Discussioni progetto:Televisione/Fiction TV/Archivio5

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Nome categorie[modifica wikitesto]

Segnalo che i nomi delle sottocategorie della Categoria:Film per la televisione per genere vanno modificati anticipando il genere prima dell'espressione "per la televisione", sia perché è più corretto, sia perché in alcuni casi l'attuale espressione è ambigua, ad es. in "Film per la televisione commedia", sembra che "commedia" sia un attributo di "televisione". Questa categoria la sistemo adesso, ma per le altre ci vorrà un po' di tempo. --Al Pereira (msg) 16:56, 3 gen 2009 (CET)[rispondi]

Un'altra cosa: esiste una convenzione di nomenclatura per la disambigua? "(film tv)", "(film TV)" o "(film per la televisione)"? --Al Pereira (msg) 17:33, 3 gen 2009 (CET)[rispondi]
Forse la discussione era più appropriata in Discussioni progetto:Televisione/Fiction TV - Bar della fiction televisiva -. Magari poi la spostiamo. Concordo con il discorso nome categorie, che come hai indicato attualmente sta veramente male (sperando non siano molti titoli da spostare, altrimenti si può interessare un bot); riguardo la disambigua per i cosiddetti film tv, mi pare di averne incontrate di stile diverso (film tv, film televisivo, film per la televisione, considerando che esiste anche la dicitura telefilm). Non ricordo se il sottoprogetto Film TV dica qualcosa in proposito. Possiamo sempre verificarlo o precisarlo meglio. --「Twice ·29 {alla tana dell'Orco buonino}18:11, 3 gen 2009 (CET)[rispondi]
Infatti c'è un po' di tutto. Sarebbe bene avere uno standard. --Al Pereira (msg) 18:29, 3 gen 2009 (CET)[rispondi]

✔ Fatto. Ho sistemato la Categoria:Film per la televisione per genere: adesso il nome del genere viene menzionato prima dell'espressione "per la televisione". Tuttavia, nel correggere le categorizzazioni, ho notato che alcune voci sulle fiction vengono incluse nelle categorie sui film per la televisione, ma in realtà riguardano un altro formato: la miniserie televisiva.
Infatti, leggendo la voce sul film per la televisione, è evidente che una fiction può essere definita "film tv" sono se è composta da un'unica puntata; se già le puntate sono 2, allora si tratta di una miniserie televisiva. Sarebbe meglio controllare. --Donmatteomane (dialoghiamo) 18:11, 5 gen 2009 (CET)[rispondi]

  • In effetti, ho la sensazione che ci sia ancora un po' di confusione a livello di nomenclatura. Ad esempio la categoria:Serie di film televisivi include elenchi come Episodi di Colombo o Episodi de Il comandante Florent, ovvero di quelli che comunemente si definiscono telefilm (appunto film per la televisione). I film per la televisione (autoconclusivi limitatamente alla puntata in cui vengono trasmessi), se seriali, diventano serie televisive o, se sviluppate in poche puntate, miniserie televisive. Il termine telefilm, pure molto diffuso nel gergo televisivo (forse maggiormente fino agli anni ottanta), non mi pare che compaia quasi mai, almeno a livello di categorie. Insomma, non son sicuro che la categorizzazione della fiction televisiva sia perfettamente messa a punto, divisa com'è in formati che non sempre sono ben chiari e definiti (considerato che fino a fine anni settanta esistevano gli sceneggiati televisivi, poi son venute le telenovela e le soap opera ...). Mettere mano a un nuovo albero di categoria non sarà/sarebbe cosa semplice, anche se le rispettive voci riguardanti le macro-aree ce la mettono tutta per essere esplicative e libere da ambiguità lessicali. --「Twice ·29.5 {alla tana dell'Orco basanotto}22:01, 5 gen 2009 (CET)[rispondi]
diciamo che ciclicamente bisogna mettere mano alle categorie e controllare che le voci siano nei posti giusti. con un altro utente volenteroso posso assumermi io la cosa, ma da domenica. --Gregorovius (Dite pure) 11:48, 6 gen 2009 (CET)[rispondi]
Diciamo anche che nonostante molte discussioni, anche impegnative, non si riesce a mettersi d'accordo - o peggio si è tutti d'accordo ma la discussione cade nel dimenticatoio - su uno standard su determinate cose (come il menzionato film TV, e per inciso nella disambiguazione per me va benone questa forma abbreviata) oppure - peggio - alcune erano state anche sistemate ma sono state reincasinate. I rilievi di Twice sono accurati: quello è IMO un uso inappropriato della categoria dei film per la televisione (speso si tratta semplicemente di episodi più lunghi del consueto). Quanto a telefilm, e qui mi rifaccio alle nostre voci, forse è bene non usarlo prorpio perché è più vago di quanto possa sembrare. Kal - El 14:08, 6 gen 2009 (CET)[rispondi]

Tabelle episodi (ancora...)[modifica wikitesto]

Ripropongo la domanda posta da Gregorovius il lontano 2 ottobre e rimasta senza risposta. Cosa bisogna fare con tutte le tabelle di episodi non standard? C'è l'abitudine di distinguere la prima visione su pay tv e free. In alcune, invece, viene aggiunto anche lo share o altre informazioni (vedi le tabelle di Lost). Che fare? Sistemare le tabelle in base alle linee guida o lasciarle così? --Mauro742 (msg) 09:45, 6 gen 2009 (CET)[rispondi]

eh, bella domanda ... io per ora rolbacco le voci che ho negli osservati speciali, ma ammetto mi sembra di dover svuotare dell'acqua il mare con un cucchiaio. Per Lost credo la cosa migliore sia notificare al relativo progetto come le tabelle debbano essere fatte, e lasciare a loro l'onere di sistemarle. Per il resto, secondo me se fosse possibile ci farebbe comodo una tabella non modificabile, una sorta di template (in modo che il niubbo o l'ip non sappia dove trovarlo e metterci mano) diviso nelle 4 canoniche colonne --Gregorovius (Dite pure) 11:51, 6 gen 2009 (CET)[rispondi]
Io sono drastico. O si cambia lo standard per adeguarlo a esigenze così sentite (giuro che non sono sarcastico, seppur non condivida) oppure si applica l'attuale e si toglie il superfluo, che sono convinto in più di un'occasione sia anche inserito in mala fede (leggasi: «faccio come mi pare, anche se le linee guida le ho lette»). Escluderei in ogni modo dalle tabelle i dati di ascolto che si possono riportare comodamente (con adeguate fonti, of course) episodio per episodio. --Kal - El 13:22, 6 gen 2009 (CET)[rispondi]
sono per la lotta: c'è uno standard, e finchè vige si fa rispettare. --Gregorovius (Dite pure) 15:46, 7 gen 2009 (CET)[rispondi]
la tabella standard va rispettata, a costo di mettere W, in quanto rappresenta il minimo comun denominatore di tutte le serie: inoltre, "protagonista principale" è concetto tutto da verificare in moltissimi episodi di moltissime serie; "share": dove lo trovi questo dato nelle serie anni 60? neanche esisteva la rilevazione: questo solo per commentare un paio di queste "aggiunte"... Non si può uniformare nulla se si parte da posizione diverse, e le uniche comuni sono quelle della tabella in vigore Soprano71 22:20, 7 gen 2009 (CET)[rispondi]
Che ne dite ? --Gregorovius (Dite pure) 11:24, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]
Che ne capisco e condivido lo spirito ma mi pare eccessivo. Kal - El 11:29, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]
idem. Un semplice commento nella tabella è troppo poco? O un link nella tabella alle convenzioni, in cui si specifica cosa mettere e cosa assolutamente no? --Superchilum(scrivimi) 11:59, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]
ma nemmeno con un discreto azzurrino ;) Ho tolto l'avviso, ho messo una nota, ma continuo ad essere poco fiducioso. --Gregorovius (Dite pure) 13:14, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]

ciao a tutti! ho guardato il progetto e le varie discussioni, ma vedo che la soluzione ideale non è ancora stata trovata, soprattutto per quel che riguarda lo share. La soluzione attuale del template è la seguente:

Titolo originale Titolo italiano Prima TV estera Prima TV Italia

Poichè lo share è una esigenza abbastanza sentita, propongo di cambiare il template. é una scelta molto comoda (e anche spesso utilizzata contrariamente a quanto richiesto dalle linee guida) inserire tale dato nella tabella, per averne un colpo d'occhio (altrimenti sarebbe troppo dispersivo lasciarlo vicino le trame). Questa è la mia proposta:

Titolo italiano Prima TV Italia
(nome rete gratuita, se esiste)
Prima TV Italia
(nome rete pay TV, se esiste)
Prima TV Italia
(nome rete pay per view, se esiste)
Data Spettatori Share Data Data

Cosa ho tolto:

  • i dati esteri, infatti credo sia ridondante riportarli, sarebbe sufficente un link alla pagina in lingua originale ed c'è il vantaggio di non dover cercare le fonti per i dati esteri (se ne occuperanno i curatori della relativa pagina estera)

Cosa ho aggiunto:

  • share
  • pay tv
  • pay per view

cosa ne pensate? Noel--87.5.49.241 (msg) 17:56, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]

Mi spiace, malissimo ne penso.

  • Questa è la wikipedia in lingua italiana non dell'Italia. Pertanto le prime estere (salvo produzioni italiane, ovvio) sono dato fondamentale e da cui non si può prescindere (sono la "vera prima" se vogliamo, il resto è traduzione e adattamento).
  • Non vedo perché esondare di prime in pay, pay per view e quel che è. Anche lì la prima volta che è trasmessa è trasmessa (una prima italiana, quante ce ne saranno?). Altre trasmissioni si possono indicare sommariamente (canale/inizio/fine) nell'incipit della voce.
  • Lo share (e il numero di spettatori, che hai dimenticato di menzionare nelle tue proposte di aggiunta) mi lascia perplesso - anche quello è un dato incentrato solo sull'Italia mentre questa dovrebbe essere solo una versione in italiano - se c'è (sottolineo se) sufficiente consenso (e non silenzio assenso). Ma va chiarito fin da subito che è un dato che o si mette con fonti o non si mette, essendo riferito a cifre precise.
  • Infine la tabella così ha un layout troppo elaborato.

Io sono totalmente contrario. Sentiamo altri pareri. Kal - El 20:03, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]

Non posso che quotare Kal, soprattutto l'ultimo punto: complicatissima. --SimoneMLK I have a wiki... 20:50, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]
troppo complesso, e direi che togliere la prima visione originale sia eccessivamente "italocentrica". --Gregorovius (Dite pure) 21:10, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]
peraltro, come vedrete dai miei contributi, mi sono appena dedicato alla ripulitura degli inteventi di 79.9.154.120, che se n'era pure strafregato dell'avviso messo in Gossip Girl. In caso di rollback, la mia versione è quella buona. --Gregorovius (Dite pure) 21:44, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]
quoto i contrari. --Superchilum(scrivimi) 21:48, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]

ok, avrei messo un link per i dati esteri, però se è necessario allora vanno riportati. Alla luce di questo cosa ne pensate della prossima tabella:

Titolo italiano Titolo originale Prima TV mondiale Prima TV Italia
(nome rete gratuita) [se esiste]
audience [colonna opzionale, solo se esiste la fonte] Prima TV Italia
(nome rete pay TV o rete pay per view) [colonna opzionale, solo se la trasmissione è precedente a quella della rete gratuita]
Spettatori Share

Noel--79.17.248.188 (msg) 19:45, 10 mar 2009 (CET)[rispondi]

Parere altrettanto negativo, per quanto mi riguarda. Peraltro molto molto simile alla precedente, nonostante i rilievi proposti (e ignorati). Kal - El 19:51, 10 mar 2009 (CET)[rispondi]
Perchè ignorati? Ho aggiunto i dati esteri e poi credo che dati auditel italiani, per quanto wikipedia non sia un'enciclopedia d'italia, hanno cmq interesse per una enciclopedia, dato che la pagina in lingua originale riporta l'audience LIMITATAMENTE al "loro" pubblico. se guardi bene la tabella che ho proposto è un'estensione della attuale (nel caso più semplice coincidono), alcune colonne(prime tv italiane e audience) sono opzionali e vanno incontro, credo, a delle curiosità degli utenti di wikipedia italiana (che per quanto sia solo in lingua italiana e non d'italia, è l'unica qualificata a farlo). Quante volte ti è capitato di cancellare proprio quello che ho aggiunto perchè non conforme? sarebbe interessante fare un'analisi nelle cronologie. La struttura che propongo è molto flessibile e consente di avere una visione d'insieme non dispersiva, e non è tremendamente complicata. Noel--87.15.248.109 (msg) 20:35, 10 mar 2009 (CET)[rispondi]
Sarebbe interessante confrontare le cronologie per vedere quante volte si è fatto a piacere ignorando uno standard per cui è servito persino un sondaggio, se vogliamo.
Su altre parole sorvolo perché forse il tono sottilmente polemico è una mia impressione sbagliata che non vale la pena di approfondire Sconsiglierei campi opzionali: già così si fa alla sperandio, figuriamoci offrendo opzioni multiple. Da parte mia assolutamente no, poi, alle colonne con emittenti e altri ammenicoli strutturate in quella maniera (del tutto superflua). Ripeto: i dati di ascolto si possono anche discutere, ammesso e non concesso si trovi un certo consenso, ma la prima è... una prima. Dopo di che è una serie già trasmessa (non importa da chi e dove), secondo logica.
giusto per capirci questa è una tabella semplice che non introduce innovazioni inutili e contempla gli agognati dati di ascolto, senza fronzoli:
n.° Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA (o altra nazione d'origine) Prima TV Italia Spettatori Share
(Mi domando se sia il caso di specificare Spettatori IT e Share IT o qualcosa di simile?)
Kal - El 22:41, 10 mar 2009 (CET)[rispondi]
nessuna polemica, ho voluto argomentare la mie ragioni. La mia è stata una proposta per discutere il fatto che spesso gli stessi dati (opzionali) vengono riportati nel paragrafetto della trama, col risultato di essere dispersivi, quindi tanto vale inserirli nella tabella.
il senso del sondaggio cronologia era capire "quanto" è sentito "cosa": se tante persone (presupponendo la buona fede nel non conoscere lo standard) hanno ritenuto opportuno inserire un certo dato, allora sarebbe il caso di rivedere la regola.
per la prima tv, posso convenire che si possa mantenere uno stile più asciutto nel lasciare solo una prima italiana (anche se non definirei inutile la suddivisione in free tv e altre).
la tua tabella può anche andare bene, solo che l'audience lo lascerei solo nel caso della tv gratuita. Noel--82.58.225.120 (msg) 22:36, 11 mar 2009 (CET)[rispondi]
Meglio se non c'è polemica, mi fa piacere. Solo due puntualizzazioni:
Sul "quanto è sentito cosa" (=cosa è richiesto e cosa no) posso anche essere d'accordo (trovi anche miei interventi in questo senso da queste parti), tuttavia buona fede o meno - non la discuto nemmeno, non ho motivo di dubitarne né è quello il punto - lo standard quello è ora. E quello si usa ora (non perché lo dico io o altri, ma semplicemente perché se no che ci sta a fare). Poi si vedrà. È da dire che non è che qui valga la legge della domanda e dell'offerta, e ciò che è sentito potrebbe soltanto essere la manifestazione di esigenze un po' da fan più che di reale interesse enciclopedico. D'accordo che non siamo la Treccani o la Garzantina ma nemmeno siamo alla Corrida. Non so se mi spiego.
L'audience è un dato che secondo me presenta più di un problema nella sua gestione (fonti, precisione nel riportare, contestualizzazione, forse altro che ora mi sfugge), ma per adesso non insisto. Però, tanto per dire, un 20% di share il sabato non è la stessa cosa di un 20% di un qualunque altro giorno della settimana (in Italia perlomeno). Metterli così avulsi, senza confronti contestuali, per me lascia il tempo che trova. Quanto al lasciarli solo per le visioni gratuite non sono del tutto convinto sia una scelta di rigore, benché sia consapevole che i dati di ascolto di satellite, pay per view e consimili siano estremamente più difficili da recuperare.
Ciò detto lascio la parola ad altri (a meno siano richieste repliche e/o chiarimenti) perché non possiamo fare un botta e risposta solo in due. Kal - El 23:14, 11 mar 2009 (CET)[rispondi]
Io sono un po' perplesso sulla rielaborazione della tabella degli episodi, sia riguardo alle "doppie" prime visioni italiane, sia per quanto riguarda share e spettatori. Sul primo punto, credo che sia sufficiente inserire il secondo passaggio nella pagina principale della serie oppure nella scheda di ciascun episodio (nonostante io sia il primo a consultare quelle pagine proprio per la seconda prima visione). Ancora meno d'accordo sono per il discorso audience. I telefilm esistono da prima dell'Auditel et similia, quindi buona parte di essi presenterebbe colonne vuote (N.B. considerate che tanti vecchi telefilm hanno tabelle già incomplete perché è difficilissimo recuperare i titoli italiani). Non solo. Anche recuperando i dati di vecchie serie, i dati sarebbero del tutto diversi, perché diverso era il metodo di raccolta di quei dati (se non vado errato). Infine: l'audience di Sky e digitale terrestre - e qui parlo da ignorante... quei dati vengono raccolti con lo stesso metodo di Rai e Mediaset? Perché se così non fosse, il loro valore sarebbero del tutto furvianti (è quello che Kal-El diceva riguardo a share e spettatori). In breve: per me tutte le info fuori dalla tabella attuale possono benissimo essere integrate nella scheda di ciascun episodio. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 2:45, 14 marzo 2009(CEST)
cosa ne pensi invece dell'ultima proposta fatta da Kal - El? Convenendo una unica prima tv nazionale, lascierei facoltativo l'audience (solo per tv gratuite e nel caso ci siano le fonti, specificando il target). Certamente il metodo di rilevazione auditel era diverso in passato e lo sarà anche in futuro, trattandosi di dati statistici. Quindi anche se sono diversi li lascerei comunque, altrimentei non avrebbe neanche senso mettere quelli di trasmissioni odierne (appunto perchè in futuro non è garantito il sistema attuale). Noel--82.58.229.237 (msg) 15:28, 14 mar 2009 (CET)[rispondi]
A me l'aggiunta di altre colonne sull'audience mi sta bene, ma solo se esse diventano opzionali, perché - ripeto - i dati sono limitati e di molte serie tv avremmo colonne inesorabilmente vuote (e per me talvolta anche l'occio vuole la sua parte). Tutto qui. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 10:33, 15 marzo 2009(CEST)
le obiezioni di Kal mi confermano la mia opinione, che i dati auditel possano essere inseriti, contestualizzati, nel testo della pagina e non nelle tabelle; l'optimum forse sarebbe un grafico, a parte, ma credo sia decisamente dura crearlo. --Gregorovius (Dite pure) 13:18, 16 mar 2009 (CET)[rispondi]
Io chiarisco che non sono favorevole all'inserimento dei dati di ascolto in tabella (per tante ragioni già sciorinate); ho postato l'esempio solo per dimostrare come fosse inutile complicare la formattazione della tabella. Inutile dal punto di vista pratico, non voglio insinuare che sia la proposta - per quanto non la condivida - di noel a essere inutile sia chiaro. Kal - El 14:47, 16 mar 2009 (CET)[rispondi]
Ah beh, anch'io chiarisco che NON mi piace quell'aggiunta. Ripeto che imho la tabella va bene così e che per svariati motivi, info ulteriori - come l'audience - possono essere inserite nella scheda degli episodi. Forse - ripeto: forse - a quel punto è da rivedere quello standard. Saluti. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 11:27, 17 marzo 2009(CEST)

Template difettoso[modifica wikitesto]

Ho già segnalato la cosa anche nell'apposita discussione, ma la segnalo anche qui: il template {{Infobox personaggio fittizio}} non visualizza più in corsivo il titolo del primo episodio in cui è comparso il personaggio (l'ultima apparizione, invece, è a posto). Qualcuno sa metterci le mani per farlo tornare come prima (almeno, mi sembra che prima fosse in corsivo)? Grazie. --SimoneMLK I have a wiki... 21:11, 10 gen 2009 (CET) P.S. un esempio qui.[rispondi]

uhm ... utenti smanettoni ... a me viene in meente -ma mi si passi la dimenticanza del nome- l'utente che ha creato il template per visualizzare le stazioni in fondo alle singole voci. --Gregorovius (Dite pure) 11:46, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]
Il corsivo l'ho reinserito, così tuttavia si ripresenta un piccolo difetto (compare un ' se il campo è vuoto), che però secondo me è meno importante di non avere il corsivo per entrambi i titoli, considerato oltretutto che il campo prima apparizione - prima o dopo, meglio prima  :)- andrebbe compilato in ogni caso. --Kal - El 12:40, 11 gen 2009 (CET)[rispondi]

Segnalazione cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Template:Cerimonie dei Premi Emmy», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Sandro 17:10, 15 gen 2009 (CET)[rispondi]

Alieni & Gallesi pansessuali al vaglio --Gregorovius (Dite pure) 15:41, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]

Sui Premi Emmy[modifica wikitesto]

Chiedo un'opinione a voi del Progetto Fiction prima di continuare il mio lavoro (non so se sia eventualmente il caso di aprire un sondaggio... vedremo). Sto lavorando sui Premi Emmy e per ciascuna cerimonia di premiazione ho creato un'unica pagina (come questa), sebbene tale premio sia diviso in Primetime e Daytime. Ma a differenza di en.wikipedia non ho ritenuto importante creare due pagine. E le ragioni (per me, logiche) sono presto dette.

In Italia le soap-opera sono da più di 15 anni ridotte essenzialmente a tre (Beautiful, Febbre d'amore e Sentieri) e dedicare un'intera pagina a nomi e titoli sconosciuti o dimenticati dalla maggioranza degli utenti (alzi la mano chi si ricorda di Così gira il mondo o chi sia Susan Lucci o quale sia la coppia più famosa di General Hospital), mi è sembrato esagerato. Di conseguenza ho visto più che giusto inserire quei premi in una pagina di maggiore interesse per l'utenza. Così facendo, ho pensato di dare anche più visibilità agli Emmy per il Daytime. Mi piace pensare che chi vuole sapere se Sarah Jessica Parker ha beccato un premio nel 2005, clicchi sul link de La valle dei pini (è solo un esempio naturalmente). Mi rendo conto però che ci possa essere una fruibilità limitata della pagina, e secondo me è da ascrivere alla tabella riassuntiva dei premi per il Primetime.

Ho voluto creare quella tabella semplicemente per dare il giusto peso a tutte le serie premiate. Si parla sempre e solo dei maggiori premi e si dimenticano tutti gli altri. Così facendo, si ignora che per esempio Roma ha avuto in totale 16 nomination e 8 premi o che Smallville vince un premio quasi ogni anno o che Supernatural riceve una o due nomination. E questo perché questi premi sono più che altro "tecnici" (ho evitato di fare un elenco infinito dei vari premi principalmente perchè ci sono alcune categorie che sembra quasi impossbile tradurre in italiano...).

Allora, pensavo eventualmente di spostare in una pagina tutta sua la tabella (e non il Daytime) o - per evitare pagine su pagine di tabelle - pensavo di creare una pagina per decenni (200-2009, 1990-1999, etc.) dove inserire quindi 10 tabelle. Adesso attendo che qualcuno di voi mi dia un consiglio su come continuare il lavoro (duro lavoro, direi, soprattutto per il computo dei premi... ouff...). Grazie. --Malawix ~ scrivimiqui ~15:58, 16 gen 2009 (CEST)[rispondi]

Posto che credo prima o poi saccheggierò la tua opera per creare la pagina sui premi di The West Wing ;) ... a me piace così. la tabella in effetti è utile, ma anche un po' sperduta, lì, ma l'idea di una pagina riassuntiva solo fatta da dieci tabelle mi parrebbe un po' troppo slegata dal contesto (cioè da queste mega pagine che stai facendo). --Gregorovius (Dite pure) 16:40, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]
Posto che eviterei le 2 colonne (fra l'altro quasi certamente non si visualizzano come le hai pensate tu su tutti i browser), direi che è un bel lavoro di cui ti si può "solo" ringraziare. La tabella può restare lì, soprattutto se evitiamo le 2 colonne. Una pagina per i decenni non la vedo molto bene (ma non sono poi così sicuro, ad essere sincero), andrei avanti così anno per anno (auguri!). Kal - El 18:08, 16 gen 2009 (CET)[rispondi]
Sì, il dubbio sulle due colonne che vengono rese differentemente da browser a browser (e forse anche da monitor a monitor?) era venuto anche a me. Quindi ho cambiato una delle pagine (Premi Emmy 2008). Cosa ne dite? Sebbene l'idea del Daytime allo stesso "livello" (grafico) del Primetime mi piacesse, forse è meglio così. E così la tabella non sembra più slegata dal contesto come giustamente notava Greg.
Un'ultima cosa: devo prendere come standard la compilazione delle cerimonie dei Golden Globe per quanto riguarda i titoli originali (e cioè ripetuti ogni volta che il titolo italiano viene citato) o è sufficiente scriverli una sola volta? È ok se inserisco i titoli originali nella tabella anche se questa è stata messa alla fine (dei premi Primetime)? E una domanda (forse) retorica: devo inserire i registi? E i nomi dei personaggi (come per il Daytime, anche se lì mi sono sentito quasi obbligato, perché forse non si conoscono i nomi degli attori, ma solo quelli dei personaggi)? Ok, ho finito! :D Grazie x l'aiuto!--Malawix ~ scrivimiqui ~20:56, 16 gen 2009 (CEST)[rispondi]
Sì pare meglio anche a me, ma non mi piace (e questo poco importa) ed è un casino per l'impaginazione (e questo è più rilevante) il {{TOCright}}. Sarebbe meglio niente, se proprio si vuole evitare al primo impatto l'indice "lungo" si può usare il {{TOChidden}} oppure il __NOTOC__.
Poi, passando all'"ultima cosa" (ultime, va' :))
  • Direi di non ripetere i titoli originali ogni volta.
  • Vedi sopra.
  • I registi di che? Se sono di un film ok, se di una serie o una soap mi pare diventi arduo. Probabile abbia capito male.
  • Direi nome attore e tra parentesi il nome del personaggio (è quello che hai già fatto?), questo perché è indubbiamente l'attore che vince il premio, ma come dici anche tu è più facile sia più riconoscibile il nome del personaggio.
  • grazie a te, davvero. Kal - El 00:18, 17 gen 2009 (CET)[rispondi]
Ok per il {{TOChidden}} (l'importante che l'indice non sia troppo invadente).
Per quanto riguarda i registi, sì, mi riferivo solo a film tv e miniserie.
Per gli attori e i relativi personaggi, finora ho aggiunto i personaggi solo con le soap. Lo faccio anche con anche con il resto? Per ora è tutto. Passo e chiudo. ;)--Malawix ~ scrivimiqui ~03:39, 17 gen 2009 (CEST)[rispondi]
Il regista lo metterei solo per i film, già per le miniserie diventa possibile siano di più (a meno di casi eccezionali, ovvio).
Io "nome_interprete (nome_personaggio)" lo farei per tutto, non guasta certamente la completezza. Kal - El 18:26, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
come al solito non c'è nulla da aggiungere a quanto già detto da Kal :) --Gregorovius (Dite pure) 19:40, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]
quoto le osservazioni di Kal-El, ottimo lavoro di Malawix Soprano71 03:10, 21 gen 2009 (CET)[rispondi]

collegamenti a link inesistenti[modifica wikitesto]

Come da segnalazione al bar, é stato ripristinato un elenco di link a sezioni inesistenti. Per le serie televisive e la tv in genere, vi è un notevole lavoro di correzione da fare nella sezione apposita: si tratta di correggere le centinaia di collegamenti a link inesistenti (con errori o totalmente mancanti) Soprano71 03:13, 17 gen 2009 (CET)[rispondi]

attivato un festival della qualità (21-28 gennaio) Soprano71 03:07, 21 gen 2009 (CET)[rispondi]
Festival della qualità prorogato fino al 28 febbraio 2009. (talk). Per favore, partecipate! --Gig (Interfacciami) 14:11, 4 feb 2009 (CET)[rispondi]

Ancora sugli Emmy[modifica wikitesto]

Ho notato (troppo tardi) che un utente ha standardizzato le pagine da me create cancellando una delle due link ai premi Emmy su en.wikipedia. Come sapete, ho inserito in un'unica pagina Primetime e Daytime mentre nella versione inglese le pagine sono due. Ho pensato bene quindi di mettere tutti e due i link a quelle pagine. L'utente di cui sopra ha cancellato però uno dei due (e ha cancellato quello al Primetime, chissà sulla base di cosa). È un "errore" tenere tutti e due? La domanda che mi pongo sempre in questi casi è "sto dando l'informazione nella sua interezza? Sì o no?". Nel mio caso, sì; nel caso dello "standard" wiki, mi sembra di no. Cosa fare, quindi? (P.S. Purtroppo, come dicevo, ho realizzato troppo tardi che la mancanza del secondo link era dovuto all'intervento di un altro utente. Pensavo invece di non averlo aggiunto a tutte le cerimonie. All'ennesima pagina, mi sono reso conto che qualcosa non andava... Farò un eventuale rollback dopo le vostre risposte e/o opinioni.) (----OT----- FORZA MERYL! ----OT-----) --Malawix ~ scrivimiqui ~ 23:54, 22 feb 2009 (CEST)[rispondi]

bella domanda ... di solito si usa un solo interwiki, ma secondo me, a buonsenso, qui andavano bene tutti e due. --Gregorovius (Dite pure) 12:42, 23 feb 2009 (CET)[rispondi]

Altro problema. Controllando il lavoro fatto finora, ho notato degli errori nella sua compilazione (errori miei, naturalmente). Così, nei film tv, per non linkare i titoli alle pagine sbagliate, talvolta ho inserito "film televisivo", talvolta "film per la televisione". Ma quale usare? C'è uno standard? P.S. Sugli interwiki ancora non risolvo. Non so ancora come comportarmi... :-S --Malawix ~ scrivimiqui ~ 12:08, 1 mar 2009 (CEST)[rispondi]

Eh... sarebbe più corretto "film per la televisione" ma "film televisivo" garantisce maggiore uniformità con "serie (e miniserie) televisiva". Anche se io resto dell'idea che era meglio serie TV, miniserie TV e film TV per le disambiguazioni. Ormai è fatta.Kal - El 12:18, 1 mar 2009 (CET)[rispondi]
Ah beh, ormai è fatta, sì, ma anch'io la penso come te. Scusa ancora... quindi anche per la miniserie aggiungo "televisiva"? --Malawix ~ scrivimiqui ~ 12:24, 1 mar 2009 (CEST)[rispondi]
Yep. Kal - El 14:48, 1 mar 2009 (CET)[rispondi]

Variazione tabella[modifica wikitesto]

In Diario di una squillo per bene le puntate non hanno titolo, direi solo il numero: en:List of Secret Diary_of_a_Call_Girl_episodes. Per la relativa tabella qui da noi che si fa ? --Gregorovius (Dite pure) 12:42, 23 feb 2009 (CET)[rispondi]

Episodio uno, episodio due come titolo e via. --Kal - El 13:44, 23 feb 2009 (CET)[rispondi]

Pagine superflue?[modifica wikitesto]

Poco tempo fa ho trasformato Episodi di Farscape in un redirect alla sezione "Episodi" della voce sulla serie: questo perché la pagina era un elenco di tutti gli episodi senza aggiungere nulla alle pagine già esistenti sulle singole stagioni. Ora però mi accorgo di un caso simile con la voce Elenco degli episodi di Battlestar Galactica (remake): elenco di tutti gli episodi, sebbene esistano le pagine sulle singole stagioni (e miniserie e webisodi). A questo punto il dubbio mi è venuto: ma queste pagine servono a qualcosa oppure posso trattare questa pagina come quella precedente? Non mi sembra che nelle linee guida si parli di queste pagine "riassuntive". --SimoneMLK I have a wiki... 22:22, 25 feb 2009 (CET)[rispondi]

Quella di BG mi sembra da valutare con attenzione, anche perché porta a scoperte come questa e questa, che mi <sarcasmo>rallegrano profondamente</sarcasmo>, abbastanza fuori dal mondo (sì sì ci saranno anche su en.wiki ma chissene per essere molto chiaro). Ci sono delle informazioni che nelle voci standard per le stagioni non ci sono?
Al di là di queste considerazioni pignole credo sia la cosa giusta trasformare in redirect voci come queste, create scriteriatamente (alla lettera).
Kal - El 22:34, 25 feb 2009 (CET)[rispondi]
Dopo aver verificato che effettivamente non c'erano informazioni aggiuntive, la pagina è ora un redirect alla sezione "Episodi" di Battlestar Galactica (2003). E per le due voci sui singoli episodi? Non saprei dire se uno Hugo Award a 33 minuti sia una ragione di oggettiva importanza e rilevanza, mentre non c'è proprio nulla per Acqua. Che dite, propongo per la cancellazione? --SimoneMLK I have a wiki... 16:07, 7 mar 2009 (CET)[rispondi]
prendere in considerazione l'ìidea di tenere il pilo0t, mentre l'altra imo è cancellabile senza problemi. --Gregorovius (Dite pure) 20:32, 8 mar 2009 (CET)[rispondi]
Concordo con Gregorovius. Tra l'altro lo Hugo Award non è proprio l'ultimo dei premi in ambito fantascientifico, se non erro. Kal - El 20:57, 8 mar 2009 (CET)[rispondi]

Il bene e il male[modifica wikitesto]

Segnalo un paio di domande che ho fatto in Discussione:Il Bene e il Male. Lì nessuno ha risposto, poi mi hanno detto che dovevo fare la segnalazione qui! --Dia duit, Porzia (Urla il mio nome nella notte) 15:15, 27 feb 2009 (CET)[rispondi]

Ti rispondo qui? Nel sito ufficiale non mi sembra che sia mai scritto Il Bene e il Male. A voler essere precisi, anzi, il titolo compare (incredibilmente) solo sotto forma di logo, tutto in maiuscolo (IL BENE E IL MALE), ma lì è solo questione di grafica quindi non penso che ci si possa fare tanto affidamento. A voler andare a guardare le linee guida apposite (WP:MDS#Citazione di titoli di opere e WP:CN#Solo la prima lettera in maiuscolo), direi di riportare il tutto a Il bene e il male, ma aspetto altri pareri, memore di una interminabile discussione su Batman… --SimoneMLK I have a wiki... 16:08, 27 feb 2009 (CET) UPDATE: anzi, qui è tutto in minuscolo, compreso il nome dell'autore del post.--SimoneMLK I have a wiki... 16:13, 27 feb 2009 (CET)[rispondi]
decisamente "Il bene e il male". --Superchilum(scrivimi) 16:10, 27 feb 2009 (CET)[rispondi]
Ho preso una cantonata colossale... scusate :(((( rimetto a posto. --Dia duit, Porzia (Urla il mio nome nella notte) 16:10, 4 mar 2009 (CET)[rispondi]
vabbè non è mica successo niente di grave :-) --Superchilum(scrivimi) 16:41, 4 mar 2009 (CET)[rispondi]

Il fuggiasco[modifica wikitesto]

La serie tv del 1963 che poi diede seguito ai film Il fuggitivo (film 1993) e Il fuggitivo (serie tv 2000) è stata inserita col nome di Il fuggitivo (serie tv 1963): in verità da un paio di testi consultati e anche da qui risulta essere stata intitolata in italiano Il fuggiasco. Chiedo pareri sullo spostamento al nome giusto (lasciando magari un redirect per la versione attuale). Inoltre, era mia intenzione creare la voce a sé sul protagonista Richard Kimble (già c'è in en.wiki e de.wiki): dite sia superflua? IMO non credo: protagonista di una serie di successo durata 4 stagioni (e con qualche record di ascolti all'epoca) e due film. Graditi pareri :) Soprano71 13:25, 1 mar 2009 (CET)[rispondi]

Boh, non è che ne senta la mancanza. Se non altro so che se la fai tu è scritta bene, perciò migliora comunque la qualità dell'enciclopedia.
per quanto riguarda i titoli delle voci faccio presente che, indipendentemente da quale sia quello giusto, sono errati perché fuori convenzione gli attuali titoli, per l'esattezza:
  • Il fuggitivo (serie tv 1963) dovrebbe essere serie televisiva 1963 o, _al massimo_ serie TV 1963, giacché le diciture con tv minuscolo, seppur non definibili completamente errate, si era deciso di evitarle perché sono le meno diffuse.
  • Lo stesso discorso è chiaramente applicabile agli altri titoli.
--Kal - El 14:59, 1 mar 2009 (CET)[rispondi]
ok, grazie Kal. Mi sa che metterò una sezione, magari un po' più evidente sul dottor Kimble nella voce-serie originale, senza aprire una voce a sé, in effetti è inutile inflazionare di voci-personaggi fittizzi. Per il nome della voce, provvedo allo spostamento quindi a Il fuggiasco (serie televisiva 1963), come suggerito. Grazie, ciao Soprano71 15:45, 1 mar 2009 (CET)[rispondi]
Non serve, ma comfermo a Soprano71 il titolo de "Il fuggiasco" (fonte: l'"anziano" ma sempre prezioso "All in the Family - Il telefilm americano" di Giorgio Cremonini e... la mia memoria, sebbene io NON sia così vecchio, eh! ;)). --Malawix ~ scrivimiqui ~ 19:36, 1 mar 2009 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto, grazie a chi è intervenuto Soprano71 01:27, 3 mar 2009 (CET)[rispondi]

Personaggi per compagnia[modifica wikitesto]

Categoria:Personaggi italiani Mediaset e Categoria:Personaggi italiani Rai: c'era consenso sulla creazione? Non sono molto convinto della loro utilità, a partire dal nome (semmai "personaggi televisivi", non "personaggi italiani".. c'è anche Ainett Stephens, venezuelana) e soprattutto per il contenuto.. chi metterci? Chi ha fatto solo Mediaset? O almeno n trasmissioni/anni in Mediaset? E che importanza ha sapere se è stato più nella Mediaset che nella Rai? E se uno era stato nella Fininvest? --Superchilum(scrivimi) 17:31, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]

cancellare --Gregorovius (Dite pure) 17:46, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]
Sono suddivisioni deprecabili perché mancano di presupposti un minimo (ma un minimo) oggettivi. IMO vanno bene come tag su un blog, non qui. --Kal - El 20:06, 9 mar 2009 (CET)[rispondi]

Avviso cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Episodi di Stargate SG-1», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

In questa bozza trovate una voce (quasi pronta) relativa a un cortometraggio francese del '62 (La Rivière du hibou, di 28 min.) che ha vinto Palma d'Oro (1962) e in seguito Oscar (1964) e BAFTA (1963). É tratto da un racconto di Ambrose Bierce (e di questo racconto non c'è al momento una voce in WP). Il dubbio che ho è questo: l'episodio è uscito come corto in Francia (quindi al "cinema"), poi è stato acquistato in USA e distribuito come episodio televisivo de Ai confini della realtà (quindi in "tv"), anche se poi ha vinto l'Oscar (quindi al "cinema"). In Italia è stato distribuito, solo in dvd, a partire dal 2007, traducendo l'episodio USA della serie televisiva (quindi in "tv"). A complicare la cosa, il titolo italiano è relativo solo all'episodio televisivo (formalmente, quindi, il corto non ha ancora titolo). Sono quindi indeciso:

In en.wiki hanno tagliato la testa al toro mettendo in una stessa voce le due cose (dando preminenza al corto e, in paragrafo sotto, all'episodio) e sarei tentato anch'io di fare lo stesso (a priori ho escluso di mettere due voci, si tratta della stessa pellicola e le info si replicherebbero soltanto). Quindi:

  • che template metto? quello "cinema" o quello "tv": tenete però presente che non esiste in italiano la versione cinematografica, quindi logica vorrebbe che venisse messo il template televisivo, anche perchè sono stati gli unici a tradurre il titolo e a doppiarlo).

Prima che mi ammazziate... un'altra domanda: visto che non c'è la voce sul racconto di Bierce, pensavo di metterla come sezione all'interno della voce: dite che la cosa si complica troppo (sarebbe una voce con cortometraggio+racconto+episodio televisivo)... attendo pareri... Soprano71 00:37, 22 mar 2009 (CET)[rispondi]

Non rischi di essere ammazzato! Fai come hai deciso, metti il racconto nella sezione all'interno della voce, tra l'altro di questo titolo non se ne sarebbe occupato nessuno. --) indeciso42 (msg) 19:10, 22 mar 2009 (CET)[rispondi]
Ti ringrazio dell'intervento: tuttavia continuo ad avere dubbi. Il racconto (famosissimo) di per sè dovrebbe avere di certo voce a sé (intanto lo lascio come sezione interna di questa voce, si può eventualmente spostare in seguito) come fatto in en.wiki. Però mi "spiace" aprire una voce su un corto che però ha tutti i riferimenti di un episodio televisivo... (Ps: un Oscar, una Palma d'Oro, un BAFTA... forse qualcuno se ne sarebbe occupato prima o dopo sì ::)). Continuo la bozza e sentiamo se ci son altre considerazioni, altrimenti tra un po' lo inserisco così (cioè come corto). Grazie ancora dell'attenzione Soprano71 00:11, 24 mar 2009 (CET)[rispondi]

✔ Fatto, messo come La Rivière du hibou, titolo originale. Ho lasciato anche il racconto (se si decide di staccarlo un giorno, lo si faccia): ho inserito diversi redirect, viste le numerose traduzioni del titolo Soprano71 02:06, 25 mar 2009 (CET)[rispondi]

Riassunto o introduzione della stagione nella pagina degli episodi[modifica wikitesto]

Chiedo se è prevista la possibilità di inserire, prima della tabella con la lista degli episodi, un testo riguardante la stagione nel suo complesso e di che tipo (riassunto o introduzione, lunghezza, livello di dettaglio, ecc...). Noel--82.58.225.19 (msg) 14:27, 4 apr 2009 (CEST)[rispondi]

credo che così o così (se la stagione è in corso) possa andar bene. Ripetere info già presenti nella voce principali no, ma specificare qualche dettaglio della stagione di cui si parla credo sia necessario. Non so se se ne sia discusso da qualche parte Soprano71 15:09, 4 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Credo si sia fatto qualche accenno in alcune discussioni precedenti, ma comunque non mi formalizzerei troppo; se sono informazioni che arrichiscono la/le voce/i (e _non_ ripetizioni) perché no? Credo che per qualche stagione di Smallville (esempio, ma si vedano anche le altre stagioni per farsi un'idea più ampia) si sia fatto un discreto lavoro, su cui è possibile basarsi come impostazione. --Kal - El 17:51, 4 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Ho visto i link segnalati, sostanzialmente vengono riportati la storia delle trasmissioni (e le varizioni di cast). Ciò è difficilmente applicabile ad una recente fiction italiana con poche stagioni. La mia idea era di fare un riassunto (10-15 righe) delle storie principali dell'intera stagione che si dipanano durante tutta la stessa. Il mio dubbio era che, potendo essere dedotta dalle trame degli episodi, fosse ritenuta una ripetizione, ma vedo che è stato fatto qualcosa di simile ad esempio nella 4a stagione di smallville (tematiche). Noel--87.0.250.159 (msg) 16:41, 5 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Sull'uso dell'"infobox personaggio fittizio"[modifica wikitesto]

Cercherò di essere il più chiaro possibile. Dunque: abbiamo l'{{Infobox personaggio fittizio}}. Il template, in particolare, presenta tre campi: primo episodio, ultima apparizione e causa. Sul primo campo, niente da dire: uso chiarissimo. Un po' meno per quanto riguarda gli altri due. Mi spiego: non sempre l'uscita di un personaggio da una serie è del tutto definitiva; può ad esempio tornare come breve guest star (es.: Addison Montgomery in Grey's Anatomy), o come ricordo, visione, apparizione, sogno, ecc. (del tipo: Libby in Lost). A mio parere, può anche essere giusto mettere come ultima apparizione (che è ciò che compare nel template, una volta inserito) la nuova apparizione saltuaria: il punto è che la cosa "cozza" con il campo causa. Nel caso di un'uscita definitiva (o comunque, abbastanza conclusiva) di un personaggio, le "cause di uscita dalla serie" saranno abbastanza plausibili: "morte", "fine serie", "trasloco in un'altra città", "trasferimento in un altro ospedale" (il caso di Addison). Non nel caso però di una di quelle che ho definito "ritorni saltuari": "guest star", "apparizione in una visione" o "in un sogno" non credo possano essere considerate "cause di uscita dalla serie", a meno di usare formule ridicole tipo "sparizione successiva ad un'apparizione in un sogno". La mia domanda quindi è la seguente: che si mette nel campo ultimo episodio? Una qualsiasi apparizione a prescindere dal motivo e dalla natura della stessa? L'ultima apparizione che, in un certo senso pone fine al ciclo di un personaggio all'interno della serie, e successivamente alla quale ulteriori apparizioni sono da considerarsi occasionali? Io propenderei per quest'ultima opzione, anche per un'altro motivo, e cioè che l'informazione fornita nel primo modo possa essere fuorviante (es: ER, Jeanie Boulet. Presente nella serie dalla 2a alla 6a stagione, ma appare eccezionalmente in un episodio della 14a: mettendo questo episodio come ultimo, potrebbe sembrare che il personaggio sia presente dalla 2a alla 14a stagione, ininterrottamente). Una possibile opzione: un ulteriore campo successive apparizioni occasionali, che riporti una breve lista degli episodi in causa? E: volendo anche mettere l'ultimo episodio in assoluto, sono accettabili cause "non definitive" come quelle riportate sopra? Chiudo qui, scusandomi per la prolissità (e sperando che il problema non sia solo nella mia testa :D). SimoneMLK I have a wiki... 21:41, 11 apr 2009 (CEST)[rispondi]

sarò breve: IMHO è un campo che non ha molto senso, a differenza della prima apparizione. La prima è fissa ed importante, l'ultima come dici tu può esserlo o meno, e la motivazione variabile... da un punto di vista enciclopedico non ci sta, IMHO. --Superchilum(scrivimi) 21:43, 11 apr 2009 (CEST)[rispondi]
In effetti, a ben pensarci, la prima apparizione è sempre certa (vabbe' al netto di ret-con :))), dopo tutto può succedere e, a questo non avevo pensato, "ultima apparizione" è pure soggetta a interpretazioni. Si potrebbe anche levare ultima apparizione (e di conseguenza causa). Kal - El 16:50, 12 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Io ho fatto così, anche se di certo non è il massimo, me ne rendo conto. Lascerei però "causa", in ogni caso Soprano71 16:59, 12 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Innanzitutto, Buona Pasqua. A Soprano: io non voglio togliere la causa, ma evitare che quel campo venga completato con quelle che in realtà sono ragioni di "ritorno" nella serie. Le strade sembrano essere: o togliere del tutto l'ultima apparizione, oppure formalizzare fra le linee guida le note aggiunte da Soprano71, a meno che non vengano altre idee. E poi, altra questione: nel caso di un personaggio che passa da una serie all'altra, si mettono più di una prima apparizione (una per serie)? --SimoneMLK I have a wiki... 18:19, 12 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Buona Pasqua anche a te Nell'esempio di cui sopra, segnalo, per completezza, quel che han fatto in en.wiki: non mi pare male come soluzione (in pratica, hanno messo tra parentesi - io avevo messo come "nota", ma cambia poco - le due possibili "ultime apparizioni": quella "ufficiale" (morte, sparizione, una dipartita qualunque, in sostanza), nell'altra quella "occasionale" (come l'hai definita giustamente tu sopra) e relativa a sogni, flashback, fotogrammi ecc. É un'ipotesi, ovviamente Soprano71 18:36, 12 apr 2009 (CEST)[rispondi]
La pagina «Episodi di ReGenesis (prima stagione)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)
La pagina «Episodi di ReGenesis (seconda stagione)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

Soprano71 16:40, 12 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Monitoraggio[modifica wikitesto]

Ciao! La tabella Progetto:Televisione/Fiction TV/Monitoraggio voci/Tabella monitoraggio automatico e le relative categorie sono decisamente inutilizzate... Che si fa? Può essere utile al progetto o si elimina? :) --(Y) parliamone 12:55, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]

IMO inutile, come tutto il monitoraggio. Detesto cordialmente e considero poco wikipediane queste "pagelline". --Kal - El 12:59, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, quindi 'sposto' le uniche due voci valutate sul monitoraggio del Progetto:Televisione ed elimino l'ambaradan. --(Y) parliamone 13:24, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Aspetta, magari sono l'unico a pensarla così. --Kal - El 13:26, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Ahia... ho già fatto :P. Comunque sia ...la mia domanda era per 'scrupolo', ma credo che mantenere un bel numero di categorie per monitorare due voci fosse un po' dispendioso.... Se c'è necessità e consenso per il monitoraggio delle voci televisive, la cosa migliore IMHO è cominciare a utilizzare il monitoraggio del progetto principale (Progetto:Televisione/Monitoraggio voci/Tabella monitoraggio automatico). --(Y) parliamone 13:39, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Per me va bene, ovviamente :) basta che non si dica che l'hai fatto perché "me l'ha detto Kal-El" (tu non c'entri per nulla, sia chiaro, ma l'ho letto davvero 2/3 volte di troppo). Kal - El 20:57, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]
In effetti l'ho fatto perché me l'ha ordinato Kal-El, prendetevela con lui. yuma scappa velocemente in un bunker foderato di kryptonite ^_____^ --(Y) parliamone 21:11, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]

m2c: mai sopportato questo tipo di valutazioni, è già troppo quella del progetto televisione. Oltretutto, non mi trovano mai d'accordo (due libri=fonti ottime, mi è capitato di trovare...). Comunque, quella "principale" mi sembra vada bene Soprano71 21:37, 30 apr 2009 (CEST)[rispondi]

a babbo morto, ma sono concorde con Kal --Gregorovius (Dite pure) 23:12, 2 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Portale House[modifica wikitesto]

Nella pagina di discussioni sul portale riguardante la serie televisiva Dr. House - Medical Division si è proposto di cambiare il titolo del portale da Portale:House a Portale:Dr. House, in primo luogo per evitare ambiguità con la musica house, in secondo per seguire la versione italiana della serie tv.

Siete d'accordo o preferite rimanere più attaccati alla versione originale della serie (ovvero lasciare Portale:House come nella wiki inglese)? --ΔяќʄΔʙ of the DUFFworld 22:31, 2 mag 2009 (CEST)[rispondi]

forse "Portale House M.D" ? --Gregorovius (Dite pure) 23:11, 2 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Dr. House anche per me. --Kal - El 12:27, 3 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Secondo me è indifferente: se si vuole cambiare il nome per una maggiore correttezza sono d'accordo, ma non credo che lasciare il nome così com'è creerebbe confusione. DostoHouskij

La maggioranza ha optato per lo spostamento del portale a Portale:Dr. House (si veda anche qui). Provvedo ad eseguire lo spostamento e ad aggiustare eventuali wikilink. --ΔяќʄΔʙ of the DUFFworld 15:38, 4 mag 2009 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto tutto. --ΔяќʄΔʙ of the DUFFworld 16:35, 4 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Premio Emmy - Aiuto su traduzione categorie[modifica wikitesto]

Come tradurre in italiano le seguenti categorie:

  • Best Kinescope Show = Migliore Show televisivo?
  • Most Outstanding Kinescoped Personality = Migliore personaggio televisivo?
  • Most Outstanding Live Personality = "Live" inteso come "dal vivo"/"in diretta"?

Rif. 2nd Primetime Emmy_Awards --Malawix ~ scrivimiqui ~ 13:21, 8 mag 2009 (CEST)[rispondi]

non ci sono riviste/siti in lingua italiana che l'hanno tradotto? Perchè mi viene da pensare che se traduciamo noi per primi rischiamo di fare una ricerca originale. --Superchilum(scrivimi) 13:28, 8 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Ho cercato sulla rete e ho consultato la mia biblioteca ma non ho trovato nulla. Non credo siano tante le pubblicazioni che riportino l'elenco del Premio Emmy del '50 (quindi, volenti o nolenti, nel bene o nel male, Wikipedia sarà la prima... credo). --Malawix ~ scrivimiqui ~ 13:54, 8 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Provo ancora a chiedere aiuto su come tradurre determinate categorie:
  • Best Direction - Half Hour or Less / Best Teleplay Writing - Half Hour or Less
  • Best Direction - One Hour or More / Best Teleplay Writing - One Hour or More
Dato che tali categorie tendenzialmente si riferiscono a serie televisive (anche se con un significato diverso da quello odierno), io avevo pensato a qualcosa tipo "Migliore regia di una serie televisiva di mezz'ora / di un'ora". Il problema principale è la traduzione di quel "Less". Non riesco proprio a renderlo in italiano! Uff... ("mezz'ora o meno" mi suona davvero male).
Ho invece tradotto la categoria Best Continuing Performance by an Actor come Migliore attore protagonista e la categoria Best Single Performance by an Actor come Migliore attore ospite. Mi aiutate prima che, a lavoro fatto, qualcuno mi dica di aver fatto un casino? :-S Grazie! --Malawix ~ scrivimiqui ~ 17:12, 2 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Sarà un po' lungo, ma che ne diresti di un'espressione tipo "della durata massima di trenta minuti" e "della durata minima di un'ora" per tradurre quei "less/more"? --SimoneMLK I have a wiki... 17:36, 2 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Ecco qua. Giunto all'11a edizione dei Premi Emmy mi sono reso conto di aver fatto un grave errore. Ho tradotto "Best Single Performance by an Actor/Actress" come "Migliore attore/attrice ospite". E invece no: quegli attori e quelle attrici sono dei veri e propri protagonisti in ruoli che hanno la durata di un solo episodio. Avete presente "Alfred Hitchcock Presenta"? Ogni episodio è composto da una storia unica, con alcuni personaggi che sono protagonisti in quell'unica storia. A questo punto non so davvero come tradurre quella "single performance". "Migliore attore protagonista in un ruolo unico"? "-in un ruolo singolo"? Bah... --Malawix ~ scrivimiqui ~ 13:48, 3 giu 2009 (CEST)[rispondi]

O "in un singolo episodio"... Certo che sapevano come complicarsi la vita, questi... --SimoneMLK I have a wiki... 14:21, 3 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Anche per me "Miglior attore protagonista in un singolo episodio/[in alternativa:episodio unico]" (meglio la prima, imo, la seconda è ambigua). --Kal - El 00:25, 4 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Categorie (dis)ambigue[modifica wikitesto]

Secondo voi le categorie:

necessitano la disambigua? In particolare:

  • Per Nikita, sono collegate serie tv e film? Se sì, forse si può fare una categoria senza disambiguazione
  • Per Streghe, ci può essere una categoria sulle streghe? In ogni caso, non dovrebbe essere anche lei "Streghe (serie televisiva)"?

--Superchilum(scrivimi) 18:32, 9 mag 2009 (CEST)[rispondi]

toc toc.. c'è nessuno? --Superchilum(scrivimi) 09:30, 4 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Per entrambe non penso che serva alcuna disambiguazione..farei Categoria:Nikita e Categoria:Streghe.. Sandro 13:00, 4 giu 2009 (CEST)[rispondi]
concordo --Gregorovius (Dite pure) 13:07, 4 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Avviso cancellazione[modifica wikitesto]

La pagina «Episodi di Lost (sesta stagione)», il cui argomento rientra nell'area tematica di questo progetto, è stata proposta per la cancellazione.
Dato l'ambito specifico, è benvenuta la partecipazione degli utenti del progetto alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, ci si può rivolgere agli amministratori chiedendone il ripristino)

--SimoneMLK I have a wiki... 21:55, 20 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Cancellazione episodi de Il prigioniero[modifica wikitesto]

È in cancellazione uno degli episodi de Il prigioniero: concordo con la prassi (anche se ci son voci ben peggiori e ho un po' di rammarico per le immagini). Come scritto, credo che la stessa sorte dovrebbe toccare alle altre voci che ho linkato là, previo spostamento sulla voce apposita (in base anche a questa discussione). Chiedo conferma: è corretto, c'è condivisione sulla cosa? (terrei l'episodio pilota, IMO) Soprano71 21:49, 30 mag 2009 (CEST)[rispondi]

  • Nella sostanza concorderei sull'accorpamento generale; però vedo - ne ho viste un paio, quella in cancellazione ed un'altra - che le voci sui vari episodi son ben sviluppate e hanno dati e immagini. Se non ci sono copyvio, come parrebbero/dovrebbero non esserci, potrebbe essere un peccato cancellare le voci e rendere mastodontica quella unica relativa a episodi del prigioniero. Quindi son dubbioso. Aspetto un attimo prima di aprire la votazione nella pagina di cancellazione per vedere se vi è qualche altro parere o consiglio. --「Twice ·29.5 {disc.}01:58, 31 mag 2009 (CEST)[rispondi]
direi di non aprirla, perchè il Progetto si è già espresso più volte su questo punto. Si devono ritenere enciclopedici eventualmente solo determinati episodi, ma i motivi devono essere oggettivi (premi, episodi chiave, audience ecc) e non POV: non c'è motivo per tenerne due sì e le altre no. Quella voce in particolare non ha allo stato nulla di preciso nel contesto della serie (vale gli altri, per intenderci): visto che ci è già espressi lascerei stare. Sul fatto che la voce-madre diventi mastodontica, no: tieni presente che i template episodi si perdono e vengono riassunti. Ma d'altronde è così che si è scelto. Ripeto: IMO, il pilot e gli altri accorpati Soprano71 02:10, 31 mag 2009 (CEST)[rispondi]
Concordo con Soprano. --Kal - El 10:59, 31 mag 2009 (CEST)[rispondi]
A malincuore devo concordare con Soprano. --cochrane{comunicatore}  03:44, 1 giu 2009 (CEST)[rispondi]
D'accordo, ma che si abbia cura che nulla di utile/utilizzabile vada perso (questo dovrebbe regolare ogni nostra mossa). --「Twice ·29.5 {disc.}09:15, 1 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Utente:Soprano71/Il prigioniero, per chi vuole intervenire e/o controllare. Sfoltisco solo la trama (troppo dettagliata): per le immagini non posso far nulla, e dispiace anche a me Soprano71 11:59, 1 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Direi che il lavoro si presenta bene. Riguardo le immagini, perché non puoi far nulla? Non si possono recuperare nel corpo della voce, graficamente incorporata o in forma di gallery? --「Twice ·29.5 {disc.}17:08, 1 giu 2009 (CEST)[rispondi]
no, perchè sono screenshot, e al max ce ne può stare uno (è già è una "forzatura" interpretativa dell'uso fair) Soprano71 17:16, 1 giu 2009 (CEST)[rispondi]
  • In tal caso, ok. Però almeno una - con il protagonista? - la si recuperi nella voce base (si scelga la migliore come qualità o la più significativa) giusto per rispettare la policy. Riguardo le policy, ricordarsi poi di segnalare nella voce base con il template {{scorporoUnione}} le voci interessate destinate a essere eliminate. Ancora una cosa: delle immagini non utilizzate, che si fa? Le si cancella? L'utente che si era occupato di questa voce e delle sottovoci, mi pare che non sia più fra noi. Lo si avverte cmq di queste manovre?--「Twice ·29.5 {disc.}17:21, 1 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Secondo voi[modifica wikitesto]

A prescindere dalle considerazioni su questo tipo di importazioni da "copia e incolla", questo template ha qualche ragione valida per non avere un nome a) più comprensibile (i.e. quale premio, pardon award?) b) un nome italiano (tipo l'"ostico" e "involuto" Premio Grammy alla carriera)? --Kal - El 15:03, 6 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Perché Premio Grammy alla carriera è "ostico" e "involuto"? (Forse mi sono perso qualche discussione). Comunque sia, È un premio alla carriera a tutti gli effetti, no? IMO, è la traduzione che si addice meglio. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 15:18, 6 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Sì ti sei perso il sarcasmo :) colpa mia. Per togliere ogni dubbio: secondo me "Premio Grammy alla carriera" è il titolo da usare. Scusa(te) il fraintendimento ;) --Kal - El 14:27, 7 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Volevo segnalare la possibilità di edit a scopo autopromozionale da parte dell'utente Mattianicoletti in diverse voci di serie televisive. Il sito da lui segnalato per approfondamenti e recensioni fa parte dei siti di qualità come imdb o simili su cui si basano i collegamenti esterni di Wikipedia? Nel caso in cui il mio dubbio sia fondato chiedo a qualcuno di voi del progetto fiction TV di agire di conseguenza. Grazie e un saluto --Яαиzαg 10:44, 7 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Rinnovo il dubbio di ranzag. In particolare, l'utente inserisce collegamenti ad articooli di cui sembra essere l'autore (a giudicare dal nickname, almeno). Che si fa? --SimoneMLK I have a wiki... 11:00, 10 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Secondo me gli articoli (mi sembra siano tutti piuttosto brevi, fra l'altro) non sono nemmeno scadenti, anzi la prosa non è male. Il vero problema è che non approfondiscono quasi per niente come dovrebbe un articolo inserito come link esterno, al contrario acquistano essi risalto dal comparire in una pagina di wikipedia. E la faccenda del nome utente rilevata da Simone non è indifferente. Toglierei. --Kal - El 12:46, 10 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Tempesta d'amore[modifica wikitesto]

Segnalo di aver cancellato la voce Tempesta d'amore (trame quarta stagione) ripristinando solo l'incipit per i motivi indicati qui. --Guidomac dillo con parole tue 17:37, 13 giu 2009 (CEST)[rispondi]

La voce in questione è del tutto fuori standard, dovrebbe essere Episodi di Tempesta d'amore (quarta stagione). Inoltre non è neanche linkata nella voce principale, dove manca la tabella delle stagioni. Insomma, c'è molto da lavorare.. :) Sandro 11:34, 14 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Sul template "Soap opera"[modifica wikitesto]

Volevo fare delle aggiunte al template "Soap opera": una lista (ridotta) delle telenovelas trasmesse in Italia. Mi chiedevo solo se: 1) cambiare il nome del template; 2) usare "telenovelas" o "telenovela" (sempre per il discorso che in italiano non si fa il plurale di una parola straniera). Comunque ho usato la mia sandobox per apportare eventuali cambiamenti. Saluti. --Malawix ~ scrivimiqui ~ 13:05, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Ma non so. Invece di complicarci la vita a cercare un nome univoco inesistente perché non fai che fare un template telenovelas direttamente? Il materiale non credo ti manchi. --Kal - El 13:33, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Come da consiglio del saggio Kal-El ( ;) ). ho creato un nuovo template Telenovelas. Ma il template si inceppa e non riesco a capire dove: se andate sulla pagina Telenovela, andate fino al template e cliccate (a scelta)) su "v / d / m", verrete portati al template "Soap Opera" (da cui sono partito). "Ma perché?" mi chiedo. Dove ho sbagliato??? Grrrr! --Malawix ~ scrivimiqui ~ 3:00, 16 giu 2009 (CEST)

Credo tu abbia risolto. Era quello che pensavo fosse successo, peraltro (non c'era molto da sbizzarrirsi :)). Sul colore scelto... ehm ehm... ma usare lo stesso di soap opera pareva brutto? io lo preferivo di gran lunga, per quel che vale. --Kal - El 11:48, 16 giu 2009 (CEST)[rispondi]
E lo so che il colore nn è un gran colore. E a me sì, piace, quello del template "Soap opera", ma sono tutti uguali! Non si poteva stabilire un colore per argomento o genere o portale o che ne so? Ma sì, comunque hai ragione. È bruttino (e pensa che io ODIO il rosa!). Diciamo che ho voluto sperimentare. ;) --Malawix ~ scrivimiqui ~ 15:41, 16 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Io direi che per quanto riguarda soap e telenovela si possa usare lo stesso colore perché sono certamente argomenti correlati (volevo quasi dire lo stesso argomento, ma non sottilizziamo :)). Vedi tu. --Kal - El 13:14, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Esattamente. «Sono certamente argomenti correlati [...] quasi [...] lo stesso argomento». Per questo io volevo inserire la voce nela template Soap Opera. Ma ora è fatta e lascio le cose come stanno. E amen. ;) --Malawix ~ scrivimiqui ~ 18:34, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Attraverso lo Specchio[modifica wikitesto]

Salve a tutti. Per ora non esiste nessuna voce di un singolo episodio del serial televisivo Lost, pensavamo perciò noi del progetto di chiedere se si potesse creare una voce sull'ultimo episodio della terza stagione della serie: Attraverso lo Specchio, che secondo me è meritevole di un'eccezione sia dal punto di vista mediatico (fu candidato a tre Emmy, ricevette critiche positive dal Los Angeles Times, dal San Francisco Chronicle, dal Chicago Tribune e da molti altri, la prima visione fu seguita da milioni di persone in tutti gli Stati Uniti e non solo ecc...) sia da quello artistico (alcuni lo considerano addirittura uno dei migliori episodi della serie) e poi ci sono intere sezioni sulla produzione, sull'accoglienza del pubblico, sui voti dati dalle varie testate giornalistiche che andrebbero approfondite cosa che non sarebbe possibile lasciandolo solo in una sezione nella lista degli episodi della terza stagione della serie. Inizierei traducendo parte dell'articolo in vetrina che c'è su en.wiki, Through the Looking Glass (Lost), che mi sembra abbastanza ricco, (traducibile in italiano col titolo Attraverso lo specchio (Lost)?) Attendo le vostre risposte, nel frattempo buon wiki a tutti!--LУTΩΩΤΞ 11:48, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Mi sembra che le motivazioni portate per dedicare una voce al singolo episodio siano valide, IMO. Superfluo dire che, particolarmente per una voce del genere, le fonti saranno fondamentali.
Una preghiera: salvo ci siano motivi che ignoro (per la cui eventuale ignoranza mi scuso anticipatamente) la "S" di specchio in lingua italiana andrà minuscola.
Buon wiki anche a te. --Kal - El 13:20, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]
La S va maiuscola perché è il nome proprio di un luogo. Se non ci sono obiezioni, procedo...--LУTΩΩΤΞ 14:25, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Che sia un luogo sarebbe bene si capisse dalla voce. Cosa che adesso non è. --Kal - El 02:24, 22 giu 2009 (CEST)[rispondi]

IMHO la voce va spostata, secondo le convenzioni, da Attraverso lo specchio (Lost) a Attraverso lo Specchio. Non vedo motivi validi per disambiguare. Sandro 15:46, 25 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Perché è troppo simile a Attraverso lo specchio con la minuscola, meglio con il (Lost) per evitare confusioni, direi. --Azrael 16:27, 25 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Friday Night Lights[modifica wikitesto]

Friday Night Lights è presente qui da noi con il titolo High School Team, come è stata pubblicizzata da Fox. In realtà, in tutta la voce la serie viene chiamata Friday Night Lights, compreso incipit e Template:FictionTV. Recentemente la serie ha cominciato ad essere trasmessa sul digitale terrestre sempre con il titolo Friday Night Lights. A questo punto: si corregge tutto a High School Team o si considera la scelta di Fox un "incidente di percorso" (considerando poi che la programmazione su Sky è stata interrotta) e si sposta il tutto a Friday Night Lights? --SimoneMLK I have a wiki... 17:17, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]

IMO, Friday Night Lights. Quello della Fox può essere davvero considerato un pessimo incidente di percorso con un titolo inappropriato e che tradisce lo spirito della serie. IMO... --Malawix ~ scrivimiqui ~ 18:20, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Nessun altro è intervenuto... sposto? --SimoneMLK I have a wiki... 17:36, 25 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Pagina spostata. Se non avete niente in contrario sposto anche le pagine sugli episodi. --SimoneMLK I have a wiki... 22:04, 28 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Problema problemino[modifica wikitesto]

Salve a tutti, volevo avere un'informazione. Ho iniziato a tradurre qui la voce inglese di Homer Simpson (siccome quella italiana ha troppe informazione da fan site più che da enciclopedia), ma ho notato che lì viene usato il template {{cita episodio}} che qua è appena abbozzato. Volevo sapere se è lecito usare quel template che rimanda alle nostre voci per quel che riguarda gli episodi. Io ho paura che si caschi nell'autoreferenziale, ma qua su it.wiki, in fondo ad ogni voce sulle stagioni de i Simpson, ci sono due link a fonti autorevoli che danno la trama dell'episodio. È sufficiente o va fatto altro? Restu20 01:17, 22 giu 2009 (CEST)[rispondi]

ho visto che è stato creato da poco {{Cita TV}}, può andare? --Superchilum(scrivimi) 14:45, 22 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Nuovo topic sui Simpson[modifica wikitesto]

Segnalo questa discussione per decidere quali personaggi secondari tenere de I Simpson in quella voce. Ho segnalato qui la discussione, poiché il bar Progetto:Televisione/Sitcom animate ultimamente è deserto, mentre questo è un po' più frequentato. Restu20 12:57, 26 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Da Tokyo con orrore[modifica wikitesto]

Oggi è stata creata la voce riguardante l'episodio de I Simpson Da Tokyo con orrore. Siccome so che c'è un sondaggio che impedisce la creazione dei singoli episodi delle serie televisive e siccome l'episodio (purtroppo) non è così rilevante da poter avere una voce a sé, bisogna decidere se tenere la voce o cancellarla. Restu20 18:33, 28 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Secondo me è da trasformare in redirect a Episodi de I Simpson (decima stagione), senza nemmeno passare dalle cancellazioni. Spiegandolo all'utente creatore prima che compili altre voci analoghe. --Kal - El 20:17, 28 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Avviso prima l'autore o poi procedo come hai detto tu. Restu20 20:22, 28 giu 2009 (CEST)[rispondi]