italiano e nome in lingua nella riga sotto! Vorrei dare qualche proposta tecnica per implementare (scusate il gergo informatico) questa idea: eliminazione del parametro nomebandiera dalle voci delle bandiere, per avere nella scheda il titolo della voce e aggiunta del parametro nomeinlingua con il codice per prelevare il valore P1448 da Wikidata. Che ne dite? --Marcello Gianola (msg) 20:56, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]

Marcello, prima di continuare a parlare di bandiere, ti conviene leggere Wikipedia:Richieste di pareri/Comportamenti degli utenti/Marcello Gianola. Qui c'è il rischio che ti cacciano da Wikipedia a vita natural durante e forse anche dopo... --Daniele Pugliesi (msg) 21:30, 15 mar 2018 (CET)[rispondi]

Direi che abbiamo il consenso, chi può modificare il template??--NewDataB (msg) 10:17, 21 mar 2018 (CET)[rispondi]