Bruno Berni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Bruno Berni (Roma, 2 marzo 1959) è un bibliotecario, traduttore e saggista italiano.

Biografia[modifica | modifica wikitesto]

Laureato in lingue e letterature nordiche e in letteratura tedesca nel 1983 alla Sapienza di Roma, dal 1993 è stato direttore della biblioteca dell'Istituto Italiano di Studi Germanici a Roma, dove ha il ruolo di Primo ricercatore. Ha insegnato lingua e letteratura danese all'Università di Urbino e all'Università di Pisa e lingua danese alla LUISS di Roma.

A partire dal 1987 ha pubblicato numerose traduzioni di autori classici e moderni prevalentemente danesi, ma anche svedesi, norvegesi e tedeschi. Ha scritto saggi su autori scandinavi in riviste italiane e danesi, pubblicato volumi monografici e bibliografie e recensito opere nordiche in alcuni quotidiani.

Libri[modifica | modifica wikitesto]

  • Vedere la cicogna. Introduzione a Karen Blixen, Biblioteca del Vascello, Roma 1996. Robin, Roma 2004
  • Letteratura danese in traduzione italiana. Una bibliografia, «Studi Nordici», Quaderno n. 1, Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali, Pisa 1999
  • Ludvig Holberg tra Danimarca e Germania, Istituto Italiano di Studi Germanici, Roma 2016
  • Miniature. Frammenti di letterature dal Nord, Aguaplano, Passignano s.T. 2017

Traduzioni in volume[modifica | modifica wikitesto]

Riconoscimenti[modifica | modifica wikitesto]

  • 2000: Dansk-Italiensk Erhvervsforenings Journalistpris (Premio giornalistico dell'Associazione commerciale italo-danese) per il contributo alla conoscenza tra i due paesi.
  • 2004: Hans Christian Andersen Prisen (Premio Hans Christian Andersen) per aver curato la prima traduzione completa delle fiabe di Andersen in italiano.
  • 2009: Den Danske Oversætterpris (Premio danese per la Traduzione) per il complesso dell'attività di traduttore e divulgatore della letteratura danese in Italia.
  • 2012: Premio Gregor von Rezzori – Città di Firenze per la traduzione di I figli dei guardiani di elefanti di Peter Høeg.
  • 2013: Premio nazionale per la Traduzione, Edizione 2012, per l'attività complessiva.
  • 2016: Premio Benno Geiger per la traduzione poetica (Fondazione Giorgio Cini, Venezia) per la traduzione di: Inger Christensen, La valle delle Farfalle.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàVIAF (EN7366149068590865730008 · ISNI (EN0000 0004 1977 5770 · SBN CFIV079187 · LCCN (ENno2005052988 · GND (DE1168601673 · WorldCat Identities (ENlccn-no2005052988