Episodi di Law & Order - Unità vittime speciali (ventunesima stagione)
La ventunesima stagione della serie televisiva Law & Order - Unità vittime speciali, composta da 20 episodi, è stata trasmessa in prima visione negli Stati Uniti d'America da NBC dal 26 settembre 2019 [1] al 23 aprile 2020.[2]
Il 13 marzo 2020 la produzione è stata sospesa a causa della pandemia di COVID-19. Di conseguenza, rispetto ai ventiquattro episodi ordinati, il ventesimo episodio rappresenta il finale di stagione [3].
In Italia, la stagione è stata come di consueto divisa in due parti, entrambe trasmesse su Premium Crime: la prima è andata in onda dal 13 marzo [4] al 29 maggio 2020, la seconda parte è andata in onda dal 23 ottobre all'11 dicembre 2020.
Inizialmente, a causa dell'emergenza COVID-19, la trasmissione aveva subìto un ritardo rispetto alla programmazione originale. Infatti, a partire dal decimo episodio, ne era stata annunciata la trasmissione in lingua originale con sottotitoli [5], ma nel frattempo, con la ripresa dell'attività di doppiaggio, gli episodi sono stati regolarmente trasmessi in lingua italiana.
In chiaro la stagione è andata in onda su Top Crime [6] dal 27 gennaio [7] al 31 marzo 2021 [8].
nº | Titolo originale | Titolo italiano | Prima TV USA | Prima TV Italia |
---|---|---|---|---|
1 | I'm Going To Make You a Star | Farò di te una star | 26 settembre 2019 | 13 marzo 2020 |
2 | The Darkest Journey Home | Un brutto ritorno a casa | 3 ottobre 2019 | 20 marzo 2020 |
3 | Down Low in Hell's Kitchen | Giù nella cucina del diavolo | 10 ottobre 2019 | 27 marzo 2020 |
4 | The Burden of Our Choices | Il fardello delle nostre scelte | 17 ottobre 2019 | 3 aprile 2020 |
5 | At Midnight in Manhattan | Mezzanotte a Manhattan | 24 ottobre 2019 | 10 aprile 2020 |
6 | Murdered at a Bad Address | Ucciso all'indirizzo sbagliato | 31 ottobre 2019 | 17 aprile 2020 |
7 | Counselor, It’s Chinatown | Avvocato, è Chinatown | 7 novembre 2019 | 24 aprile 2020 |
8 | We Dream of Machine Elves | Il sogno degli Elfi Meccanici | 14 novembre 2019 | 1º maggio 2020 |
9 | Can’t be Held Accountable | Non può essere dichiarato colpevole (1) | 21 novembre 2019 | 8 maggio 2020 |
10 | Must be Held Accountable | Dev'essere ritenuto colpevole (2) | 9 gennaio 2020 | 15 maggio 2020 |
11 | She Paints for Vengeance | Dipinge per vendetta | 16 gennaio 2020 | 22 maggio 2020 |
12 | The Longest Night of Rain | Una lunga notte di pioggia | 30 gennaio 2020 | 29 maggio 2020 |
13 | Redemption in Her Corner | Redenzione sul ring | 6 febbraio 2020 | 23 ottobre 2020 |
14 | I Deserve Some Loving Too | Dammi un po' d'amore in cambio | 13 febbraio 2020 | 30 ottobre 2020 |
15 | Swimming with the Sharks | Nuotando con gli squali | 20 febbraio 2020 | 6 novembre 2020 |
16 | Eternal Relief From Pain | Eterno sollievo dal dolore | 27 febbraio 2020 | 13 novembre 2020 |
17 | Dance, Lies and Video Tape | Balli, bugie e filmati | 26 marzo 2020 | 20 novembre 2020 |
18 | Garland's Baptism by Fire | Il battesimo del fuoco di Garland | 2 aprile 2020 | 27 novembre 2020 |
19 | Solving for the Unknowns | Equazione con incognite | 16 aprile 2020 | 4 dicembre 2020 |
20 | The Things we Have to Lose | Ciò che abbiamo da perdere | 23 aprile 2020 | 11 dicembre 2020 |
Farò di te una star[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: I'm Going To Make You a Star
- Diretto da: Norberto Barba
- Scritto da: Warren Leight, Peter Blauner
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Carisi viene nominato nuovo viceprocuratore distrettuale dell'Unità vittime speciali. Nel frattempo Pilar, una giovane aspirante attrice, fa un provino in ufficio con un produttore televisivo, Sir Tobias Moore detto Toby. Dopo un paio di prove Toby le ordina di togliersi il vestito per avere la parte dopodiché la scena si oscura.
Pilar denuncia Tobias per abusi sessuali all'Unità vittime speciali. La polizia manda Pilar con un registratore nascosto a incontrare di nuovo Toby. Nonostante la registrazione, la Procura si rifiuta di concedere un mandato di arresto per Toby in quanto nella registrazione il produttore ammette di essere stato da solo con Pilar nella stanza dei provini, ma non di averla abusata e accusa Pilar di mentire per estorcergli denaro.
Allora Benson va a parlare con Toby, fingendo di credere alla sua versione e chiedendo informazioni sull'accaduto, ma il produttore non si tradisce.
Successivamente l'avvocato di Toby si presenta all'Unità vittime speciali e rimprovera Benson per aver interrogato il suo cliente senza averlo informato di essere al centro di un'indagine di polizia, ma consegna a Benson una chiavetta USB con le videoregistrazioni degli ultimi cinque provini di Toby, fra cui quello di Pilar. L'Unità rintraccia e interroga le altre quattro ragazze che confermano abusi sessuali e/o stupri da parte di Toby, ma tutte loro si rifiutano di testimoniare, alcune per paura, altre per accordi di riservatezza firmati con il produttore. Un'altra ragazza, Gemma, denuncia spontaneamente di aver subito uno stupro da parte di Toby cinque anni fa e forti della sua accusa arrestano il produttore. Ma il suo avvocato riesce a far scarcerare Toby perché l'arresto è avvenuto senza il consenso della Procura. Il giorno dopo, Gemma comunica in televisione che ha avuto una relazione clandestina, ma consensuale con Toby per cinque anni, distruggendo tutto il lavoro dell'Unità.
Durante la dichiarazione di Gemma (che avviene nello stesso ufficio dove Pilar aveva subito gli abusi), Carisi nota che Toby ha cambiato il divano del suo ufficio. Grazie a questo dettaglio, l'Unità ottiene i video di sorveglianza dell'edificio dove si vede chiaramente che Toby fa cambiare gli arredi del suo ufficio subito dopo la fuga di Pilar, con la collaborazione della sua assistente Cindy che viene interrogata e convinta a collaborare con la polizia.
Poi l'Unità contatta Katriona Tamin, detta Kat, una poliziotta esterna alla loro squadra e le chiedono di andare sotto copertura da Toby, fingendosi un'aspirante attrice con la complicità di Cindy. Kat accetta e ottiene un provino con Toby in una stanza d'albergo durante il quale il produttore tenta di violentarla, ma la squadra, che nel frattempo stava riprendendo tutto, interviene dalla stanza accanto e arresta Toby.
Il processo sarà difficile dato che Carisi è inesperto e Toby è protetto da molte amicizie influenti, ma il giorno dell'udienza preliminare decine di donne e ragazze si radunano davanti all'aula di tribunale, esponendo cartelli con la scritta Me too e con scritte in cui riportavano di essere state violentate da Sir Tobias Moore. La più vicina alla porta dell'aula è Pilar che ringrazia personalmente Benson per averle creduto. Successivamente Dodds e Benson si ritrovano a un bar: Dodds informa Benson che verrà trasferito a dirigere il traffico per aver ordinato l'arresto di Toby senza l'autorizzazione della Procura, ma in cambio del suo esilio ha convinto i piani alti a nominare Benson capitano.
- Guest star: Ian McShane (Sir Tobias Moore), Jamie Gray Hyder (Katriona Tamin).
- Curiosità: prima apparizione dell'agente Katriona Tamin
Un brutto ritorno a casa[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: The Darkest Journey Home
- Diretto da: Jean De Segonzac
- Scritto da: Julie Martin, Warren Leight
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Il capitano Benson aiuta una giovane ragazza a ricordare ciò che le è successo, dopo che lei afferma di essere stata stuprata. Inoltre il nuovo capo Garland impone alla squadra delle sedute psicologiche per lavorare al meglio.
Giù nella cucina del diavolo[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Down Low in Hell's Kitchen
- Diretto da: Timothy Busfield
- Scritto da: Lisa Takeuchi Cullen (soggetto), Julie Martin (soggetto), Warren Leight (soggetto), Monet Hurst-Mendoza (sceneggiatura), Brendan Feeney (sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
La squadra dà la caccia ad uno stupratore seriale che prende di mira i gay. Tutta New York è nel panico e la squadra deve fare in modo che questi stupri si fermino, facendosi anche aiutare dal figlio di Tutuola, Ken. Intanto, Benson scopre che Noah ha un certo interesse per la danza.
Il fardello delle nostre scelte[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: The Burden of Our Choices
- Diretto da: Martha Mitchell
- Scritto da: Warren Leight (soggetto), Julie Martin (sceneggiatura e storia), Micharne Cloughley (sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
A New York arriva una ragazza dall'Ohio che vorrebbe abortire, ma i suoi genitori molto religiosi la cercano disperata per evitare ciò. La detective Rollins prende le difese della ragazza, infine il caso porterà a delle scoperte sconcertanti.
Mezzanotte a Manhattan[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: At Midnight in Manhattan
- Diretto da: Peter Werner
- Scritto da: Brianna Yellen (soggetto), Kathy Dobie (sceneggiatura), Micharne Cloughley (sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
L'Unità vittime speciali indaga su tre casi contemporaneamente arrivati tutti a mezzanotte e questo crea tensione nella squadra, soprattutto tra la detective Rollins e il nuovo viceprocuratore Carisi.
- Curiosità: l'agente Tamin entra a far parte della squadra e diventa personaggio fisso del cast.
Ucciso all'indirizzo sbagliato[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Murdered at a Bad Address
- Diretto da: Micheal Smith
- Scritto da: Julie Martin (soggetto), Warren Leight (soggetto), Denis Hamill (soggetto e sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Un omicidio e lo stupro di una ragazza insospettiscono la squadra che riesce a collegare dei vecchi casi a questo. Benson rincontra suo fratello, Simon Marsden, apparentemente cambiato.
- Guest star: Micheal Weston (Simon Marsden).
Avvocato, è Chinatown[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Counselor, It's Chinatown
- Diretto da: Leslie Hope
- Scritto da: Julie Martin (soggetto), Warren Leight (soggetto), Lisa Takeuchi Cullen (sceneggiatura), Kathy Dobie (sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
La squadra indaga su un centro massaggi collegato ad un traffico di esseri umani dalla Cina. Il caso si complica quando i familiari dei testimoni vengono minacciati.
Il sogno degli Elfi Meccanici[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: We Dream of Machine Elves
- Diretto da: Jonathan Herron
- Scritto da: Julie Martin (soggetto), Warren Leight (soggetto),Brendan Feeney (sceneggiatura), Monet Hurst-Mendoza (sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Diverse ragazze vengono trovate in stato confusionale, dovuto all'effetto di un allucinogeno. La detective Rollins va sotto copertura per scoprire cosa è successo realmente a queste ragazze.
Non può essere dichiarato colpevole (1)[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Can't be Held Accountable
- Diretto da: Norberto Barba
- Scritto da: Julie Martin (soggetto), Warren Leight (soggetto), Brianna Yellen (sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Un ex detective chiede aiuto alla squadra dopo che una delle figlie inizia a comportarsi in modo strano. L'Unità vittime speciali scopre che un magnate della moda, Steve Getz, l'ha attirata in quel mondo. Intanto, Rollins discute con la psicoterapeuta dei suoi sentimenti per Carisi.
- Guest star: Vincent Kartheiser (Steve Getz), Nicholas Turturro (detective Frank Bucci).
- Questo episodio è la prima parte di una storia in due puntate che si conclude con l'episodio successivo;
Dev'essere ritenuto colpevole (2)[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Must be Held Accountable
- Diretto da: Laurie Collyer
- Scritto da: Brianna Yellen (sceneggiatura), Denis Hamill (sceneggiatura), Warren Leight (soggetto), Julie Martin (soggetto)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Il padre delle due ragazzine che Getz ha adescato, l'ex-detective Frank Bucci, decide che è ora di chiudere il caso a modo suo. Questa scelta ricade sull'Unità e, soprattutto, sulla detective Rollins.
- Guest star: Nicholas Turturro (detective Frank Bucci), Vincent Kartheiser (Steve Getz).
- Questo episodio è la seconda parte di una storia in due puntate che inizia con l'episodio precedente;
Dipinge per vendetta[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: She Paints for Vengeance
- Diretto da: Mariska Hargitay
- Scritto da: Kathy Dobie, Julie Martin
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Una ragazza che lavora in un night-club denuncia un furto e, dopo mesi che nessuno ha svolto indagini, inizia a dipingere la sua storia a New York avanzando anche delle accuse di stupro verso un giocatore molto popolare, Markeevious Ryan. La squadra decide di indagare più a fondo.
- Guest star: Wolè Parks (Markeevious Ryan).
Una lunga notte di pioggia[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: The Longest Night of Rain
- Diretto da: Michael Smith
- Scritto da: Peter Blauner, Warren Leight
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Durante la festa di pensionamento del capitano Ed Tucker, una ex-detective si suicida accusando dei suoi superiori di stupro. L'Unità vittime speciali è costretta ad indagare più a fondo dopo il suicidio di un altro poliziotto.
- Guest star: Robert John Burke (capitano Ed Tucker).
- Questo è l'ultimo episodio in cui è presente il capitano Ed Tucker.
Redenzione sul ring[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Redemption in Her Corner
- Diretto da: Batan Silva
- Scritto da: Julie Martin (soggetto), Warren Leight (soggetto), Monet Hurst-Mendoza (sceneggiatura), Brianna Yellen (sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
L'agente Tamin decide di indagare su una sua amica della palestra dopo averla vista insieme al coach in atteggiamenti sospetti. Il caso porterà a delle conseguenze e scoperte sconcertanti. Benson si rimette in contatto con l'ex-viceprocuratore Rafael Barba.
Dammi un po' di amore in cambio[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: I Deserve Some Loving Too
- Diretto da: Jean de Segonzac
- Scritto da: Denis Hamill (soggetto e sceneggiatura), Warren Leight (soggetto), Julie Martin (soggetto)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
La detective Rollins va sotto copertura per indagare su un funzionario dell'immigrazione che é sospettato di rilasciare la Green Card in cambio di favori sessuali. La squadra verrà aiutata dal sergente Hasim Khaldun.
- Guest star: Ari'el Stachel (sergente Hasim Khaldun).
Nuotando con gli squali[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Swimming with the Sharks
- Diretto da: Martha Mitchell
- Scritto da: Lisa Takeuchi Cullen (soggetto e sceneggiatura), Warren Leight (soggetto), Julie Martin (soggetto)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
La fondatrice di un'azienda, la WeBWell, Luna Prasada, accusa un suo collaboratore di stupro. La squadra dovrà indagare anche sull'azienda e non solo sulla vittima.
- Guest star: Radha Mitchell (Luna Prasada), Samantha Mathis (Melanie Franks).
Eterno sollievo dal dolore[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Eternal Relief From Pain
- Diretto da: Jean de Segonzac
- Scritto da: Peter Blauner
Trama[modifica | modifica wikitesto]
La sorella della detective Rollins, Kim, madre di un bambino di nome Mason, accusa un medico di scrivere prescrizioni false in cambio di favori sessuali. Questo crea diversi problemi nella Unità vittime speciali.
- Guest star: Lindsay Pulsipher (Kim Rollins).
Balli, bugie e filmati[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Dance, Lies and Video Tape
- Diretto da: Leslie Hope
- Scritto da: Brendan Feeney (soggetto e sceneggiatura), Warren Leight (soggetto), Julie Martin (soggetto), Micharne Cloughley (sceneggiatura)
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Una ballerina ha un rapporto sessuale con un ballerino e viene video-registrata senza il suo consenso. Dopo che tutti i video diventano virali la squadra è costretta a scoprire chi c'è dietro.
- Guest star: Ari'el Stachel (sergente Hasim Khaldun).
Il battesimo del fuoco di Garland[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Garland's Baptism by Fire
- Diretto da: Norberto Barba
- Scritto da: Cheryl L. Davis, Micharne Cloughley
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Il comandante Garland è costretto a mettere da parte l'amicizia quando il pastore della sua chiesa viene accusato di stupro da una ragazza.
Equazioni con incognite[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: Solving for the Unknowns
- Diretto da: Christopher Misiano
- Scritto da: Brianna Yellen, Kathy Dobie
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Diverse ragazze vengono adescate al bar, il giorno dopo affermano di essere state stuprate ma non ricordano niente. La squadra sarà costretta ad indagare e allo stesso tempo cercare quale droga è stata usata. Inoltre la detective Rollins viene promossa a detective di secondo grado.
Ciò che abbiamo da perdere[modifica | modifica wikitesto]
- Titolo originale: The Things we Have to Lose
- Diretto da: Juan José Campanella
- Scritto da: Warren Leight, Julie Martin
Trama[modifica | modifica wikitesto]
Il processo contro Sir Tobias Moore inizia ma da subito ci sono dei problemi che il viceprocuratore Carisi dovrà risolvere, la squadra dovrà affrontare diversi intoppi riguardanti casi precedenti.
Note[modifica | modifica wikitesto]
- ^ (EN) Erik Pedersen, NBC Fall Premiere Dates: ‘The Voice’, ‘This Is Us’, New ‘Bluff City Law’ & ‘Sunnyside’, More, su deadline.com, 17 giugno 2019.
- ^ Law & Order: Special Victims Unit - Unknown - Season 21 - TheTVDB.com, su thetvdb.com. URL consultato il 13 maggio 2023.
- ^ (EN) Michael Ausiello, Coronavirus Interrupts TV: Which Seasons Will Be Shortened?, su tvline.com, 17 marzo 2020.
- ^ Calendario serie TV Mediaset 2020: "Law & Order - Unità vittime speciali" stagione 21 – dal 13 marzo su Premium Crime, su mediaset.it, 23 gennaio 2020. URL consultato il 29 gennaio 2020 (archiviato dall'url originale il 19 febbraio 2020).
- ^ COVID-19: FERMI I DOPPIAGGI, MA NON LA PROGRAMMAZIONE, su blog.infinitytv.it. URL consultato il 23 aprile 2020 (archiviato dall'url originale il 16 aprile 2020).
- ^ Law & Order Unità Speciale: nuova stagione, su mediasetplay.mediaset.it, 19 gennaio 2021. URL consultato il 26 gennaio 2021 (archiviato dall'url originale il 24 gennaio 2021).
- ^ La prima serata di mercoledì sulle reti Mediaset | TOPCRIME: LAW & ORDER – UNITÀ SPECIALE -- 1TV (21ª stagione della serie poliziesca statunitense), su quimediaset.it, 27 gennaio 2021. URL consultato il 28 gennaio 2021.
- ^ Top Crime | Law & Order - Unità speciale (St. 21) • Equazione con incognite (Ep. 19) - Ciò che abbiamo da perdere (Ep. 20) • 1aTV, su staseraintv.com, 31 marzo 2021. URL consultato il 31 luglio 2021.
Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]
- Law and Order - Unità vittime speciali (stagione 21), su Coming Soon. URL consultato il 16 maggio 2022.
- (EN) Law and Order - Unità vittime speciali (stagione 21), su Internet Movie Database. URL consultato il 16 maggio 2022.
- Law and Order - Unità vittime speciali (stagione 21), su Movieplayer.it. URL consultato il 16 maggio 2022.
- Law and Order - Unità vittime speciali (stagione 21), su Movietele.it. URL consultato il 30 agosto 2023.