Discussioni utente:IvaTrieste/Archivio 1

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Archivio delle discussioni a tutto febbraio 2007


Ciao Iva,
ben arrivata su Wikipedia!

Frieda (dillo a Ubi) 20:00, Mar 22, 2005 (UTC)

Benvenuto su it.wiki !! Rinina25 / talk e Twice25 / αω - :-)

Ciao IvaTrieste,
anzitutto benvenuto su Wikipedia anche da parte mia. È bello incontrare qui un fan di ST, e di lunga data anche! Riguardo a Gene Roddenberry, purtroppo hai ragione: sarebbe molto difficile fare un articolo sulla filosofia di Star Trek e di Roddenberry senza essere NNPOV o senza fare una ricerca originale (ed entrambe non trovano spazio su Wikipedia, per ragioni tutto sommato evidenti e condivisibili). Ma se scrivi qualcosa al riguardo in qualche altro sito (es. in un forum), fammelo sapere! Personalmente sono convinto che Roddenberry abbia conferito un grande spessore alla sua principale creazione televisiva e che sia stato, a suo modo, un umanista e un filosofo. In ogni caso, se hai qualche notizia in più per ampliare l'articolo che avevo impostato sul buon Gene o, più in generale, le altre voci su ST, ovviamente sei doppiamente benvenuto. (Se ad esempio trovi dei siti interessanti che trattano l'aspetto "filosofico" di Roddenberry puoi aggiungerli alla fine tra i link esterni nell'articolo a lui dedicato.) Marcok 22:59, Apr 19, 2005 (CEST)

hai ragione, ma....[modifica wikitesto]

Hai ragione. Non si deve gettare la spugna e certamente non lo farò per le cose che mi interessano. Io non sono mai stato a Trieste e conosco poco la storia di quelle parti, più per quanto mi ha raccontato un amico internettiano i cui avi sono appartenuti a diversi popoli vissuti da quelle parti.

Però credo di saper distinguere la storia dalla propaganda politica tipica, a quanto ho capito, di chi distingue le persone in base all'origine etnica.

Il vero problema, che mi pare purtroppo non capiscano gli amministratori del sito - spesso uomini di scienza poco esperti di questioni storiche e politiche - è che ci sono personaggi arroganti e scorretti che indefessi cercano di infilare giudizi politici in una storia letta sempre e solo con gli occhi miopi di chi sta da una parte.

Ma se il problema non viene compreso, se qualunque prospettiva storica è ugualmente valida di considerazione, se nessuno si preoccupa di bloccare gli individui scorretti che si moltiplicano per sostenere l'uno con l'altro le proprie tesi e soprattutto la propria propaganda, quasi che mettendo su internet tesi vaneggianti dove gli italiani sono sempre buoni e belli e gli altri, gli stranieri, sono sempre malvagi e crudeli, se questo è l'andazzo, per me wikipedia (o meglio talune pagine che qui si possono leggere) hanno lo stesso valore di uno dei tanti siti pieni di immondizia e di vaneggiamenti che si possono trovare su internet e ai quali non dò certo una mano, oltre a non considerarli meritevoli di considerazione.

Se questo si vuole, se questo vogliono persone (amministratori) cui interessano poco o nulla certi temi, ma solo la correttezza formale dell'enciclopedia, se questo vogliono persone che lasciano scorazzare persone scorrette che riempono di insulti il prossimo, allora si tengano la loro enciclopedia on line, le loro voci spazzatura, la propaganda neofascista che qui viene più o meno subodolamente fatta con la scusa di scrivere di storia.

Vale la pena combattere contro qualcuno o per qualcosa, ma non contro i mulini a vento...

ciao

Fotogian


Ti ringrazio per quanto hai scritto. Lo condivido. Le provocazioni sono nei testi. Non so bene, a dire il vero, se si tratta di provocazioni o di pura incapacità di scrivere qualsiasi cosa (di solito di pessima qualità) senza infarcirlo di allusioni e riferimenti politici. Mah... Comunque non mollo quantomeno perchè quanto innescato dalla discussione sull'esodo istriano e prima da una lunga discussione su un articolo orribile (se vuoi leggerla ti do i riferimenti) ha avuto l'effetto di coinvolgere altra gente, impedendo a chi produce immondizia di fare il proprio mestiere impunemente. Stasera ho dato un'occhiata al sito di Tito ritrovando una frase del tutto incomprensibile... non ho controllato chi l'ha scritta, perchè non serve. Lo stile è inconfondibile e se anche mi sbagliassi è giusto chiedere conto a chi ha scritto certe brutte frasi. Per cui vigilerò su certi temi. Mi piacerebbe essere in compagnia, ma non voglio farti pressione

ciao

Fotogian


Vedi, il fatto é che a Trieste lo sport "nazionale" é scaricare sugli altri le colpe proprie, o in estrema ipotesi, ridimensionarle. "Gli Italiani? Nooo, non hanno MAI maltrattato gli sloveni, men che meno fucilato, pruciato, violentato e deportato: italiani brava gente!" Direi che il pensiero di alcuni si possa riassumere in queste brevi frasette. Purtroppo vedo anche lo stesso tentativo da parte slovena. Tutto sarebbe giustificabile e ridimensionabile. Non credo sia così. In primis perché la maggior parte dei responsabili (i capi) se la sono squagliata e non hanno pagato nulla (si veda Pagnini, Coceani e compagnia varia): hanno pagato molti pesci piccoli e molti che magari avevano suscitato le invidie dei vicini. Sono molto arrabbiato con l'Armata di Liberazione Jugoslava, perché se avessero controllato con maggiore decisione i vari tribunali che hanno comminato giudizi sommari, oggi non avremmo tutti questi fascisti che infangano la lotta di liberazione dal nazifascismo: uno degli episodi più fulgidi di riscatto europeo dagli errori del passato. Fatte queste considerazioni che dire? Si può riportare in vita i morti? Ha senso comminare punizioni a persone ormai decedute? No, gli errori del passato restano e vanno riconosciuti come tali. Inutile scannarsi per questo. Quello che mi resta chiaro é chi lottò per un mondo più libero e umano e chi invece cercò fino all'ultimo di sprofondarlo nell'orrore. Mi é chiaro che oggi più che mai le rabbiose contrapposizioni nazionali portano solo rovine. Al di là del fatto che non esiste individuo che sia "puro", completamente italiano, sloveno, tedesco, francese, croato, al di là del fatto che non mi pare ragionevole discutere come se l'unico parametro valido fosse quello della genetica (una volta, ma forse ancora adesso, si diceva "del sangue"). Non é ragionevole, anzi, non é nemmeno accettabile: é il mito del "sangue" che ci ha portati a fascismo e nazismo e ci ha trascinato negli orrori della seconda guerra mondiale. Sei fortunato ad avere dei figli che questo mito lo stimano poco. Se ne avessi anch'io, vorrei che la pensassero alla stessa maniera. Cordiali saluti.--Rasputiza 10:44, Giu 8, 2005 (CEST)

Non ti preoccupare. Mi va bene un'integrazione sul quarto aereo. In questo periodo sono davvero troppo occupato e stanco per la scuola, ma da agosto riprenderò un'attività regolare per WIKI. Comunque, la diatriba è (per il momento?) finita: ha vinto l'evidenza dei FATTI, e più nessuno ha toccato l'articolo. Buon lavoro e ci sentiamo. Ermetis 16:58, Giu 3, 2005 (CEST)

Ho tolto working in quanto ho pensato che fosse una distrazione, su it.wiki quel template non esiste (esiste WIP). Non capisco il problema del salvataggio. Spiegati meglio, dove hai salvato il tuo lavoro?. Il fatto che io abbia tolto un template non influisce sui successivi salvataggi. Ciao --Madaki 10:48, Giu 25, 2005 (CEST)

Nessun problema. Se ti capita di aver bisogno consigli tecnici scrivimi pure e, se sarò in grado, ssarò ben lieto di aiutarti.--Madaki 13:12, Giu 27, 2005 (CEST)

Nemmeno a me sembra di avere mai sentito una cosa del genere, ma se il significato di tutta la frase rimane lo stesso direi che come traduzione va bene! :)

Quello che mi rende un po' dubbioso è il fatto che per indica un moto per luogo oppure un altro paio di cosine... Per capita potrebbe voler dire anche "in nome degli uomini" o "per gli uomini" (complemento d'agente)

Unriccio 22:36, Giu 29, 2005 (CEST)

Lingua di bordo[modifica wikitesto]

La differenza tra lingue artificiali (quindi anche ausiliarie) e lingue franche è che le prime sono state create da un solo glottoteta o un piccolo gruppo di persone volontariamente... mentre le altre si sono sviluppate naturalmente nel corso del tempo come parte di una cultura o sottocultura. Io non conosco bene questa lingua ma mi sembra di capire che appartenga al secondo gruppo, quindi no è una lingua ausiliaria artificiale, ma volendo potrebbe lo stesso rientrare nell'ambito delle lingue ausiliarie (in senso più generale). Fammi sapere se trovi una soluzione. ciao HΙΓΓ ◄discussione Lug 6, 2005 14:06 (CEST)

Venezia Giulia[modifica wikitesto]

Grazie per il messaggio! :-) Boraczek 10:30, Lug 10, 2005 (CEST)

Ho trovato due siti (credo interessanti) in sloveno, se hai tempo e vuoi darci un'occhiata:

--voron 11:17, Ago 18, 2005 (CEST)

Grazie mille!! Se hai tempo e non è troppo complesso, puoi dirmi come hai fatto, così in futuro non romperò le scatole a nessuno? Cercando su Wiki non trovo la pagina che lo spieghi. Ma senza impegno.--voron 13:32, Ago 19, 2005 (CEST)
Ma certo! Lo conosco come i Frammenti di Frisinga ed è il primo testo scritto slavo in alfabeto latino giunto fino a noi. Per quanto riguarda le fotografie, pensavo che essendo su Wiki Commons non dovessero essere caricate sul proprio computer, ma prelevate direttamente da lì, ecco perché non mi capacitavo. Grazie della spiegazione, sei stato gentilissimo. Se conosci il russo, ti andrebbe di tradurre l'articolo sul Libro di Veles? Lo trovi qui, c'è anche del materiale su Commons e in inglese [[1]] --voron 16:45, Ago 19, 2005 (CEST)

Zivjo, IvaTrieste[modifica wikitesto]

Sem Tržačan kot ti, me veseli, da tudi drugi Slovenci sodelujejo pri italijanski Wikipediji. Nadaljujem v italijanščini, da me bodo vsi razumeli. Ho scritto alcuni contributi nella discussione dell'articolo delle foibe. Chiunque combatta la mistificazione nazionalfascista può darci un'occhiata. Anch'io sono stato censurato. Combatto affinchè si elimini la vergognosa citazone dei 20.000 morti, tratta dal lavoro del repubblichino Papo (che peraltro non è nemmeno un libro sulle foibe!!) --Uno 21:19, Ago 23, 2005 (CEST)

No, nessuna accusa, capisco lo scoramento di chi parla argomentando, citando dati, chiarendo. Anche io mi sento impotente davanti all'affermarsi della vulgata nazional-popolare,che deve appioppare per forza crimini allo straniero per dimostrare che anche il popolo italiano ha sofferto durante e dopo la seconda guerra mondiale, anzi ha sofferto più di certi popoli che piangiucolano da 60 anni. Nessuno nega la sofferenza di quasi tutti gli italiani!!! Lo stato e i suoi servitori ha commesso crimi, per i quali alcuni vennero ciamati a rispondere, molti scamparono questo giudizio e continuarono nell'Italia nata dalla Resistenza a perseguire i loro scopi criminosi contro la comunità slovena. Ho studiato storia, ero appassionato di storia da quando avevo 8 anni. Negli ambienti accademici vedo lo stesso fatalismo davanti a questi fenomeni revisionisti basati su dicerie, miti, slogan che risalgono al 1943-45, a questa acritica accettazione di dati perlomeno dubbi da parte di storici opportunisti (cerco di non definirli in mala fede) a-la Pupo e Spazzali, al fenomeno di pubblicisti-giornalisti che scrivono libri sulle foibe per assecondare la moda del momento e senza neppure conoscere la lingua sloveno e croata, che scorgo tra le righe del tuo messaggio. Si dice: Non entriamo in sterili polemiche, lo storico non può discutere con il giornalista tendenzioso, perché i due non parlano la stessa lingua (cioè non seguono le stesse metodologie di raccolta dati, vaglio degli stessi, confronto, interpretazione). Su questo piano scorgo l'unico raggio di luce nel gruppo Cernigoj-Parovel-Pahor, ma questi, non essendo storici-accademici, sono facile bersaglio delle critiche degli avversari. Un ottimo lavoro è poi quello di Volk sugli esuli ma, essendo egli sì storico, viene tranquillamente ignorato davanti alla pubblica opinione. Poi Pirjevec, Fogar, Troha, Kacin-Wohintz...--Uno 12:48, Ago 25, 2005 (CEST)

Cosina d'istria[modifica wikitesto]

Scusa il ritardo con cui ti rispondo ma ho visto solo ora il tuo messaggio. Non so da dove arrivi il termine. Sto creando gli articoli sui comuni della slovenia e quando ne trovo uno vicino al confine cerco se ha un nome italiano. Uno dei siti dove ho trovato la dicitura Cosina d'Istria è http://www.travelpost.com/EU/Slovenia/Other/Cosina_dIstria/1846550. Ovviamente poi mi sono accorto che il nome ufficiale del comune è Erpelle-Cosina e ho provveduto a sistemare. Può essere che il "d'Istria" venga aggiunto per distinguere Cosina da qualche altro villaggio omonimo. --Snowdog 16:43, Ago 25, 2005 (CEST)

Libro di Veles[modifica wikitesto]

Sono contento che tu abbia trovato il tempo per tradurre / scrivere la voce sul Libro di Veles. Quando avrai fatto (nessuna fretta e nessun obbligo, io avevo solo lanciato la proposta) puoi inserirlo direttamente e poi ci darò un'occhiata. Oppure potresti inserirlo in una tua sandbox? Non so, come ritieni meglio. --voron (scrivi al corvo) 21:53, Ago 25, 2005 (CEST)

Ho ricevuto, grazie mille. Ti ho rimandato via mail la versione rivista. --voron (scrivi al corvo) 02:54, Ago 29, 2005 (CEST)

Scusa il titardo nella risposta dovuto al fatto che solo oggi sono rientrato da un breve vacanza. Concordo con te che la trascrizione esatta dal nome russo è Aleksandr. Quando ho scritto l'articolo, traducenso in parte da fonte inglese ho mantenuto il nome nella forma che ho trovato. Escludere del tutto Alessandro. Fai tu la correzione o la faccio io? Ciao --Madaki 15:21, Ago 26, 2005 (CEST)

Nomi slavi[modifica wikitesto]

Se finora questo lavoro di correzione non è stato fatto penso che dipenda dal fatto che non vi fossero utenti con le conoscenze necessarie. Quindi penso che, se vuoi intrapprendere un simile lavoro tu debba farti coordinatore di te stesso. Per definire delle regole puoi provare ad aprire una discussione al bar, discussione che potrebbe anche metterti in contatto con altri utenti disponibili. Tieni solo conto che se modifichi un titolo di articolo tramite la funzione sposta devi solamente fare attenzione a due questioni: se tenere o meno il vecchio titolo come redirect (la funzione sposta lo crea in automatico), nel caso sia da cancellare va segnalato con il template{{cancella}}; seconda cosa bisogna correggere tutti i wikilink che puntano al vecchio nome ( in modo particolare se il redirect viene cancellato) Fuona fortuna , ciao --Madaki 20:49, Ago 26, 2005 (CEST)

Le regole di traslitterazione dal cirillico sono regole standard regolate dalla ISO 9 del 1995. Lo schema è molto semplice. Vedi ad es. qui: http://www.answers.com/topic/iso-9 oppure sulla Wiki russa http://ru.wikipedia.org/wiki/ISO_9 Non sarebbe una brutta idea quella di rivedere per bene la grafia dei nomi slavi, ma è un lavorone, va coordinato, bisogna capire come lavorare ecc. Effettivamente si potrebbe aprire una discussione al bar o, meglio ancora, al Progetto lingue. Basterebbe iniziare con il mettere le regole ISO 9 da qualche parte e usarle come riferimento, anche per quelli che traducono nuove voci. --voron (scrivi al corvo) 21:37, Ago 26, 2005 (CEST)

Ciao, scusa se non ho risposto alla tua mail, ma sono indaffaratissimo. Lo faccio appena trovo un minuto! --voron (scrivi al corvo) 22:54, Ago 30, 2005 (CEST)


Bar linguistico[modifica wikitesto]

Ciao! Vorrei comunicarti che sta per aprire il Bar linguistico. Tutti gli utenti interessati sono invitati a partecipare. Il Bar linguistico funzionerà come luogo di discussione del Progetto Lingue, ma sarà aperto a qualunque suggerimento, domanda, dubbio sulle questioni linguistiche relative a Wikipedia. Se vuoi, inizia a contribuire con proposte sul nome del bar e con aiuti tecnici sulla sua veste grafica. --voron (scrivi al corvo) 01:47, Set 4, 2005 (CEST)

Ciao. Ho iniziato a riscrivere l'articolo in questione. Vuoi darci un'occhiata? Per ora ho inserito solo un'introduzione e lo schema ad albero. Si potrebbe aggiungere una mappa (come in pl.wiki, en.wiki ecc.), nonché preparare le varie sezioni. Se mai avessi tempo, io la lancio lì... --voron (scrivi al corvo) 01:31, Set 9, 2005 (CEST)


Ciao! Grazie di aver letto il mio articolo e per il complimento. Per la questione dell'aspetto, ti posso dire che anch'io spesso ho tradotto forme perfettive come я напищу con "finisco di scrivere", d'altronde il compito dell'aspetto perfettivo è proprio quello di indicare una azione conclusa. So che non si ferma qui il compito del perfettivo (ho un libretto di 200 pagine solo sugli aspetti dei verbi russi), però per una descrizione abbastanza semplice del funzionamento della lingua russa non ho ritenuto necessario inoltrarmi in spiegazioni troppo complicate, già è difficile a capirsi l'aspetto per una persona che nn l'abbia mai incontrato... ho visto la prima delle due lezioni sulla lingua russa... interessante questa cosa dei wikibooks nn l'avevo mai vista! Aiuti x questo progetto mio di costruire una pagina x ogni lettera dell'alfabeto cirillico sono graditi... ad esempio ho trovato poco da tradurre x l'articolo sul terrificante мягкий знак, ma non vorrei scrivere cavolate a immettere le mie conoscenze forse ancora troppo basilari...

Grazie ancora ciao! Bukkia

P.S: dimenticavo ke x la fonetica del russo avrei in progetto anche un articolo ma sto aspettando di migliorare le mie conoscenze, dato ke fonetica russa all'università è un corso ke procede un po' a tentoni...

Ciao, ho visto le modifiche che vuoi apportare all'articolo, l'ho sbloccato sperando che non sopraggiungano altri vandalismi. -- Ilario (0-0) - msg 12:52, ott 23, 2005 (CEST)


Ciao, sono Floppy X. Io aggiungo Susa al mio articolo ma tu aggiungi Trieste alla tua! Rispondimi! --Floppy X 13:46, nov 4, 2005 (CET)Floppy X

Ciao! Mi dispiace per l'ospedale, spero non sia stata una cosa grave. Ora è tutto a posto? In questo periodo vengo su wiki molto saltuariamente, da dicembre sarà diverso (spero). Ci sarebbero da sistemare varie voci come Lingue slave, Lingue slave orientali, Lingue slave meridionali ecc. Se hai tempo e voglia... Un saluto. --voron (scrivi al corvo) 23:20, 10 novembre 2005 (CET)

slavo ecclesiastico[modifica wikitesto]

Se il titolo è sbagliato, inserisci tranquillamente un nuovo articolo. Poi proponi come da cancellare il vecchio articolo. Eventualmente, se ti crea qualche problema la procedura di cancellazione, segnalamelo e la metterò in pratica io (purché tu mi dica bene le motivazioni che, a nome tuo, dovrò riportare). Grazie per il controllo, e l'aiuto! Ciao! - Alec 02:08, 4 dic 2005 (CET)[rispondi]

Indoeuropei[modifica wikitesto]

In effetti non è una vera e propria popolazione ma una metapopolazione da cui si fa derivare l'Indoeuropeo. -- Ilario (0-0) - msg 20:35, 7 dic 2005 (CET)[rispondi]

Re: Cost and Freight[modifica wikitesto]

Ne facciamo un redirect? Grazie. :o) --Paginazero - Ø 21:02, 29 dic 2005 (CET)[rispondi]

Come non detto. Cost and Freight non può diventare un redirect a Incoterms, altrimenti per l'ignaro lettore diventa una presa in giro... L'unica è aiutarlo, ma la logistica non è proprio il mio mestiere. Ciao. --Paginazero - Ø 21:07, 29 dic 2005 (CET)[rispondi]

Re: una foto rara[modifica wikitesto]

Ciao IvaTrieste,
no, mi spiace, non ti posso aiutare per quell'immagine. La cosa è al disopra delle mie possibilità. ;) --MarcoK (msg) 17:18, 2 gen 2006 (CET)[rispondi]

foto... un aiutino[modifica wikitesto]

ciao Iva, l'amico Harpo mi ha scritto:

Gian me amis... vagabondando sui siti idrografici mi sono imbattuto piu volte nel mappamondo di quel frate medioevale...al tuo amico forse potranno essergli utili questi indirizzi:

- http://www.sapere.it/tca/minisite/geografia/mondi_carta/id22.html

- http://www.marina.difesa.it/idro/cristoforo.htm

c'è anche un Mappamondo di fra' Mauro Camaldolese...Camaldoli sta dalle parti di Arezzo...sarà un altro frate e un altra storia?...o forse è lo stesso frate con la stessa storia? mah...



Spero possa esserti utile

ciao

Fotogian

Scusami tanto, sul serio, della scortesia della mancata risposta: sono distratta e ci sono stati altri messaggi che ho letto in contemporanea e ho perso di vista il tuo, dimenticandomene. Temo comunque di non poterti aiutare: non posso cancellare una pagina, non sono sysop (amministratore) e bisogna dunque che tu ti rivolta a qualcuno di loro. Ciao e buon anno (anche questo in ritardo) --MM (msg) 23:40, 8 gen 2006 (CET)[rispondi]

Re Chiedo aiuto[modifica wikitesto]

Ciao IvaTrieste,
non è certo un grosso pasticcio, capita di dover unire due articoli sullo stesso argomento (vedi Wikipedia:Segnala delle pagine da unire). Ti suggerisco di integrare l'articolo che vuoi tenere, poi semplicemente sostituisci il testo dell'altro articolo con un redirect. (Se non hai tempo di farlo tu, puoi segnalare le due voci tra quelle da unire e se occupera qualcun altro.) --MarcoK (msg) 12:40, 10 gen 2006 (CET)[rispondi]

La discussione è sempre aperta! Puoi venirne a parlare su Discussioni progetto:Forme di vita/Piante

Ciao! --Esculapio 19:56, 12 gen 2006 (CET)[rispondi]

Le deportazioni di omosessuali non iniziarono nel 1941 bensì quasi subito dopo la presa del potere dei nazisti (1933), utilizzando la "Rosa Liste" dei commissariati di polizia (i lager non sono stati inizialmente costruiti per gli ebrei, bensì per i comunisti e gli "asociali" ariani). Non esistette peraltro mai - a differenza di quanto avvenne con gli ebrei - una politica di sistematica deportazione degli omosessuali: persone che avevano avuto la medesima condanna potevano finire o ad Auschwitz oppure in libertà vigilata oppure al fronte senza una logica apparente. Non ci fu quindi mai un "olocausto" omosessuale, intesa come intenzione deliberata di liquidare fisicamente ogni singolo omosessuale del Reich, ma solo una politica di contenimento, che peraltro è costata circa 30.000 vittime.
Non credo infine che la decisione sia stata presa da Himmler. Ti consiglio la lettura di Hidden holocaust, http://www.amazon.com/gp/product/188496415X/ che si occupa nei dettagli degli aspetti burocratico-politici del cosiddetto "omocausto". Ciao Giovanni Dall'Orto 20:54, 19 gen 2006 (CET)[rispondi]

Non sono a conoscenza di questa circostanza. Ho qualche dubbio sul fatto che Himmler potesse motu proprio ordinare una cosa del genere. Se stai chiedendo la mia opinione, proprio l'impossibilità di trovare la fonte di tale notizia (che è la prima volta che incontro in 30 anni di ricerche -- anche se c'è sempre una prima volta per tutto) consiglierebbe di rimuoverla, a titolo prudenziale. Aggiungi che è storicamente documentato che con l'avvicinarsi della sconfitta gli omosessuali furono sempre meno internati nei KZ e sempre più inviati al fronte nei battaglioni di disciplina (vedi su it.wiki il caso di Pierre Seel), quindi è un controsenso fare risalire l'inizio dell' "Omocausto" ad un periodo in cui stava al contrario rallentando. L'Holocaust museum, di solito molto attendibile in materia, colloca per esempio il picco della persecuzione degli omosessuali sotto il nazismo fra il 1937 e il 1939 http://www.ushmm.org/wlc/en/index.php?ModuleId=10005261&Type=normal+article
E aggiunge: "The Nazis interned some homosexuals in concentration camps immediately after the seizure of power in January 1933 ". Attribuire la cosa addirittura al 1943 è quindi addirittura storicamente "misleading": la data d'inizio dell'internamento è il 1933 e non il 1943, inoltre, come ho scritto, non ci fu MAI un ordine di deportare TUTTI gli omosessuali tedeschi. Se il mio parere ha un peso, al posto tuo toglierei quella notizia. Ciao Giovanni Dall'Orto 15:44, 20 gen 2006 (CET)[rispondi]

Ciao IvaTrieste, hai perfettamente ragione, Hu Jintao è stato eletto il 15 marzo 2003 segretario del PCC e non il 16 come avevo erroneamente scritto in precedenza. L'errore è stato causato probabilmente dal fatto che ho preso il dato dai giornali stampati il 16 marzo (che però parlavano ovviamente dell'elezione del giorno prima...) grazie della segnalazione, correggo subito. Non ho capito però a cosa ti riferisci dicendo che viene riportato nella cronologia del 15 novembre 2002...ciao --Wanblee (dimmi pure...) 15:04, 20 gen 2006 (CET)[rispondi]

Fermi tutti!! forse sto sparando una raffica di stupidaggini...dammi 2 minuti che ti confermo la cosa, perchè ho cercato in giro e credo di aver invertito segretario generale e Presidente della Repubblica Popolare Cinese --Wanblee (dimmi pure...) 15:11, 20 gen 2006 (CET)[rispondi]


Bene, forse ci siamo! Avevo confuso le due cariche ed infatti ora tutto torna (o perlomeno spero...se hai voglia prova a dare un'occhiata anche tu):

  • 15 novembre 2002: Segretario Generale del Partito Comunista Cinese;
  • 15 marzo 2003 : Presidente della Repubblica Popolare Cinese.

(adesso mi è chiaro anche a cosa ti riferivi quando parlavi del 15 novembre...) Per fortuna ci sono molti occhi che controllano le notizie, quindi se ci sono errori prima o poi saltano fuori :-)

Fammi sapere se ora ti sembra corretto Ciao, grazie --Wanblee (dimmi pure...) 15:33, 20 gen 2006 (CET)[rispondi]

Re: qui. --BW Insultami BWB 08:18, 23 gen 2006 (CET)[rispondi]

Bijelo dugme[modifica wikitesto]

La ringrazio per l'apprezzamento espresso sull'articolo. Il materiale che ho inserito è comunque esiguo (spesso ricavato da traduzioni in tedesco e inglese), data la mia scarsa conoscenza del serbo-croato...Mi farebbe piacere se potesse contribuire, magari traducendo i titoli degli album e delle canzoni di questo gruppo leggendario...Ancora grazie Alesvp

Vita in grotta[modifica wikitesto]

Ciao, scusa per il "leggero" ritardo con cui ti rispondo (circa 2-3 anni luce) ma me ne sono proprio dimenticato. Spero che nel frattempo tu abbia ricevuto le risposte che cercavi. Io non so molto di speleofauna anche se è un argomento che, prima o poi, cercherò di approfondire. Di testi non ne conosco, comunque cercando biospeleologia con google qualcosa salta fuori. Mi dispiace non poterti aiutare di più. Resto sempre a tua disposizione per qualsiasi altra cosa, sperando di esserti più prontamente utile. Scusami ancora e buona serata. --K-Sioux 20:21, 29 gen 2006 (CET)[rispondi]

Se sulla wiki slovena non accettano le noncommercial non c'è molto da fare. Se le accettano caricala la. --Snowdog (dimmi) 21:08, 1 mar 2006 (CET)[rispondi]

chinotto 2[modifica wikitesto]

ho modificato la licenza. serve anche una foto dei frutti del chinotto?--Tonii 12:12, 5 mar 2006 (CET)[rispondi]

chinottini[modifica wikitesto]

come da richiesta ecco l'immagine :-) --Tonii 13:54, 8 mar 2006 (CET)[rispondi]

Iva, bella domanda :-| Se le enciclopedie sono discordanti, magari si potrebbe provare a chiedere al CONI (che però non sempre risponde... almeno a me :-), alla federazione scherma o alla società sportiva di scherma a cui apparteneva (Livorno?). Fammi sapere se scopri qualcosa :-) ary29 13:02, 31 mar 2006 (CEST)[rispondi]

Ciao Ivan, mi fa piacere che la voce che ho iniziato l'altro giorno stia attirando attenzione su di sè, e sicuramente le tue correzzioni sono a proposito. La versione del Padre nostro è geniale, ma non è un po' esagerata, caricaturale? Comunque mi affido al tuo giudizio, per i 40 anni di esperianza di più in materia.

Ciao, paulatz(+) 12:42, 2 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Ho reimpaginato il tuo sostanziale ampliamento a Citrus sinensis, spero non ti disturbi! Le parti mancanti le trovi su Citrus aurantium (mi sembrano più pertinenti).
A presto! --ESCULAPIO (scrivimi, se vuoi) 19:44, 4 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Complimenti anche per Citrus limon ! Lo ho segnalato tra gli inserimenti recenti del Progetto piante. Ciao --ESCULAPIO @msg 19:56, 6 apr 2006 (CEST)[rispondi]

Ti ringrazio per la fiducia, ma sappi che neanche io sono un botanico. Comunque mi sembra tutto OK ! --ESCULAPIO @msg 13:51, 17 apr 2006 (CEST)[rispondi]

-> martingala[modifica wikitesto]

Grazie del contributo! Vedo (con estremo interesse) una sfilza di lingue. Io sono estremamente interessato alla diffusione della moderna cultura del cavallo, di cui il barefoot horse è forse il contenuto più importante. I wikipediani sono estremamente impegnati, ma... posso chiedere se esiste la possibilità di tradurre in qualche altra lingua quell'articolo?

Grazie--Alex brollo 13:04, 2 mag 2006 (CEST)[rispondi]

Ancora ->martingala[modifica wikitesto]

Scusami! Non avevo letto per niente la voce "Martingala" e ipotizzavo di trovarmi di fronte a un cavaliere! Grazie dell'offerta... ma l'argomento è così ostico e specialistico, da mettere in seria difficoltà anche molti esperti di cavalli. Se l'argomento ti interessa per "cultura generale", ecco un link alla traduzione slovena di un magnifico sito americano sul barefoot horse: http://www.konji.com/sections.php?op=viewarticle&artid=268

Eventualmente (ma non lo consiglierei!) quello sarebbe un ottimo punto di partenza per la traduzione che proponevo.--Alex brollo 16:25, 2 mag 2006 (CEST)[rispondi]


Municipi macedoni[modifica wikitesto]

È vero, Општина si può tradurre anche con comune, ma un macedone con cui ho discusso in cerca di aiuto, che parlava un discreto italiano ha usato il termine municipio.. Sicuramente esiste anche un'influenza dell'inglese municipality (chiamarle municipalità l'ho trovato semplicemente orrendo). Inoltre in base a quello che ho capito non c'è molto a che fare con i comuni di tipo italiano sicuramente, è la sola divisione amministrativa della Macedonia (le regioni hanno solo un fine statistico)... Bukkia 21:56, 15 mag 2006 (CEST)[rispondi]

Per ora accetto le tue critiche, ma prima di darti una risposta certa mi sono rivolto al mio referente macedone. Gli ho chiesto chiarimenti e delucidazioni sul funzionamento amministrativo macedone. Inoltre gli ho chiesto chiarimenti maggiori anche sul nome. Per quello però ho letto alcune opere in cui vengono chiamati distretti e credo che potrebbe essere una via di mezzo accettabile. Per quanto riguarda Skopje, quel riferimento tra parentesi è solo una traduzione dalla pagina inglese, effettivamente anch'io ho visto sempre Grad Skopje e mi rivolgo sempre ad essa con tale appellativo. Prima di modificare seriamente tutto il mio lavoro (fatica!), aspetto una risposta dal mio aiuto. Ciao Bukkia 14:36, 18 mag 2006 (CEST)[rispondi]

Ti ricontatto per altri problemi, che non hanno a che fare con i municipi macedoni, bensì con un articolo che hai cominciato Paleoslavo. Ho visto che i contributi successivi non li hai fatti te, ma seguono l'onda di una questione secondo me errata. Fresco di un corso annuale di Filologia Slava all'università di Pisa, (tenuta dal professor Giuseppe Dell'Agata, ex presidente degli slavisti italiani), ti assicuro che il Proto-slavo non è lo slavo ecclesiastico! È una convizione errata ma il Protoslavo o Paleoslavo come intendi nell'incipit dell'articolo, è una forma non attesta ma solamente ricostruita di una lingua comune ipotizzata alla base delle lingue slave. L'Antico Slavo Ecclesiastico, invece è una lingua ben attestata, di stampo unitario ma leggermente meridionale. L'articolo Paleoslavo non è errato, anzi la dimostrazione della derivazione del Paleoslavo dall'Indoeuropeo è secondo me il corpus dell'articolo da mantenere e da evidenziare! La parte iniziale, con la storia, invece si riferisce allo slavo ecclesiastico, il cui articolo già esiste da prima di questo. Rimango in dubbio sulla questione delle declinazioni la cui descrizione potrebbe andare bene x entrambi gli articoli. Ciao Bukkia 16:28, 18 mag 2006 (CEST)[rispondi]
Strano. L'ho confermato nelle preferenze. Comunque se non si vede è bukkia85@libero.it Bukkia 13:06, 19 mag 2006 (CEST)[rispondi]

Paleoslavo[modifica wikitesto]

Ciao IvaTrieste/Archivio 1, la pagina «Paleoslavo» che hai scritto, o che hai collaborato a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.

Se non vuoi che la pagina venga cancellata, leggi le regole sulla cancellazione e partecipa alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, puoi rivolgerti agli amministratori chiedendo che venga ripristinata.)

Scusa se ti rompo ancora con questa storia del Paleoslavo, ma c'è scritto che te lo devo segnalare. Non voglio cancellare il lavoro l'ho solo trasferito ad un altro nome e riorganizzato meglio. La nuova voce è Lingua proto-slava. Bukkia 17:03, 27 mag 2006 (CEST)[rispondi]

Re: Wikiscuola[modifica wikitesto]

Hai scritto:

Ciao, sono un vecchio utente di WB che “ha mollato” per non combattere alcuni punti di vista che anche tu hai trovato strani, come deduco dal tuo messaggio Wikiscuola a The Doc del 17.12.05. Ora, dopo molti mesi di assenza, ritorno a dare un’occhiata a WB e la trovo del tutto nuova e assolutamente diversa da quanto ho lasciato. Vorrei sapere che cosa ha risposto The Doc al messaggio di cui sopra. E vorrei anche sapere che fine ha fatto Wikiscuola e se intendete riesumarla

Le risposte le trovi qui. Maggiori informazioni le puoi ottenere chiedendo direttamente sul bar di Books e a The Doc. Per quanto ricordo, le pagine di wikiscuola contentevano, come ho detto nel messaggio da te citato, farneticazioni che nulla avevano a che fare con l'idea lodabile del progetto e per questo sono state cancellate.

Saluti -- iPorkscrivimi 08:31, 29 mag 2006 (CEST)[rispondi]

grazie dell'indicazione. è un errore presente nella fonte da cui ho attinto... spero che non sia troppo diffuso --Riccardo 11:29, 5 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Martingala[modifica wikitesto]

Grazie della segnalazione, IvaTrieste. Non avevo visto di quante martingale disponessimo già su Wikipedia ... :) - Ho fissato la disambigua (vedi Martingala (disambigua)) e ho inserito la nota disambigua nelle occorrenze al momento presenti. Buon proseguimento. :) --Twice25 (disc.) 15:54, 24 lug 2006 (CEST)[rispondi]

Curiosità[modifica wikitesto]

Ciao, volevo chiederti una curiosità, vedendo il tuo babelfish... operi anche sulla wikipedia slovena e croata? Ilario^_^ - msg 22:25, 10 ago 2006 (CEST)[rispondi]

Re:mediterraneo[modifica wikitesto]

concordo sulle tue perplessità rispetto all'operato del sunbot; non mi farei particolari scrupoli a corregere i link errati!--ESCULAPIO @msg 23:35, 12 ago 2006 (CEST)[rispondi]

Mille grazie[modifica wikitesto]

Ciao Iva, grazie per il feedback (e i complimenti) sui monfalconesi.
Ho usato wikipedia molto spesso negli ultimi tre anni e finalmente mi sono deciso a contribuire. Il limite del mio articolo è ovviamente il suo "italo-centrismo", nel senso che ho pochi riferimenti da parte jugoslava eccetto quello che ho trovato in alcuni testi inseriti nella biblio. Se sei a conoscenza di siti in sloveno, o serbo-croato, wiki o meno, che trattano l'argomento ti prego di segnalarmeli. Purtroppo non parlo nè leggo lo sloveno, ma ho chi può aiutarmi nelle traduzioni.
Sto cercando anche notizie sulla figura di Vladimiro Martelanc.
Ben trovato! --Laverdure 18:58, 30 ott 2006 (CET)[rispondi]

Diamine, ho scritto "il mio articolo"... meriterei di essere sospeso seduta stante. Ancora grazie. Laverdure

Times Roman[modifica wikitesto]

Sulle categorie hai ragione. Perchè ho spostato la pagina? sono andato su en.wiki e ho visto nella pagina di discussione che hanno unito le voci... e allora, visto che sono due argomenti tanto legati, ho pensato di spostare la pagina sopra a Times New Roman anche qua :o) Preferisci due pagine distinte? ciao --DrugoNOT 11:19, 17 nov 2006 (CET)[rispondi]

ahah è stato gabbato eccome! :D ... lol ... béh, ecco la voce è lì... se vuoi puoi modifcarla. Se noti su en.wiki compare da qualche parte "The differences between Times Roman and Times New Roman PS are mostly a trademark issue" ...volendo tradurlo e scriverlo il problema sarebbe risolto..., ma comunque lascio a te questo privilegio :P ciao!! --DrugoNOT 12:24, 17 nov 2006 (CET)[rispondi]


Art Noveau[modifica wikitesto]

Lo Style sapin, dovrebbe riferirsi a La Chaux-de-Fonds, una località svizzera sui monti dove venne fondata (1905) da Charles L'Eplattenier una scuola d'arte. Il tipo sosteneva che solo dallo studio della natura gli artisti dovrebbero prendere ispirazione per le loro decorazioni ecc... studiando la flora e la fauna locale alla fine leborarono il loro stile caratteristica e tra questi motivi c'erano degli abeti (sapin) stilizzati, credo che sia così [puoi vedere qua ma dice poco http://www.artnouveau.ch/r_art.asp/1-0-26-5502-15-14-1/2-0-69-5502-116-14-0/] ciao --Enne 18:05, 22 nov 2006 (CET)[rispondi]

Ben ri/trovato![modifica wikitesto]

Stavolta tocca a me scusarmi per il ritardo. Innanzitutto mi auguro che i problemi di salute a cui accennavi si siano risolti. Ne approfitto anche per un augurio di felice anno nuovo. Come immaginavo i miei contributi su wp saranno discontinui e molto influenzati da studi e ricerche che sto conducendo per conto mio. Premetto che siamo concittadini (io vivo a Trieste), che mio nonno era uno dei duemila e passa monfalconesi, che la sua morte ha rafforzato la mia voglia di conoscere quegli aspetti della storia di queste terre che sono un po' come coni d'ombra tra le pieghe dei grandi dibattiti (più politici che storici) sulle foibe o l'esodo dall'Istria. Le storie più personali e le piccole epopee poco o per nulla raccontate: questo mi incuriosisce! Forse il mio interesse personale fa un po' a pugni con alcune linee guida di wp, e spero che tu da utente esperto voglia farmelo notare eventualmente, ma spero di dare qualche contributo come posso, senza ambizioni nè presunzione. Se ti va di aiutarmi con qualche traduzione in questo momento mi sarebbe molto utile poter leggere alcune voci della wikipedia slovena come questa (in italiano non trovo assolutamente nulla, mi sto documentando un po' su alcuni testi storici, ma anche là c'è molto in sloveno). Ovviamente senza impegno e tempo permettendo! Sarò comunque felice di avere tue notizie. --Laverdure 01:44, 7 gen 2007 (CET)[rispondi]

Dober večer[modifica wikitesto]

Ciao. Sono appassionato di glottologia e linguistica, anche se le mie conoscenze "dirette" si limitano a un inglese abbastanza buono, ad un latino scolastico (ancora in mente), ad un greco scolastico (caduto nell'oblio, tranne che per l'etimologia) e a 4 parole di "domač" delle "nediske doline" di cui sono originario. Ho fatto una modifica alla voce "indoeuropeo" e vedendo che sei un cultore delle lingue slave volevo chiedere il tuo parere. La versione precedente della voce sosteneva l'esistenza di un'area linguistica "baltoslava", esistenza che dal basso delle mie conoscenze (ma con due fonti degne di considerazione, e cioè l'Enciclopedia Britannica ed il sito ethnologue.com) mi sento di contestare. Tu cosa ne pensi? --Gerrit Boekbinder 16:45, 16 gen 2007 (CET)[rispondi]

Nuova voce: TIGR[modifica wikitesto]

Carissimo, ho appena messo in linea la voce TIGR a partire dalla tua traduzione (GRAZIE, GRAZIE, GRAZIE e ancora GRAZIE!). Dovrei puntualizzare tutta una serie di questioni che ho inserito (nel testo ci sono anche alcuni commenti "nascosti" riguardanti alcuni dubbi: uno per tutti sul finire della voce quello del trattamento riservato ai tigri nell'ambito dell'OF e in seguito), ma vista l'ora tarda ho paura di fare confusione, magari ti riscriverò nei prossimi giorni.
Diciamo che ho tentato di rendere la voce al meglio per il pubblico italiano, ho inserito una bibliografia in italiano mentre ho ripristinato i titoli originali di quella slovena per evitare di dare l'impressione non vera che i testi siano stati tradotti. Ho messo alcuni link esterni che ho trovato. Per quanto riguarda lo stile mi pare che già la tua traduzione fosse ottima, ho eventualmente limato quà e là. Ho fatto delle aggiunte in base a letture mie, come ad esempio il rapporto con il PCI, ma usando diverse note a piè di pagina per non appesantire il testo. Ero in dubbio sull'opportunità di inserire i vari nomi di sloveni citati come wikilink e credo che nei prossimi giorni ne toglierò la maggior parte dal momento che difficilmente troveranno spazio su it.wiki. Forse varrebbe la pena di lasciare Pinko Tomažič prevedendo di fornirne una biografia visto il ruolo di ideologo che tentò di coniugare identità slovena e internazionalismo
Ovviamente è tutto migliorabile. Fammi sapere che te ne pare, e ancora GRAZIE! --Laverdure 02:07, 12 feb 2007 (CET)[rispondi]

Grazie del messaggio! Ti lascio qui questa nota per dirti che l'ho apprezzato molto e che a breve ti risponderò in privato. --Laverdure 17:07, 16 feb 2007 (CET)[rispondi]

Hvala za popravek[modifica wikitesto]

Šele zdaj sem videl popravek na svojem profilu: seveda je "uno sloveno" in ne "un sloveno" - diletantska napaka, za katero me je prav malo sram. Hvala za popravek. LIsjak 04:47, 23 feb 2007 (CET)[rispondi]