Wikipedia:Bar/2007 06 22

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca


Benvenuti al bar di Wikipedia

"Le pagine di Wikipedia sono come i figli:
una volta partoriti diventano figli del mondo
"
(cit. Wikipediano anonimo)
(segui le istruzioni e clicca qui se la pagina non compare subito)
Nessuna discussione.
Discussioni in evidenza: modifica · segui

Qui sono segnalate le discussioni di interesse per tutta la comunità in corso al bar o altrove che proseguono da settimane o mesi:

22 giugno


Vittoria italiana per la questione delle licenze dell'esercito.

Con mia grande sorpresa, l'esercito ha risposto alla richiesta di autorizzazione, ripetendo quanto scritto la prima volta nella mail di autorizzazione, che era stata contestata dal solito paio di simpatici rain man che l'avevano letta tradotta con babelfish.

In compenso, per lo stesso motivo risulta bloccata la questione delle immagini dell'Agenzia Fides, che ricalca a grandi linee la faccenda dell'esercito: l'autorizzazione è ben chiara, i commonazzi non conoscono l'italiano e non sanno la differenza tra "gratuito" e "libero" e stanno buttando nel waterclòs circa 5000 foto d'archivio pubbliche.

Se qualche baciapile utente interessato alle faccende clericali volesse sottrarre qualche istante alla lotta per l'inserimento del vice-vescovo di Malindi di Sotto e richiedere una esplicita autorizzazione che ribadisca la licenza per quelle immagini (vedi: niente NC e ND), risolveremmo anche questo problema. Oppure ce le carichiamo da noi, se ci fosse un bot adeguato.

--JollyRoger ۩ Drill Instructor 10:54, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Parlando di Commons, segnalo anche la discussione sulle PD-palazzochigi.it --Jaqen il Telepate 11:30, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
@jolly:...e se cambi il titolo della discussione, magari qualche devoto la legge anche ;) --alf·scrivimi 11:57, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Quoto Alien :) --Antonio la trippa (votantonio) 11:58, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
devoto? --JollyRoger ۩ Drill Instructor 14:56, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Urgono anche:

Difendiamo il patrimonio ITALIANO dalle mani spietate di amministratori reazionari! Il Generale Francesco ἐγᾦμι fino all'ultimo uomo 23:09, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Concordo! Giuseppe Garibaldi
Solo una cosa, JR, nell'email originale non c'era alcuna indicazione che le immagini fossero licenziate in cc-by-sa-2.5 ma solo un generico basta che citiate la fonte. Quella licenza era effettivamente messa alla ca**o e Polarlys, per quanto irritante, aveva le sue ragioni nel sostenere che non fosse scritto da nessuna parte che le immagini fossero licenziate proprio in cc-by-sa-2.5. Alla fine la situazione si è chiarita grazie all'email mandata da Noclador. Personalmente credo che dovremmo rendere più esplicito nelle richieste il fatto che richiediamo materiali con licenza libera, che possano essere modificati redistribuiti e sfruttati commercialmente da chiunque. "Potete utilizzare" e "potete redistribuire" non è necessariamente la stessa cosa, soprattutto in Italia dove è prassi chiedere l'autorizzazione per ogni singolo uso (cioè loro si aspettano che se la Tizio SpA vuole prendere le immagini dell'esercito da wikipedia per pubblicare un libro sulla storia dell'esercito, chieda il permesso all'esercito di farlo). Ha senso il mio ragionamento? Cruccone (msg) 02:41, 23 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Parzialmente. Il problema in quel caso esisteva davvero, ma non era nella licenza quanto nel tag apposto (che sarebbe dovuto essere simile a quello NASA o al PD-Gov). Per cui non serviva scomodare di nuovo il licenziante, quanto sostituire i tag con le licenze esatte. --JollyRoger ۩ Drill Instructor 14:57, 25 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Bianco della bandiera italiana: poiché' la nostra bandiera deriva da quella francese, con la sostituzione del blu col verde, semplicemente perché non controllare il bianco francese. Lo scrivo qui' a suggerimento per chi trova tempo da perdere per discutere con le finissime e dotte teste che popolano Commons. --Bramfab Parlami 11:45, 25 giu 2007 (CEST)[rispondi]


Vi volevo segnalare un link dove scaricare un programma dell'ISTAT che permette di desumere tutti i dati statistici ufficiali sui comuni italiani. ISTAT: Atlante statistico dei comuni--Bizarria 11:13, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]


Attenzione:

«nche in assenza di espressa autorizzazione, dati e analisi dell'Istituto nazionale di statistica possono essere estratti e riprodotti liberamente, a condizione che sia rispettata la loro integrità e venga citata la fonte.»

«Salvo diverso specifico accordo, invece, non è permessa la riproduzione, anche parziale, a fini di commercializzazione e in generale ogni utilizzazione dell'opera che possa configurare una lesione del diritto d'autore.»

Tratto da qui

Percui prima di riversarli in WP andrebbe valutata la compatibilità delle licenze. /V\ 11:30, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

prenderli da qui non va bene? --Skyluke 20:25, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]


G2PF Gruppo Giovani parrocchia di Flaibano Scusate credo di aver sbagliato qualcosina!! ma è la prima volta che provo ad utilizzare wikipedia. I miei intenti non erano competamente di promozione volevo far sapere che esistono anche realtà cristiane come la nostra che anche se in un piccolo paese e con pochi mezzi riesce a gestire un oratorio e ad attirare molti giovani! Poi certo o inserito il link del nostro sito speravo non desse così fastidio!! per il discorso del copyright ho solo riutilizzato cose che avevo scritto io stesso per non dover inventare tutto dall'inizio. Capisco però che wikipedia è un qualcosa troppo alto per noi!! e Quindi vi chiedo: 1) Posso reinserire la pagina inviandovi prima la lienza per il copyright ed eliminando ogni parola che sappia di promozione.(Anche se è difficile parlare di una cosa senza promuoverla). 2) In alternativa alla prima come posso eliminare completamente le pagine da wikipedia???

grazie per le risposte spero di non aver sbagliato ancora con queste domande e per quando riguarda il vandalismo ecco era la cosa che proprio non volevo fare!!

Beh, in genere le associazioni parrocchiali non sono note, per cui non soddisfano i criteri di enciclopedicità. È proprio l'uso di Wikipedia per far conoscere realtà poco note che non concorda con gli scopi dell'enciclopedia.
L'autorizzazione, se vuoi e se sei il detentore dei diritti sul testo, puoi anche mandarla, ma posso anticiparti già che che la voce sarà molto probabilmente proposta per la cancellazione in breve tempo, come era già avvenuto (cfr. Wikipedia:Pagine da cancellare/Gruppo Giovani Parrochia Flaibano) prima che venisse ravvisata la violazione di copyright. --Brownout(dimmi tutto) 11:32, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Ci vogliono fonti serie che supportino una voce, per cui se nessun libro normalmente rinteracciabile in biblioteca ha mai parlato di voi è meglio che non inizi nemmeno a scrivere la voce su wiki. Ciao --SailKon le mani tra i capelli. 11:56, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Ti ricordo che wikipedia è un'enciclopedia, non un veicolo promozionale. In un'enciclopedia vanno scritte voci già conosciute, che rispettino certi criteri. Leggi qui e qui. --Antonio la trippa (votantonio) 12:02, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

A proposito di promozione, ieri mi sono imbattuto nella voce Villaggio degli Ulivi. Si tratta di una struttura ricettiva (per i più scettici vedere qui). Siccome sono nuovo non so bene che fare in queste situazioni, colgo quindi l'occasione di questa discussione. Grazie --Alfwiki 14:02, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Mettere il template "cancellazione immediata" in quanto voce promozionale - --Klaudio 19:40, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

G2PF Si credo si aver capito (Aspetterò che il gruppo diventi famoso e solo allora ripubblicherò la pagina) grazie a tutti!!!!!

Seguendo le istruzioni relative e non esistendo (almeno mi sembra) un bar tematico adatto, segnalo qui che ho messo in vaglio la pagina onciale. GJo 11:37, 22 giu 2007 (CEST) P.s.:se ho sbagliato chiedo anticipatamente scusa.[rispondi]

Progetto:Linguistica? :-P Jalo 17:39, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Non mi sembra molto correlato... parliamo di scritture non di lingue; ci vorrebbe un Progetto:Paleografia o un Progetto:Diplomatica o almeno un Progetto:Tipografia. ;-) GJo 19:09, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Progetto:Libro manoscritto e a stampa ;) Lo segnalo subito --Gwenaeth 22:26, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Quante cose s'imparano, credevo che "diplomatica" avesse tutt'altro significato (relativo alla diplomazia. E se non erro anche un dolce ;-) ). --ChemicalBit - scrivimi 19:38, 23 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Già, non si finisce proprio mai di imparare :-)) GJo 00:45, 24 giu 2007 (CEST)[rispondi]


La nomenclatura di luoghi esteri dovrebbe essere ripresa in lingua italiana; riguardo le università straniere, in special modo quelle statunitensi, leggo però diverse interpretazioni Categoria:Università statunitensi su questo punto. Cosa ne pensate? Spostare tutti i titoli in lingua italiana, con alcune eccezioni, o lasciare tutto così? --Caulfieldimmi tutto 12:27, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Mi pare che ci sia già stata una vecchia discussione parecchio tempo orsono. Se ben ricordo il risultato era stato abbastanza "dubbio". Se da un lato ha senso che una "university of" possa diventare "università di/della"... resta il fatto che se MIT diventasse "Istituto di Tecnologia del Massachusetts". Quindi esiste un nucleo di titoli che non ha senso "tradurre" in italiano in quanto incorrono in un simpatico effetto "autarchico". Quindi o fare una convenzione di nomenclatura in due classi, o meglio lasciare tutto in inglese. --Il palazzo ^Posta Aerea^ 13:00, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
resta il fatto che se MIT diventasse "Istituto di Tecnologia del Massachusetts"... e poi? :-) --Toocome ti chiami? 13:27, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
io metterei tutto in inglese, tranne qualche rarissima eccezione in cui il nome italiano esiste da sempre —paulatz 13:53, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
io credo che la cosa più logica sia quella di utilizzare le medesime convenzioni che si usano per i comuni stranieri. PersOnLine 14:25, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Quoto:
Università dell'Indiana - yes
Istituto di Tecnologia del Massachusetts - no
--Retaggio (msg) 14:30, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
E en:New York University? Università di Nuova York? E la Columbia University? E l'Istituto Max Plank? E la Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft? Cosa traduciamo la versione teutonica (de:Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft) o quella anglicizzata (en:Kaiser Wilhelm Institute)? E inoltre università di Copenhagen oppure Københavns Universitet? Ahi ahi ahi... signori wikipediani mi cadete sulle traduzioni...  ELBorgo (sms) 16:05, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Basatevi sulle fonti italiane che avete.. come li chaiamano loro fate altrettanto. --SailKon le mani tra i capelli. 17:10, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Se n'era già parlato infatti, ma non mi pare che il risultato fosse dubbio. Questa è l'enciclopedia italiana e la cosa logica è usare il nome in italiano, salvo casi particolari come il MIT che sono noti universalmente col nome originale.
Come potete vedere in en:Category:Universities and colleges in Italy (e relativi interwiki), loro fanno altrettanto con noi --Bultro 19:19, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Se gli altri sono stupidi io direi di non imitarli: userei, sempre e comunque, il nome originale (per una questione di rispetto, di ordine, di logica e per divulgare) e redirect dai nomi italianizzati semmai. Se il nome originale non è in latino usare la sua traslitterazione. --F l a n k e r 19:21, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Sì va bene che "università" in inglese, francese, tedesco e spagnolo è un termine molto simile all'italiano, ma in altre lingue non lo è; l'Università di Helsinki dovrebbe essere allora chiamata Helsingin Yliopisto (Yliopisto è "università" in lingua finlandese, come si deduce dagli interwiki), il massimo dell'oscurità. Per cui sono d'accordo con Sailko e in subordine con Retaggio: uniformarsi al nome con cui è conosciuta in italiano; se non è conosciuta, "Università" si può tradurre tranquillamente. --MarcelloBasie - (vuoi scrivermi?) 21:16, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Esatto. E la mia non era una critica verso gli stranieri... non sono stupidi proprio per niente, fanno bene a usare la loro lingua! Parigi è alla voce Parigi, mica Paris...--Bultro 21:24, 22 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Lo era la mia. Ad ogni modo che c'entra Parigi? Se vuoi fare un parallelo fallo con le forze armate allora: aeronautica Russa -> Voenno-Vozdušnye Sily. La voce Helsingin Yliopisto va benissimo, si fa un redirect da Università di Helsinki ed il gioco è fatto. Problemi? Nessuno. F l a n k e r 02:33, 23 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Ottima osservazione, IMO appare evidente come convenga privilegiare sempre il "nome originale" (salvo qualche caso di traslietterazione), anche perchè non sempre la traduzione è "univoca".
Nel specializzato troverò V-VS come sigla, ma in notazione estesa si parlerà dell'Aeronautica Sovietica, raramente incontrerei la traduzione di Voenno-Vozdušnye Sily che dovrebbe essere "Flotta aerea dei Lavoratori e Contadini". Ovvero se nel testo "discorsivo" ha senso tradurre V-VS come una generica "aeronautica sovietica", il titolo della voce non puù essere una traduzione generica che non corrisponde al vero singificato.
D'altra parte se ci si basa sul "due pesi e due misure" ovvero se è conosciuta in italiano con il nome originale, si lascia così com'è, altrimenti si traduce... è IMHO "povveggiante":
  • Da una parte avremo che buona parte delle "istituzioni anglo-americane" oggettivamente più note, saranno con il loro bravo nome inglese.
  • Quelle "meno note" (concetto molto relativo) verranno tradotte, e ci ritroveremo con buona parte di voci relative ad argomenti non inglesi con il titolo tradotto.
Ovviamente non parlo dei casi storici e stranoti, Sorbona, in cui il titolo va italiano; ma per tutto il resto meglio oprivilegiare l'originale, anche per evitare di trovarsi gli unici "titoli" non tradotti quelli in lingua inglese, e qualcosina in francese e qualcosina in tedesco. --Il palazzo ^Posta Aerea^ 11:45, 23 giu 2007 (CEST)[rispondi]
E' impossibile non "povveggiare". Perché la Sorbona si? Ci sarà sempre un confine soggettivo tra casi "stranoti" e non. Per me l'unica cosa da privilegiare è l'italiano, nell'enciclopedia in italiano.
Flanker: E' Voenno-Vozdušnye Sily che non c'entra niente come esempio, visto che letteralmente NON vuol dire "aviazione russa"!
Il redirect si può fare in entrambi i versi, problemi? nessuno. --Bultro 16:51, 23 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Non ho ben capito che cosa c'entra l'aviazione russa con la nomenclatura delle università. Riguardo a Yliopisto: evviva i redirect, ma per coerenza, se il titolo della voce fosse "Helsingin Yliopisto", anche il corpo della voce dovrebbe mantenere questa dicitura anziché "Università di Helsinki"; scelta che mi sembrerebbe decisamente poco felice e poco chiara.
Ricordo poi che un tempo uno dei punti fondamentali della nomenclatura di Wikipedia era "usare la forma più nota". Se non è stata cambiata, "Sorbona" in italiano è enormemente più usato che "Sorbonne", così come esempio opposto École polytechnique è credo l'unica forma usata in italiano. --MarcelloBasie - (vuoi scrivermi?) 14:51, 24 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Applico il teorema: "se vuoi capire capisci, altrimenti se ne vanno kappa di discussione". Fate come volete, io vi ho dato la mia modesta opinione: il titolo originale va privilegiato. --F l a n k e r 23:52, 24 giu 2007 (CEST)[rispondi]

Secondo me le cose sono semplici:

  • si usi il nome italiano se questo è particolarmente noto e ampiamente utilizzato (ad esempio Sorbona)
  • si privilegi il nome nella lingua originale in tutti gli altri casi (presumibilmente la maggioranza)
  • in tutti i casi si creino tutti i possibili redirect --L'uomo in ammollo 13:20, 25 giu 2007 (CEST)[rispondi]
Concordo. --F l a n k e r 13:38, 25 giu 2007 (CEST)[rispondi]
credo sia opportuno avviare la discussione pre-sondaggio per stabilire quali siano le tipologie di "doppi requisiti" più graditi dalla comunità e sottoporre le diverse scelte al voto

=> La discussione prosegue in Wikipedia:Richieste_di_pareri/Tentare_di_uniformare_le_qualifiche_richieste_ad_un_utente_per_votare#Post_Sondaggi.

Segnalazione di Starlight

.


=> La discussione prosegue in Discussioni_Wikipedia:Verifica_delle_modifiche#Logica_delle_istruzioni.

Segnalazione di Bella Situazione

.

BREVE DESCRIZIONE

=> La discussione prosegue in Discussioni Wikipedia:Regole per la cancellazione#Annullamento requisiti per attivare l'ordinaria.

Segnalazione di [[Utente:PersOnLine|PersOnLine]]

.