Leroy Jethro Gibbs

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Leroy Jethro Gibbs
Universo NCIS - Unità anticrimine
Lingua orig. Inglese
Autori
1ª app. in La regina di ghiaccio[1]
Interpretato da Mark Harmon
Voce italiana Angelo Maggi
Sesso Maschio
Professione Agente Speciale dell'NCIS
Parenti
  • Kelly Gibbs (figlia, deceduta)
  • Shannon (prima moglie, deceduta)
  • Joanne (ex suocera)
  • Jackson Gibbs (padre)
(EN)
« I don't believe in coincidences. »
(IT)
« Non credo nelle coincidenze. »
(L. J. Gibbs)

L'agente speciale Leroy Jethro Gibbs è un personaggio della serie televisiva NCIS - Unità anticrimine, interpretato da Mark Harmon.

È il capo carismatico di una squadra della Naval Criminal Investigative Service, il gruppo investigativo della marina degli Stati Uniti (NCIS), risolve spesso i complicati casi che gli si presentano con prontezza, precisione, intelligenza e con un'evidente insofferenza nei confronti delle gerarchie e della burocrazia. È nato il 10 di novembre (giorno in cui negli Stati Uniti viene festeggiata la nascita del Corpo dei Marine) a Stillwater, in Pennsylvania.[2] Il fascino del personaggio deriva anche e soprattutto dal fatto che riesce ad instaurare rapporti privilegiati con il resto della sua squadra: è paternalistico con la geniale scienziata Abigail "Abby" Sciuto, amico di lunga data del Dott. Donald "Ducky" Mallard, superiore esigente, ma corretto e leale con l'Agente speciale Anthony "Tony" DiNozzo. Inoltre è capace di stimolare, senza ferirle, le capacità dell'Agente speciale Timothy "Pivello" McGee ed ha stima e simpatia per la professionalità ed il vissuto dell'Agente Ziva David, componente del Mossad. Con il Direttore Jennifer Shepard, nonostante sia stata una ex-fiamma, è riuscito ad instaurare un rapporto che, seppur con momenti di difficoltà, procede nel migliore dei modi per il bene dell'agenzia NCIS.

Spesso ombroso, è segnato per tutta la vita dall'omicidio della prima moglie Shannon e della figlia Kelly. Trascorre il proprio tempo libero costruendo barche in legno nella cantina di casa, dalla quale riesce sempre misteriosamente a farle uscire una volta terminate. Beve molto caffè e ama il bourbon.

Il lavoro è la sua religione ed ha particolare disprezzo per i crimini che coinvolgono come vittime i più deboli. Gran parte della sua vita passata sconfina nell'oscurità, ma si sa che è stato precedentemente un combattente valoroso del corpo dei Marines con il grado di Sergente. È tiratore scelto.

La sua fama travalica l'Agenzia dove lavora ed ha il rispetto, ma in qualche caso, anche l'avversione delle altre agenzie governative.

Dimessosi al termine della terza serie a seguito di un attentato terroristico che non ha potuto sventare per motivi burocratici, ritorna più carismatico che mai a guidare il suo gruppo in ogni caso che coinvolga marinai degli Stati Uniti.

Carattere[modifica | modifica sorgente]

La sua decisione e talvolta il suo atteggiamento burbero nascondono in realtà una persona sensibile e attento alla salute di ciascun membro della squadra. Lo stesso Ducky, che lo conosce da 15 anni, ammette che Gibbs in passato aveva lo stesso carattere che ha Tony adesso. Si evidenzia nelle 4 serie come il personaggio cambi atteggiamento, soprattutto dopo la morte di Kate Todd, uccisa dal terrorista Ari: Gibbs diventa più aggressivo, ma sempre più protettivo nei confronti della sua squadra fidandosi maggiormente dei componenti della stessa. In un episodio Gibbs confida al Dottor Mallard di essere stato sposato e di avere avuto una figlia. Gibbs stesso afferma spesso che le persone cambiano nel corso degli anni, per far capire che lui sta lentamente cambiando. Parla correttamente il russo (si vede nell'episodio 22 della 6 stagione: Leggenda - 1 parte).

Le regole[modifica | modifica sorgente]

Le regole che Gibbs è solito impartire al suo team sono cinquanta. In un dialogo dell'episodio Borderland, Abby spiega che le regole dalla numero quaranta in avanti sono quelle da usare "solo in caso d'emergenza", mentre la regola numero 51 viene scritta da Gibbs in aggiunta alle altre nell'ultimo episodio della settima stagione. Solo le seguenti sono state rivelate finora[3].

  • 1 - Mai tenere insieme i possibili colpevoli. (Never let suspects stay together.)[4]
  • 1 - Mai mettere nei guai il tuo partner. (Never screw over your partner.)[5]
  • 2 - Usare guanti sulla scena del crimine. (Always wear gloves at a crime scene.)[4]
  • 3 - Mai credere a quello che ti dicono: controllare sempre. (Don't believe what you're told. Double check.)[4]
  • 3 - Non essere mai irraggiungibile (Never be unreachable)[6]
  • 4 - Il miglior modo per mantenere un segreto? Tenerselo per sé. Al secondo posto? Dirlo a un'altra persona. Se devi. Non vi è terzo modo migliore. (The best way to keep a secret? Keep it to yourself. Second best? Tell one other person - if you must. There is no third best.)[5]
  • 5 - Non sprecare ciò che è buono. (You don't waste good.)[7]
  • 6 - Non chiedere mai scusa, è segno di debolezza. (Never apologize — It's a sign of weakness.)[8]
  • 7 - Essere sempre specifici quando si mente. (Always be specific when you lie.)[9]
  • 8 - Mai dare nulla per scontato. (Never take anything for granted.)[10]
  • 9 - Non andare mai in giro senza un coltello. (Never go anywhere without a knife.)[11][12]
  • 10 - Non farsi mai coinvolgere personalmente in un caso. (Never get personally involved on a case.)[13]
  • 11 - Quando il caso è chiuso vattene a casa. (When the job is done walk away.)[14]
  • 12 - Niente storie tra i colleghi. (Never date a co-worker.)[15]
  • 13 - Mai, mai coinvolgere gli avvocati. (Never, ever involve a lawyer.)[16][17]
  • 14 - Tendi la corda, non spezzarla. (Bend the line, don't break it.)[18]
  • 15 - Lavorare sempre come una squadra. (Always work as a team.)[19]
  • 16 - Se qualcuno pensa di avere il braccio più forte, rompiglielo. (If someone thinks they have the upper hand, break it.)[20]
  • 18 - È meglio chiedere il perdono, che il permesso. (It's better to seek forgiveness than ask permission.)[21]
  • 22 - Mai e poi mai dare fastidio a Gibbs durante un interrogatorio. (Never, ever bother Gibbs in interrogation.)[22]
  • 23 - Mai toccare il caffè di un Marine... Se non si cerca la morte. (Never mess with a Marine's coffee if you want to live.)[23]
  • 27 - Due modi per fare una cosa. Con il primo nessuno si accorgerà di te, con il secondo tutti si accorgeranno solo di te. (Two ways to follow: — First way they never notice you, — second way they only notice you.)[24][17]
  • 35 - Guardare sempre chi guarda. (Always watch the watchers.)[7]
  • 36 - Se ti sembra che ti stiano fregando, probabilmente è vero. (If you feel like you are being played, you probably are.)[25]
  • 38 - Caso tuo. Dirigi tu. (Your case, your lead.)[26]
  • 39 - Non esistono le coincidenze. (There is no such thing as coincidence.)[27]
  • 40 - Se ti sembra che qualcuno ce l'abbia con te, è così. (If it seems someone is out to get you, they are.)[28][17]
  • 42 - Mai accettare le scuse da chi ti ha appena colpito sotto la cintura. (Don't ever accept an apology from someone who just sucker-punched you.)[29]
  • 44 - Prima cosa da fare nascondere le donne e i bambini. (First things first. Hide the women and children.)[30]
  • 45 - Se fai un casino, devi rimediare. (Clean up your messes.)[17]
  • 51 - A volte si sbaglia. (Sometimes you're wrong.)[31]
  • 69 - Mai fidarsi di una donna che non si fida del suo uomo. (Never trust a woman who doesn't trust her man.)[32]

Note[modifica | modifica sorgente]

  1. ^ Ventesimo episodio dell'ottava stagione della serie televisiva JAG - Avvocati in divisa.
  2. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 3x8, Assassini (Undercovers).
  3. ^ 50 rules but only this have been revealed, 17-7-2009. URL consultato il 3-9-2010.
  4. ^ a b c NCIS - Unità anticrimine: episodio 1x1, Air Force One (Yankee White).
  5. ^ a b NCIS - Unità anticrimine: episodio 4x14, Trafficanti di morte (Blowback).
  6. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 3x13, Inganno (Deception).
  7. ^ a b NCIS - Unità anticrimine: episodio 8x22, Baltimora (Baltimore).
  8. ^ Regola usata in modo ricorrente, numerata solo nell'episodio Una visita inattesa (Flesh and Blood). Secondo un dialogo dell'episodio L'attentato (pt.1) Gibbs prese in prestito questa regola dal «Duca in persona»: John Wayne pronunciò infatti questa frase nel film I cavalieri del Nord Ovest.
  9. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 1x23, Doppia identità (Reveille).
  10. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 3x10, Pivello (Probie).
  11. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 1x13, Il cecchino (One Shot, One Kill).
  12. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 1x20, Scomparso (Missing).
  13. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 7x21, Ossessione (Obsession).
  14. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 6x24, Gioco pericoloso (Semper Fidelis).
  15. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 7x13, Protezione testimoni (Jat Lag).
  16. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 6x7, La resa dei conti (Collateral Damage).
  17. ^ a b c d NCIS - Unità anticrimine: episodio 7x24, Vendetta messicana - 2ª parte (Rule Fifty-One).
  18. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 11x4, Il rifugio (Anonymous Was a Woman).
  19. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 5x5, Arte araba (Leap of Faith).
  20. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 8x24, La piramide (Pyramid).
  21. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 3x4, Una bara di ferro (Silver War).
  22. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 4x10, Il mistero (Smoked).
  23. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 2x9, Intrusione (Forced Entry).
  24. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 7x15, Il collezionista (Jack Knife).
  25. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 9x1, Istinto animale (Nature of the Beast).
  26. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 6x16, Tropici (Bounce).
  27. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 7x21, Ossessione (Obsession).
  28. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 7x22, Terra di confine (Borderland).
  29. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 9x16, Analisi psicologica (Psych Out).
  30. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 7x23, Vendetta messicana - 1ª parte (Patriot Down).
  31. ^ Regola non facente parte delle 50 originali, scritta da Gibbs durante l'episodio Vendetta messicana - 2ª parte (Rule Fifty-One).
  32. ^ NCIS - Unità anticrimine: episodio 9x7, Arma biologica (Devil's Triangle).
televisione Portale Televisione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di televisione